Quran translation in russian language translated by valeri porokhova
Chapter 1 (Sura 1)
1Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
2Хвала Аллаху, Господу миров!
3Всемилостив и милосерден (Он Один),
4Дня Судного Один Он властелин.
5Мы предаемся лишь Тебе ■ И лишь к Тебе о помощи взываем:
6Направь прямой стезею нас,
7Стезею тех, ■ Кто милостью Твоею одарен, ■ А не стезею тех, на ком Твой гнев, ■ И не стезей заблудших.
Chapter 2 (Sura 2)
1Алеф - Лям - Мим.
2Книга эта, несомненно, наставление для тех, ■ Кто, (гнева) Господа страшась, ■ Смирен и праведен (в своих деяньях),
3Кто верует в Незримое, ■ Строг в совершении молитв ■ И щедр в подаянии из благ, ■ Которыми его Мы наделили,
4Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), ■ И в то, что до тебя ниспослано другим (пророкам); ■ Кто верует в другую жизнь ■ И нет сомнений (в нем об этом).
5Они на истинном пути от своего Владыки, ■ И лишь они восторжествуют.
6Но для неверных все равно, ■ Увещевал ты их иль нет, - ■ (В Аллаха) не уверуют они.
7Бог наложил печать на их сердца и слух ■ И взоры их покрыл завесой, - ■ Суровой будет их расплата!
8Но есть среди людей такие, ■ Кто говорит: ■ "Мы веруем в Аллаха и Последний День!" - ■ Но (в глубине души) не веруют они.
9Они пытаются солгать Аллаху ■ И тем, кто уверовал (в Него). ■ Но лгут они самим себе ■ И этого не понимают.
10Сердца их схвачены недугом, ■ И недуг сей Аллах усилит. ■ Мучительною будет их расплата ■ За лживость их (к самим себе).
11Когда им говорят: ■ "Вы на земле нечестие не сейте", ■ Они ответствуют: "Напротив! ■ Мы лишь благое сеем здесь".
12Увы! Они все те, кто нечесть сеет, ■ Но сами этого не понимают.
13Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, ■ Как это сделали другие", ■ Они ответствуют: "Ужель мы станем веровать, ■ Как веруют невежды и глупцы?" ■ Но нет! Поистине, они-то и глупцы, ■ Хоть не желают этого понять.
14Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), ■ "Мы веруем", - им говорят они, ■ Но, находясь наедине с шайтанами своими, ■ Говорят: "Мы всей душою с вами, ■ А там лишь насмехались мы".
15Но обратит Аллах насмешки против них ■ И уклонит их в беззаконие такое, ■ В котором им скитаться слепо.
16И это - те, кто заблужденье ■ Ценою истины купил. ■ Но как невыгоден сей торг! ■ Они утратили (на нем) путь правый.
17Они подобны человеку, кто возжег огонь, - ■ Когда же свет его все осветил вокруг, ■ Аллах отнял им огнь ■ И их оставил в полной темноте, ■ Лишив возможности им видеть.
18(И вот теперь), глухи, немы и слепы, ■ Они не возвратятся (к Богу).
19Иль - (вот еще одно сравненье) - ■ Как дождевая туча в небе: ■ В ней мрак, и гром, и молния сверкает, - ■ Они перстами затыкают уши, ■ Страшася смерти от удара молний, - ■ Аллах же не упустит ни единого из них.
20Их молния почти слепит, ■ Но всякий раз, когда она им светит, ■ Они идут вперед при ней; ■ Когда же тьма спадет на них, ■ Они недвижно замирают. ■ И будь на то веление Аллаха, ■ Он отнял бы и слух, и зрение у них, - ■ Ведь всемогущ Аллах над всем!
21О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, ■ Кто создал вас и тех, кто был до вас, ■ Чтоб праведность могли вы обрести;
22Кто постелил ковром вам землю, ■ Покровом небеса возвел ■ И из небес излил (обильно) воду, ■ Чтобы взрастить плоды для вашей пищи; ■ А потому, когда вам (Истина) уже известна, ■ Вы в равные Ему ■ Других богов не измышляйте.
23А если вы в сомнении о том, ■ Что Нашему слуге Мы ниспослали, ■ Составьте хоть одну подобную главу ■ И призовите (всех, кого хотите), ■ В свидетели себе, кроме Аллаха, ■ Коль вы (в своих словах) правдивы.
24Но если этого не сделаете вы - ■ А это вам, поистине, не сделать, - ■ Побойтесь О´гня, что для неверных уготован, ■ Для коего растопкой будут ■ Каменья и (злосчастный) люд.
25И возвести благую Весть ■ Всем, кто уверовал в Аллаха ■ И добрые дела творит: ■ Их ждут Сады, реками омовенны. ■ И всякий раз, когда им будут подавать плоды оттуда, ■ Они воскликнут: ■ "Это то, чем нас кормили прежде", ■ Хоть это сходство будет только с виду. ■ Для них там - чистые супруги, ■ И пребывать им там навечно.
26Бог не смущается дать в притчу - ■ Будь то ничтожнейший комар ■ Иль благороднейшее из Его творений. ■ Но те, кто верует, - те знают: ■ Сие есть (Истина) от их Владыки. ■ А те, кто отвергает веру, говорят: ■ "Что хочет выразить Аллах сей притчей?" ■ Он ею многих вводит в заблужденье, ■ А многих направляет праведным путем, ■ Сводя (с пути) лишь нечестивых -
27Кто нарушает Договор, ■ Что был скреплен с Аллахом, ■ Разъединяет то, чему велел Он быть единым, ■ И сеет беды на земле, - ■ Они - все те, кто обманулся.
28Как вам не веровать в Аллаха? ■ Вы (изначально) были жизни лишены. ■ Затем Он одарил вас ею. ■ Со временем Он повелит вам умереть, ■ Чтобы потом опять вернуть вас к жизни, ■ И вновь потом к Нему вы возвратитесь.
29Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд ■ Все сущее на сей земле. ■ Затем Он приступил к (созданию) небес ■ И в них построил семь небесных сводов, - ■ Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
30И вот Господь твой ангелам сказал: ■ "Я на земле Себе наместника поставлю". ■ Они ответили: "Ужель поставишь на земле того, ■ Кто там нечестие посеет и кровь прольет на ней? ■ Мы ж воздаем Тебе хвалы ■ И славословим Твою Святость". ■ Он им сказал: ■ "Я знаю то, чего не ведаете вы".
31И обучил Адама Он ■ Названиям всего, что суще, ■ Потом Он перед ангелами все представил ■ И сказал: "Теперь вы назовите Мне все это, ■ Если правдивы вы (в своих словах)".
32И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! ■ Мы ведаем лишь то, чему Ты нас учил, - ■ Поистине, Ты знающ, мудр!"
33Сказал Он: "О Адам! ■ Ты сообщи им все названия (вещей)". ■ И вот когда он сообщил им это, ■ Господь сказал: "Ужель Я вам не говорил, ■ Что Мне известно Сокровенное земли и неба? ■ Я знаю то, что схоронили вы (в сердцах), ■ И то, о чем открыто говорите".
34И вот Мы ангелам сказали: ■ "Адаму низко поклонитесь", ■ И те поклон ему отдали, ■ Кроме (надменного) Иблиса, ■ Кто, возгордившись, отказался ■ И стал одним из нечестивых.
35Тогда сказали Мы: "О Адам! ■ С супругою своей живи в саду Эдема ■ И, где б вы там ни находились, ■ Вкушайте изобильные плоды себе в усладу, ■ Но к дереву сему не приближайтесь, ■ Иначе в зло и беззаконие впадете".
36Но Сатана увлек их в грех ■ И вывел (из блаженства), ■ В котором находились они там. ■ И Мы сказали: "Низвергнитесь и вы, и ваши (дети) ■ И будьте во вражде друг к другу; ■ Отныне на земле вам пребывать, ■ Что даст вам средства к проживанью, ■ До времени, назначенного Мной".
37Потом от Господа Адам узнал и принял ■ Слова, (несущие Господне Откровенье), ■ И Свою милость обратил к нему Господь, - ■ Ведь обращающ Он и милосерден!
38Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! ■ И если от Меня придет к вам руководство, ■ Над теми, кто последует ему, не будет страха, ■ И их печаль не отягчит.
39Но тем, кто (Истину) отвергнет, ■ Сочтя за ложь знаменья Наши, - ■ Быть обитателями Ада и там навечно оставаться".
40Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, ■ Которой вас Я одарил, ■ И соблюдайте вашу сторону Завета, ■ Тогда и Я буду блюсти Мою. ■ Страшитесь лишь Меня
41И веруйте во все, что Я послал (сейчас), ■ Чтоб истинность того (Писания), что с вами, утвердить; ■ Не будьте первыми, отвергшими его, ■ И за ничтожнейшую плату ■ Знаменьями Моими не торгуйте ■ И лишь передо Мной испытывайте страх;
42Не облекайте истину покровом лжи ■ И не старайтесь утаить ее, ■ Когда вы (суть) ее уже постигли;
43Молитву строго соблюдайте, ■ Творите очистительную пОдать ■ И головы склоните вместе с теми, ■ Которые склонились предо Мной.
44Ужель вы праведность и добродетель ■ Предписываете лишь другим, ■ А сами забываете об этом, ■ Хотя Писание (Господне) чтите? ■ Ужель вам не понять того?
45Себе вы в помощь призовите ■ Терпение, и стойкость, и молитву, - ■ Сие есть тягота большая, ■ Но не для тех, кто кроток духом, и смирен,
46И твердо верует, что встретит своего Владыку ■ И возвратится (навсегда) к Нему.
47Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, ■ Которой вас Я одарил, ■ И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
48И бойтесь Дня, в который ни одна душа ■ Участь другой не облегчит ни на йоту, ■ Заступничества за нее (Господь) не примет, ■ И возмещения (в оплату за грехи) ■ Он не возьмет, ■ И ни одной (из грешных душ) ■ Оказана не будет помощь.
49И (вспомните), когда ■ Мы вас избавили от Фараона и его людей, ■ Которые мучительным страданьям ■ Так долго подвергали вас - ■ Лишали жизни ваших сыновей, ■ В живых лишь женщин оставляя. ■ Сие было для вас великим испытанием от Бога.
50И (вспомните), когда, спасая вас, ■ Мы море рассекли ■ И на глазах у вас Мы потопили род Фараона и его людей.
51И (вспомните), когда ■ Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. ■ Вы же в отсутствие его ■ Тельца для почитанья взяли, ■ Творя таким деяньем тяжкий грех.
52Тогда же Мы простили вас, ■ И вы могли стать благодарны.
53И (вспомните), когда ■ Мы дали Мусе Различение и Книгу, ■ И вы могли пойти по праведной стезе.
54И (вспомните), ■ Как Муса народу своему сказал: ■ "О мой народ! ■ Вы, взяв себе тельца (для почитанья), ■ Зло причинили лишь себе; ■ А потому теперь (в раскаянии должном) ■ Вы обратитесь к своему Творцу, ■ (И за сей грех) убить друг друга сами вы должны, - ■ В глазах Создателя для вас так будет лучше". ■ И обратился вновь Он к вам (с прощеньем), - ■ Ведь обращающ наш Господь и милосерд!
55И (вспомните), ■ Как вы сказали Мусе: ■ "О Муса! Тебе мы не поверим, ■ Пока открыто лик Господень не увидим". ■ Но гром и молния вас поразили, - ■ Ведь были сами вы свидетели сему.
56Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, ■ И вы могли стать благодарны.
57Затем Мы облаком вас осенили ■ И низвели вам манну и перепелов: ■ "Питайтесь пищею благою, ■ Которой вас Мы наделили". ■ Но, (воспротивившись), ■ Не Нам они вред причинили - ■ Своим лишь душам нанесли они урон.
58И (вспомните), когда Мы вам сказали: ■ "Войдите в этот город, ■ Питайтесь всем, что там, себе в усладу; ■ Но во вратах его смиренно поклонитесь ■ И скажите: (Прощения) прошу у Бога", ■ И Мы простим вам ваши прегрешенья ■ И увеличим долю тем, кто делает добро".
59Но заменили нечестивые другим ■ Указанное (Нами) Слово, ■ И низвели на них Мы казнь с неба ■ За то, что были вероломны.
60И (вспомните), как Муса ■ Просил питья для своего народа; ■ И Мы сказали: ■ "Ты о скалу ударь своею палкой!" ■ И выбились из сей скалы ■ Двенадцать (чистых) родников; ■ И каждое колено знало место, где им пить, - ■ Ешьте и пейте из даров Господних ■ И (на земле) нечестие не сейте.
61И (вспомните), когда сказали вы: ■ "О Муса! Мы более не можем выносить одну и ту же пищу. ■ Ты Бога своего о нас взмоли, ■ Чтоб Он низвел нам (овощи), ■ Что на земле произрастают, ■ И огурцы, и лук, и чечевицу, и чеснок". ■ Он им сказал: "Ужель вы лучшее ■ Хотите худшим заменить? ■ Сойдите в город вы тогда, ■ И там найдете все, что захотите". ■ И их постигли нищета и униженье, ■ И навлекли они гнев Божий на себя, - ■ И это все за то, ■ Что ложью нарекли знамения Господни, ■ Его пророков убивая без справедливого (суда); ■ И это все за то, что воспротивились ■ И все дозволенные грани перешли.
62Поистине, те, кто уверовал (в Коран), ■ И те, кто следует иудаизму, ■ И назореи, и сабеи, ■ Кто верует в Аллаха и Последний День ■ И (на земле) творит добро, ■ Найдут у Господа награду. ■ На них не ляжет страх, ■ Печаль не отягчит.
63И (вспомните), когда ■ Скрепили с вами Мы Завет ■ И подняли над вами Гору (и сказали): ■ "Вы твердо следуйте тому, ■ Чем Мы вас одарили, ■ И помните все то, что в них (открыто вам), - ■ Тогда вы станете благочестивы".
64Вы ж после этого отворотились, ■ И, если б не было на вас ■ Ни милости, ни благости Аллаха, ■ Вы б оказались среди тех, ■ Кто потерпел урон (тяжелый).
65Ведь вам известны те, ■ Которые нарушили субботу; ■ Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, ■ Презренных и отвергнутых (людьми)".
66Мы это наказанье сделали примером ■ Для тех (народов) и для их потомков, ■ А также в назидание благочестивым.
67И (вспомните), как Муса ■ Народу своему сказал: ■ "Аллах, поистине, приказывает вам корову заколоть". ■ Они ответили: "Ты делаешь посмешище из нас?" ■ Но он сказал: "Да сохранит меня Аллах, ■ Не допустив в число лишившихся рассудка!"
68Они сказали: ■ "Ты Бога своего от нас взмоли, ■ Чтоб разъяснил Он нам, какой ей быть, (корове)". ■ И он сказал: "Бог говорит, ■ Чтобы ни старая она была, ни молодая, ■ А средних лет, - ■ Теперь же делайте, что вам повелевают".
69Они сказали: ■ "Ты Бога своего от нас взмоли, ■ Чтоб разъяснил Он нам, какого ей быть цвета". ■ И он сказал: "Она должна быть ■ Ярко-рыжей и без пятен ■ И радовать всяк взор, который на нее падет".
70Они сказали: ■ "Ты Бога своего от нас взмоли, ■ Чтоб разъяснил Он нам, какой ей быть, (корове). ■ Поистине, для наших глаз они все выглядят похоже, ■ И лишь с Господнею угодой ■ Наш (выбор будет) верным".
71И он сказал: ■ "Он говорит, что той корове ■ Не должно укрощенной быть ■ Ни пахотой, ни орошеньем пашни, ■ Чтоб в полном здравии была ■ И не несла отметин". ■ Они ответили: ■ "Теперь ты истину принес". ■ И вот тогда корову закололи (иудеи), ■ Но без особой доброй воли.
72И (вспомните), когда вы погубили душу ■ И меж собой вступили в спор, ■ Виня друг друга в этом (злодеянье). ■ Но, что бы ни утаивали вы, ■ Всеведеньем Аллаха будет вскрыто.
73И Мы сказали: ■ "Ударьте мертвого любою (частью жертвенной коровы)". ■ Аллах так воскрешает к жизни мертвых ■ И вам Свои знамения являет, ■ Чтоб вы могли (все это) осознать.
74С тех пор ваши сердца суровы стали, ■ Тверды, как камень, иль еще суровей, - ■ Ведь из камней такие есть, ■ Из коих родниковы воды льются, ■ А есть и те, что, рассекаясь, ■ Обильною водою брызжут. ■ Но средь камней, поистине, такие есть, ■ Что рушатся смиренно пред Аллахом. ■ И в небрежении Аллах не остается ■ К поступкам вашим и делам.
75Ужель вы тешите надежду, ■ Что вашим (увещаниям) они поверят, ■ Когда средь них уже такие были, ■ Кому Господне Слово слышать (довелось); ■ Потом, уразумев его, ■ Они (умышленно) его значенье исказили ■ И сами ведали об этом?
76И (вспомните), когда, встречая верующих, ■ Говорят они: "Мы веруем!" ■ Но, находясь наедине друг с другом, говорят: ■ "Ужель должны вы им сказать ■ То, что Аллах открыл вам (в Книге), ■ Чтоб (дать возможность) им пред Богом ■ Затеять с вами спор об этом?" ■ Ужель вы лишены (любого) разуменья?
77Ужель не ведают они, что Господу известно ■ И что в душе они (умышленно) таят, ■ И то, что (из корысти) открывают?
78Средь них невежды есть, ■ Которые Писания не знают, ■ А в нем свои желания лишь видят ■ И (строят только) мнения о нем.
79Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, ■ (Господень смысл искажая), ■ А после говорит: "От Господа сие" - ■ И за ничтожнейшую плату ведет сей Книгой торг. ■ И горе им за то, ■ Что пишут их (презреннейшие) руки, - ■ За выгоду, что за нее извлечь они хотят.
80И говорят они: "Огонь нас не коснется; ■ Быть может, лишь на считаные дни". ■ Спроси: "Вы взяли с Господа обет? ■ А Он Своих обетов никогда не нарушает. ■ Иль на Аллаха вы возводите такое, ■ О чем не ведаете сами?"
81Поистине, кто выгоду нашел во зле ■ И полностью облекся в грех, ■ Они все - обитатели Огня ■ И в нем останутся навечно.
82Но тем, кто верует и (на земле) творит благое, ■ Стать обитателями Сада ■ И там навечно пребывать.
83И (вспомните), когда ■ Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: ■ Не поклоняться никому, кроме Аллаха, ■ Благодеять к родителям и близким по крови, ■ К сиротам и к таким, которые в нужде, ■ По-доброму с людьми вести беседу, ■ Выстаивать молитву (по часам) ■ И править очистительную пОдать. ■ Тогда ж отворотились вы, кроме немногих, ■ И вспять пошли (от Нашего Завета).
84И (вспомните), когда ■ Мы вам поставили в Завет: ■ Чтоб вы не проливали крови (ваших братьев), ■ Не изгоняли из своих жилищ друг друга, ■ И вы скрепили сей (Завет) ■ И сами этому свидетелями были.
85И вслед за этим вы же сами ■ Друг друга стали убивать, ■ Других же изгонять из собственных жилищ, ■ Враждой и притеснением потворствуя друг другу. ■ И если же они как пленные к вам возвращались, ■ За них давали выкуп вы, ■ Хотя нельзя вам было изгонять их (по Завету). ■ Ужель вы верите в одни слова сей Книги ■ И отвергаете другие? ■ Но как воздастся тем из вас, ■ Которые так (скверно) поступают? ■ Их ждет бесчестие в ближайшей жизни, ■ А в День Воскресения (на Суд) - жестокая расплата, - ■ Ведь в небрежении Аллах не остается ■ К поступкам вашим и делам.
86Они - все те, ■ Кто покупает (краткие) земные (страсти) ■ Ценой (блаженной вечности) второго бытия. ■ Им наказания не облегчат ■ И помощи им не окажут.
87Мы дали Мусе Книгу (Откровений), ■ И вслед за ним посланников Мы слали; ■ Мы дали Исе, сыну Марйам, знаменья ясные ■ И Дух Святой для укрепления его. ■ Но всякий раз - не вы ли, ■ Когда являлся к вам посланник, ■ (Неся) вам то, что ваши души не желали, ■ Преисполнялися гордыни - ■ Одних лжецами объявляя, ■ Насильственно мертвя других?
88И говорят они: ■ "Печать легла на наше сердце, ■ (Храня в нем то, что послано лишь нам)". ■ Но нет! За их нечестие ■ Легло на них проклятие Аллаха. ■ Как мало веруют они!
89Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, ■ Чтоб истинность того, что с ними, утвердить, ■ Хоть прежде они к Аллаху и взывали о победе ■ Против тех, кто не уверовал (в Него), - ■ Так вот теперь, когда пришло к ним то, ■ (О чем предсказано им было) ■ И о котором они знали, ■ В него упорно не хотят они поверить. ■ И ниспадет проклятие Аллаха на неверных!
90Ничтожна плата за продажу своих душ - ■ Из злобной зависти - в обмен на то, ■ Чтоб не уверовать в Послание Господне, ■ Которое по милости Своей ■ Он посылает тем из Своих слуг, ■ Кого сочтет Своей угодой, - ■ И гнев за гневом на себя они влекут, ■ И унизительною будет кара для неверных.
91Когда им говорят: ■ "Уверуйте же в то, что ниспослал Аллах", ■ Они ответствуют: ■ "Мы веруем лишь в то, что нам послали", ■ Не признавая ничего, что послано затем, ■ Хотя сие есть Истина, ■ Что подтверждает то (Писание), что с ними. ■ Скажи: "Что же в былые времена ■ Лишали жизни вы посланников Господних, ■ Коль, истинно, вы праведными были?"
92К вам Муса с ясными знаменьями пришел, ■ Вы все же сделали себе тельца для почитанья, ■ Упорствуя в неверии своем.
93И (вспомните), ■ Когда скрепили с вами Мы Завет ■ И подняли над вами Гору (Аттур) (и сказали): ■ "Держитесь твердо вверенному вам ■ И следуйте послушно (этому Закону)". ■ Они ответили: "Мы слышим, ■ Но мы не повинуемся (ему)". ■ От своего неверия излили они в сердце ■ Порочную привязанность тельцу. ■ Ты им скажи: "Ведь полны скверны ■ Все повеленья вашей веры, ■ Коль эта вера в вас еще жива".
94Скажи: "Коль вам одним, и никому другому, ■ Назначена последняя обитель у Аллаха, ■ То пожелайте для себя (скорейшей) смерти, ■ Если (в своих словах) правдивы вы".
95Но никогда они не пожелают смерти ■ (Из страха пред расплатой за грехи), ■ Что уготовили им собственные руки. ■ Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых.
96И ты, поистине, увидишь, ■ Что их жадность к жизни ■ Сильнее, чем у всех людей, ■ И даже (больше), чем у тех, ■ Кто прочит соучастников (Аллаху). ■ И всяк из них желает, ■ Чтоб жизнь в тысячу годов ему была дана, ■ Но даже дар столь долгой жизни ■ Его от кары не избавит, - ■ Аллах ведь видит, что творят они.
97Скажи, (о Мухаммад!): ■ "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - ■ А он ведь сердцу твоему (Писание) низвел с соизволением Аллаха ■ Для подтверждения ниспосланного прежде, ■ Как руководство и благую Весть ■ Для всех уверовавших (в Бога), -
98(Для всякого), кто стал врагом Аллаху, ■ Его посланникам и ангелам Его, ■ Врагом и Джибраилу, и Микалу, - ■ Аллах, поистине, врагом предстанет ■ Для всех, кто верой пренебрег".
99Мы ясные знамения тебе послали, ■ И лишь порочные не верят им.
100И всякий раз, когда они скрепляют Договор ■ (Иль на себя Завет берут), ■ Средь них всегда есть те, ■ Кто тотчас же его бросает. ■ Увы! Ведь большинство из них не верует (в Аллаха).
101Когда же к ним пришел посланник от Аллаха, ■ Чтоб истинность того (Писания), что с ними, утвердить, ■ Часть тех, кому было даровано оно, ■ Отбросили за спину Божью Книгу, ■ Как бы не ведая о ней.
102(Прельстили их и) повели их за собой шайтаны, ■ Измыслившие (ложь) о царстве Сулеймана, - ■ Но нечестивым не был Сулейман, ■ А нечестивыми шайтаны были, ■ Которые людей учили колдовству ■ И тем вещам, что в Вавилоне ■ Были ниспосланы двум ангелам: Харуту и Маруту. ■ И оба никого не обучали, не сказав: ■ "Мы - искушение для вас, ■ А потому остерегайтесь стать неверным". ■ И научились те от них, ■ Как разлучить с женою мужа, - ■ Но никому зла причинить они бы не могли, ■ Коль не было б на то Господнего согласья, - ■ И научились лишь тому, ■ Что им во вред пошло, а не на пользу, ■ И знали то, что приобретшему сие ■ В блаженстве Рая никакой нет доли. ■ Но как ничтожна плата та, ■ Что за продажу своих душ они взымели! ■ О, если б они только знали!
103А если бы они уверовали (в Бога) ■ И сохранили благочестье, ■ Какой бы щедрою для них ■ Была награда от Аллаха! ■ О, если б они только знали!
104О вы, кто верует! ■ (Посланнику) не говорите: ■ "РАйна!" - "Упаси нас (от сего)!", ■ А говорите: "Унзурна!" - "Воззри на нас!" ■ Будьте послушными ему, - ■ Ведь тяжкой будет кара для неверных.
105Неверные из многобожников ■ И из людей Писания (Святого) ■ Не желают, чтобы на вас сошла Господня благость. ■ Но милостью Своей Аллах одаривает тех, ■ Кого сочтет Своей угодой, - ■ Ведь Он - великой щедрости Владыка!
106Мы не отменим ни единого айата ■ И вам не повелим забыть его, ■ Пока на смену лучший или схожий не дадим. ■ Ужель не знаешь ты, ■ Что всемогущ Аллах над всем?
107Ужель не знаешь ты, ■ Что лишь Ему принадлежит господство ■ Над небесами и землей? ■ И нет другого покровителя у вас ■ И нет защитника другого!
108Ужель вы станете просить у вашего пророка, ■ О чем просили прежде люди Мусу? ■ Ведь кто неверием заменит веру, ■ Собьется с праведной стези.
109Но из людей Писания есть много и таких, ■ Кому б хотелось вас - уже принявших веру - ■ Из зависти в неверие повергнуть вновь, ■ Хотя им истина уже предстала. ■ Простите им, забудьте (их уловки), ■ Пока Аллах наказ Свой не предъявит, - ■ Ведь всемогущ Аллах над всем!
110А потому молитву строго соблюдайте, ■ Творите очистительную подать, ■ И все благое, что загодя для душ своих ■ Вы уготовите (в сей жизни), ■ Вы обретете (в жизни) у Аллаха, - ■ Ведь видит Он, что делаете вы!
111И говорят они: "В Господень Рай войдет ■ Лишь иудей иль христианин". ■ Но таковы лишь их (несбыточные) страсти. ■ Скажи: "Коль вы в своих словах правдивы, ■ Представьте доказательства свои".
112О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, ■ Кто делает добро (на промысле Господнем), ■ Найдет у Господа (достойную) награду, ■ На них не ляжет страх, печаль не отягчит.
113И иудеи говорят: "У христиан основы нет". ■ И христиане говорят: "Основы иудеи не имеют", ■ Хотя читают ту же Книгу. ■ Подобно этим же словам звучат и речи тех, ■ Которые (пока) не разумеют. ■ В День Воскресения, поистине, Аллах ■ Меж ними разрешит все споры.
114И есть ли нечестивее того, ■ Кто запрещает возносить имя Аллаха ■ В местах для почитания Его, ■ К тому ж усердствуя разрушить эти храмы? ■ Им в страхе надлежит переступать порог их. ■ Для них - бесчестье в ближней жизни, ■ А в будущей - жестокая расплата.
115Во власти Господа восток и запад. ■ Куда б ни повернулись вы, лик Господа везде, - ■ Аллах ведь всеобъемлющ и всезнающ!
116И говорят они: "Аллах взял сына на Себя!" ■ СубхАнагу! (Греховная нелепость, да и только!) ■ Хвала Ему! ■ Всем в небесах и на земле ■ Лишь Он Один владеет, ■ И все послушно Его Высшей Воле -
117Тому, Кто небеса и землю сотворил. ■ Когда задумано творенье Им, ■ Он молвит: "Будь!" - и явится оно.
118Незнающие говорят: ■ "Что же Господь не обратил к нам Слова ■ И отчего не явит нам знамения с небес?" ■ Подобные слова глаголали и те, кто был до них, - ■ Сердца их схожи. ■ Мы же знамения толкуем тем, ■ Кто вере (всей душой) привержен.
119Мы добрым вестником об Истине тебя, (о Мухаммад!), послали, ■ Чтоб ты, увещевая, мог предостеречь, - ■ И ты ответ нести не будешьза обитателей Огня.
120Тобой не будут никогда довольны ■ Ни иудеи и ни христиане, ■ Пока ты не последуешь их вере. ■ Скажи: "Путь праведный, поистине, лишь тот, ■ Что нам Аллахом был указан". ■ Но если ты пойдешь дорогой их страстей, ■ Уже постигнув истинное знанье, ■ Не будет от Аллаха ни друга, ни помощника тебе.
121Те, для которых Мы послали Книгу, ■ Читают ее чтением достойным, - ■ Они есть те, кто верует в нее. ■ Но те, кто отвергает истину, что в ней, ■ Урон тяжелый понесут.
122Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, ■ Которой вас Я одарил, ■ И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
123И бойтесь Дня, в который ни одна душа ■ Участь другой не облегчит ни на йоту, ■ Заступничества за нее (Господь) не примет, ■ И возмещения (в оплату за грехи) ■ Он не возьмет, ■ И ни одной (из грешных душ) ■ Оказана не будет помощь.
124И (вспомните), как Ибрахим ■ СловЕсами Господней воли был испытан; ■ И завершил Он то, что было в них. ■ Господь сказал: ■ "Я сделаю тебя имамом для народов". ■ Он вопросил: ■ "И из моих потомков тоже?" ■ (Господь) ответил: ■ "Завет Мой злочестивых не объемлет".
125И (вспомните): назначили Мы этот Дом ■ Для собирания людей въедино ■ И безопасным местом (для людей), - ■ Возьмите место Ибрахима для себя молельней. ■ Поставили в Завет Мы Ибрахиму и его сыну Исмаилу ■ Очистить этот Дом (от скверны) ■ Для совершающих обход, ■ Для предающихся (благочестивым думам), ■ Для преклонившихся (в молитве пред Аллахом), ■ Простертых ниц пред именем Его.
126И (вспомните), как Ибрахим сказал: ■ "Господь мой! Сделай безопасным этот город! ■ И надели его людей плодами - лишь тех из них, ■ Которые в Аллаха и Последний День уверовали (всей душой)". ■ (Господь) сказал: "А тем, кто не уверовал, ■ Я насладиться дам лишь на недолгий срок, - Потом ■ Я их повергну в огненную муку, ■ И скверным будет это назначенье!"
127И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил ■ Воздвигли Дому этому основу ■ (И к Господу в молитве обратились): ■ "О наш Господь! Прими (сие) от нас. ■ Ведь Ты, поистине, все слышишь и все знаешь!
128Господь наш! Сделай нас покорными Тебе, ■ И подчини потомков наших Своей воле, ■ И укажи обряды и места для поклонений, ■ К нам милостиво лик Свой обрати, - ■ Ведь обращающ Ты и милосерд!
129О наш Господь! ■ Яви Ты им посланника из них самих, ■ Кто им прочтет Твои айаты, ■ Писанию и мудрости обучит, ■ Очистит души их от скверны, - ■ Поистине, всесилен Ты и мудрости исполнен!"
130Кто верой Ибрахима может пренебречь, ■ Помимо тех, чьи души одолела скверна? ■ Его Мы в ближней жизни предпочли, ■ А в будущей - средь праведных (удел ему назначен).
131И (вспомните), когда сказал ему Господь: ■ "Предайся Моей Воле". ■ "Я Господу миров себя вверяю!" - был ответ.
132И Ибрахим своим сынам в Завет поставил, ■ Что также сделал и Йакуб: ■ "О сыновья мои! Аллах вам выбрал веру, ■ И не умрите вы никак иначе, ■ Как всей душой Ему предавшись - ■ (Став мусульманами и телом, и душой)".
133И вы свидетелями были, ■ Когда Йакубу смерть предстала. ■ Тогда он сыновьям сказал: ■ "Что будете вы чтить, когда умру я?" ■ Они ответили: "Мы Богу твоему, ■ Богу отцов твоих - ■ Ханифа Ибрахима, Исмаила и Исхака - ■ Единому Владыке будем поклоняться ■ И предадимся лишь Ему".
134То был народ, (в небытие) ушедший, ■ Который возымеет то, что приобрел. ■ А вы получите, что должно вам, ■ И с вас не спросят (за грехи), ■ Которые они чинили.
135И говорят они: "Вы будьте иудеи иль христиане, ■ Тогда пойдете праведной стезей". ■ Скажи им: "Нет! ■ (Последуем) мы вере Ибрахима - верного (ханифа), ■ Кто (Господу) других богов не призывал".
136Скажите вы: ■ "Мы веруем в Аллаха, ■ И в Откровение, ниспосланное нам, ■ И Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку и Йакубу, ■ И всем двенадцати исраильским коленам; ■ И в то, что Мусе (Бог) послал, ■ И в то, что даровал Он Исе ■ И что другим пророкам снизошло, - ■ Меж ними мы не делаем различий, ■ И лишь Ему мы всей душой предались".
137Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), ■ Они, поистине, пойдут прямой стезею. ■ А коль они отворотятся, ■ Они войдут в раскол (единой веры). ■ Аллах убережет тебя от них, - ■ Ведь Он всеслышащ и всезнающ!
138Таков сибхгат Аллаха. ■ А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! ■ И лишь Ему мы предаемся!
139Скажи: ■ "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, ■ Коль Он - и наш Господь, и ваш? ■ Нам - за свои дела ответ держать, ■ А вам - нести ответ за ваши. ■ И в поклонении Ему - мы искренность блюдем".
140Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, ■ Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля) колена ■ Держались веры Моисея иль Христа?" ■ Скажи: "Кто знает больше: вы иль Аллах?" ■ И есть ли нечестивее таких, ■ Кто у себя сокрыл свидетельство Господне? ■ Ведь в небрежении Господь не остается ■ К поступкам вашим и делам.
141То был народ, (в небытие) ушедший, ■ Кой возымеет то, что приобрел; ■ А вы получите, что должно вам, ■ И с вас не спросят за грехи, которые они чинили.
142И скажут неразумные среди людей: ■ "Что отвратило их от Киблы, ■ Которой были они верны поначалу?" ■ Скажи: "Во власти Господа восток и запад, ■ И Он ведет по праведной стезе ■ Того, кого сочтет Себе угодным".
143Мы этим сделали из вас умеренный народ, ■ Чтоб вы деяниям людей свидетелями были ■ И чтоб посланник ваших дел свидетелем предстал. ■ И Киблу ту, которой ты держался прежде, ■ Мы сделали лишь для того, ■ Чтоб различить таких, ■ Кто следует посланнику Аллаха, ■ И тех, кто (безрассудно) отвернулся. ■ Это, поистине, великой тяготою стало, ■ Но не для тех, кого Аллах направил; ■ И вашу веру никогда не сделает Он тщетой, - ■ Ведь к людям благ Аллах и милосерд!
144Мы видели, как обращал свое лицо ты к небу; ■ Теперь же Мы повелеваем, ■ Чтоб обращался ты к той Кибле, ■ Что будет люба сердцу твоему. ■ Так поверни свое лицо ■ К запретной (для греха) Мечети, ■ И где б вы ни были - отныне ■ Вы лица обращайте к ней. ■ И люди Книги знают хорошо - ■ Сие есть Истина от Бога, - ■ Ведь в небрежении Господь не остается ■ К поступкам вашим и делам.
145И если людям Книги ты представишь ■ Все ясные знамения (Аллаха), ■ Они не обратятся к твоей Кибле ■ И ты к их Кибле лик не повернешь, ■ И меж собой они не следуют одной и той же Кибле. ■ Но если ты пойдешь дорогой их страстей, ■ Уже постигнув истинное знанье, ■ Тебе средь нечестивых быть.
146И знают его люди Книги, ■ Как своих собственных сынов; ■ Но есть средь них, поистине, и те, ■ Кто эту правду утаить желает, ■ Хотя и ведает о ней.
147Но Истина от Господа исходит, ■ А потому - не будь средь тех, ■ В ком есть сомнения (об этом).
148(В сей жизни) всякая душа ■ Имеет собственную супротиву, ■ Что ей назначена Аллахом. ■ А потому в делах благочестивых ■ Старайтесь обогнать друг друга. ■ И где б вы ни были, ■ Аллах соединит вас всех ■ (Ответ держать пред Ним), - ■ Ведь всемогущ Аллах над всем!
149Откуда бы ты ни был родом, ■ Ты повернись лицом к Запретной (для греха) Мечети: ■ Сие есть истина от Бога твоего, - ■ Ведь в небрежении Господь не остается ■ К твоим поступкам и делам.
150Откуда б ни был родом ты, ■ Ты повернись лицом к Запретной (для греха) Мечети; ■ И где б вы ни были, вы повернитесь к ней лицом, ■ Чтоб у людей не вызвать нареканий, ■ Помимо тех, кто нечестив. ■ Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня, ■ Чтоб мог Я завершить Свою вам милость, ■ А вы могли пойти указанным путем -
151Подобно той, как Мы из вас самих ■ Посланника назначили для вас, ■ Кто вам знамения Мои читает и очищает вас, ■ Писанию и мудрости вас учит ■ И обучает вас тому, ■ Что было вам доселе неизвестно.
152Так помните Меня, и Я вас буду помнить; ■ И будьте благодарны Мне (признанием своим) ■ И никогда неблагодарными не будьте, отвергая Мою веру!
153О вы, кто верует! ■ Себе вы в помощь призовите ■ Терпение, и стойкость, и молитву, - ■ Аллах, поистине, благоволит к тому, ■ Кто терпелив и стоек духом.
154И об убитых на пути Господнем ■ Не говорите, что они мертвы. ■ Нет! Они живы, - ■ Но этого постичь вам не дано.
155Поистине, Мы испытаем вас и долей страха, ■ И голодом, убытками в добре, ■ Потерей жизни (тех, кто дорог), ■ Потерями плодов (труда). ■ Ты сообщи благую Весть ■ Всем тем, кто стойко терпит (беды),
156Всем, кто в минуты горя говорит: ■ "Поистине, мы все во власти Бога, ■ И лишь к Нему мы возвратимся", -
157Они - все те, на коих снизойдет ■ Благословение и милость Бога, ■ И их направит Он по праведной стезе.
158Поистине, Сафа и Маруа - ■ (Одни) из Божьих знаков, ■ А потому греха в том нет, ■ Коль те, кто совершает к Дому Хадж ■ Иль совершает праздничный молебен - (гумря), ■ Вокруг холмов сих сделают обход; ■ И если кто к свершению добра испытывает тягу, - ■ Поистине, Господь признателен и знающ!
159Те, кто утаивает посланные Нами ■ Знаменья ясные и руководство к правоте, ■ Когда Мы людям все уж изъяснили в Книге, - ■ На них падет проклятие от Господа ■ И тех, кому дано проклятье изрекать, -
160Помимо тех, к кому раскаянье пришло, ■ И (за содеянное зло) он возместил (добром), ■ И возгласил открыто Истину Господню, - ■ К тому Я обращусь, - ■ Ведь обращающ Я и милосерд!
161На тех же, кто в неверии живет ■ И умирает, будучи неверным, ■ Лежит проклятье Господа, и ангелов Его, ■ И праведного люда (всего мира).
162Над ними оно будет вечно, ■ Им наказания не облегчат ■ И им не ждать отсрочки (Божьей кары).
163Ваш Бог Един, ■ И нет другого божества, помимо Бога. ■ Всемилостив и милосерден Он!
164Поистине, в создании небес и тверди, ■ И в смене (мрака) ночи (светом) дня, ■ И в кораблях, пересекающих моря по нуждам человека, ■ В дожде, что льет Аллах с небес ■ И им живит поникшую от смерти землю, ■ Во всякой живности, что Он рассеял по земле, ■ В движении и смене ветров, ■ Что облака меж небом и землей ■ Как слуг своих перегоняют, - ■ Поистине, здесь кроются знамения для тех, кто разумеет.
165Но средь людей такие есть, ■ Которые берут себе для почитанья ■ Других с Аллахом наравне ■ И любят их, как должно им любить Аллаха, - ■ И все ж безмерно выше этой ■ Любовь у праведных к Аллаху. ■ И если бы неверные прозрели, ■ Они, поистине, увидели бы кару ■ И осознали бы, что лишь Аллах, ■ Поистине, могущ над всем, (что суще), ■ И в наказании суров.
166Тогда все те, кто за собою вел других, ■ От тех, кто следовал за ними, отделятся, ■ И им предстанет наказание Господне. ■ И оборвутся между ними связи.
167И скажут те, кто следовал за ними: ■ "О, если б нам возможен был возврат, ■ Мы б отошли от них тогда, ■ Как отошли они от нас теперь". ■ Так им Аллах представит их деянья, ■ Что стали им (не в радость, а) в погибель, ■ И из Огня им выхода уж нет!
168О люди! Вы из того, что на земле, ■ Берите в пищу лишь благое и разрешенное Аллахом. ■ Не следуйте стопами Сатаны! ■ Ведь он - ваш враг заклятый.
169Он зло и мерзость вам повелевает ■ И чтобы вы против Аллаха возводили то, ■ О чем не ведаете сами.
170Когда им говорят: ■ "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", ■ Они ответствуют: "О нет! ■ Пойдем мы по наследию отцов", - ■ Неужто и тогда, когда отцы их были лишены ■ И разумения, и руководства (от Аллаха)?
171Те, кто не верует, подобны пастуху, ■ Который голосит призывно (к стаду), ■ Что не способно различать (слова), ■ А слышит только зов и крики. ■ Глухи, немы и слепы - ■ Они любого разуменья лишены.
172О вы, кто верует! ■ Берите в пищу ту благую снедь, ■ Которой вас Мы наделили, ■ Будьте Аллаху благодарны, ■ Коль вы, поистине, Ему предались.
173Он запретил вам в пищу только мертвечину, ■ Кровь, и свинину, и всякую живую тварь, ■ Что с именем других, а не Аллаха была заколота (для пищи). ■ Но кто принужден будет к этой пище ■ Без нечестивости и своевольного непослушанья, ■ На том греха не будет, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милосерд!
174А кто утаивает (от людей) из Книги ■ За мизерную цену (преходящих благ) ■ То, что Аллах им ниспослал, ■ Лишь Огнь будут пожирать; ■ В День Воскресения Господь их не очистит ■ И слова к ним не обратит, - ■ Суровой будет их расплата.
175Они ведь те, которые купили заблужденье ■ Ценою праведной стези, ■ А наказание - ценой Господнего прощенья. ■ О, как же они дерзки и терпимы к этому Огню!
176(Такой их участь будет) оттого, ■ Что Книгу Истины Аллах им ниспослал, ■ (Они ж о ней разноголОсят); ■ Но те, которые о Книге затевают спор, ■ Поистине, находятся в расколе, ■ Что (от единой веры) так далек!
177Не в том лежит благочестивость, ■ Чтоб на восток иль запад лик свой обратить, ■ А благочестье в том, ■ Чтобы уверовать в Аллаха, ■ И в Последний День, ■ И в ангелов Его, ■ В Писание (Святое) и в пророков; ■ Любя (свое добро), все же делиться им ■ И с тем, кто близок по крови, ■ И с сиротой, и с нищим, ■ И с путником, и с теми, кто взывает; ■ И дать рабам на откуп, ■ И по часам молитвы совершать, ■ Платить закат, ■ Скрепленный договор исполнить; ■ И стойким быть, и терпеливым ■ В несчастье и в страдании своем, ■ Во все минуты страха и смятенья, - ■ Таков лик праведных - предавшихся Аллаху!
178О вы, кто верует! ■ Предписано вам право ■ За смерть (убитых близких) отплатить: ■ За жизнь свободного - свободный, ■ И раб - за жизнь раба, ■ И за жену - жена. ■ Но тот, кому собратом будет прощено, ■ Благодеянием разумным должен возместить. ■ Сие для вас - Господне облегчение и милость. ■ Того ж, кто после этого дозволенный предел преступит, ■ Мучительная кара ждет.
179В Законе этом ■ Кроется сохранность вашей жизни - ■ О вы, кто обладает разуменьем! - ■ Чтоб благочестие могли вы обрести.
180И вам предписано: ■ Когда пред кем-нибудь из вас предстанет смерть - ■ А вы владеете добром, - ■ Составить завещание родителям и близким ■ По соответствию разумной доле; ■ И это надлежит блюсти всем тем, ■ Кто (гнева Божьего) страшится.
181Но если кто, прослушав завещание сие, ■ Потом его изменит, ■ Он грех возьмет на свою душу, - ■ Аллах (все) слышит, знает (обо всем)!
182Кто ж опасается от завещателя ■ Пристрастия или греха ■ И их (со всею справедливостью) поправит, ■ Тот остается неповинным, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милосерд!
183О вы, кто верует! Предписан пост вам, ■ Как он предписан был для тех, кто был до вас, ■ Чтоб благочестие могли вы обрести
184На дни, определенные числом. ■ Но тот, кто болен иль находится в пути, ■ Предписанные дни поста ■ Поститься должен в дни другие. ■ Для тех, кто может пост держать (с трудом), ■ Назначен откуп - накормить голодных. ■ Но кто по своей доброй воле ■ Прибавит к этому (другое благо), ■ Так будет лучше для него. ■ (А если все-таки при тяготах земных) ■ Вы пост (намеренно) блюдете, ■ Вам лучше (Господом воздастся), - ■ О, если бы вы только знали!
185И месяц Рамадан есть тот, ■ В который (Господом) Коран ■ Ниспослан в руководство людям, ■ А также с ясным наставленьем ■ И различением (добра и зла). ■ И кто из вас застанет его (дома), ■ Поститься должен в продолжение его, ■ А тот, кто болен иль находится в пути, ■ Предписанные дни поста ■ Поститься должен в дни другие, - ■ Аллах вам создает возможность облегченья, ■ Он не желает отягчать вам жизнь, ■ Чтоб завершили вы число, назначенное Им, ■ И славили Его за то, ■ Что Он стезею праведною вас направил, - ■ Чтоб вы могли быть благодарны.
186Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, ■ Я рядом нахожусь ■ И внемлю каждому призыву, ■ Когда ко Мне в молитве он взывает. ■ Пусть и они призыву Моему послушны будут ■ И пусть уверуют в Меня, ■ Чтоб праведным путем могли идти.
187Вам в ночь поста разрешено ■ К супругам приближаться: ■ Они - одежда вам, а вы - одежда им. ■ И ведает Аллах, что меж собой ■ Вы были не всегда благочестивы, ■ Но обратился к вам Он и простил. ■ А потому вы с ними сообщайтесь, ■ Вкушая то, что вам Аллах назначил. ■ И есть, и пить дотоле можно вам, ■ Пока седая нить (зари) ■ Не отойдет от черной нити (ночи), - ■ От сей минуты до захода солнца ■ Должны вы пост держать ■ И к ним не прикасаться, ■ Когда вы пребываете в мечетях, ■ Творя обряды благочестья, - ■ Вот таковы пределы, установленные Богом. ■ Не приближайтесь к ним (под страхом преступить)! ■ Так вам Господь Свои знаменья разъясняет, ■ Чтобы смирение и праведность могли вы обрести.
188Свое добро на тщету меж собой не расточайте ■ И не используйте его на подкуп судей, ■ Чтоб долею имущества других преступно завладеть, ■ (Заведомо в душе) об этом зная.
189Тебе о новолуниях они вопросы задают. ■ Скажи: "Они определяют (людям) ■ Сроки (ведения их дел) и сроки Хаджа". ■ Не в том лежит благочестивость, ■ Чтоб в дом входили вы с обратной стороны, ■ А благочестье - в том, ■ Чтобы страшиться гнева Бога. ■ Входите же в дома, как надлежит вам, ■ Господнего страшитесь гнева, ■ Чтоб в благости могли вы пребывать.
190Сражайся за Господне дело ■ Лишь с тем, кто борется с тобой, ■ Дозволенного грань не преступай, - ■ Аллах не любит тех, кто преступает ■ (Пределы, установленные Им).
191Но с ними не воюй у стен Святой Мечети, ■ Пока они не трогают тебя, ■ А если все ж они начнут сраженье в этом месте, ■ Убей их, - ■ Таким должно быть воздаяние неверным.
192Но если прекратят они, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
193Борьбу ведите с ними до того мгновенья, ■ Пока не будет больше угнетения и смут ■ И воцарит религия Аллаха; ■ Когда же враг ваш прекратит борьбу, ■ Оружие сложите и гоните тех, ■ Кто продолжает сеять смуту.
194Запретный месяц - за запретный, ■ А также все (места святые и обряды) - ■ Под право отплатить. ■ И кто запреты против вас преступит, ■ Вы преступайте их против него, ■ Как преступил он против вас, ■ Страшитесь гнева Господа и знайте: ■ Аллах лишь с теми, ■ Кто способен удержать себя ■ (В пределах, что Он вам назначил).
195И на Господнем промысле ■ Из своего добра расход несите. ■ (Следите), чтоб деянья ваших рук ■ К погибели вас не влекли. ■ Добро творите, - ведь Аллах ■ Благотворит к тому, кто делает добро.
196Вы завершите Хадж иль Умру, ■ Во славу и служение Аллаху, ■ Но если вы затруднены, ■ Вы жертвенный пошлите дар, ■ Что будет вам по силам, ■ И голову не брейте, пока сей дар ■ Назначенного места не достигнет. ■ Но если болен кто из вас ■ Иль недуг в голове имеет, ■ Тому назначен пост, иль милостыня, или жертва. ■ Когда же вновь наступит мир для вас, ■ То тот из вас, кто пожелает ■ Соединить аль-умру с посещением для Хаджа, ■ Пусть в жертву даст посильное ему; ■ Но кто и это не осилит, ■ Тому три дня поститься в праздник Хаджа ■ И семь - по возвращении домой; ■ Тем самым полных десять дней, - ■ Но лишь для тех, чьи семьи не живут ■ В окрестности Святой Мечети. ■ Страшитесь гнева Господа и знайте: ■ Суров Он в наказании Своем.
197Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. ■ Тот, кто себе в обязанность вменил ■ Хадж совершить во время них, ■ От женщин должен воздержаться, ■ От нарушения благочестивых норм и от раздоров ■ На все указанное время. ■ И все хорошее, что вы ■ (По доброй воле) совершите, ■ Известно Господу. ■ Берите в путь с собой припасы, ■ А благочестье - лучшее из них, ■ И гнева Моего страшитесь, ■ О вы, в ком разумение живет!
198На вас не ляжет грех, ■ Коль вы (во время Хаджа) ■ Испросите щедрот у вашего Владыки. ■ Когда толпою вы сойдете с Арафата, ■ Воздайте Господу хвалу на заповедном месте ■ И славьте Его имя ■ За то, что вас, в неведенье блуждавших до того, ■ Он праведной стезей направил.
199Потом от места этого, ■ Откуда сходят быстрою толпою люди, ■ Сойдите вместе с ними ■ И возмолите о прощении Аллаха, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
200И, завершив благочестивые обряды, ■ Славьте Аллаха так же, ■ Как вы прежде славили отцов, ■ Но с еще большим рвением и силой. ■ Среди людей такие есть, кто говорит: ■ "Владыка наш! ■ Даруй нам Свою щедрость в этом мире!" - ■ Но ни единой доли благодати ■ Им в жизни будущей не обрести.
201А есть и те, кто говорит: ■ "Владыка наш! ■ Даруй добро нам в этой жизни ■ И в будущей даруй нам благодать - ■ От мук Огня нас защити!"
202Таким назначен тот удел, ■ Что загодя они себе уготовали, - ■ Аллах в Своем расчете скор!
203Воздайте Господу хвалу во дни, ■ Определенные числом. ■ Кто ж поспешит в два дня отбыть, ■ На том греха не будет, ■ И кто задержится подольше, ■ Себе на душу тоже не положит грех, ■ Коль в этом благочестие он видит. ■ А потому страшитесь разгневить Аллаха ■ И знайте: вам предстоит собраться у Него.
204Среди людей такие есть, ■ Чья речь о жизни в этом мире ■ Тебя восторгом ослепляет; ■ Зовет Аллаха он в свидетели тому, ■ Чем переполнены его душа и сердце, - ■ И все ж он самый несговорчивый из недругов (твоих).
205Едва тебя покинув, ■ Спешит он по земле нечестие рассеять ■ И погубить и пахоту, и всходы. ■ Аллах нечестия не любит.
206Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", ■ Его ведет гордыня к большему греху. ■ Его уделом станет Ад - ■ Прескверное пристанище усопших!
207Но есть среди людей такие, ■ Кто отдает всего себя угоде Бога, - ■ Благоволит Господь к служителям Своим.
208О вы, кто верует! ■ В ислам смиренно всей душой войдите, ■ Не следуйте стопами Сатаны, - ■ Ведь он вам явный враг.
209Но если повернете вспять, ■ Когда вам ясные знамения уже предстали, ■ То знайте: всемогущ Аллах и мудр!
210Неужто они будут ждать, ■ Пока к ним не сойдут Аллах ■ Под сенью облаков и ангелы Его - ■ И тем вопрос решится? ■ Но лишь к Аллаху одному ■ Решение всех дел восходит.
211Сынов Исраиля спроси: ■ Как много им знамений ясных ■ Мы (милостью Своей) послали? ■ А кто изменит милости Аллаха, ■ Когда она к нему уже пришла, ■ Аллах суровым будет в своей каре!
212Жизнь в этом мире для неверных ■ Полна прелестных искушений, ■ И предают они насмешкам верных. ■ Но встанут верные над ними ■ В День Воскресения (на Суд); ■ И тех, кого Аллах Своим желанием сочтет, ■ Одарит Он безмерной благодатью!
213(Ведь некогда) одной общиной жили люди, ■ И посылал Аллах пророков к ним ■ С благою Вестью и с предупрежденьем ■ (О Дне Господнего Суда). ■ Он с ними Книгу Истины послал, ■ Чтоб рассудили люди меж собой ■ Все то, в чем разошлись (их страсти). ■ Когда же им знаменья ясные предстали, ■ То в разногласии остались только те, ■ Кто был исполнен зависти и злобы. ■ Аллах же милостью Своей ■ Направил праведных к той Истине заветной, ■ Что вызывала прежде разногласия средь них, - ■ Ведь праведным путем Аллах ведет того, ■ Кого сочтет Своим желаньем.
214Иль думаете вы, что в Рай войдете, ■ Не испытав того, чему подверглись те, кто был до вас? ■ Они прошли страдания и беды. ■ И так был потрясен их дух, ■ Что и пророк, и те, которые уверовали с ним, ■ Взмолили: "Когда ж Господня помощь (снизойдет)?" ■ Поистине, (всегда) близка Господня помощь.
215И задают они тебе вопрос: ■ Какой расход им надлежит ■ (на милостыню) издержать? ■ Ответь: "Что вы даете - добрым быть должно, ■ Оно идет родителям, и близким, и сиротам, ■ Тем, кто в нужде, и тем, кто держит путь. ■ И что бы доброе ни совершили вы, ■ Господь всегда тому свидетель".
216Вам воевать предписано (на промысле Господнем), ■ И это крайне ненавистно вам. ■ Быть может, то, что ненавистно вам, ■ (Со временем) вам обратится благом, ■ И может быть, вам любо то, ■ Что злом (со временем) вам станет, - ■ Вам (никогда) не знать того, ■ О чем, поистине, известно лишь Аллаху.
217Они тебя о месяце запретном вопрошают ■ Касательно возможности ведения войны. ■ Скажи: "Вести войну в сей месяц - грех великий, ■ Но еще больший грех в глазах Аллаха - ■ Ставить преграды на Его пути, ■ Отречься от Него и доступ не давать ■ К Запретной (для греха) Мечети ■ И изгонять живущих там людей, - ■ Поистине, страшнее убиенья - гнет и смута. ■ Они не перестанут с вами воевать, ■ Пока от вашей веры вас не отвратят, ■ Коль будут в состоянье это сделать. ■ Но если кто из вас от веры отречется ■ И примет смерть неверным (Богу), ■ Деяния их станут тщЕтой ■ И в ближней жизни, и в далекой; ■ Они все станут обитателями Ада ■ И в нем останутся навечно.
218Те ж, кто уверовал, ■ И те, кто испытал изгнанье, ■ Боролся и радел на промысле Аллаха, - ■ В тех есть надежда на Господню милость, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милосерд!"
219Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. ■ Скажи: "В них грех большой, ■ Но есть для вас и польза, ■ Хоть больше в них греха, чем пользы". ■ И задают они вопрос: ■ Как много надлежит им издержать (на милость)? ■ Скажи: "Все, что выходит за пределы ваших нужд". ■ Так вам Аллах Свои знамения толкует, ■ Чтоб поразмыслить вы могли
220О жизни ближней и далекой. ■ И о сиротах задают тебе вопрос. ■ Скажи: "Для них благое совершать ■ Есть лучшее, что можно сделать", ■ И если примете вы их в свои заботы, ■ Они вам станут братья, - ■ Аллах ведь различит творящего добро от совершающего злое. ■ И если бы Аллах желал того, ■ Он возложил бы тяготы на вас (земные), - ■ Он, истинно, всесилен, мудр!
221Вы многобожниц в жены не берите, ■ Доколе не уверуют они. ■ Рабыня, что уверовала (в Бога), ■ Вам лучше многобожницы-жены, ■ Хотя вторая вас прельщает больше. ■ За многобожцев (дочерей) своих не выдавайте, ■ Доколе не уверуют они, - ■ Ведь раб, уверовавший (в Бога), ■ (В мужьях) ей лучше многобожца, ■ Хотя второй прельщает больше вас. ■ Вас многобожцы в Ад зовут, ■ Господь же - к саду Рая и к прощенью, ■ Свои знаменья людям разъясняя, ■ Чтоб помнили Его и воздавали славу.
222Они тебя о регулах у женщин вопрошают. ■ Скажи: "Сие есть течь и недуг". ■ А потому вам надлежит ■ Держаться в стороне на это время ■ И к ним не прикасаться, пока они не будут чисты. ■ Когда ж они пройдут обмыв, ■ Вы продолжайте с нею здравую супружескую связь, ■ Как вам Аллах назначил, - ■ Аллах ведь любит тех, кто обращается к Нему, ■ И тех, кто в чистоте себя содержит.
223Для вас супруги ваши - нива, ■ И вы на свою ниву приходите, ■ Когда желание в вас есть; ■ Но перед этим вы для душ своих ■ Какую-либо благость уготовьте. ■ Страшитесь гнева Господа и знайте, ■ Что все вы встретите Его. ■ (Ты ж, Мухаммад!), обрадуй праведных сей вестью.
224Аллаха имя не берите ■ Для ваших клятв о благочестии своем, ■ О страхе пред Господним гневом, ■ О водворении согласия и мира меж людьми, ■ (Коль не сумели проявить вы это), - ■ Аллах ведь слышит все и знает обо всем.
225Господь не спросит с вас за пустословье клятв, ■ Он спросит с вас за то лишь, ■ Что схоронилось в вашем сердце, - ■ Ведь всепрощающ и воздержан Он!
226Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, ■ Назначено четыре месяца (под крышей дома) выждать, ■ И коль за этот срок муж обратится вновь к жене, - ■ Аллах, поистине, всемилостив и всепрощающ!
227Но если их желание развода неизменно, - ■ Аллах ведь слышит все и знает обо всем.
228И жены, получившие развод, ■ Пусть выждут время трех регулов, ■ И им запрещено сокрыть, ■ Что им Аллах создал в их чреве, ■ Коль веруют они в Аллаха и Последний День. ■ Для их мужей достойнее всего ■ При этом их принять обратно, ■ Коль они склонны к примиренью. ■ И здесь для женщин справедливы те права, ■ Что и права над ними у мужчин, - ■ Но у мужей сих прав - на степень больше. ■ Аллах всесилен, мудр безмерно!
229Развод возможен в две ступени, ■ После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно ■ Иль отпустите от себя с благодеяньем. ■ Вам недозволено брать из того, ■ Чем вы ее (во время брака) одарили, ■ Разве что оба вы таите опасенья, ■ Что не сумеете блюсти пределы, ■ Которые для вас Аллах установил. ■ И если вы, (кто призван рассудить их), ■ Боитесь тоже, что они не соблюдут ■ Пределов, установленных Аллахом, ■ Не будет в том греха, ■ Если жена даст выкуп за свою свободу. ■ Вот таковы пределы, которые Аллах установил. ■ А если кто преступит эти грани, ■ Пребудет (пред Аллахом) нечестивым.
230И если муж с женою (окончательно) развелся, ■ То в жены недозволена она ему (опять), ■ Пока не выйдет замуж за другого ■ И тот не даст развода ей. ■ И здесь на них греха не будет, ■ Коль они вновь друг к другу возвратятся ■ И чувствуют, что смогут соблюдать ■ Пределы, что Аллах установил. ■ Вот таковы Его пределы, ■ Которые Он изъясняет тем, ■ Кто обладает разуменьем.
231И при разводе с женами своими, ■ Когда назначенный им срок истек, ■ Верните их с достоинством обратно ■ Или с достоинством их отпустите. ■ Но против воли не удерживайте их, ■ Чиня им зло и непристойность. ■ А кто поступит так - ■ Зло причинит своей душе. ■ Знамений Господа не обращайте в шутку, ■ С признаньем помните Господню милость к вам ■ И то, что ниспослал Он Книгу вам и мудрость, ■ Чтобы наставить вас на верный путь. ■ А потому страшитесь Господа ■ И знайте: Он всеведущ!
232И при разводе с женами своими, ■ Когда назначенный им срок истек, ■ Вы не препятствуйте их браку с бывшими мужьями, ■ Коль меж собой они достойно согласятся, - ■ И это - наставление для тех, ■ Кто верует в Аллаха и Последний День; ■ Для вас сие - благочестивее и чище, - ■ Аллах ведь знает то, чего не ведаете вы.
233Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит ■ Два полных года, ■ Если отец желает норму завершить; ■ Ему же надлежит нести расход ■ На добростойное питание ее и вещи. ■ И ни одна душа не понесет тот груз, ■ Что больше, чем она поднимет, - ■ Так пусть же материнская душа ■ За детище свое обид не терпит, ■ А равно и отец ребенка, ■ А равно и наследник их. ■ И если оба пожелают ■ С согласия меж ними и совета ■ Ребенка от груди отнять, ■ На них греха не будет. ■ Как равно и на вас не ляжет грех, ■ Коль вы ребенка своего ■ Поручите вскормить другой, ■ Благопристойно уплатив по договору. ■ Страшитесь гнева Господа и знайте: ■ Он видит все, что делаете вы.
234И если кто из вас уйдет из жизни, ■ Оставив овдовевших жен, ■ Им надлежит срок выжидать по вас ■ Четыре месяца и десять дней; ■ Когда же истечет назначенный им срок, ■ На вас греха не будет от той разумности, ■ С какой они сочтут собой распорядиться, - ■ Аллаху, истинно, известно все то, что делаете вы.
235На вас греха не будет в том, ■ Коль к этим женщинам намеком тайным ■ Вы обратитесь с предложением о браке ■ Или сокроете в своей душе намерение это, - ■ Ведь ведает Господь о том, ■ Что вы о них в заветной памяти храните. ■ Но тайных обещаний не давайте им ■ И речь пристойную ведите. ■ На узы брака с ними не решайтесь, ■ Пока не истечет назначенный им срок, ■ И знайте: ведает Господь ■ Все, что сокрыто в ваших душах. ■ Остерегайтесь гнева Бога ■ И знайте: всепрощающ и воздержан Он!
236На вас греха не будет в том, ■ Коль вы развод даете женам, ■ К которым вы еще не прикасались, ■ Иль не скрепили договора о предбрачном даре. ■ Вы одарите их согласно своему достатку: ■ Богатый - сообразно своему, а бедный - своему, ■ Дав им дары в благопристойной мере, ■ Как подобает всем благотворящим.
237Но если вы развод даете женам, ■ К которым вы еще не прикасались, ■ А ваш предбрачный дар уже исчислен, ■ Им половина этой доли надлежит, ■ Коль они сами (в вашу пользу) не простят ■ Иль не простит (в их пользу) тот, ■ В руках которого завязан узел брака; ■ Но уступить жене (вторую половину доли) - ■ Благочестивее всего для мужа. ■ Великодушие и благость меж собой ■ Забвению не предавайте, - ■ Аллах ведь видит все, что делаете вы.
238Свои молитвы строго соблюдайте, ■ Особо (чтите) среднюю молитву, ■ Благоговейно стойте пред Аллахом ■ (В своем молитвенном призыве).
239Но если вас преследует опасность, ■ Молитесь пешими иль не сходя с коня; ■ Когда ж опасность вас минует, ■ Вы призовите Господа хвалой, ■ Как Он вас научил ■ И как дотоле вы не знали.
240И те из вас, которые уйдут из жизни, ■ Оставив овдовевших жен, ■ Должны им завещать на содержание надел ■ И проживание под крышей дома сроком на год. ■ Но коль они покинут стены дома, ■ На вас греха не будет от той разумности, ■ С какой они сочтут собой распорядиться, - ■ Ведь всемогущ Аллах и мудр!
241Для разведенных жен на содержание - ■ Надел благопристойный. ■ (Господь) вменил сие благочестивым.
242Так вам Аллах Свои знамения толкует, ■ Чтоб вы могли уразуметь.
243Неужто ты не видел тех, ■ Которые, остерегаясь смерти, ■ Покинули свои жилища - ■ А было их немало тысяч. ■ Господь сказал "Умрите!" им, ■ Потом же возвратил их к жизни, - ■ Ведь полон щедрости Господь к земному люду, ■ Но большинство из них Ему неблагодарны.
244А потому боритесь на пути Господнем ■ И знайте, что Аллах все слышит и ведущ обо всем!
245Так кто же тот, ■ Кто даст Аллаху щедрый займ, ■ Что будет Им великим множеством возвышен? ■ Аллах лишь повергает вас в нужду ■ Иль осыпает изобильем; ■ К Нему лежит и ваше возвращенье.
246Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, ■ Что были после Мусы? ■ Посланнику, кто был средь них, они сказали: ■ "Дай нам царя, чтоб мы могли ■ Сражаться на пути Аллаха". ■ И он сказал: "Не может ли случиться так - ■ Когда назначат вам сраженье, ■ Не станете сражаться вы?" ■ Они ответили: ■ "Что ж на пути Аллаха нам не воевать, ■ Коль из домов мы изгнаны ■ И с нашими детьми разлучены?" ■ Когда ж назначено сражение им было, ■ Отворотилися они, за исключением немногих, - ■ Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых!
247И их пророк сказал им: ■ "Аллах послал Талута царствовать над вами". ■ Они ответили: ■ "Как может он над нами править, ■ Когда достойнее мы сами этой власти? ■ К тому ж не одарен он ни богатством, ни умом". ■ Но он сказал: "Избрал Господь его над вами ■ И щедро одарил и мудростью, и удалью мужскою". ■ Поистине, Аллах дарует царство ■ Тому, кого сочтет Себе угодным. ■ (Своею милостью) объемлет всех Он и ведает над всем и вся!
248И их пророк сказал им: ■ "Знамением его предназначенья ■ К вам явится ковчег (Завета), ■ В котором вам от Господа сакина ■ И что осталось от потомков Мусы и Харуна, - ■ И ангелы его вам принесут; ■ И в этом кроется знамение для вас, ■ Коль вы, поистине, уверовали (в Бога)".
249Когда Талут с войсками выступил в поход, ■ Сказал он: ■ "Господь пошлет на испытание вам реку, ■ И кто напьется из нее, ■ Средь воинов моих не будет, ■ А несколько глотков с ладони будет прощено". ■ Но все испили из нее, кроме немногих. ■ Когда же все они чрез реку перешли, ■ И он, и те, которые уверовали с ним, ■ Сказали те: "Теперь у нас нет мОчи ■ Джалута с его войском одолеть". ■ Но те, которые уверовали, зная: ■ Им предстоит Аллаха лицезреть, ■ Сказали: "Как часто небольшая сила ■ Господней волей побеждала многочисленных врагов!" ■ Поистине, благоволит Господь к тому, ■ Кто терпелив и стоек духом.
250И вот когда они предстали ■ Перед Джалутом и его войсками, ■ Они взмолили: "О наш Господь! ■ Влей стойкость в нас, и укрепи наши стопы, ■ И помоги против неверных!"
251И с изволения Аллаха ■ Они неверных в бегство обратили, ■ И умертвил Дауд Джалута, ■ И одарил его Аллах и мудростью, и властью ■ И научил его всему, что он желал. ■ И, если б не удерживал Аллах ■ Одних людских племений над другими, ■ Бедой бы преисполнилась земля, - ■ Но полон щедрости Аллах к мирам Своим!
252Вот таковы знамения Господни, ■ И Мы их в Истине тебе читаем - ■ Ведь ты, поистине, в одном ряду посланников (Моих).
253И всех посланников Мы наделили разными дарами, ■ Возвысив (миссию) одних перед другими; ■ Средь них был тот, с кем речь держал Аллах, ■ Других Он (на пророчество) возвысил степенями. ■ И Исе, сыну Марйам, Мы даровали Ясные Знаменья ■ И Дух Святой для укрепления (пророчества) его. ■ И будь на то желание Аллаха, ■ Пришедшие за ними вслед ■ Не воевали б меж собой, - ■ Они же разошлись между собой, ■ И были среди них ■ Те, кто уверовал, и те, которые не обратились. ■ И будь на то желание Господне, ■ Они б не воевали меж собой. ■ Но Свою Волю (на земле) вершит Всевышний!
254О вы, кто верует! ■ Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, ■ Пока не наступил тот День, ■ Когда не будут (приняты в защиту) ■ И ни оплата торгом (за грехи), ■ Ни дружба, ни заступничество (верных), - ■ Неверные, поистине, дурные люди.
255Аллах! Нет божества, кроме Него, ■ Живущего и самосущего извечно! ■ Не склоняет Его ни сон, ни дремота, ■ Всем в небесах и на земле владеет Он Один. ■ Кто может перед Ним вступиться без изволения Его (на то)? ■ Он знает все, что предварило их (приход) ■ И что последует за их (уходом). ■ А им из знания Его назначено постичь ■ Лишь (малость) ту, что Он дозволит. ■ Престол Его (Державия) простерся ■ Над небесами и землей, - ■ Сохранность их Ему не в тягость. ■ В Своем могуществе, поистине, велик Он ■ И (в высшей степени) возвышен.
256Не разрешил в религии Он принужденья, ■ Разнится ясно истина от заблужденья; ■ Кто зло отверг и верует (в Аллаха), ■ Обрел себе надежную опору, ■ Для коей сокрушенья нет, - ■ Аллах, поистине, все слышит и всеведущ!
257Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), ■ Из тьмы Он выведет их к свету. ■ Но станут идолы напутствовать неверных ■ И поведут от света к мраку их. ■ Они все - обитатели Огня ■ И в нем останутся навечно.
258Ужель не видел ты того, ■ Кто с Ибрахимом в спор вступил о Боге ■ За то, что царством одарил его Аллах? ■ И Ибрахим сказал: ■ "Поистине, Господь мой - Тот, ■ Кто жизнь и смерть дарует". ■ Но тот сказал: "Дарую я и жизнь, и смерть". ■ Ответил Ибрахим: ■ "Поистине, Господь повелевает Солнцу ■ Восходить с востока - ■ Ты с запада вели ему взойти". ■ Так был в смущение повергнут тот, ■ Кто пренебрег Господней верой. ■ Аллах не направляет тех, кто нечестив.
259Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, ■ Разрушенного до единой кровли. ■ И он сказал: "Как может оживить его Господь, ■ Когда оно уже застыло в смерти?" ■ И странника поверг Господь во смерть на сотню лет, ■ Затем Он оживил его и вопросил: ■ "Как долго здесь ты находился?" ■ Ответил тот: "Быть может, день иль часть его". ■ Но Бог сказал: "О нет! ■ Сто долгих лет ты пробыл здесь. ■ Теперь взгляни на свою пищу и питье - ■ Их порча не коснулась вовсе. ■ Теперь на своего осла взгляни - ■ (Лишь кости от него остались). ■ Тебя Мы сделали знаменьем для людей. ■ И далее - смотри на кости: ■ Совокуплю Я их и в плоть одену!" ■ Когда сие ему предстало ясно, ■ Сказал он: "Знаю я теперь, ■ Что всемогущ Аллах над всем!"
260И (вспомните), как Ибрахим сказал: ■ "О мой Господь! Дай мне узреть, ■ Как мертвым жизнь Ты возвращаешь". ■ (Господь) сказал: "Ты разве не уверовал еще?" ■ "О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - ■ Но сердцем (и умом) хочу проникнуть". ■ (Господь) сказал: ■ "Тогда возьми четырех птиц ■ И приручи к тебе слетаться, ■ Затем порежь на части их ■ И помести на каждый холм отдельно, ■ А после этого ты созови их, - ■ Они стремительно к тебе слетятся. ■ Так знай же ты: ■ Аллах всесилен, мудр (безмерно)!"
261И те, кто на пути Господнем ■ Расходует из своего добра, ■ Тому единому зерну подобны, ■ Что породило семь колосьев, ■ Хранящих сто таких же зерен в каждом. ■ Господь удвоит Свой надел тому, ■ Кого сочтет Своей угодой, - ■ Поистине, объемлет все Он и всеведущ!
262И те, кто на пути Господнем ■ Расходует из своего добра ■ И вслед за тем попреков и обид не посылает, ■ Награду Господа получат - ■ На них не ляжет страх, ■ Не отягчит печаль их.
263Речь добрая, прощение обид ■ Превыше милостыни всякой, ■ За коей следует попрек. ■ Аллах свободен от любой нужды и кроток!
264О вы, кто верует! ■ Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, ■ Послав им вслед попреки и обиды, ■ Подобно тем, кто лишь для виду ■ Расходует из своего добра, а сам не верует ■ Ни в Господа, ни в День Последний. ■ Они подобны обнаженному холму, ■ Едва покрытому землей: ■ Прольется дождь обильный на него - ■ Останется он голым камнем! ■ А также и для них - бесплодным будет то, ■ Что (на земле) приобрели они (деяньями своими), - ■ Аллах не направляет тех, кто нечестив.
265Те, кто расходует из своего добра, ■ Желая заслужить благоволение Аллаха ■ И свои души (верой) укрепить, ■ Подобны саду на холме высоком: ■ Прольется на него обильный дождь - ■ И он взрастит свои плоды вдвойне. ■ А коль дождя обильного не будет, ■ Его заменит легкая роса! ■ Аллах ведь видит все, что делаете вы.
266И кто захочет обладать прекрасным садом ■ Из финиковых пальм и виноградных лоз, ■ Что омывается обильными ручьями, ■ Где для его довольства всякие плоды, ■ В то время как постигнет его старость, ■ А дети же слабы, - ■ Чтоб вихрь огненный обрушился на сад ■ И поглотил в нем все дотла? ■ Так вам Господь Свои знаменья изъясняет, ■ Чтоб вы могли уразуметь.
267О вы, кто верует! ■ Благотворите лучшим из добра, ■ Что вы приобрели, ■ Иль из того, что из земли ■ Мы милостью Своей для вас изводим. ■ И не стремитесь ухватить дурное, ■ Чтобы потом благотворить из этой доли, ■ А сами б этого не взяли, ■ Зажмурив разве что глаза. ■ И знайте, что Аллах свободен от любой нужды ■ И преисполнен славы!
268Вас бедностью пугает Сатана ■ И побуждает вас к поступкам непристойным - ■ Аллах же обещает вам Свое прощение и милость, - ■ Поистине, (Своею милостью) ■ Объемлет всех Он и ведает над всем и вся!
269Он мудростью дарит того, кого захочет, - ■ И тот, кому дарована она, ■ Получит всеобъемлющие блага, ■ Но осознают это те, ■ Кто обладает разуменьем.
270И что б на пОдать вы ни издержали, ■ Какой обет ни дали б вы, - ■ Аллах, поистине, об этом знает, ■ И нет заступников у скверных!
271И если на виду вы милостыню подаете, ■ Сие для вас пристойно; ■ Когда ж вдали от всяких глаз ■ Вы бедным по нужде ее даете, ■ Сие есть лучшее для вас, ■ Что вам часть прегрешений сгладит, - ■ Аллах ведь знает то, что делаете вы!
272Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - ■ Аллах ведет прямым путем того, ■ Кого сочтет Себе угодным. ■ И что бы вы из благ своих ни издержали, ■ Сполна воздастся вашим душам, - ■ Ведь вы даете только потому, ■ Что ищете Господнего благодаренья; ■ И что бы вы из своего добра ни издержали, ■ Сполна вам будет воздано, ■ И вам не нанесут обид несправедливых.
273(Вам пОдать надлежит давать) ■ И тем в нужде, кто на пути Господнем ■ Удержаны (от промыслов своих) ■ И в поисках (себе достатка) ■ Не могут двигаться по сей земле. ■ Их скромность побудит незнающего думать, ■ Что нет нужды у них ни в чем, ■ И ты их различишь по видимому знаку: ■ Своими просьбами они не докучают людям; ■ И что бы вы из своего добра ни издержали, ■ Господь, поистине, об этом знает.
274И те, кто днем и ночью милостью дарит ■ Сокрыто или явно, ■ У Господа найдут награду, ■ На них не ляжет страх, ■ Не отягчит печаль их.
275И кто снедаем лихоимством, ■ Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот, ■ Кого поверг в безумство Сатана ■ Своим прикосновеньем, - ■ И это потому, что говорит он: ■ "Ведь лихоимство - то же, что и торг". ■ Но запретил Господь вам лихоимство ■ И разрешил вам торг вести, ■ И тот, кто, получив от Господа завет сей, воздержался, ■ Прощение (сего греха) за прошлое получит - ■ Деяние его (на Суд) перед Аллахом (ляжет). ■ Но тем, кто (мерзость эту) повторит, - ■ Стать обитателями Ада ■ И там навечно пребывать.
276Аллах сурово воспрещает лихоимство ■ И воздает за всякое благодеянье, - ■ Он нечестивых грешников не любит.
277Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, ■ Молитву соблюдает по часам ■ И правит очистительную подать, ■ Найдут у Господа награду - ■ На них не ляжет страх, ■ Не отягчит печаль их.
278О вы, кто верует! ■ Побойтесь Бога и откажитесь от того, ■ Что вам назначено лихвой, ■ Если, поистине, уверовали вы.
279Но если вы не сделаете это, ■ Услышьте, что грядет война вам от Аллаха и посланника Его. ■ А коль удержитесь (от лихоимства), ■ Ваш капитал останется при вас; ■ Ущерба и обид другим не причиняйте, ■ Тогда и сами вы не пострадаете от них.
280И если ваш должник испытывает тягость, ■ То ждать вам надлежит, ■ Пока дела его не облегчатся. ■ А если вы ему сей долг ■ Благодеяньем обратите, ■ Сие есть лучшее для вас. ■ О, если бы вы только знали!
281И бойтесь Дня, ■ Когда вы все вернетесь к Богу ■ И каждая душа сполна получит то, ■ Что уготовила себе вперед, ■ И ни один не понесет обид несправедливых.
282О вы, кто верует! ■ Коль меж собой вы сделку заключили о долгах ■ На срок определенный, ■ То письменно условие составьте, ■ И пусть писец записывает верно ■ По отношению к обеим сторонам - ■ Ему не дОлжно отказаться делать так, ■ Как научил его Господь. ■ А потому - пусть пишет. ■ И пусть диктует тот, кто в долг берет, ■ И Господа, Владыку своего, при сем страшится, - ■ Не убавляя из того, что занимает. ■ Но если тот, кто в долг берет, ■ Умом или здоровьем слаб ■ Иль диктовать сам не способен, ■ Пусть опекун его диктует верно; ■ И призовите двух свидетелей сему из вашего округа; ■ И если не найдется двух мужчин, ■ Тогда двух женщин и мужчину, ■ На чье свидетельство согласны вы, ■ И коль одна из них собьется (в показаньях), ■ Другая ей поможет вспомнить. ■ Свидетелям, когда их призовут, ■ Не дОлжно от свидетельств отказаться. ■ И не брежите письменно означить долг - ■ Будь мал он иль велик, - ■ Указывая срок уплаты. ■ Сие пред Богом справедливее всего, ■ И для свидетельства пригодней, ■ И ближе к устранению сомнений среди вас. ■ Но если меж собой вы поведете наличный торг, ■ На вас не ляжет грех, ■ Коль письменно его вы не сочтете. ■ Свидетелей зовите всякий раз, ■ Когда вы меж собою торг ведете; ■ И над свидетелем, и над писцом ■ Не дОлжно быть насилий, ■ А ежели не так - то вы престУпите (пределы Бога). ■ Страшитесь гнева вашего Владыки! ■ Поистине, Он (мудро) учит вас, - ■ Ведь Он о всякой вещи знающ!
283А коль в пути вы и писца не можете найти, ■ Вам надлежит давать залог. ■ И кто из вас в залог доверил вещь другому, ■ То тот, кому доверена она, ■ Залог сей в целости вернуть обязан. ■ И пусть страшится своего Владыку ■ И никаких свидетельств не таит, - ■ Ведь у того, кто (с умыслом) утаивает их, ■ Разъедено грехами сердце, - ■ Аллах ведь знает все, что делаете вы.
284И лишь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле (пребудет). ■ Откроете ли вы иль утаите, что у вас (в душе), - ■ Аллах вас призовет ответ держать пред Ним. ■ И Он один Своим желанием решит, ■ Кто будет Им прощен, а кто - наказан, - ■ Ведь всемогущ Аллах над всем!
285Посланник верует во все, ■ Что Господом его ему открыто, ■ И знают это праведные (люди), - ■ Они все веруют в Аллаха, в ангелов Его, ■ В Его посланников и в Книги, ■ (Которые несут им Свет и Руководство, ■ И говорят): "Мы средь посланников ■ Его не делаем различий. ■ Его мы слышим и Ему послушны! ■ Лишь от Тебя прощенье нам, ■ И лишь к Тебе мы все вернемся".
286И не возложит Бог на душу груз, ■ Что больше, чем она поднимет; ■ Окупит доброе Он ей сполна, ■ Сполна накажет за дурное. ■ "Владыка наш! Ты пощади нас, ■ Коли забудемся и упадем во грех! ■ Владыка наш! Не возложи те тяготы на нас, ■ Что возложил на тех, которые до нас (грешили). ■ Владыка наш! Не положи на плечи нам тот груз, ■ Поднять который нету мОчи! ■ Прости нам и пошли Свое прощенье, ■ Будь милостивым к нам! ■ Ты - Покровитель наш, ■ Так помоги же нам против неверных".
Chapter 3 (Sura 3)
1Алеф - Лям - Мим.
2Аллах! Нет божества, кроме Него - ■ Вечноживущего и Самосущего!
3Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал ■ В знак подтверждения ниспосланного прежде. ■ И до нее Он (с Мусой) ниспослал Закон, ■ За ним - Евангелие (с Исой)
4Как руководство для людей, ■ А также ниспослал вам Аль Фуркан ■ (Для различения добра и зла). ■ Для тех же, кто Знамениям Аллаха не поверит, ■ Суровым будет наказание Его, - ■ Он всемогущ! ■ Возмездия Блюститель!
5Поистине, от Божьих глаз ■ Ничто не скроется ни на земле, ни в небе!
6Он - Тот, Кто назначает форму вам ■ Еще в утробах матерей в Ему угодном виде. ■ И нет другого божества, кроме Аллаха, ■ Исполненного мудрости и мощи.
7Он - Тот, Кто Книгу ниспослал тебе, - ■ Одни айаты в ней несут открытый смысл, ■ Собой являя как бы Матерь Книги; ■ Другие - скрыты в толковании своем. ■ Но те, (чье сердце по земле) в грехах (блуждает), ■ Желая смуты, следуют тому, ■ Что отвечает их угоде, - ■ Выискивая скрытое значенье, ■ Которое известно лишь Аллаху ■ И открывается лишь тем, ■ Которые глубоким знанием владеют. ■ "Мы веруем в (Святую) Книгу, - говорят они, - ■ Где все (айаты) явлены от Бога! ■ И весть ее способен охватить ■ Лишь тот, чей разум светел".
8(И говорят они): ■ "Владыка наш! ■ Не дай нашим сердцам свернуть с пути, ■ По коему Ты нас уже направил; ■ Яви нам милосердие Твое, - ■ Ведь Ты, поистине, Податель всех щедрот!
9Владыка наш! ■ Ты соберешь весь род людской ■ В тот День, ■ О коем никаких сомнений быть не может. ■ Поистине, обетование Свое ■ Господь не нарушает".
10Неверных перед Богом не избавят ■ Ни их добро, ни дети их, - ■ Им быть растопкой для Огня!
11Такой же стала (участь) Фараона и его людей, ■ А также тех, которые до них (грешили). ■ Они сочли знаменья Наши ложью, ■ И вот тогда Аллах сразил их за грехи, - ■ Ведь в наказании Своем Аллах суров!
12(О Мухаммад)! Скажи неверным: ■ "Вы скоро будете побеждены и собраны в Аду, - ■ Поистине, сколь жуткий упокой!"
13Знамением для вас два войска были, ■ Которые сошлись в бою (неравном). ■ Одно из них сражалось на пути Господнем, ■ Другое же - на стороне неверных, ■ И их глазам количество других ■ Представилось двойным числом, - ■ Ведь жалует Господь Свою поддержку ■ Тому, кого сочтет (достойным). ■ И в этом - назидание для тех, ■ Кто зрить способен (в корень).
14И как прекрасно видится всем людям ■ Любовь земных страстей: ■ Тут женщины и сыновья, ■ Тут горы серебра и злата, ■ И меченые кони, и стада скота, ■ И вспаханная нива. ■ Сие - лишь сладостная тщЕта ближней жизни, ■ Обитель у Аллаха - много краше!
15Скажи: "Не сообщить ли мне ■ Вам нечто лучшее, чем это?" ■ У Господа для тех, кто чтит Его, - ■ Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им. ■ Для них там чистые супруги ■ И благодарное довольствие Аллаха, - ■ Аллах, поистине, блюдет служителей Своих -
16Таких, кто говорит: "Владыка наш! ■ Уверовали мы! ■ Прости нам наши прегрешенья, ■ Убереги от мук Огня!"
17И в ком воздержанность, терпение и стойкость, ■ Правдивость и смирение пред Богом, ■ Кто щедро милостью дарит ■ И кто на утренней заре ■ Взывает к Богу о прощенье.
18И нет другого божества, кроме Аллаха, - ■ Сие свидетельствует Сам Аллах, ■ И ангелы Его, и те, кто одарен познаньем ■ И справедливость с твердостью блюдет. ■ И нет другого божества, кроме Него, - ■ Он всемогущ и мудрости исполнен!
19И, истинно, ислам - религия Аллаха, ■ И не делились меж собою те, ■ Кто следовал Писанию Святому, ■ А несогласье родилось, ■ Когда пришло познание и зависть. ■ Тех, кто не верует в знамения Аллаха, - ■ Так ведь Аллах, поистине, в (Своих) расчетах скор!
20И если спор они с тобой начнут, скажи: ■ "Я предался Аллаху, ■ И то же сделали все те, кто шел за мной". ■ Скажи и тем, кто получил Писание (Господне), ■ И невеждам: ■ "А вы Господней Воле предались?" ■ И если предались, они идут прямой стезею, ■ А если отвратились - что ж! ■ Ведь на тебе - лишь передача им (Моих посланий). ■ Аллаха взор, поистине, на тех, ■ Которые Ему (всем сердцем) служат.
21Тем, кто не верует в знамения Господни, ■ Его пророков убивая не по праву, ■ И убивают тех, кто к справедливости зовет, ■ Ты возвести о наказании суровом.
22Они все - те, деяния которых станут тщЕтой ■ И в ближнем мире, и в далеком, ■ И им нигде заступников не будет.
23Неужто ты не видел тех, ■ Которым часть Писания ниспослана была? ■ Их призывают к Книге Бога, ■ Чтобы она их споры разрешила, - ■ Но, отвратившись, часть из них уходит.
24И это потому, что говорят они: ■ "Нас огнь Ада не коснется, - ■ Быть может, лишь на считаные дни", - ■ Но в их религии прельщают их ■ Лишь вымыслы их собственных страстей.
25А чем (откупятся) они, ■ Когда Мы соберем их всех ■ В тот День, ■ О коем никаких сомнений нет? ■ И каждая душа сполна получит то, ■ Что уготовила себе своим стараньем, - ■ И ни одна не понесет обид несправедливых.
26Скажи: "О мой Господь, ■ Владычества Держитель! ■ Ты изымаешь власть желанием Своим, ■ Ее даруешь (людям) по Своей угоде. ■ Величишь волею Своей иль унижаешь, ■ Кого Своим желаньем предпочтешь. ■ В Твоей Руке - все блага мирозданья, ■ Ты всемогущ на всем и вся!
27Ты вводишь ночь на смену дня ■ И зажигаешь день средь ночи, ■ Из мертвой плоти извлекаешь жизнь ■ И вызываешь смерть из глубины живого, ■ Ты шлешь бессчетные дары ■ Тому, кого Своим желанием сочтешь!"
28Пусть те, кто верует, ■ При выборе партнера и друзей ■ Не отдают неверным предпочтенье ■ Пред теми, кто благочестив. ■ А те, кто будет это делать, ■ Поддержки уАллаха не найдут, ■ Помимо случая того, когда им от неверных ■ Идет опасность иль угроза, - ■ Так вас Аллах предупреждает ■ От (гнева) Самого Себя, - ■ Ведь лишь к Нему вы все вернетесь!
29Скажи: "Откроете ли вы ■ Иль утаите что-то в ваших душах, ■ Аллах об этом знает; ■ Он знает все, что в небесах и на земле (пребудет), ■ Он всемогущ над всем и вся!
30В тот День, ■ Когда пред всякою душой предстанет ■ Все доброе, что сделала она, ■ И все то злое, что она свершила,
31Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы ■ Аллаха возлюбили, ■ То следуйте за мною, - ■ Тогда и вас Аллах возлюбит ■ И вам простит все ваши прегрешенья, - ■ Ведь милостив и всепрощающ Он!"
32Скажи, (о Мухаммад!): ■ "Аллаху и посланнику Его послушны будьте". ■ Но если они все же отвратятся, - ■ Так ведь Аллах не жалует любовью ■ Таких, которые не веруют (в Него).
33Аллах избрал Адама, Нуха, ■ Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
34И сделал их потомками друг друга, - ■ Ведь Он все слышит и все знает.
35И (вспомните), ■ Когда жена Имрана к Богу обратилась: ■ "О Господи! ■ Тебе обетовала я, что уменя во чреве, - ■ Освобожденное (от дел мирских, ■ Лишь в услужение Тебе), ■ Прими же от меня (обет мой), - ■ Ведь Ты все слышишь и все знаешь!"
36И вот, когда она сложила ношу, ■ Она воззвала: "Мой Господь! ■ Дитя мое имеет женский пол". ■ Господь же лучше знал, что принесла она, - ■ Ведь пол мужской не то, что женский. ■ "Я имя ей дала Марйам ■ И отдаю ее и все ее потомство под Твою защиту ■ От Сатаны, гонимого (камнями)".
37И с благосклонностью великой взял ее Господь, ■ Взрастил прекрасною и чистой, ■ Назначив Закарии попечение о ней. ■ И всякий раз, как Закария заходил в ее михраб, ■ Он находил пред нею пищу. ■ И он сказал: "Марйам! ■ Откуда все это к тебе приходит?" ■ Она сказала: "От Аллаха! ■ Он шлет бессчетные дары тому, кому желает". ■ Она (в отчаянии) пожелает, ■ Чтоб между злом ее и ею ■ Неизмеримое пространство пролегло, - ■ Так вас Аллах предупреждает ■ От (гнева) Самого Себя, - ■ Ведь благ Аллах к служителям Своим!"
38И там, (в обители Марйам), ■ Воззвал в молитве Закария к Богу: ■ "О мой Господь! Дай мне ■ Благословленное Тобой потомство, - ■ Ведь слышишь Ты, когда к Тебе взывают!"
39И вот когда, в михрабе стоя, он молился, ■ Господни ангелы его позвали: ■ "Тебе Аллах шлет весть благую о Йахйе, ■ Чтоб Истину о Слове Божьем утвердить. ■ И будет он велик и целомудрен ■ И станет из числа правдивейших пророков".
40И он сказал: "Господь! ■ Как явится ко мне сие дитя, ■ Когда и сам я стар, и уж жена моя неплодна?" ■ И был ответ: "Бог завершает то, что пожелает".
41И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" ■ И был ответ: "Тебе знаменьем будет то, ■ Что только знаками ты будешь объясняться ■ С людьми в течение трех дней. ■ И имя Бога неустанно поминай, ■ И воздавай хвалу Ему и вечером, и утром".
42И ангелы сказали: ■ "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил ■ Над женщинами всех других родов.
43Марйам, благоговей пред Господом твоим! ■ Ты ниц пади пред Ним и преклони колени, ■ Как преклоняются пред Ним другие".
44Сие - один лишь сказ о сокровенном, ■ Который Мы тебе открыли; ■ Ты ж не был среди них, ■ Когда они бросали (меченые) трости, ■ Решая, кто из них возьмет на попечение Марйам. ■ И не был ты средь них, ■ Когда они об этом препирались.
45И (вспомните), как ангелы сказали: ■ "Марйам, Бог шлет тебе благую Весть о Слове от Него, ■ Имя которому- Мессия Иса, сын Марйам, ■ Кто будет славен в этом мире и в другом, - ■ Один из тех, кто к Господу приближен.
46Еще младенцем будет к людям обращаться ■ И взрослым будет с ними говорить - ■ Одним из праведников станет".
47Она сказала: "О Господь мой! ■ Как явится ко мне сие дитя, ■ Когда ко мне не прикасался ни один мужчина?" ■ И Он сказал: "Господь творит, что пожелает". ■ Когда задумано творенье Им, ■ Он молвит: "Будь!" - и явится оно.
48И Он Писанию и мудрости его научит, ■ Евангелию и Закону (Торе),
49Посланником к сынам Исраиля (назначит): ■ "Я к вам пришел от Господа с Его знаменьем - ■ Я сотворю для вас из глины образ птицы, ■ Вдохну в нее, и волею Господней оживет она; ■ Я исцелю того, кто слеп родился, ■ И прокаженного оздоровлю, ■ Я оживлю Господней волею умерших, ■ И назову вам все, что вы едите ■ И что храните усебя в домах, - ■ В этом, поистине, знамение для вас, ■ Коль (в Господа) уверовали вы.
50Я к вам (пришел), ■ Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, ■ Что до меня был вам ниспослан, ■ И разрешить вам часть того, ■ Что ранее для вас запретным было, - ■ Я со знамением от Господа пришел к вам, ■ А потому страшитесь Его гнева ■ И будьте мне послушны.
51Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! ■ Так поклоняйтесь же Ему, - ■ Сие есть правый путь (для вас)".
52Когда же Иса в них неверие увидел, ■ Он сказал: "Кто на пути Господнем ■ Помощниками будет мне?" ■ И тут апостолы сказали: ■ "Помощники в Господнем деле - мы; ■ Мы веруем в Аллаха, и будь свидетель нам, ■ Что лишь Ему мы предаемся.
53Владыка наш! ■ Мы веруем во все, что Ты нам ниспослал, ■ И Твоему посланнику послушны, - ■ Впиши же нас средь исповедников Своих".
54И стали они хитрость замышлять (против Мессии), ■ А (против них) стал замышлять Аллах, - ■ Поистине, нет лучше замыслов Господних!
55И (вспомните), когда Аллах сказал: ■ "О Иса! Я Сам пошлю тебе упокоенье, ■ Потом же вознесу к Себе, ■ Освобожу от (богохульств) неверных, ■ А тех, кто следует тебе, ■ Превознесу над теми, кто в неверии остался, ■ До Воскресения (на Суд), ■ Когда вы все ко Мне вернетесь ■ И Я меж вами рассужу, ■ О чем вы (в жизни ближней) расходились.
56Я накажу неверных тяжкой карой ■ И в этом мире, и в другом, ■ И никаких заступников у них не будет".
57Но тем, кто верует и делает добро, ■ Господь сполна воздаст награду, - ■ Не любит Он таких, кто преступает ■ (Пределы, установленные Им).
58Вот то, что Мы тебе читаем ■ Из знамений и из (Книги) наставлений мудрых.
59Поистине, перед Аллахом Мессия Иса ■ Адаму подобен, ■ Которого Он сотворил из праха, ■ Потом ему сказал Он: "Будь!" - и стал он.
60Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с теми, ■ В ком сомнения живут.
61И если кто начнет с тобою спор об этом, ■ Когда к тебе уж истинное знание пришло, ■ Скажи им: "Приходите! ■ Мы созовем и наших сыновей, и ваших, ■ И наших жен, и ваших жен, ■ Придем и сами мы, и вы, ■ И воззовем в молитве к Богу вместе, ■ И призовем проклятие Его на головы лжецов".
62Сей сказ есть истина, ■ И нет другого божества, кроме Аллаха, - ■ Поистине, всевластен Он и мудрости исполнен!
63А коль они отворотятся - что ж! ■ Аллах ведь знает тех, кто сеет зло.
64О люди Книги! ■ Давайте к слову, равному для нас и вас, придем: ■ Чтоб нам не поклоняться никому, кроме Аллаха, ■ Других божеств Ему не измышлять ■ И средь себя не воздвигать ■ Других владык, кроме Аллаха. ■ Но если же они отворотятся, ты скажи: ■ "Тогда свидетелями станьте, ■ Что все мы Богу предались".
65О получившие Писание Святое! ■ К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? ■ Ведь Тора и Евангелие (Исы) ■ Были ниспосланы уже после него, - ■ Ужель вы лишены любого разуменья?
66Вы - те, кто спорить может лишь о том, ■ О чем у вас имеется познанье. ■ К чему же спорить о вещах, ■ О коих нет у вас познанья никакого? ■ Поистине, Господь владеет всем познаньем, ■ Вы ж не владеете ничем.
67Ведь не был Ибрахим ни иудеем ■ И ни поборником Христа, ■ А был он верным Господу, покорным Его воле ■ И в поклонение Ему других божеств не измышлял.
68Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму ■ Те, кто пошел его путем, ■ Кто следует стезею этого пророка, ■ И те, кто Господу предался (всей душой). ■ Аллах - им друг и покровитель!
69Среди людей Писания есть те, ■ Которым бы хотелось вас увлечь с пути, ■ Но лишь себя самих с пути они сбивают ■ И сами этого не понимают.
70О вы, кто получил Писание (Святое)! ■ Что же не веруете вы в знамения Аллаха, ■ Коль им свидетели - вы сами?
71О вы, кто получил Писание (Святое)! ■ Что ж истину вы облекаете покровом лжи ■ И, ведая ее значенье, таите от других ее?
72И есть среди людей Писания такие, кто говорит: ■ "Вы на рассвете дня уверьте в Книгу, ■ Что тем ниспослана, кто в Господа уверовал (душой), ■ В конце же дня вы отрекитесь от нее - ■ Как знать, быть может, отрекутся и они -
73И никому не верьте, кроме тех, ■ Которые идут за вашей верой". ■ Скажи, (о Мухаммад!): ■ "Путь истинный - лишь путь Аллаха, ■ (Что в откровениях указан Им). ■ И так же, как их прежде вам ниспосылали, ■ Они сейчас вам посланы через другого, - ■ Иначе же они пред Господом твоим ■ Затеют с вами спор об этом". ■ Скажи: "В Руке Аллаха все щедроты, ■ И Он одаривает ими тех, ■ Кого сочтет Своей угодой. ■ Объемлет всех Он (милостью Своей) ■ И знает обо всем, (что суще)!
74Он избирает милостью Своей, кого захочет, - ■ Безмерной щедрости Владыка!"
75Среди людей Писания есть те, ■ Кому доверив кладезь золотых монет, ■ Получите их с легкостью обратно. ■ Но есть и те, кому доверив лишь одну монету серебра, ■ Вы сможете себе ее вернуть, ■ Лишь настоятельно прося об этом. ■ И это потому, что говорят они: ■ "Мы не ответственны ни в чем ■ В делах с невежественным людом", - ■ И здесь умышленно они приписывают ложь Аллаху.
76Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему ■ И благочестие заповедает, ■ Познают, что Господь благоволит к благочестивым.
77Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом ■ И свои собственные клятвы ■ За крохи (благ земных), ■ Нет доли в вечной жизни. ■ В День Воскресения ■ Аллах не обратит к ним Слова, ■ Не повернет к ним взор. ■ Он от грехов их не очистит, ■ И ждет их там жестокая расплата.
78Средь них есть и такие, ■ Кто Весть Писания своими языками искажают, ■ Стараясь убедить вас в том, ■ Что таковы Слова Господни. ■ "Сие - от Бога", - говорят они. ■ Но это вовсе не от Бога! ■ Они возводят против Бога эту ложь ■ И сами ведают в душе об этом.
79Не подобает человеку, ■ Которому Аллах дал Книгу, мудрость ■ И пророчество назначил, ■ (С призывом) к людям обращаться: ■ "Вы поклоняйтесь мне вместо Аллаха!" ■ Напротив! (Должен он сказать): ■ "Вы будьте "раббанийун", - ■ Ведь учите (других) вы этой Книге ■ И Истину ее стараетесь постичь".
80И Он не учит вас владыками своими ■ Брать ангелов или посланников Его, - ■ Ужель неверие Он вам прикажет, ■ Когда уже вы мусульмане?
81И (вспомните), когда Аллах взял ■ Договор с пророков: ■ "Возьмите то, что Я вам дал из Книги, ■ И мудрость, что Я вам (назначил). ■ Со временем придет посланник к вам, ■ Чтоб истинность того (Писания), что с вами, утвердить, - ■ Уверуйте ж в него и помогите. ■ Согласны ль вы скрепить с условием таким ■ Нерасторжимый Договор со Мною?" ■ Они ответили: "Согласны!" ■ И Он сказал: "Так будьте же свидетели сему, ■ И Я, подобно вам, свидетельствовать буду".
82Кто ж после этого отворотится, ■ Упорствующим грешником предстанет.
83Ужель пытаются они сыскать ■ Религию иную, чем религия Аллаха, ■ Когда все сущее на небесах и на земле ■ В согласии или неволей ■ Подвластно лишь Ему ■ И лишь к Нему лежит их возвращенье?
84Скажи, (о Мухаммад!): "Мы веруем в Аллаха и (в Откровение), ■ Что Он нам ниспослал, ■ И в то, что ниспослал Он Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку и Йакубу, ■ И (всем двенадцати исраильским) коленам, ■ И в то, что Мусе Он послал, ■ И в то, что даровал Он Исе ■ И что другим пророкам снизошло, - ■ Меж ними мы не делаем различий, - ■ И лишь Единому Ему мы предаемся".
85Кто изберет религию иную, чем ислам, ■ Ему ничем не сможет быть угодным ■ И в жизни будущей окажется средь тех, ■ Кто понесет урон (тяжелый).
86Как поведет Аллах прямым путем людей, ■ Которые отвергли веру, что ими принята была; ■ Которые как истину пророка зрили ■ И на которых ясные знаменья снизошли? ■ Поистине, Аллах не поведет неверных!
87И для таких расплатой будет ■ Проклятье Господа, и ангелов, и праведного люда!
88Под ним им вечно пребывать! ■ И не смягчит Господь им наказанья, ■ Отсрочки кары им не ждать, -
89Помимо тех, ■ Которые в раскаянии (к Богу) обратились ■ И в благочестии творят добро, - ■ Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
90Поистине, все те, которые от веры отреклись, ■ Что ими принята была, ■ Потом в своем неверии окрепли, - ■ Их покаяния (Аллах) не примет, - ■ Они, поистине, заблудшие (в грехе).
91Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - ■ Ни от единого из них ■ Не будет принято все злато мира, ■ Коль им бы откупиться он хотел, - ■ Их ждет жестокая расплата, ■ И здесь у них заступников не будет.
92И никаким путем вам благочестия не обрести, ■ Пока вы милостью не будете давать того, ■ Что дорого и любо вам самим; ■ И что бы вы из благ своих ни издержали, ■ Господь, поистине, об этом знает.
93И всякая еда сынам Исраиля дозволена была, ■ Помимо той, что сам себе Исраиль запретил, ■ Пока к ним не пришел Закон; ■ Скажи: "Коль вы в своих словах правдивы, ■ То принесите Тору и прочтите".
94Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, ■ Тот благочестия лишен и преступает.
95Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. ■ Так следуйте же вере Ибрахима, ■ Который был благочестив ■ И в поклонение Аллаху ■ Других божеств не измышлял".
96И первым Домом поклоненья, ■ Что был назначен для людей, ■ Был тот, что в Мекке, - ■ Благословенья полон, путеводитель всех миров!
97В нем - ясные знаменья для людей, ■ Пристанище для Ибрахима, ■ И каждый, кто войдет в него, ■ Там в безопасности пребудет. ■ И на людей возложен долг перед Аллахом ■ Паломничество к Дому совершить, ■ (Но лишь для тех), кто сможет это сделать. ■ А кто останется неверным - что ж! ■ Аллах превыше всяких нужд любого из (Своих) миров!
98О люди Книги! ■ Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, ■ Когда Он Сам - свидетель ваших дел?
99Скажи: "О люди Книги! ■ Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), ■ Сбиваете с пути прямого, ■ Стремясь в него извилины внести, - ■ Ведь были вы свидетели (Завету). ■ И в небрежении Господь не остается ■ К поступкам вашим и делам".
100О вы, кто верует! ■ Коль станете послушны некоторым людям Книги, ■ Они вас обратят в отступников той веры, ■ Что вами принята была, -
101А как же сможете вы отступиться, ■ Когда Знамения Аллаха вам читают ■ И среди вас живет Его посланник? ■ А кто всем сердцем устремлен к Аллаху, ■ Направлен будет праведным путем.
102О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, ■ Склонитесь перед Ним, как должно вам, ■ И не умрите вы никак иначе, ■ Как покорившись Его воле!
103Держитесь крепче за Его связующую вервь, ■ И не делитесь меж собой, ■ И помните с признанием ту милость, ■ Которой вас Он одарил: ■ Когда вы недругами были, ■ Ваши сердца в любви скрепил Он ■ И милостью Его вы стали братья. ■ Вы были на краю пылающего Рва, ■ А Он вас спас оттуда, - ■ Так вам Аллах Свои знамения толкует, ■ Чтоб вы могли идти по верному пути.
104И пусть поднимутся средь вас те люди, ■ Что призовут к добру, и праведное возгласят, ■ И запретят дурное, - ■ Таким в блаженстве пребывать.
105И не должны вы быть похожими на тех, ■ Что разделились меж собой и предались раздорам ■ После того, как к ним знаменья ясные пришли, - ■ Их ждет жестокая расплата.
106В тот День, ■ Когда зальются белым светом лица уодних ■ И станут черными другие лица; ■ И тем, чьи лица почернеют, (прозвучит): ■ "Не вы ли отреклись от веры, ■ Что вами принята была? ■ Теперь за ваше отреченье ■ Познайте вкус Господней кары!"
107А те, чьи лица белым светом озарятся, ■ Те будут в милости Аллаха - ■ И в ней им находиться вечно!
108Вот таковы знамения Аллаха, ■ Мы в Истине тебе читаем их, - ■ Он не желает быть несправедливым ■ К творениям Своих миров.
109Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, ■ И все, что суще, возвращается к Нему.
110И станете вы лучшим из народов, ■ Явившихся из всех родов и всех времен, - ■ Ведь (в Господа) уверовали вы, ■ И повелели доброе, и запретили злое. ■ И если бы уверовали люди Книги, ■ Для них бы это было лучше. ■ Есть среди них и те, которые уверовали (в Бога), ■ Но большинство упорствует в грехе!
111Они вреда не нанесут вам, ■ Чиня лишь мелкие обиды; ■ А коль сойдутся в битве с вами, ■ То тотчас обратятся в бегство, ■ И никогда никто им помощь не окажет.
112И где б они ни находились, ■ Уделом их бесчестие пребудет, ■ Если не будут с Господом в Завете ■ Или с людьми, что приняли его. ■ Они гнев Бога навлекли на свои души, ■ И бедствия обрушились на них, ■ И это потому, что не поверили в знамения Господни, ■ Его пророков убивали не по праву, - ■ За то, что были непокорны и преступили (все пределы).
113Но среди них есть непохожие на этих, - ■ Среди людей Писания есть те, ■ Кто с терпеливой стойкостью (за истину) стоит ■ И, предаваясь всей душой Аллаху, ■ Проводит долгие часы в ночи за чтением Его знамений.
114Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, ■ Повелевают доброе и воспрещают злое ■ И в совершении благого ■ Спешат друг друга обогнать, - ■ И это те, кто благочестья полон.
115И что бы доброго они ни совершили, ■ Воздастся душам их сполна, - ■ Аллах ведь знает тех, которые Ему предались!
116Поистине, не верующих (в Бога) не избавят ■ Ни их добро, ни дети их, - ■ Они все - обитатели Огня, ■ И в нем останутся навечно!
117Те крохи материальных благ, ■ Что издержАт они в сей жизни, ■ Подобны ледяному вихрю, ■ Что губит урожай полей, ■ Засеянных руками нечестивых, - ■ Их души губит не Аллах - ■ Их губят собственные руки.
118О вы, кто верует! ■ Себе в друзья вы не берите никого, ■ Помимо тех, с кем вы в одном кругу. ■ Они не преминУт вам навредить, ■ Они желают погубить вас, ■ И в их устах уж ненависть сквозит. ■ Но еще хуже то, что их сердца таят. ■ Мы разъяснили вам знамения на это, ■ Коль в вас есть разуменье их понять.
119Увы, вы - все же те, кто любит их, ■ Они же вас не любят. ■ Вы веруете в Книгу (Бога) в целом, ■ И говорят они, встречая вас: "Уверовали мы!" ■ Но, находясь (с собой) наедине, ■ От злобы к вам грызут свои персты. ■ Скажи: "Умрите в своей злобе, - ■ Аллах ведь знает тайны всех сердец!"
120Когда приходит радость к вам, ■ Печалятся они, ■ Когда ж спадет на вас печаль, ■ Им это радость доставляет. ■ Но коль тверды вы в благочестии своем, ■ Их козни вам не повредят, - ■ Аллах все их деяния объемлет (и сочтет)!
121И вспомни утро то, ■ Когда ты свой очаг покинул, ■ Чтобы в ряды сражения построить верных, - ■ Аллах же слышит все и знает обо всем.
122Когда две группы войска твоего, ■ Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы), ■ Аллах же стал защитником для них, - ■ Поистине, лишь на Него ■ Всем верующим должно полагаться.
123Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам, ■ Когда вы были малой, слабой силой. ■ А потому страшитесь Его гнева, ■ Чтоб этим вы смогли явить ■ Свою признательность Ему.
124В тот день ты праведным сказал: ■ "Ужель не хватит вам того, ■ Что вам Господь ниспосылает в помощь ■ Трех тысяч ангелов Своих?
125(Конечно, хватит!) ■ И если вы останетесь тверды и терпеливы, ■ И если враг внезапно нападет на вас, ■ Тогда Аллах пошлет вам в помощь ■ Еще пять тысяч ангелов Своих, ■ Что (будут вашего врага громить) с особой силой".
126Аллах вам этим шлет благую Весть, ■ Чтоб обрели покой ваша душа и сердце, - ■ Ведь помощь может исходить лишь от Аллаха. ■ Могуч и мудр Он!
127Что может Он отсечь (от вас) ■ Часть тех, кто не уверовал (в Него), ■ Или повергнуть их в позор ■ И (вынудить) в бесчестии уйти.
128И ты не властен здесь решать, ■ Простит Он их или накажет, - ■ Они, поистине, все те, кто преступил ■ (Пределы, установленные Богом).
129И лишь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле (пребудет), ■ И Он один Своим желанием решит, ■ Кто будет Им прощен, а кто - наказан, - ■ Ведь всепрощающ Он и милосерд!
130О вы, кто верует! ■ Не предавайтесь лихоимству, ■ Беря двойные суммы и опять их множа, - ■ Страшитесь Господа, чтоб преуспеть!
131И бойтесь адова огня, ■ Что уготован для неверных;
132Аллаху и посланнику Его внимайте, ■ Чтоб обрести прощение и милость.
133Спешите обрести прощение и Сад, ■ Обширный, как земля и небо, ■ И уготованный для тех, ■ Кто (гнева) Господа страшится, -
134Тех, кто расходует в достатке и в нужде, ■ Кто, сдерживая гнев, прощает людям, - ■ Благотворящих чтит Господь!
135И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, ■ Потом же обратился к Богу с покаяньем, ■ Взывая о прощении грехов - ■ А кто простить грехи, помимо Бога, может?! - ■ И не упорствует в том зле, ■ Что в полном ведении совершил, -
136Награда им - прощение от их Владыки ■ И Сад, реками омовенный, ■ Где пребывать навечно им, - ■ Поистине, достойная награда ■ Для обладателей деяний добрых.
137Как много поучительных событий ■ Прошло до вас (земное бытие)! ■ Пройдите по земле и посмотрите, ■ Каков конец был тех, ■ Которые в неверии упрямом ■ Лжецами объявляли всех (пророков).
138Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, ■ И увещание для тех, кто Господа страшится.
139Так не печальтесь вы и не теряйте духа, ■ Вы наберетесь сил и встанете над ними, ■ Коль вы уверовали (в Бога).
140И если вас коснулась рана, ■ Такую ж рану претерпели и они: ■ Мы чередуем меж людьми ■ Такие дни (успехов и падений), ■ Чтобы Господь мог праведных узнать ■ И среди них избрать в свидетели Себе ■ (Всех тех, кто принял смерть за веру), - ■ Поистине, Господь не любит тех, кто преступает ■ (Пределы, установленные Им).
141Чтоб испытанием очистить верных ■ И нечестивых сокрушать.
142Иль вы надеялись, что в Рай войдете, ■ Когда Господь еще не распознал, ■ Кто, на Его пути сражаясь, устоял?
143Желали смерти вы себе, ■ Пока лицом к лицу не встретили ее, - ■ Теперь она явилась наяву вам, ■ (И дрогнули от страха вы).
144И Мухаммад - не больше чем посланник, ■ Ему предшествовали многие другие, ■ И если он умрет или погублен будет, ■ Ужель вы обратитесь вспять? ■ Отступники ни в чем не повредят Аллаху, ■ Но благодарным же сполна воздаст Аллах.
145И каждая душа познает смерть ■ Лишь с дозволения Аллаха, ■ И срок ей установлен в (Вечной) Книге. ■ И кто награды в этой жизни пожелает, ■ Вознаградим Мы их сейчас, ■ А кто захочет получить ее в той жизни, ■ Тому Мы воздадим потом, - ■ Мы воздадим всем благодарным.
146И сколько же посланников (Господних) ■ Сражались во главе сторонников своих, ■ Что были многочисленны и преданы Аллаху! ■ И ни один из них не дрогнул перед тем, ■ Что их постигло на пути Господнем, ■ И дух их не ослаб, и пред врагом они не пали. ■ Благоволит Аллах ко всем, ■ Кто терпелив и стоек (духом).
147И не было других у них речей, как-то: ■ "О наш Господь! Прости нам наши прегрешенья ■ И те излишества, которым предались в служении Тебе. ■ Ты укрепи наши стопы и помоги против неверных!"
148И даровал награду им Аллах в сей жизни, ■ И в будущей их ждет великая награда, - ■ Аллах ведь любит тех, кто делает добро.
149О вы, кто верует! ■ Коль станете прислушиваться к тем, ■ Которые не веруют (в Аллаха), ■ Они вас обратят (в неверие) опять, ■ И вы вернетесь вспять, неся урон тяжелый.
150Аллах - ваш покровитель и защитник, ■ И лучшего помощника вам нет.
151Вселим Мы страх в сердца неверных ■ За то, что в сотоварищи Аллаху ■ Они измыслили другие божества, ■ На что Он власти никакой им не давал. ■ В Огне им вечно пребывать! ■ Для нечестивых - страшная обитель.
152Поистине, Аллах сдержал пред вами обещание Свое, ■ Когда с Его соизволенья ■ Своих врагов почти сразили вы; ■ Потом же робость охватила вас, ■ И стали вы приказу прекословить, ■ И отказались выполнить его ■ После того, как волею Его ■ Вашим глазам предстало то, чего вы так желали. ■ Одни из вас желали благ в сей жизни, ■ Другие ж уповали на вторую. ■ Тогда Он от врага (с постов) отвел вас, ■ Чтоб испытать (на преданность пророку); ■ И все ж простил Он вас за это, - ■ Ведь милостив Аллах к таким, кто верует (в Него).
153И (вспомните), как встали вы с постов, ■ И ни к кому лица не обращали, ■ И лишь последние из вас ■ Могли призыв посланника услышать, ■ Когда он звал вернуться вас (в ряды сраженья). ■ И тут навлек Аллах на вас одно несчастье за другим, ■ Чтоб вы об ускользнувших (благах) ■ И о печалях, что постигли вас, не сокрушались, - ■ Аллах ведь знает все, что вы творите.
154Но вслед за этою бедой ■ Он сном покоя вас облек, ■ Что охватил лишь часть из вас, - ■ Другие ж предались тревожным думам, ■ Дурным сомненьям об Аллахе душу отдавая, - ■ Сомнениям, что в ранние года невежеством рождались. ■ И молвили они: "Ужель от этого всего ■ Мы сможем что-то получить?" ■ Скажи: "Исход всего - в руках Аллаха". ■ Они в сердцах своих скрывают то, ■ О чем не смеют быть с тобою откровенны. ■ (Себе же) говорят они: ■ "Коль в этом деле было б что-нибудь для нас, ■ То нас бы здесь не убивали". ■ Скажи: "И даже если б вы в своих домах остались, ■ То те, кому предписана смерть свыше, ■ Пришли б на место понесения ее, ■ Чтобы Аллах мог испытать, ■ Что вы в своих сердцах таите, ■ И этим испытанием очистить вас", - ■ Аллах ведь знает тайны всех сердец.
155И тех из вас, кто в бегство обратился ■ В тот день, когда сошлись два войска, ■ Вел за собой соблазном Сатана ■ В оплату за былые прегрешенья. ■ Аллах, поистине, простил им, - ■ Ведь всепрощающ и воздержан Он!
156О вы, кто верует! ■ Не будьте вы похожи на неверных, ■ Которые о находящихся в пути ■ Или воюющих собратьях говорят: ■ "Если б они остались дома с нами, ■ Они б не умерли и не были б убиты", - ■ Чтобы Аллах тем самым горечью наполнил их сердца. ■ Но лишь Аллах дарует жизнь и смерть ■ И ведает о всем, что вы творите.
157Поистине, коль примете вы смерть ■ Иль будете убиты на пути Господнем, ■ Прощение и милосердие Его ■ Вам будут благостней того (добра), ■ Что им в сей жизни удалось собрать.
158И коль умрете вы иль будете убиты, ■ Поистине, лишь пред Аллахом ■ Собраться всем вам надлежит.
159Лишь с милосердия Аллаха ■ Воздержан ты и кроток с ними, ■ А будь ты груб и сердцем непреклонен, ■ Они б покинули тебя и разбрелись. ■ Прости же им (их слабости земные) ■ И испроси для них прощенья; ■ В (земных) делах прислушивайся к ним, ■ А если что решился сделать, ■ Свои надежды на Аллаха возложи, - ■ Поистине, благоволит Он к тем, ■ Кто на Него надежды возлагает.
160И если помогает вам Аллах, ■ Вас одолеть никто не сможет; ■ Но если Он покинет вас, ■ Кто может оказать вам помощь? ■ И пусть доверятся лишь милости Аллаха ■ Все те, кто верует (в Него).
161Не смог бы ни один пророк ■ Нечестным быть (перед доверием Его); ■ Но тот, кто будет столь порочен, ■ Придет в День Воскресения ■ (С тяжелой ношей зла), приобретенного обманом. ■ И каждая душа получит должное себе ■ За сотворенное своим стяжаньем, ■ И никому не нанесут обид несправедливых.
162Неужто тот, кто следует угоде Бога, ■ Подобен тем, кто вызвал гнев Его? ■ Ему пристанищем навечным - Ад - ■ Поистине, прескверная обитель!
163Они ведь у Аллаха ■ На разных степенях (наград и наказаний), - ■ Он видит все, что делают они.
164Поистине, Аллах уже явил ■ Свое благоволенье верным, ■ Назначив им посланника из них самих, ■ Кто им знамения Его читает и очищает их, ■ Писанию и мудрости их учит, ■ Хоть пребывали они прежде в явном заблужденье.
165И что ж! Когда беда коснулась вас, ■ А их подвергли вы двойной беде, ■ Не вы ль спросили: ■ "Откуда к нам пришла беда такая?"? ■ Скажи: "От вас самих!" ■ Ведь всемогущ Аллах над всем!
166И то, что претерпели вы, ■ Когда две армии сошлись на поле брани, ■ Постигло вас с соизволения Аллаха, ■ Чтобы узнать Он мог ■ Тех, кто уверовал в Него,
167И тех, кто лицемерит. ■ Им было сказано: ■ "Идите и сражайтесь на пути Аллаха ■ Или гоните (неприятеля назад)". ■ Они ж ответили: ■ "Коль знали б мы, что надо воевать, ■ Мы б, истинно, пошли за вами". ■ В тот день они стояли ближе ■ к неверию, чем к вере, ■ Устами возглашая то, ■ Чего в сердцах их не было и вовсе. ■ Аллах же лучше знает, что они скрывают.
168Они - все те, кто, сидя удомашних очагов, ■ О своих братьях, что убиты, говорят: ■ "Коли послушались бы нас, ■ Они бы не были убиты". ■ Скажи: "Так отведите смерть вы от себя, ■ Коль вы (в своих словах) правдивы".
169И не считайте мертвыми вы тех, ■ Кто на пути Аллаха был убит. ■ Нет, они живы! Удел свой обретя ■ В присутствии Господнем,
170Вкушая радости, которые Аллах ■ Им из Своих щедрот доставил ■ С заботою о тех, кто позади остался ■ И следует по их стопам, - ■ На них не ляжет страх, ■ Печаль не отягчит их.
171Они в лучах щедрот и благости Аллаха ■ И знают: Он не даст погибнуть ■ Награде тех, кто верует (в Него), -
172Тех, кто откликнулся на зов Аллаха и посланника Его, ■ Перенеся все раны (пораженья), ■ Творит добро, страшится Его гнева, - ■ Их ждет великая награда.
173Ведь им сказали: "Против вас, поистине, ■ Накапливают силы недруги (Аллаха). ■ Побойтесь их!" ■ Но в них сие лишь укрепило веру, ■ И они сказали: "Достаточно Аллаха нам! ■ И лучшего распорядителя нам нет".
174И возвратилися они, ■ Господней милостью и щедростью хранимы, ■ Их не коснулось зло, - ■ Ведь шли они путем Господней воли, ■ А Он - Владыка благ неисчислимых.
175И только Сатана склоняет вас страшиться близких. ■ Вы их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня, ■ Коль предались и веруете вы.
176Пусть не печалят тебя те, ■ Кто учиняет гонки на пути к неверью, - ■ Ведь ни малейшей доли огорченья ■ Они Аллаху причинить не могут; ■ Но в жизни будущей Он волею Своей ■ Не даст им ничего, кроме суровой кары.
177И кто неверие ценою веры покупает, ■ Не причинит Аллаху ни малейшего вреда, ■ И будут им мучительные кары.
178И пусть неверующие не считают, ■ Что Мы на благо им ■ Даем отсрочку (воздаяния за зло). ■ Мы продлеваем им, чтобы они усилились в грехе, ■ И будут унизительны их кары.
179А верующих не оставит ваш Господь ■ В том положении, в котором вы (сейчас), ■ Пока не отделит Он доброе от злого. ■ Тайны Незримого Аллах вам не откроет, ■ Но избирает из посланников того, ■ Кого сочтет Своей угодой. ■ Так веруйте ж в Аллаха и посланников Его, ■ А коль уверуете вы и станете благочестивы, ■ Вас ждет великая награда.
180Пусть те, которые скупятся ■ Расход нести (на промысле Аллаха) ■ Из тех даров, которые по милости Своей ■ Он им так щедро предоставил, ■ Не думают, что это лучше им. ■ Сие, увы, для них лишь хуже! ■ Ведь то, что удержали скупостью они, ■ В День Воскресения ■ Зажмет ошейником их шеи. ■ И лишь Аллах один владеет ■ Наследием земли и неба ■ И ведает о том, что вы творите.
181Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, ■ Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну, а мы богаты!" ■ Запишем Мы и их слова, ■ И убиение неправное пророков, ■ И скажем Мы: ■ "Вкусите кару огненного (Ада),
182Которая пребудет с вами (за грехи), ■ Что предварили ваши (собственные) руки", - ■ Аллах, поистине, не станет ■ Чинить несправедливость к тем, ■ Кто в услужении Ему (свой лик оберегает).
183Тем, кто сказал: "Аллах, поистине, нам заповедал ■ Ни одному посланнику не верить, ■ Покуда он не явит жертвы нам, ■ Которую пожрет огонь (с небес)", ■ Скажи: "И до меня являлись к вам посланники Аллаха, ■ Неся знамения Его, ■ И даже то, о чем вы говорите, - ■ Зачем же вы их убивали, ■ Коль вы (в своих словах) правдивы?"
184И коль тебя лжецом они считают, ■ Так ведь и прежде сочтены были лжецами ■ Посланники, что до тебя пришли, ■ Неся Знаменья Ясные и Книги - ■ Писание, что (Свет Господней) Истины (несет).
185И каждая душа должна познать вкус смерти, - ■ В День Воскресения ■ Сполна вам воздадут ■ (За ваше тщание в сей жизни); ■ И только тот, кого минует огнь Ада ■ И примут райские Сады, ■ Воистину, познает вкус успеха, - ■ Ведь жизнь в сем (бесславном) мире - ■ Лишь жалкие утехи самообольщенья.
186Поистине, Господне испытание коснется ■ И ваших душ, и вашего добра, ■ И вы услышите жестокие слова ■ От тех, кто Книгу получил до вас, ■ (А равно) и от тех, ■ Кто идолов для почитания себе избрал. ■ А если будете вы терпеливо-стойки и станете благочестивы, ■ Так это, истинно, исходит от (вашей) твердости в делах.
187(И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, ■ Кому было даровано Писанье, ■ Что они явят его людям, ■ Им будут изъяснять его, а не утаивать от них. ■ Они же за спины отбросили его, ■ За это возымев лишь мизерную плату. ■ Каким же мерзким был, поистине, сей торг!
188Не думайте, что те, ■ Которые ликуют от своих свершений ■ И жадно ждут хвалебных слов ■ За то, чего они еще не совершили, - ■ Не думайте, что их от наказания избавят. ■ Поистине, их ждет мучительная кара!
189И лишь Аллах владеет небесами и землей, - ■ Он всемогущ над всем, (что суще)!
190Поистине, в Творении земли и неба ■ И в смене ночи днем - ■ Здесь кроются знамения для тех, ■ Кто обладает разуменьем;
191Для тех, которые Аллаха поминают, ■ Когда стоят они, или сидят, или лежат, ■ И размышлениям о сотворении земли и неба предаются: ■ "Владыка наш! Ты сотворил все это не напрасно. ■ Хвала Тебе! Убереги же нас от мук Огня!
192Владыка наш! ■ Того, кого введешь Ты в Огнь, ■ Ты, истинно, покроешь срамом, ■ И нечестивые заступников себе не обретут.
193Владыка наш! ■ Услышали мы зов взывающего к вере: ■ Уверуйте же в Бога своего, (о люди)!" ■ И вот уверовали мы. ■ Владыка наш! Прости грехи нам, ■ Очисти нас от злодеяний (наших рук) ■ И с праведными наши души упокой.
194Владыка наш! Даруй нам то, ■ Что обещал Ты через посланников Своих, ■ В День Воскресения ■ Не облеки нас в срам, - ■ Ведь обещаний Ты Своих не нарушаешь".
195Господь услышал их (призывы) и ответил: ■ "Не дам Я никогда пропасть ■ Ни одному деянию людскому - ■ Будь то мужчина или дева, - ■ Одни вы от других (сотворены). ■ А тех, кто кров родной покинул, ■ Иль изгнан был из дома своего, ■ Иль беды на Моем пути терпел, ■ Сражался или был убит, ■ Очищу Я от прегрешений, ■ В Сады введу, реками омовенны, ■ Что будут им наградой от Аллаха, - ■ А дар Аллаха - лучшая из всех наград".
196Пусть оборотливость неверных в этом граде ■ Тебя не вводит в заблужденье,
197Им в ней - так мало наслажденья, ■ Потом им Ад убежищем предстанет, - ■ О, как же мерзко это место (упокоя)!
198Для тех же, кто страшится Бога своего, - ■ Сады, реками омовенны. ■ Им там навечно пребывать. ■ Сей дар им - от присутствия Господня, ■ А все, что от присутствия Господня, ■ Для праведных - найвысшая награда.
199Среди людей Писания, поистине, есть те, ■ Кто верует в Аллаха (всей душой), ■ И в Откровение, ниспосланное вам, ■ И в Откровение, что (снизошло) им (прежде). ■ Они в смирении склонились пред Аллахом. ■ За мизерную цену (благ земных) ■ Они знаменьями Аллаха не торгуют. ■ Награда им - у их Владыки! ■ Аллах в Своем расчете скор.
200О вы, кто верует! ■ Терпением крепите ваши души ■ И состязайтесь в стойкости своей, ■ Готовьтесь отразить врага, ■ Благочестивы пред Аллахом будьте, ■ Чтоб благоденствие (и милость получить).
Chapter 4 (Sura 4)
1О люди! Благоговейте пред Аллахом, ■ Кто сотворил вас из одной души ■ И от нее же сотворил ей пару. ■ От них обеих Он рассеял (по земле) ■ В великом множестве мужчин и женщин. ■ Благоговейте пред Аллахом, ■ С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос, ■ И чтите родственные связи, - ■ Поистине, Аллах - над вами страж!
2Сиротам отдавайте их добро, ■ (Когда им должный возраст подойдет), ■ И в нем не заменяйте доброе негодным. ■ Не пожирайте их добро, ■ Его добавив к своему (достатку), - ■ Ведь это есть великий грех.
3А если есть в вас страх, ■ Что справедливости вы к ним, ■ (Сиротам-девушкам), не соблюдете, ■ Возьмите в жены тех, ■ Которые любимы вами, ■ (Будь то одна, иль) две, иль три, или четыре. ■ Но если есть в вас страх, ■ Что справедливости вы к ним не соблюдете, ■ Возьмите в жены лишь одну ■ Иль ту, которою владеют ваши правы руки. ■ Сие есть ближний путь ■ От справедливости не уклониться.
4По щедрости души ■ Давайте своим женам дар предбрачный ■ И, коль они по своей доброй воле ■ Вам предоставят часть его, ■ Питайтесь им во здравие свое и благость.
5И не давайте неразумным то добро, ■ Которое Господь вам дал на содержанье; ■ Вы из него кормите их и одевайте ■ И с ними речь благопристойную ведите.
6Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), ■ Пока их брачный возраст (не настал), ■ И, лишь уверившись в их здравом смысле, ■ Вы их добро им отпустите, ■ А не старайтесь спешно поглотить его, ■ Пока они не доросли (до должных лет). ■ И если опекун богат, ■ Пусть из добра (сирот) награды (за услуги) не берет, ■ А если беден - пусть из него берет ■ В достойной и благочестивой мере. ■ Когда вы будете добро им отпускать, ■ При них свидетелей поставьте. ■ И все же при любых расчетах ■ Достаточно (свидетельства) Аллаха.
7Мужчинам - свой надел из (доли), ■ Что им родители и близкие оставили в наследство, ■ И женщинам положен свой надел, ■ Что им родители и близкие оставили в наследство. ■ Будь то имущество мало иль велико, ■ Их доля (строго) сочтена.
8Но если при разделе будут находиться ■ Родные, бедные или сироты, ■ Давайте им из этого (добра) ■ И речь (при этом) честную и кроткую ведите.
9И пусть боятся те, ■ (Кто отпускает в жизнь сирот), ■ Как если б оставляли за собой ■ Беспомощных и беззащитных близких. ■ Пусть устрашатся они Бога ■ И будут твёрды в своем слове.
10Ведь те, которые имущество сирот ■ Несправедливо пожирают, ■ Сжирают огнь в свои чрева - ■ Гореть им в пламенном Огне!
11И относительно детей ■ ЗаповедАет вам Аллах: ■ Для сына - доля, что равна ■ Двух дочерей суммарной доле. ■ Коль только дочери (у вас), ■ Числом от двух и больше, ■ Им полагается две трети из того, что он оставил; ■ А если лишь одна девица, ■ Ей половина надлежит. ■ И если (у усопшего) есть дети, ■ То каждому родителю его - ■ Шестая доля из того, что он оставил; ■ А если нет детей ■ И лишь родители наследуют ему, ■ То мать получит третью долю от наследства; ■ А если у него есть братья (или сестры), ■ То матери - шестая доля (из того, что остается) ■ После уплаты завещаний и долгов. ■ Вы знать не можете, ■ Кто из родителей или детей ■ В своей полезности к вам ближе. ■ Так установлено Аллахом, - ■ Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
12А из того, что оставляют ваши жены, ■ Вам половина надлежит, ■ Если у них ребенка нет. ■ А если есть у них ребенок, ■ Вам - четверть из того, что остается ■ После уплаты завещаний и долгов. ■ Им, (вашим женам), - четверть из оставленного вами, ■ Если у вас ребенка нет. ■ А если есть у вас ребенок, ■ Им надлежит одна восьмая из того, что остается ■ После уплаты по завещанным наследствам и долгов. ■ А если у мужчины, кто наследство оставляет, ■ Или у женщины (усопшей) ■ Есть только боковая линия родства ■ И им наследует их (сводный) брат или сестра, ■ То каждому из них обоих - ■ Одна шестая доля (из наследства). ■ А коль число их больше двух, ■ Они - участники в разделе третьей доли ■ После уплаты по завещанным наследствам и долгов ■ Без причинения (наследникам) вреда - ■ По заповеди от Аллаха. ■ Поистине, Аллах (все) знает ■ И снисходителен (к людским заботам).
13Вот таковы пределы, установленные Им, ■ И те, которые Аллаху и посланнику Его послушны, ■ Будут допущены в Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им. ■ Сие - великое свершенье.
14Но кто противится Аллаху и посланнику Его, ■ Его пределы преступая, ■ Будут повержены в Огонь, ■ Где им навечно пребывать, ■ И будет унизительна их кара.
15А если кто из ваших женщин ■ Поступок мерзкий совершит, ■ То призовите четырех свидетелей из вас. ■ И если (грех сей) будет ими подтвержден, ■ Держите ваших жен в домах, ■ Пока их не постигнет смерть ■ Или пока Господь другим путем распорядится ими.
16А если ту же мерзость совершат ■ Из вас какие-либо двое, ■ То накажите их обоих. ■ Но коль они покаются, к благому обратясь, ■ Оставьте их, - ■ Поистине, Аллах благопреклонен, милосерд!
17Аллах благопреклонен к покаянью тех, ■ Кто совершает зло, не ведая об этом, ■ И вскоре кается в свершенном. ■ Аллах к таким благопреклонен, - ■ Поистине, Он мудр и всеведущ!
18Но бесполезно покаяние для тех, ■ Которые вершат дурное, ■ И лишь когда пред кем-нибудь из них предстанет смерть, ■ Он восклицает: ■ "Каюсь я теперь!" ■ А равно (бесполезно) и для тех, ■ Кто умирает, будучи неверным. ■ Мы уготовили для них мучительную кару.
19О вы, кто верует! ■ Вам запрещается наследовать тех женщин, ■ Которые противятся сему. ■ Не проявляйте также грубость к ним, ■ Чтоб овладеть тем дарственным добром, ■ Которым вы их одарили, ■ Помимо случая того, ■ Когда они виновны в явном блуде. ■ Благопристойно с ними обходитесь. ■ И если вам они не по душе, ■ Возможно, эта неприязнь ■ Как раз есть то, ■ Во что Аллах вложил (для вас) большое благо.
20Но если вы одну супругу ■ Хотите заменить другою, ■ Хотя вы первой дали дар предбрачный, ■ Вы не берите из него нисколько; ■ Неужто явным беззаконием и ложью ■ Его вы отберете у нее?
21И как вы можете забрать его, ■ Когда вступили вы в супружескую связь ■ И с вас она взяла обет суровый?
22Вы не берите в жены женщин, ■ Что были в браке с вашими отцами, ■ Разве что это совершилось раньше. ■ Ведь это мерзко и постыдно, ■ К тому же - сей обычай скверен.
23Вам запрещается брать в жены матерей, ■ Сестер, и ваших дочерей, ■ И ваших теток с материнской и отцовской стороны, ■ И дочерей сестер и братьев, ■ И матерей, вскормивших грудью вас, ■ Сестер молочных и матерей ваших супруг, ■ Приемных дочерей, оставленных на ваше попеченье, ■ От жен, с которыми вступили вы уже в супружескую связь, ■ А если не вступили - нет греха на вас (ее взять в жены). ■ Жен сыновей, которые от ваших чресел, ■ И вместе - двух родных сестер, ■ Разве что это совершилось раньше, - ■ Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
24А также и замужних женщин, ■ Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки. ■ Так вам назначено Аллахом, ■ И вам дозволено все то, ■ Что (за пределы запрещенного) выходит, - ■ Искать согласно своему достатку, ■ При этом целомудрие блюдя и сдерживая похоть. ■ За пользу, что от жен вы извлечете, ■ Вам надлежит им дать награду, ■ Как то условлено (меж вами). ■ Но если после назначения (награды) ■ Вы меж собою согласитесь (изменить ее), ■ Греха не будет в этом. ■ Поистине, Аллах всеведущ, мудр!
25А у кого из вас нет средств ■ Взять верную и охраняемую в жены, ■ Берите в жены тех из верных, ■ Которыми владеют ваши правы руки. ■ Аллах ведь знает вашу веру, ■ Вы друг от друга все (сотворены). ■ На них женитесь с позволенья их господ, ■ По справедливости им дар назначив, - ■ Им - целомудренным, непохотливым, ■ Внебрачных связей не имевшим. ■ Но если они мерзость совершат, ■ Уже вступивши с вами в брак, ■ Им (в наказание) - лишь половина из того, ■ Что охраняемым назначено (за тот же грех). ■ Сие (установление) - для тех из вас, ■ Которых тягости (семейных уз) пугают, ■ Но, несомненно, лучше будет вам, ■ Коль будете вы сдержанны и терпеливы, - ■ Аллах ведь всепрощающ, милосерд!
26Аллах вам хочет разъяснить ■ И показать вам нравы тех, ■ Которые до вас (грешили), ■ И вам явить Свою благопреклонность, - ■ Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
27Аллах к вам быть благопреклонным хочет, ■ Но те, кто следует своим страстям, ■ Хотят увлечь вас от Него как можно дальше.
28Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - ■ Ведь сотворен был слабым человек.
29О вы, кто верует! ■ Свое добро на тщЕту меж собой не расточайте, ■ Расходуйте его в торговых сделках ■ Лишь по взаимодоброй воле, ■ Самих себя не убивайте, - ■ Поистине, Господь к вам милосерд!
30Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, ■ Мы будем жечь в Огне, ■ И это не составит Нам труда.
31Но если избежите вы грехов, ■ На кои лег запрет суровый, ■ Мы от всего дурного вас освободим ■ И вас введем в почетные Врата (Эдема).
32И не желайте вы тех благ, ■ Которыми Аллах (так щедро) ■ Одних из вас перед другими наделил. ■ Мужчине надлежит все то, что он заслужит, ■ И женщина получит то, что должно ей. ■ Себе ж щедрот вы испросите у Аллаха, - ■ Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
33Для (пользы) каждого ■ Установили Мы наследников того, ■ Что оставляют их родители или родные. ■ И тем, с которыми вы клятвенно скрепили договор, ■ Отдать должны вы (договОренную) долю, - ■ Аллах, поистине, свидетель всякой вещи!
34Мужья над женами стоят, ■ (Блюдя очаг их и сохранность), ■ За то, что Бог одним из них ■ Дал преимущество перед другими, ■ И также потому, ■ Что весь расход на содержание семьи ■ Из их имущества исходит. ■ А потому добропорядочные жены ■ Послушно преданы мужьям ■ И в их отсутствие хранят, ■ Что повелел им Бог хранить. ■ А что касается тех женщин, ■ Непослушания которых вы боитесь, ■ (Сначала) увещайте их, ■ (И если это не поможет), ■ Вы отлучайте их от ложа, ■ (А коль и это не поможет), ■ Вы можете (слегка) ударить их. ■ И если станут вам послушны, ■ То не ищите ссоры с ними. ■ Поистине, Господь возвышен и велик!
35А если меж супружескою парой ■ Вы опасаетесь разрыва, ■ То призовите двух судей - ■ По одному от каждой из семьи (супругов). ■ И если пожелают примириться, ■ Устроит им согласие Аллах, - ■ Поистине, Аллах осведомлен и ведает о всякой вещи!
36Так поклоняйтесь же Аллаху ■ И сотоварищей Ему не измышляйте. ■ И делайте добро родителям и близким, ■ Сиротам и таким, которые в нужде, ■ Тому, кто близок к вам ■ И кто от вас вдали, ■ Тому, кто дорог вам по дружбе, ■ И страннику (от дома вдалеке), ■ И тем, которыми владеют ваши правы руки. ■ Поистине, Аллах не любит ■ Хвастливых и исполненных гордыни;
37И тех, которые скупятся, ■ И для других предписывают скупость, ■ И укрывают то, что от щедрот Своих ■ Им даровал Аллах (в сей жизни), - ■ Мы уготовили для этих нечестивцев ■ Позорные, мучительные кары;
38И тех, кто тратит из достатка своего, ■ Лишь лицемеря пред людьми, ■ Не веруя ни в День Последний, ни в Аллаха; ■ И тех, кому приятель - Сатана, - ■ О, как же плох такой приятель!
39Так отчего ж им не уверовать в Аллаха и Последний День ■ И не расходовать того, чем Он их наделил? ■ Аллаху ведь о них известно.
40Поистине, (нигде и никому) ■ Не причинит Господь обиды ■ Даже на вес одной былинки. ■ А если будет что-нибудь благое, ■ Его удвоит Он и от Себя воздаст великую награду.
41Но что будет тогда, когда Мы призовем ■ Свидетеля от каждого народа ■ И призовем тебя, (о Мухаммад!), ■ Свидетельствовать против них?
42В тот День ■ Неверные и те, которые противились пророку, ■ В желании (едином возмолят), ■ Чтобы земля сровнялась с ними. ■ Но ни единого деяния (мирского) ■ Им от Аллаха не сокрыть!
43О вы, кто верует! ■ Не приближайтесь к совершению молитвы ■ В нетрезвом состоянии ума, ■ Пока не сможете понять, что говорите. ■ И ни тогда, когда осквернены (обрядом ночи), ■ Покуда не омоете все тело, - ■ Разве что вы находитесь в пути. ■ А если вы больны или в поездке, ■ (Иль выходили по естественной нужде) и возвратились, ■ Иль с женщиной сношение имели ■ И вы при этом не нашли воды (обмыться), ■ Сухим песком иль чистою землею ■ Лицо и руки оботрите, - ■ Аллах, поистине, прощающ ■ И снисходителен (к земным заботам).
44Ты обратил внимание на тех, ■ Кому была дана часть Книги? ■ Они торгуют заблужденьями своими ■ И вас хотят увлечь с пути.
45Аллах же лучше знает, кто вам враг, ■ И Он - достаточен (для вас) ■ Как покровитель ваш и как помощник.
46Средь иудеев есть такие, ■ Которые переставляют с места ■ Слова (Писания, ниспосланного им), ■ И говорят: ■ "Мы слышали, но мы не повинуемся (сему)", ■ А также: ■ "Выслушай же то, чего еще не слышал, ■ И упаси нас (от сего)", ■ Своими языками искажая их (значенье) ■ И тем высмеивая Веру. ■ А если бы они сказали: ■ "Мы слышим и послушны будем! ■ Услышь и посмотри на нас!", ■ Им это было бы пристойнее и лучше. ■ За их неверие Господь их проклял, ■ И веруют не многие из них.
47О люди Книги! Уверуйте же в то, ■ Что Мы вам ниспослали, ■ Чтоб утвердить вам истинность того, что с вами, ■ Пока Мы не изгладили вам лИца и их назад не обратили ■ Иль вас не прокляли, как тех, ■ Которые нарушили субботу. ■ Ведь повеление Аллаха, ■ Поистине, всегда вершится!
48И никогда Аллах вам не простит, ■ Коль в равные Ему ■ Другие (божества) вы придаете. ■ И кроме этого (греха), ■ Простит Он все и всем, кому желает. ■ Но тот, кто в сотоварищи Аллаху ■ Другие измышляет (божества), - ■ Творит найвысший грех ■ (И никогда прощен не будет).
49Ты обратил внимание на тех, ■ Кто величается хвастливо? ■ Но нет! Один Господь лишь может знать, ■ Кто и какой хвалы достоин; ■ И им обид не причинят ■ Даже (на вес тончайшей) плевы, ■ (Что прикрывает желобок на финиковой кости).
50Смотри, как ложь на Господа они возводят! ■ Довольно в этом явного греха!
51Ты обратил внимание на тех, ■ Кому была дана часть Книги? ■ Они в Тагута веруют и в Джибта ■ И говорят неверным, ■ Что путь их - более прямой, ■ Чем путь уверовавших (в Бога).
52На них легло проклятие Аллаха, ■ А проклятые Им ■ Помощника себе не обретут.
53Иль в их (державии) ■ (Всегда) своя есть доля власти? ■ Но посмотри! Они ведь людям не дадут ■ И желобка на финиковой кости!
54Или у них есть зависть к людям ■ За те щедроты, что Господь им даровал? ■ Но ведь и роду Ибрахима ■ Мы даровали и Писание, и мудрость ■ И царством превеликим наделили.
55И были те, которые уверовали (в Бога), ■ И были те, кто отвернулся. ■ Довольно Ада для огня, ■ (В котором им гореть навечно)!
56И тех, которые знаменья Наши отвергают, ■ Поистине, Мы будем жечь в Огне. ■ И всякий раз, когда их кожа обгорит, ■ Ее заменим Мы другою кожей, ■ Чтоб дать вкусить им наказание сполна. ■ Поистине, Господь - великий, мудрый!
57А тех, кто верует и доброе творит, ■ Введем в Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им. ■ Для них там - чистые супруги ■ И благодать прохладной тени, ■ В которую введем Мы их.
58Поистине, Аллах заповедАет ■ Доверенную кладь владельцам возвращать. ■ Когда ж придется вам судить между людьми, ■ По справедливости судите. ■ И как, поистине, прекрасно то, ■ Чему Аллах вас поучает! ■ Ведь Он все слышит и все видит.
59О вы, кто верует! ■ Аллаху повинуйтесь и посланнику Его, ■ А также тем из вас, кто властью наделен. ■ А если спор затеете между собой, ■ То предоставьте рассудить вас ■ Аллаху и посланнику Его, ■ Если в Аллаха и Последний День уверовали вы. ■ Ведь это - лучше и пристойней по исходу.
60Ты обратил внимание на тех, ■ Кто (лживо) утверждает, что поверил в то, ■ Что (ныне) послано тебе ■ И до тебя ниспослано (другим)? ■ Они желают обращаться за судом к Тагуту, ■ Тогда как им повелено не веровать в него; ■ И хочет Сатана их сбить с пути ■ И в заблуждение увлечь как можно дальше.
61Когда им говорят: ■ "Идите вы к тому, что вам низвел Аллах, ■ К Его посланнику идите!", ■ Ты видишь, как, отворотя свой лик, ■ Уходят эти лицемеры.
62А как они себя ведут, ■ Когда их постигает горе ■ За то, что предварили им их руки? ■ Тогда они идут к тебе и, Господом клянясь, (взывают): ■ "Мы лишь согласия желали и добра!"
63(Известны Богу) эти люди, ■ И знает Он, что скрыто в их сердцах. ■ Ты в стороне держись от них, ■ (А по возможности) увещевай и говори им слово, ■ Что в души их проникнуть может.
64Мы посылали каждого посланника лишь с тем, ■ Чтоб с изволения Аллаха ему повиновались вы. ■ И если бы они, чиня самим себе несправедливость, ■ Пришли к тебе и испросили бы прощения Аллаха ■ И попросил прощения для них бы сам посланник, ■ Они б действительно нашли, ■ Что милостив Аллах и (всяко) обращение приемлет!
65Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, ■ Пока тебя ни примут как судью ■ Во всем, что спорно между ними; ■ Тогда в себе они уж не найдут ■ Сопротивления (разумности) твоих решений ■ И подчинятся им покорно.
66И если б Мы им предписали: ■ "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой очаг", ■ То лишь немногие из них могли бы это сделать. ■ Но если б сделали они ■ Все то, чему их учат, ■ Для них бы это было лучше ■ И утвердило бы прочнее (их положение и веру),
67И даровали бы Мы им ■ Великую награду от Себя
68И повели бы их прямой стезею.
69И кто Аллаху и посланнику Его послушен, ■ Войдет в собрание таких, ■ Кому простерта Его милость: ■ Посланников и праведных служителей Его, ■ Благотворящих (слуг Господних) ■ И мучеников (ближней жизни), - ■ И как прекрасно это братство!
70Вот такова Господня щедрость, - ■ Довольно для Него, что все Он знает!
71О вы, кто верует! ■ Вы соблюдайте осторожность (на войне) ■ И двигайтесь вперед ■ Или отдельными рядами, иль всем (составом).
72И обязательно найдутся среди вас такие, ■ Кто отстает (в пути) от вас ■ И, если вас беда постигнет, говорит: ■ "Аллах, поистине, явил мне милость тем, ■ Что я там не был среди вас".
73А если к вам придет удача от Аллаха, ■ То обязательно он скажет, ■ Как будто между ним и вами ■ Привязанности не было совсем: ■ "О, если бы я вместе с вами был! ■ Мне бы от этого большой успех достался".
74(А потому) пусть на пути Господнем ■ Сражаются лишь те, ■ Кто покупает (за мгновенье) ближней жизни ■ (Вечность) второго бытия. ■ И кто в сраженьях на пути Господнем ■ Погибнет или победит, ■ Тому дадим Мы величайшую награду.
75Так почему вам на пути Господнем не сражаться ■ За слабых из мужчин, и женщин, и детей, ■ Которые взывают: ■ "Владыка наш! Нас вызволи из города, ■ Где жители - тираны! ■ Нам от Себя защитника пошли! ■ Нам от Себя помощника поставь!"?
76Те, кто уверовал, воюют на пути Господнем; ■ Кто не уверовал, воюют на пути Тагута. ■ Воюйте же с друзьями Сатаны, - ■ Слабы его коварные потуги!
77Ты обратил внимание на тех, кому сказали: ■ "Удерживайте руки (от боев) ■ И совершайте регулярную молитву, ■ Давайте милостыню для очищенья!" ■ Когда ж потом предписано им было воевать, ■ То часть из них, боясь людей ■ Таким иль даже бОльшим страхом, чем Аллаха, ■ Воззвала (к Господу): "Владыка наш! ■ Зачем Ты предписал нам воевать? ■ Зачем не дашь отсрочки нам до скорого предела?" ■ Скажи: "Услада ближней жизни коротка, ■ А жизнь вторая - много краше ■ Для тех, кто был благочестив. ■ И вам обид не причинят ■ Даже (на вес тончайшей) плевы, ■ (Что покрывает желобок на финиковой кости)".
78И где бы вы ни находились, ■ Вам предстоит познать (вкус) смерти, ■ (Когда ее черед настанет), ■ Если б вы даже схоронились ■ В высоких башнях, (что взметнулись к небесам). ■ Когда случается благое с ними, ■ То говорят они: ■ "Сие - нам от Аллаха!" ■ Когда же постигает их дурное, говорят: ■ "А это - от тебя, (о Мухаммад!)" ■ Скажи: "Все истекает от Аллаха!" ■ Но почему же эти люди ■ Никак не могут осознать ■ Ни одного (привЕденного) сказа?
79И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; ■ А что постигнет из дурного - ■ Исходит от (греховности) твоей ■ (как наказанье от Него). ■ И Мы Своим посланником тебя послали к людям, ■ (Чтоб ты их в этом увещал). ■ И как свидетеля тому - достаточно Аллаха!
80И кто посланнику послушен, ■ Послушен Самому Аллаху. ■ А кто уйдет отворотившись - ■ (Что ж!) Тебя не посылали Мы ■ Хранителем их благочестья.
81И говорят они: ■ " (Мы) послушание (блюдем)!" ■ А стоит им тебя покинуть, ■ Как многие из них ■ Во мраке ночи замышляют ■ Совсем обратное тому, что ты сказал. ■ Но запись Бог ведет их умыслам ночным. ■ Ты в стороне держись от них и Господу доверься. ■ Его, как поручителя, довольно!
82Что ж им не поразмыслить над Кораном? ■ Не будь он от Аллаха, ■ В нем много бы нашлось противоречий.
83Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, ■ Не вызывающий тревог или несущий опасенья, ■ Они его тотчАс же разглашают. ■ А если б предоставили они ■ (Этот вопрос) посланнику (на суд) ■ Иль обладающим меж ними властью, ■ Тогда б узнали его те, ■ Кто (в суть его) проникнуть хочет. ■ И если б не Господня щедрость и милость Его к вам, ■ То вы бы все, кроме немногих, пошли стопами Сатаны.
84Сражайся на пути Господнем - ■ Ты сам себе вменяешь это - ■ И побуждай благочестивых. ■ Быть может, Бог умерит злость неверных, - ■ Ведь Он - сильнейший в Своей мощи, ■ Сильнейший в наказании Своем!
85И кто способствует благому делу, ■ Тот от него получит долю; ■ А кто способствует дурному, ■ Получит долю в бремени его. ■ Господь над всякой вещью властен!
86Когда приветствуют с приветливостью вас, ■ Ответьте им приветливостью большей ■ Или такою же (по меньшей мере). ■ Господь, поистине, подсчет ведет всему!
87Аллах! Нет божества, кроме Него! ■ Поистине, Он всех вас соберет в День Воскресения (на Суд), ■ О коем никаких сомнений нет. ■ Кто в слове может быть правдивее Аллаха?
88Зачем же из-за лицемеров ■ Вы разделились на две группы, ■ Коль их Аллах увлек с пути за (нечестивые) стяжанья? ■ Так неужели вы хотите ■ На путь прямой наставить тех, ■ Кого Аллах с него увлек? ■ Ведь не найти пути прямого ■ Тому, кого Аллах увлек с пути!
89Им бы хотелось, чтоб вы стали ■ Столь же неверны, как они, - ■ Чтоб с ними одинаковы вы были. ■ Вы не берите их себе в друзья, ■ Пока не переселятся они ■ (Из нечести) на путь Аллаха. ■ Но если же они вас предадут, ■ То, где бы вы их ни нашли, ■ Хватайте их и предавайте смерти; ■ И не берите никого из них ■ Ни другом, ни помощником себе -
90Помимо тех, кто связан с тем народом, ■ Что состоит в союзе с вами, ■ Иль тех, которые придут к вам с тягостью в душе ■ От (нежеланья) воевать ■ Ни с вами и ни со своим народом. ■ И если бы желал Аллах, ■ Он дал бы им над вами мощь, ■ И стали б они с вами воевать. ■ Но если, не сражаясь с вами, ■ Они от вас отступят и предложат мир, ■ Аллах недозволяет вам никоего пути ■ (Вести сраженье) против них!
91Средь них вы и других найдете, ■ Которые хотят в доверие войти ■ И к вам, и к своему народу. ■ Но всякий раз, как их зовут к вражде, ■ Они (с готовностью) ввергаются в нее. ■ И коль они от вас не отойдут, ■ Вам мира не предложат и не удержат рук, ■ То, где бы вы их ни нашли, ■ Хватайте их и предавайте смерти, - ■ Мы вам над ними доставляем власть!
92Тому, кто верует (в Аллаха), ■ Не дОлжно верных убивать, ■ Разве что только по ошибке. ■ Кто по ошибке верного убьет, ■ Тот должен дать свободу верному рабу ■ И пеню уплатить семье того, кто умер, ■ Если они не пожелают на милостыню обратить ее. ■ А если же убитый - верующий (в Бога), ■ Но из людей, что с вами во вражде, ■ То вам - дать верному рабу свободу. ■ А если он - из тех людей, с которыми у вас союз, - ■ То - пеня для его семьи и верному рабу - свобода. ■ А кто (раба на выкуп) не найдет, ■ Тому назначен пост - два месяца подряд, ■ Как покаяние перед Аллахом, - ■ Поистине, Аллах всезнающ, мудр!
93Тому, кто верного умышленно убьет, ■ Ад воздаянием предстанет, ■ Где пребывать ему навечно. ■ На нем - проклятие и гнев Аллаха, ■ И муки тяжкие назначены ему.
94О вы, кто верует! ■ Коль по пути Господнему отправитесь в поход, ■ Предусмотрительно себя ведите - ■ Тому, кто с миром встретит вас в пути, ■ Не говорите: "Ты - неверный", ■ Желая завладеть случайным благом ближней жизни, - ■ Ведь у Аллаха - изобилие добра и благ. ■ Вы раньше были же такими, (как и он), ■ Пока Аллах не оказал вам милость. ■ А потому предусмотрительными будьте, - ■ Ему известны все деянья ваши.
95И меж собой из верующих не сравнятся ■ Те, кто сидит (у мирных очагов) и не несет потерь, ■ И те, кто на пути Господнем ■ Все силы отдает, добро свое и жизнь. ■ Бог жаловал на степень выше ■ Тех, кто добро свое и силы отдает, ■ Пред теми, кто остался (дома). ■ Всем обещал Господь благое, ■ Но тех, кто на Его пути усердствует (за веру), ■ Он отличил пред теми, кто сидит (в домах), ■ Наградою великой,
96Степенями, ■ Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил. ■ Поистине, прощающ Он и милосерд!
97Когда же ангелы возьмут на упокой ■ Тех, кто себе (в земных страстях) ■ Несправедливость причинил, ■ Они им скажут: ■ "В каком же положении вы были?" ■ Ответят те: ■ "Мы были слабы на земле!" ■ И скажут (ангелы): ■ "Ужель земля Аллаха не обширна, ■ Чтоб вы могли на ней (от нечести) переселиться ■ (Из мест одних в места другие)?" ■ Для этих - Ад убежищем предстанет - ■ Какая скверная обитель (упокоя)! -
98Помимо слабых из мужчин, и женщин, и детей, ■ Кто приспособиться (к земным суетам) не способен ■ И не находит верного пути.
99Им, может быть, простит Аллах, - ■ Прощающ Он и снисходителен (к земным заботам)!
100И те, которые на промысле Аллаха ■ (Покинут дом родной) и переселятся (в края чужие), ■ Найдут на той земле обилие убежищ и простора. ■ А кто покинет дом родной ■ (По повелению) Аллаха и посланника Его ■ И (в тех краях) его постигнет смерть, ■ Тому награда - в веденье Аллаха, - ■ Поистине, прощающ Он и милосерд!
101Когда вы в переездах по земле, ■ Греха на вас не будет в том, ■ Что вы молитву сократите ■ Из-за угрозы нападения неверных - ■ Они ведь ваши явные враги.
102Когда же ты, (о Мухаммад!), ■ Находишься средь них и их ведешь при совершении молитвы, ■ То пусть один отряд стоит с тобой ■ И при себе оружие свое имеет. ■ Когда же преклонение закончат, ■ Пусть отойдут назад от вас, ■ И пусть другой отряд, который не молился, ■ Придет и молится с тобой - ■ Но чтобы осторожны были ■ И при себе оружие имели. ■ Неверным бы хотелось, чтобы вы ■ С обозами своими и оружием небрежны были, ■ Чтоб одолеть одним ударом вас. ■ Греха не будет в том, ■ Если вы сложите оружие свое ■ Под тягостью дождя или болезни. ■ При этом в отношении себя блюдите осторожность, - ■ Аллах поистине, уготовАл неверным ■ Столь унизительные кары!
103Когда ж пропустите молитву, ■ (В душе своей) Аллаха призовите, ■ Стоять ли будете, или сидеть, или лежать. ■ Когда ж вокруг спокойно станет, ■ Вы совершите (должную) молитву, - ■ Молитвы в установленное время ■ Строго предписаны для верных.
104Без устали преследуйте людей, которые враги вам. ■ И если терпите лишения при этом, ■ Так и они такие же лишенья терпят, ■ Хотя у вас надежда от Аллаха есть на то, ■ На что они надеяться не смеют. ■ Аллах, поистине, всеведущ, мудр!
105Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, ■ Чтоб ты между людьми судить мог так, ■ Как показал тебе Господь. ■ Не будь защитником для тех, ■ Кто вероломно предает (других),
106А испроси Господнего прощенья - ■ Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
107Не спорь, чтоб оправдать таких, ■ Кто предает самих себя, - ■ Аллах, поистине, не любит тех, ■ Кто предает и вероломен!
108Им можно скрыться от людей, ■ Но им не скрыться от Аллаха. ■ Аллах находится при них, ■ Когда в ночи они ведут те речи, ■ Которые Ему претят, - ■ Аллах объемлет все, что делают они!
109Вот споришь ты, ■ Чтоб оправдать их в этой жизни. ■ А кто поспорит с Господом в их пользу ■ В День Воскресения (на Суд)? ■ И кто же будет поручителем за них?
110Кто совершает зло ■ Иль обижает собственную душу, ■ А после обращается к Аллаху о прощенье, ■ Найдет, что снисходителен Аллах и милосерд!
111И кто творит какой-то грех, ■ Против души своей стяжает. ■ Поистине, Аллах всезнающ, мудр!
112Но кто проступок совершит иль грех ■ Потом же обвинит в них тех, кто неповинен, - ■ Тот на себя берет и ложь, и явный грех.
113И если бы не щедрость Бога, ■ Не милосердие Его к тебе, ■ Иные бы из них замыслили свести тебя с пути, ■ Но лишь себя с пути они сбивают, ■ Тебе же не вредят ни в чем. ■ Ведь Бог послал тебе Писание и мудрость ■ И научил тому, чего не ведал ты. ■ Как велика к тебе Господня щедрость!
114И в большинстве их тайных разговоров нет добра, ■ Помимо тех, которые внушают ■ (На очищенье) милостыню править, ■ Зовут людей к добру ■ И возглашают примирение меж ними. ■ Тому, кто поступает так, ■ Ища Господнего благоволенья, ■ Даруем Мы великую награду.
115Кто от посланника отступит, ■ Когда ему был ясно путь прямой указан, ■ И не последует путем благочестивых, ■ Того оставим Мы идти путем, что сам он выбрал, ■ И (через этот путь) введем его в Огонь - ■ Такое скверное пристанище (для грешных)!
116И никогда Аллах вам не простит, ■ Коль сотоварищей Ему вы придаете. ■ И кроме этого греха, ■ Простит Он всё и всем, кому желает. ■ А тот, кто все же сотоварищей Аллаху прочит, - ■ Тот пребывает в крайнем заблужденье.
117Они, помимо Бога, призывают ■ Лишь божества, имеющие женский пол, ■ И призывают только Сатану, упорного смутьяна.
118Ведь проклял его Бог! ■ Но он сказал: ■ "Я непременно от служителей Твоих ■ Возьму себе назначенную долю,
119И совращу их с (Твоего) пути, ■ И возбужу у них (порочные) желанья, ■ И прикажу обрезать уши у скота, ■ И прикажу творение Господне безобразить!" ■ Кто Сатану себе в заступники берет, минуя Бога, ■ Себя на явную погибель обрекает.
120Он обещаньями (их тешит) ■ И возбуждает в них (порочные) желанья, ■ Но обещанья Сатаны - обман, и только!
121И тем, (кто обольстится ими), ■ Пристанище - в Аду, ■ И не найти спасения оттуда.
122А тех, кто верует и праведно творит, ■ Мы поведем в Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им ■ По верному обетованию Аллаха, - ■ А кто правдивее Аллаха в Слове!
123(И здесь) ни ваши притязанья, ■ Ни притязания людей, кто обладает Книгой, ■ (Аллахом приняты не будут). ■ Кто зло творит, тому воздастся тем же, ■ И не найдет он, кроме Бога, ■ Ни покровителя и ни помощника себе.
124А тот, кто делает добро, ■ Мужчина ль, женщина ли это, ■ И верует при этом (в Бога), ■ Тот в Рай войдет и там обид не понесет ■ Ни на бороздку финиковой кости.
125Кто лучше исповедует религию, чем тот, ■ Кто обратил свой лик к Аллаху, ■ Добро творит благочестиво ■ И следует путем ханифа Ибрахима! ■ Поистине, Аллах взял другом Ибрахима!
126И лишь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле (пребудет), ■ И только Он объемлет все и вся!
127Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. ■ Скажи: "Аллах дает вам указания о них ■ И то, что вам читается в сей Книге: ■ И относительно сирот, ■ Которым не даете вы того, ■ Что вам предписано давать, ■ Желая взять их в жены. ■ О беззащитных слабых детях. ■ И чтоб всегда ко всем сиротам ■ Вы строго соблюдали справедливость. ■ И что бы доброго ни совершили вы, ■ Аллах, поистине, об этом знает!"
128И если женщина боится от супруга ■ Жестокости иль уклонения (от брачных уз), ■ Греха не будет, если меж собой ■ Они к взаимному согласию придут, - ■ Поистине, согласие - большое благо! ■ Ведь в душах постоянно пребывает скупость. ■ Но если вы добро творите и благочестие блюдете, - ■ Аллаху, истинно, известно все, что делаете вы.
129Вы никогда ко всем из ваших жен ■ Не сможете быть равно справедливы, ■ Если б вы даже (пламенно) того желали. ■ И все ж ни от одной из них ■ Вы не должны всецело уклоняться, ■ Чтобы она в неясности не оставалась. ■ И если вы договоритесь мирно меж собой, ■ При этом благочестье проявляя, ■ То снисходителен Аллах и милосерд (к вам будет)!
130Но если все же разойдутся, ■ Аллах обогатит обоих ■ От необъятности Своих щедрот, - ■ Поистине, Аллах в Своих щедротах необъятен, мудр безмерно!
131И лишь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле (пребудет)! ■ Мы завещали тем, ■ Кому до вас Мы Книгу ниспослали, ■ И вам сейчас Мы завещаем: ■ Страшитесь гнева вашего Владыки! ■ А если станете неверны, - ■ Так ведь Аллах владеет всем, ■ Что в небесах и на земле, - ■ Свободен Он от всяких нужд и славен!
132Аллах владеет всем, что в небесах и на земле, ■ И покровительства Его довольно!
133И если б Он желал того, ■ Он устранил бы вас, о люди, ■ И вместо вас поставил бы других, - ■ Он, истинно, на это мощен!
134А кто награды в этом мире хочет - ■ Так ведь лишь в веденье Аллаха ■ Награда ближней жизни и второй. ■ Он слышит все и видит!
135О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, ■ Должны блюсти вы строго справедливость, ■ Будь против вас направлена она ■ Иль против ваших матерей, отцов иль братьев, ■ Против богатого иль бедняка, - ■ (Пристрастья у Аллаха нет) - ■ Он может защитить обоих. ■ Не предавайтесь вы страстям, ■ Чтобы не стать несправедливым. ■ Но если вы душой кривите ■ Иль уклоняетесь от правосудья, - ■ Аллах ведь сведущ в том, что делаете вы!
136О вы, кто верует! ■ Уверуйте в Аллаха и посланника Его, ■ И в то Писание, что Он низвел ему, ■ И в то Писание, что ниспослал Он прежде. ■ А кто не верует в Аллаха, ■ В ангелов Его, в Его Писания, ■ В Посланников Его и в День Последний, ■ Тот пребывает в крайнем заблужденье.
137А те, которые уверовали (в Бога), ■ Потом же отреклись, ■ Потом уверовали вновь, ■ И отреклись опять - ■ И тем неверие усилили свое, - ■ Тех не простит Аллах, ■ Прямой стезею не направит.
138Ты Весть благую лицемерам сообщи: ■ Их ждут мучительные кары -
139Тех, кто в друзья берет неверных вместо верных. ■ Неужто они ищут себе чести среди них? ■ Но нет! Вся честь - лишь в веденье Аллаха.
140Аллах уже открыл вам в этой Книге, ■ (Как надлежит вам поступать): ■ Когда вы слышите насмешки ■ И (видите) неверие в знамения Аллаха, ■ То не сидите вместе с ними, ■ Пока они не обратятся к новой теме, ■ Иначе будете подобны им. ■ Поистине, в Аду Аллах их соберет - ■ Всех лицемеров и неверных вместе -
141Таких, кто выжидает, что случится с вами. ■ Если с Господней помощью вы победите, ■ (Они вам) скажут: ■ "Разве мы не были там с вами?" ■ А коль успех будет сопутствовать неверным, ■ (Они неверным) скажут: ■ "Не мы ль старались вам помочь и защитить от верных?" ■ Господь рассудит между вами ■ В День Суда ■ И никогда неверным не доставит ■ Пути - над верными торжествовать!
142А лицемеры ищут путь, ■ Как им Аллаха провести, - ■ Но Он направит их уловки против них! ■ Когда они становятся к молитве, ■ То делают сие небрежно, ■ Лишь напоказ перед людьми, ■ К Аллаху ж обращаются так мало! -
143В неясности (меж верой и неверием) колеблясь, ■ Ни к тем не примыкая, ни к другим. ■ Кого Аллах блуждать оставит, ■ Тому ты не найдешь пути.
144О вы, кто верует! ■ Себе в друзья неверных вместо верных не берите, - ■ Ужель хотите дать Аллаху ■ Открытую улику против вас?
145И, несомненно, будут лицемеры ■ В самой исподней глубине Огня, ■ И не найти тебе заступника для них -
146Помимо тех, которые покаются и обратятся ■ И твердо вступят на Господень путь, ■ Благочестивы в своей вере пред Аллахом. ■ Такие вместе с верными пребудут, ■ Потом пожалует Господь ■ Великую награду верным.
147Зачем Аллаху подвергать вас наказанью, ■ Коль благодарны и благочестивы вы? ■ Поистине, Аллах признателен и знающ!
148Аллах не любит, чтобы зло ■ (Публичным) словом оглашалось, ■ Разве что кто-нибудь несправедливо притеснен, - ■ Поистине, Аллах и слышит все, и знает обо всем.
149Вы разгласите доброе, иль утаите, ■ Или покроете прощеньем зло, - ■ Аллах, поистине, прощающ и могуч!
150Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, ■ Желая отделить Аллаха от посланников Его, ■ И говорит: "Мы веруем в одних, другим - не верим", ■ Пытаясь среднего пути держаться, -
151Они - неверные по сути! ■ Мы ж уготовили неверным ■ Столь унизительные кары.
152А тех, которые уверовали (в Бога) ■ И, веруя в посланников Его, ■ Не делают меж ними никаких различий, ■ Мы одарим назначенной лишь им наградой, - ■ Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
153И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), ■ Чтоб ты низвел Писание им с неба. ■ Они у Мусы большего просили: ■ "Дай нам узреть Господень лик", ■ Но были молнией они поражены ■ За столь (неслыханную) дерзость; ■ И все ж они тельца для почитанья взяли, ■ После того как ясные знаменья к ним уже пришли. ■ Но Мы простили им ■ И дали Мусе ясное свидетельство на власть.
154Мы при завете с ними подняли над ними Гору ■ И далее сказали: ■ "Входите (в город) этими вратами, склоняясь до земли". ■ И вновь сказали: ■ "Не нарушайте (праведной) субботы". ■ И взяли с них обет суровый.
155[И навлекли они гнев Божий на себя] ■ Тем, что нарушили завет свой, ■ Что не поверили в знамения Господни, ■ Его посланников бесправно убивали ■ И говорили: ■ "Укрыто плотно наше сердце, ■ (Храня в нем то, что послано лишь нам)". ■ Да, Бог наложил печать на их сердца ■ За их неверие и богохульство - ■ И как же мало веруют они! -
156За то, что не уверовали (в Бога), ■ Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
157За то, что говорили: ■ "Убит был нами сын Марйам - ■ Мессия Иисус, посланник Божий". ■ Но ими не был он убит и не распят. ■ Им лишь представилось все это, ■ И кто заводит спор о нем, ■ В сомнениях об этом пребывает. ■ У них нет никакого знания (об этом), ■ И следуют они своим предположеньям, - ■ Ведь, истинно, убит он не был.
158Нет, (не был он убит)! ■ Господь вознес его к Себе, - ■ Ведь Он велик и мудр!
159И из людей Писания нет никого, ■ Кто б не уверовал в него до смерти, ■ А в День их Воскресения (на Суд) ■ Он против них свидетелем предстанет.
160За беззаконье тех, кто следует иудаизму, ■ Мы запретили им благую снедь, ■ Что прежде им дозволена была, - ■ За то, что многих (совратили), ■ Свели с Господнего пути.
161За то, что брали рост, ■ Хотя запрещено им это было, ■ И пожирали у людей добро, ■ Расходуя его на тщЕту. ■ Мы приготовили для тех из них, кто нечестив, ■ Мучительное наказанье.
162Но тем из них, которые глубокие познания имеют, ■ Кто (в Бога) верует, и в то, что послано тебе, ■ И в то, что до тебя ниспослано (другим), ■ Молитву совершает (по часам) ■ И правит очистительную подать, ■ Кто верует в Аллаха и Последний День, - ■ Таким даруем Мы великую награду.
163Мы ниспослали Откровение тебе ■ Так же, как Нуху Мы его послали ■ И вслед за ним - другим пророкам: ■ Мы Ибрахиму Откровение послали, ■ И Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу, ■ И всем (двенадцати) коленам, ■ (А также) Исе, и Ай´йюбу, ■ И Йюнусу, Харуну, Сулейману, ■ И дали Мы Псалтырь Дауду.
164И были средь посланников от Нас ■ Те, о которых рассказали Мы тебе, ■ Но были также и такие, ■ О коих Мы тебе не рассказали. ■ А с Мусой прямо говорил Аллах.
165(Среди посланников от Нас) были такие, ■ Которые благовещали (верным), ■ И те, которые (неверных) увещали, ■ (Им предвещая День Господнего Суда), ■ Чтоб после них ■ Никто пред Господом не мог представить ■ Свидетельства о том, что по незнанию (грешил). ■ Поистине, Господь могуч и мудр!
166Аллах свидетельствует Сам, ■ Что все ниспосланное Им тебе ■ По Его мудрости и знанию исходит, ■ И ангелы свидетельствуют это, ■ Хотя достаточно свидетельства Аллаха!
167Поистине, кто не уверовал ■ И совращает с Божьего пути (других), ■ Находится в глубоком заблужденье.
168Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, ■ Не будет Господом прощен, ■ Не будет праведным путем направлен,
169А лишь дорогой в Ад пойдет, ■ Где пребывать ему навечно, ■ И это не составит Господу труда.
170О люди! ■ К вам пришел посланник с Истиной от вашего Владыки. ■ Уверуйте - на благо для себя! ■ А если же останетесь неверны - (что ж!) - ■ Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, - ■ Аллах поистине, всезнающ, мудр!
171О люди Книги! ■ В религии своей излишествам не предавайтесь ■ И ничего не говорите об Аллахе, кроме правды. ■ Мессия Иса, сын Марйам, - посланник от Аллаха и Его Слово, ■ Которое в Марйам Он воплотил, ■ И Дух (как милость) от Него. ■ Так веруйте в Аллаха и посланников Его, ■ Не говорите "Троица!" - себе во благо. ■ Аллах - Один Единый Бог! ■ Его величию негодно ■ Отцом для смертного предстать. ■ Всем в небесах и на земле владеет Он Один. ■ Его, как поручителя, довольно!
172И никогда Мессия не презреет ■ Служением и поклонением Аллаху, ■ Как то и ангелы, кто близ Него. ■ А кто презреет поклонением Ему и возгордится, ■ Тех соберет Он всех к Себе ■ (Держать ответ пред Ним).
173А тем, кто верует и доброе творит, ■ Воздаст Он (должные) награды ■ И к ним еще прибавит от Своих щедрот. ■ А горделивых и надменных ■ Подвергнет страшным мукам Он, ■ И не найдут они, опричь Аллаха, ■ Ни покровителя и ни помощника себе.
174О род людской! ■ Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки - ■ Мы вам послали ясный Свет!
175И тех, кто верует в Аллаха ■ И твердо держится за вервь Его, ■ Введет Он в лоно милости Своей ■ И щедростью Своею одарит, ■ Прямым путем к Себе направит.
176Они ждут указаний от тебя. ■ Скажи: "Аллах дает вам указание Свое ■ О тех, (которые наследуют усопшим) ■ По боковой, (отцовской), линии родства: ■ Если умрет мужчина, не имеющий ребенка, ■ И у него есть (сводная) сестра, ■ Ей - половина из того, что он оставил; ■ А он - ее наследство получает, ■ Если она умрет бездетной. ■ А если у него есть две сестры, ■ То им - две трети из того, что он оставил. ■ А если у него и братья есть, и сестры, ■ То каждому мужчине ■ Доля двух женщин надлежит. ■ Так разъясняет вам Аллах, ■ Чтоб вы могли не ошибиться, - ■ Аллах о всякой вещи знающ!"
Chapter 5 (Sura 5)
1О вы, кто верует! ■ Вы соблюдайте обязательства свои. ■ Дозволено вам в пищу ■ Мясо животных вашего скота, ■ Кроме того, о чем читается вам здесь. ■ Но мясо дичи вам запрещено, ■ Если (охота) на священном месте ■ И вы облачены в играм. ■ Поистине, Аллах решает все ■ По (мудрости) Своих желаний.
2О вы, кто верует! ■ Не нарушайте святости обрядов Божьих - ■ Ни месяца запретного, ни жертвенных животных, ■ Ни украшений, что повешены на них, ■ (Чтоб отличить их от обычных), ■ Ни тех людей, что устремились ■ К Запретному (для зла) Святому Дому, ■ Чтоб испросить благоволения и щедрости Владыки. ■ Когда ж вы (снимете играм, покинув место поклоненья), ■ И к состоянию обычности вернетесь, ■ Вы можете охотою заняться. ■ И ваша неприязнь к тем, ■ Кто не пустил (когда-то) вас ■ К Запретной (для греха) Мечети, ■ Пусть вас не побуждает ко греху - ■ Друг другу лучше помогайте ■ В делах добра и благочестья, ■ А в злодеяньях и вражде ■ Друг другу не оказывайте помощь. ■ Страшитесь Господа - ■ Он в наказании силен!
3Запрещена вам в пищу мертвечина, ■ Кровь, и свинина, и всякая живая тварь, ■ Что с именем других, а не Аллаха ■ Была заколота (для пищи), ■ Мясо удавленной скотины, ■ Или издохшей от удара иль от паденья с крутизны, ■ Или забоданной (рогами), ■ Или заеденной каким-то хищным зверем, ■ Помимо случая того, ■ Когда (в ней все еще теплИтся кровь) ■ И вы заколете ее по нужному обряду. ■ (Запрещено вам также в пищу) ■ То, что на жертвенниках убиенно, ■ А также и дележ по стрелам: ■ Сие - нечестие и блажь. ■ Сегодня те, кто вашей верой пренебрег, ■ В отчаянии пребывают. ■ Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня. ■ Я завершил для вас сегодня ■ (Вероустав) религии (Своей) ■ И проявил сполна Свою вам милость, ■ Назначив изволением Своим ислам - ■ (Как-то: покорность Моей Воле). ■ Кого же голод вынудит (к сей пище) ■ Без (нечестивости иль) склонности к греху, - ■ Так ведь Аллах, поистине, прощающ ■ И милостив (к людским заботам)!
4И задают они тебе вопрос: ■ Что (в пищу) им разрешено? ■ Скажи: "Вся снедь благая ■ И то, что вам изловит хищное зверье ■ (вроде собак иль птиц), ■ Которых вы (к охоте) приучили, ■ Их дрессируя так, как указал Аллах. ■ Вы ешьте то, что вам они изловят, ■ И призывайте имя Господа над оным. ■ Страшитесь (гнев) Его (навлечь), - ■ Поистине, с расчетом Он не медлит".
5Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). ■ Дозволена вам также пища тех, ■ Кому было ниспослано Писанье, ■ И ваша пища им разрешена. ■ Разрешено вам в жены брать ■ Не только целомудренных, уверовавших (в Бога), ■ Но также целомудренных из тех, ■ Кому ниспослано Писание до вас, ■ Коль вы дадите им (предбрачный) дар, ■ При этом скромность соблюдая, ■ Не предаваясь похоти и не беря любовниц. ■ А кто от веры отречется, ■ Свои деянья в тщЕту обратит ■ И будет в жизни будущей средь тех, ■ Кто понесет урон (тяжелый).
6О вы, кто верует! ■ Когда готовитесь к молитве, ■ Умойте свои лица, руки до локтей, ■ Обмойте до лодыжек ноги ■ И оботрите голову свою; ■ А если вы осквернены обрядом ночи, ■ Омойтесь с головы до ног; ■ А если вы больны, или в пути, ■ (Иль выходили) по естественной нужде и возвратились, ■ Иль с женщиной сношение имели ■ И вы при этом не нашли воды (обмыться), ■ Сухим песком иль чистою землею ■ Лицо и руки оботрите - ■ Господь не хочет вас обременять, ■ Он лишь очистить вас желает, ■ Чтобы явить сполна Свою вам милость, - ■ Быть может, станете вы благодарны.
7Так помните Господню милость вам ■ И Договор, который заключил Он с вами, ■ Когда сказали вы: ■ "Мы слышали и повинуемся Тебе!" ■ (А потому) благочестивы будьте, - ■ Он знает, что в груди у вас сокрыто.
8О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, ■ Вы будьте стойко-справедливы. ■ И пусть их неприязнь к вам ■ Не отклонит вас от (решений) справедливых. ■ Блюдите (строго) справедливость, - ■ Ведь это ближе к благочестию (стоит). ■ Страшитесь разгневить Аллаха, - ■ Поистине, Он сведущ в том, что делаете вы.
9Тем, кто уверовал и делает добро, ■ Аллах обетовал прощение и высшую награду.
10А тем, кто не уверовал (в Аллаха) ■ И выдает за ложь знамения Его, ■ Стать обитателями Ада.
11О вы, кто верует! ■ Вы призовите к памяти Господню милость вам, ■ Когда задумали иные из людей ■ Вас одолеть своими (нечестивыми) руками, ■ А Он от вас их руки удержал. ■ Так будьте же благочестивы - ■ Уверовав в Аллаха, ■ Лишь на Него надежды возлагайте!
12Аллах, поистине, вступил ■ В Завет с сынами Исраиля. ■ Из них воздвигли Мы правителей числом двенадцать; ■ Аллах сказал им: ■ "С вами Я! (Но только) если будете вы совершать молитву, ■ И править очистительную подать, ■ И веровать в посланников Моих, ■ Их чтить и помогать им, ■ Давать прекрасный займ Аллаху. ■ И Я очищу вас от ваших прегрешений, ■ В Сады введу, реками омовенны, - ■ Кто ж после этого останется неверным, ■ Тот сбился с верного пути".
13И вот за то, что свой завет нарушили они, ■ Мы предали проклятью их и их сердца ожесточили. ■ Они слова (Писаний) искажают, ■ Их с места одного переставляя на другое место, ■ И забывают часть того, чему учили их. ■ И непрестанно ты встречаться будешь ■ С изменой их иль новою уловкой, ■ За исключением немногих. ■ Ты им прости и не взыщи, - ■ Поистине, Аллах благоволит лишь к тем, кто (к людям) добр.
14Завет Мы взяли также с тех, ■ Кто говорит: "Мы - христиане". ■ Но и они забыли часть того, ■ Чему до этого учили их. ■ За то Мы возбудили в них ■ Вражду и ненависть друг к другу ■ До Дня их Воскресения (на Суд). ■ Тогда укажет им Господь, ■ Чем на земле они грешили.
15О люди Книги! ■ От Нас пришел посланник к вам, ■ Чтоб указать вам многое из Книги, ■ Что вы (так тщательно) таите, ■ А также много из того, ■ Что можно опустить. ■ Вам от Аллаха Свет и Ясное Писание явилось,
16Которым ■ Направляет Он на путь спасения и мира тех, ■ Кто следует Его благоволенью, ■ И Волею Своей ■ Из мрака к свету их выводит, ■ Стезею праведной ведет.
17И богохульствуют все те, ■ Кто говорит, что Бог - Мессия, сын Марйам. ■ Скажи: "Кто властен чем-нибудь пред Богом, ■ Если б хотел Он погубить Мессию, сына Марйам, ■ И мать его, и всех, кто на земле?" ■ Во власти Господа земля и небо, ■ А также все, что между ними. ■ Творит Он то, что пожелает, - ■ Ему подвластна всяка вещь!
18И иудеи говорят, и христиане: ■ "Мы - Божии сыны, возлюбленные Им". ■ Скажи: "Что ж Он наказывает вас ■ За ваши прегрешенья?" ■ О нет! Всего лишь люди вы ■ Из (множества) таких, кого Он создал. ■ Аллах наказывает вас или прощает ■ (По мудрости) желанья Своего. ■ Аллах владеет небесами и землей ■ И тем, что между ними суще, - ■ К Нему лежит конечный путь!
19О люди Книги! ■ От Нас пришел посланник к вам, ■ Чтоб разъяснить вам (Истину Господню), ■ После столь долгого отсутствия пророков, ■ Чтоб не сказали вы: не приходили к нам ■ Ни вестник доброго, ни увещатель (от дурного). ■ Теперь пришел к вам благовестник ■ И увещатель (против злого). ■ Аллах, поистине, над всякой вещью мощен!
20(И вспомните, как) Муса народу своему сказал: ■ "О мой народ! ■ Вы вспомните Аллаха милость вам: ■ Из вас самих поставил Он пророков, ■ Царями сделал вас ■ И вам доставил то, ■ Чего не доставлял ни одному из всех народов.
21О мой народ! ■ Вступите на святую землю, ■ Которую Аллах назначил вам, ■ (В бесчестии) назад не обращайтесь, ■ Чтоб не обречь себя на (тяжкую) потерю".
22Но молвили они: ■ "О Муса! На сей земле - народ великорослый. ■ Мы никогда не вступим на нее, ■ Пока они оттуда не уйдут. ■ А коль они ее покинут, ■ Мы (тотчас же) в нее войдем".
23Но два благочестивых среди них, ■ На коих милость Божья снизошла, ■ Сказали: ■ "Войдите этими вратами к ним. ■ Как только вы войдете, ■ Вы верх одержите над ними; ■ И если веруете вы, ■ На Бога положитесь!"
24О Муса! - молвили они. - ■ Мы никогда войти туда не сможем, ■ Пока они там остаются. ■ Иди же ты и твой Господь ■ И там вдвоем сражайтесь, ■ А мы здесь посидим (и подождем).
25И он сказал: ■ "О мой Владыка! ■ Я властен только над собой и братом. ■ Так отдели же нас ■ От этого распутного народа!"
26Ответил (Бог): ■ "На сорок (долгих) лет ■ Земля святая им запретна будет. ■ Блуждать им бесприютно по земле. ■ Ты ж не скорби об этом злом народе".
27Прочти им в истине рассказ ■ О двух сынах Адама. ■ Ведь они оба жертву принесли, ■ Но принята она была у одного, ■ Отвергнута же - у другого. ■ И тот другой сказал: ■ "Уж, верно, я убью тебя!" ■ Но (брат) ответил: ■ "Ведь лишь от праведных Аллах берет (дары).
28И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, ■ Я на тебя своей руки, чтобы убить, не протяну. ■ Страшусь я Бога, Господа миров!
29Хочу, чтоб возложил ты на себя ■ Все бремя моего и твоего греха ■ И стал средь обитателей Огня, - ■ Что будет воздаянием для грешных!"
30Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей ■ К убийству брата побудила - ■ И он убил его и стал средь тех, ■ Кто обречен на тяжкую потерю.
31И вот послал Бог ворона ему, ■ Который стал рыть землю, ■ Чтоб показать ему, как скрыть ■ Всю неприглядность (трупа) его брата. ■ И он сказал: ■ "О, горе мне! Ужель я так бессилен стал, ■ Что не могу, подобно ворону сему, ■ Скрыть неприглядность тела брата?!" ■ И тут он стал в числе раскаявшихся (перед Богом).
32И потому Мы предписали детям Исраиля: ■ Тот, кто убьет живую душу не за душу ■ И не за нечесть на земле, - ■ Тот как бы всех людей погубит. ■ А тот, кто эту душу сохранит, - ■ Он как бы всех людей убережет от смерти. ■ К ним с ясными знаменьями от Нас ■ Наши посланники являлись. ■ Но даже вслед за этим многие из них ■ К земным (утехам) невоздержанны остались.
33И воздаяние для тех, которые воюют ■ Против Аллаха и посланника Его, ■ Усердствуя нечестие посеять на земле, - ■ Предание их смерти, или распятие их на кресте, ■ Иль отсеченье накрест рук и ног, ■ Или изгнанье из страны. ■ Сие - бесчестие для них в ближайшей жизни ■ И кара величайшая - в другой.
34Помимо тех, кто обратится (с покаяньем) ■ Прежде, чем вы получите над ними власть, - ■ Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
35О вы, кто верует! Благочестивы будьте, ■ Ищите доступа к Его благоволенью, ■ Все силы положите на Его пути, ■ Чтобы могли вы обрести успех (в душе и жизни).
36А те, кто не уверовал, ■ То, будь у них все то, что на земле, ■ И даже вдвое больше, ■ Чтоб откупить себя в День Воскресения от мук, - ■ От них не примут ничего, ■ Их ждет мучительная кара!
37Желанием их будет выйти из Огня, ■ Но из него им никогда не выйти - ■ Их муки вечно будут длиться.
38И вору, и воровке отсекайте руки ■ Как воздаяние за то, ■ Что (души их) усвоили себе, - ■ Как наказанье от Аллаха, - ■ Ведь Он, поистине, велик и мудр!
39Но кто, свершив свой грех, ■ Раскается, к благому обратясь, - ■ Тому Аллах Свое благоволение проявит, - ■ Ведь всепрощающ Он и милосерд!
40Ужель не знаешь ты, что лишь Аллах ■ Владеет небесами и землей? ■ Накажет Он того, кого захочет, ■ Простит того, кто мил Ему, ■ И властен Он над всем и вся!
41О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! ■ Пусть не печалят тебя те, ■ Которые к неверию спешат, - ■ Ни те из них, кто лишь устами говорит: "Уверовали мы!", ■ А в их сердцах нет веры, ■ Ни те из иудеев, которые внимают лжи ■ И слушают других, которые к тебе не приходили. ■ Они слова (Писаний) искажают, переставляя с места их, ■ Потом (им придавая ложный смысл), ■ И говорят: ■ "Коль вам даровано оно, берите, ■ А если нет - остерегайтесь!" ■ Кого Аллах захочет искушению подвергнуть, ■ Не властен ты ничем пред Ним, - ■ И это - те, чьи (скверные) сердца ■ Не склонен Он очистить. ■ Позор для них - в ближайшем мире ■ И кара превеликая- в другом!
42Они (с готовностью) внимают лжи ■ И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). ■ А если все ж они к тебе (на суд) придут, ■ Ты рассуди меж ними или отвернись; ■ Но если отвернешься, они тебе вреда не причинят. ■ А коль судить их все же станешь, ■ По справедливости суди - ■ Аллах (лишь) справедливых любит.
43Но как они тебя судьей поставят, ■ Когда у них есть Тора - Суд Аллаха, - ■ (В которой им даны все повеления Его)? ■ И все же отвращаются они. ■ Как далеки они от веры!
44И это Мы, кто низвели им Тору, ■ В которой правый путь и свет. ■ По ней судили иудеев те пророки, ■ Что Господу всем сердцем предавались. ■ Раввины и ученые мужи судили по тому, ■ Что было им доверено хранить из Божьей Книги; ■ Они же и свидетели об этом. ■ А потому людей не бойтесь - страшитесь лишь Меня! ■ И за знамения Мои ■ Ничтожнейшую плату не берите. ■ А те, кто суд вершит не по тому, ■ Что им низвел Аллах, ■ Неверными пред Ним предстанут.
45И в ней для них Мы предписали: ■ Душа - за душу, глаз - за глаз, нос - за нос, ■ Ухо - за ухо, зуб - за зуб, ■ За (нанесенье) ран - отмщение ■ (по равной мере). ■ А кто простит (за свои раны) ■ И (возмещение за них) на милостыню обратит, ■ Тому послужит это искуплением (грехов). ■ А те, кто суд вершит не по тому, ■ Что им низвел Аллах, ■ Те преступают (законы, установленные Им).
46По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, ■ Чтоб истинность Закона утвердить, ■ Что был ниспослан до него. ■ Ему Евангелие Мы послали, ■ В котором правый путь, и свет, ■ И подтверждение того, ■ Что до него ниспослано в Законе, ■ И правый путь, и увещание (для верных), ■ Которые страшатся (Бога).
47Пусть обладатели Евангелия судят по тому, ■ Что в нем Аллах им ниспослал, ■ А те, кто суд вершит не по тому, ■ Что им низвел Аллах, - ■ Те - возмутители (Его порядка).
48Мы Книгу в Истине тебе послали ■ Для подтверждения того, ■ Что прежде из Писания пришло, ■ Для охранения его (от всяких искажений). ■ Суди же между ними по тому, ■ Что ниспослал тебе Аллах, ■ Не следуй их страстям, ■ Что в сторону от Истины идут, ■ Когда она тебе уже предстала. ■ Мы каждому из вас предначертали ■ Устав (для жизни) и дорогу (к свету). ■ И если бы желал Аллах, ■ Он сделал бы вас всех одним народом, ■ Но (волею Своей Он хочет) испытать вас ■ (На верность в соблюдении того), что Он вам даровал. ■ Стремитесь же опередить друг друга в сотворении благого. ■ К Аллаху - возвращение вас всех, - ■ Тогда Он ясно вам покажет ■ Все то, в чем расходились вы!
49Суди же между ними по тому, ■ Что ниспослал тебе Аллах. ■ Не следуй их страстям и их остерегайся, ■ Чтобы они тебя уловками своими ■ Не отвлекли ни от чего, ■ Что ниспослал тебе Аллах. ■ А если же они отворотятся, ■ Так это потому, что за какие-то из их грехов ■ Аллах их хочет покарать, - ■ Ведь, истинно, как много из людей ■ (Господнему порядку) непослушны!
50Ужель их суд времен невежества прельщает? ■ Ужель для тех, кто тверд (в познании и вере), ■ Есть лучший по суду, чем Сам Господь?
51О вы, кто верует! ■ Вы не берите в покровители себе ■ Ни иудеев и ни христиан: ■ Они - друзья один другому. ■ А тот из вас, кто в покровители их взял, - ■ Тот сам из их числа. ■ Господь, поистине, не станет направлять ■ Тех, кто (Его пределы) преступает.
52И ты увидишь, как те люди, ■ Сердца которых схвачены недугом, ■ Перебегают среди них от одного к другому, говоря: ■ "Боимся мы, чтоб не постигла нас беда!" ■ (Как знать), Аллах, быть может, даст победу ■ Иль повелит чему-нибудь произойти, - ■ Тогда раскаются они ■ В том, что укрыли в своих душах.
53И скажут верные тогда: ■ "Неужто это - те, кто клялся Богом, ■ Сильнейшими из клятв своих, ■ Что непременно будут с вами?" ■ Дела их тщЕтой обратились, ■ И понесли урон (их души).
54О вы, кто верует! ■ Если найдутся среди вас такие, ■ Кто отречется от религии своей, ■ Господь других людей поставит, ■ Которых будет Он любить ■ И кто любить будет Его, - ■ Смиренных перед верными (Аллаху), ■ Суровых пред неверными (Ему), ■ Радеющих на промысле Аллаха, ■ Бесстрашных перед порицаниями тех, кто порицает. ■ И это есть Господня милость, ■ И Он дарует ее тем, кого сочтет, - ■ Ведь Он объемлет все и знает обо всем!
55И ваши истые друзья - Аллах, ■ Его посланник и (Святое Братство) верных - ■ Которые молитву совершают, ■ На очищение дают ■ И перед Ним смиренно преклонились;
56И те, кто покровителем себе берет Аллаха, ■ Его посланника и тех, кто верует в Него, ■ Они - Его (Святое) Братство, ■ И им торжествовать (над всеми)!
57О вы, кто верует! ■ Вы не берите в покровители себе ■ Тех, кто на вашу веру смотрит ■ Как на забаву и насмешку, ■ Ни тех, кому было дано Писание до вас, ■ Ни тех, которые не веруют (в Аллаха), - ■ Страшитесь гнев Его навлечь, ■ Коль веруете вы!
58Когда звучит ваш зов к молитве, ■ Они его в забаву и насмешку обращают, ■ И это потому, что сей народ ■ Лишен любого разуменья.
59(Ты им) скажи: "О люди Книги! ■ Ужель вы недовольны нами ■ Лишь потому, что веруем мы (в Бога), ■ И в Откровение, что нам Он ниспослал, ■ И в то, что послано до нас? ■ А может, потому, ■ Что большинство из вас (пред Богом) преступает?"
60Скажи: "Быть может, указать мне вам ■ На нечто более отвратное, чем это, ■ По воздаянью у Аллаха? ■ Они - все те, кто на себя навлек ■ Его проклятие и гнев, ■ И те из них, кого Он обратил в свиней и обезьян, ■ И те, которые Тагуту поклонялись, - ■ Они - отвратнее по месту (у Аллаха) ■ И уклонились больше всех с пути!"
61Когда они к тебе приходят, ■ То говорят: "Мы веруем!" - они, ■ Но как они с неверием приходят, ■ Так с ним они же и уходят. ■ Аллаху же известно лучше, ■ Что у себя в груди они таят.
62И видишь ты, как многие из них ■ Спешат в грехе друг друга обогнать ■ И в пожирании того, что недозволено (Законом). ■ И как же мерзко то, что делают они!
63Так что ж раввинам и мужьям ученым ■ Не удержать их от (греховности) речей ■ И пожирания того, что недозволено (Законом)? ■ Как скверно то, что делают они!
64И вот сказали иудеи: ■ "Привязана рука Господня (к шее)!" ■ Да будут (к шеям их) привязаны их руки ■ И будут прокляты они ■ За (богохульство) их речей! ■ О нет! Простерты обе руки Божьи, ■ Он по Своей угоде раздает (дары). ■ И то, что твой Господь дарует тебе свыше, ■ У большинства из них лишь множит ■ Упрямое неверие и богохульство. ■ (За то) Мы возбудили в них ■ Вражду и ненависть друг к другу ■ До Дня их Воскресения (на Суд). ■ И всякий раз, когда они огонь войны зажгут, ■ Господь его потушит. ■ Они стремятся на земле нечестие посеять, - ■ Господь не любит тех, кто нечесть сеет!
65О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) ■ И страхом преисполнились пред Ним, ■ Мы б их очистили от зла, ■ Ввели бы их в Сады утех и благодати.
66И если б они твердо следовали Торе, Евангелию ■ И тому, что им ниспослано (сейчас) от их Владыки, ■ Они б сполна вкушали от того, ■ Что сверху их и что под их ногами. ■ Есть среди них умеренный народ, ■ (Что умеряет свои страсти ■ Согласно повелениям Господним). ■ Но большинство из них упорствуют в грехе, - ■ Как скверно то, что делают они!
67О (Мой) посланник! ■ Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой. ■ А коль не сделаешь ты это, (то ты) ■ Не передашь Его Посланья - ■ (И тем - не выполнишь ты миссии своей). ■ Он защитит тебя от (злых) людей - ■ Он праведным путем неверных не направит.
68Скажи: "О люди Книги! ■ Ничто (на сей земле) не станет вам опорой, ■ Пока вы твердо не последуете Торе, Евангелию ■ И тому, что вам ниспослано (сейчас) от вашего Владыки!" ■ Но что тебе нисходит свыше от Владыки, ■ У большинства из них лишь множит ■ Упрямое неверие и богохульство. ■ Но пусть сей нечестивый люд тебя не огорчает!
69Те, кто уверовал (в Коран), ■ И те, кто следует иудаизму, ■ И назореи, и сабеи, - ■ Всех, кто уверовал в Аллаха и Последний День ■ И (на земле) творит добро, ■ Ждет (щедрая) награда у Аллаха, ■ На них не ляжет страх, ■ Печаль не отягчит.
70Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля ■ И к ним отправили посланников Своих. ■ Но всякий раз, когда посланник приходил ■ И приносил им то, чего их души не желали, ■ Они одних лжецами объявляли, ■ Других же убивали (без суда).
71И думали они, что никакой напасти им не будет, ■ И отвернули взор (от Бога), ■ И стали глухи (к повелениям Его). ■ И все ж Господь к ним обратился! ■ И снова многие из них ■ Остались слепы и глухи (к Его веленьям), - ■ Аллах же видит все, что делают они.
72Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: ■ "Бог есть Мессия, сын Марйам". ■ Но говорил Мессия: ■ "Сыны Исраиля! Аллаху поклоняйтесь, ■ И моему и вашему Владыке!" ■ И всякому, кто прочит сотоварищей Ему, ■ Он запретит Свой Рай, ■ И Ад ему убежищем предстанет; ■ И не найдут неверные помощников себе.
73Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: ■ "Аллах есть третий из троих", - ■ Тогда как нет иного божества, ■ Кроме Аллаха одного, (единого для всех). ■ И коль они не прекратят хулы речей, ■ Постигнет тех из них мучительная кара, ■ Кто не уверовал (в Него).
74Что ж им не обратиться к Богу, ■ Не испросить прощения Его? ■ Ведь всепрощающ Он и милосерд!
75Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - ■ Ему предшествовали многие другие, ■ И праведницей мать его была. ■ Они питались пищей, (что для смертных), - ■ Смотри, как ясно разъясняем Мы ■ Свои знамения для них, ■ И посмотри, как все же далеки (от Истины) они!
76Скажи: "Как станете вы поклоняться наравне с Аллахом ■ Тому, кто немочен ни вред вам причинить, ни пользу?" ■ Аллах же слышит все и знает обо всем!
77Скажи: "О люди Книги! ■ В религии своей излишествам ■ без истины не предавайтесь, ■ Не следуйте (мирским) страстям людей, ■ Которые (в грехах) блуждали прежде, ■ И многих в заблуждение ввели, ■ И сами же сошли с пути прямого".
78И прокляты устами и Дауда, ■ И Мессии Исы, сына Марйам, ■ Те из сынов Исраиля, которые неверными остались, ■ За то, что были непокорны и преступны,
79Что от дурного не могли сдержаться ■ И, сами совершая зло, ■ Другим его не запрещали. ■ Как мерзки были их деянья!
80И видишь ты, как многие из них ■ В друзья берут таких, что не уверовали (в Бога). ■ И сколь же мерзко то, ■ Что души их им предварили! ■ За то обрушился на них Господень гнев, ■ И пребывать им в вечных муках!
81Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, ■ Поверили бы в то, что послано ему, ■ Они б в друзья неверных никогда не брали. ■ Но многие из них (упорствуют) в грехе.
82И ты увидишь, что из всех людей ■ Сильнее всех вражда к уверовавшим (в Бога) ■ Многобожников и иудеев. ■ И, несомненно, ты найдешь, ■ Что ближе всех в любви к уверовавшим те, ■ Кто говорит: "Мы - назореи". ■ И это потому, что среди них есть иереи и монахи, ■ Которые гордыни лишены ■ (И не возносятся перед другими).
83Когда же слушают они ■ То, что ниспослано пророку, ■ Ты видишь, как глаза их проливаются слезой, - ■ Ведь в этом видят Истину они. ■ И говорят они: ■ "Владыка наш! Уверовали мы, ■ Впиши нас в исповедники Свои!
84И отчего ж нам не уверовать в Аллаха ■ И в то, что нам из Истины пришло, ■ Коль мы желаем, чтоб Аллах ■ Нас ввел в число людей благочестивых?"
85За эти речи их Аллах вознаградит ■ Садами, что реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им, ■ И это - воздаяние добротворящим.
86А тем, кто не уверовал (в Аллаха), ■ Сочтя за ложь знамения Его, ■ Стать обитателями Ада.
87О вы, кто верует! Запрет не налагайте ■ На все то доброе, что вам дозволил Бог, ■ Излишествам не предавайтесь, преступая (меру), - ■ Господь не любит тех, кто преступает (дозволенные Им пределы).
88Питайтесь из того, чем Бог вас наделил, - ■ Дозволенной и доброй (пищей), ■ Благочестивы будьте перед Богом, ■ В Которого уверовали вы.
89Господь не взыщет с вас ■ За пустословье в ваших клятвах, ■ Но взыщет за намеренные клятвы, ■ (Которыми себя связали вы). ■ Во искупление сего (греха) - ■ Дать десяти голодным пищу, ■ Которую обычно вы даете своим семьям; ■ Иль дать одежду им; иль выкупить рабу свободу. ■ А кто не в состоянье это сделать, ■ Постится пусть три дня подряд, - ■ Сие есть искупление тех клятв, которые вы дали. ■ Так соблюдайте же свои вы клятвы! ■ Так вам Господь Свои знаменья разъясняет, - ■ Чтоб вы могли быть благодарны.
90О вы, кто верует! ■ Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи, ■ И камни (жертвенников, алтарей и мест молений), ■ (И жребии) на стрелах - ■ Все это - мерзость, что измыслил Сатана. ■ Так воздержитесь же от этих искушений, ■ Чтоб обрести вам (счастье и) успех.
91И хочет Сатана азартом и вином ■ Вражду и ненависть средь вас посеять ■ И уклонить от поминания Аллаха и молитвы. ■ Ужель вы не сумеете сдержаться?
92Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его ■ И будьте осторожны! ■ А если отвратитесь, знайте, ■ Что долг посланника - ■ Лишь верно передать (Господни откровенья).
93И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, ■ В той пище, что вкушали они (прежде), ■ Коль они Господа страшатся, ■ И от греха себя блюдут, ■ И веруют, и доброе творят; ■ И (снова) - веруют и Господа страшатся; ■ И (вновь) - себя от зла блюдут и доброе творят. ■ Господь добротворящих любит!
94О вы, кто верует! ■ Господь вас, несомненно, испытает той добычей, ■ Что ваши руки иль копья на охоте ■ С такою легкостью получат, ■ Чтоб этим Господу узнать, ■ Кто в глубине души Ему предался. ■ Кто ж после этого преступит, ■ Тому назначена мучительная кара.
95О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте), ■ Пока облачены в играм, (одежды пилигрима). ■ А кто из вас намеренно убьет - ■ Отдать взамен домашнего скота такого ж веса, ■ Что будет выверен двумя правдивыми из вас ■ И в жертву присужден для отправления к Ка´абе. ■ Иль в искупление (сего греха) - дать пищу нищим ■ Иль равнозначный пост блюсти, ■ Чтобы вкусить преступность своего поступка. ■ Аллах простит, что было прежде. ■ Кто ж повторит (сей грех), ■ Тому возмездие Аллах назначит, - ■ Аллах, поистине, могуч, возмездия Блюститель!
96Разрешена вам ловля рыбы в море ■ В пищу для вас и тех, кто держит путь. ■ Но вам запрещена охота на земле, ■ Пока на вас играм, (одежды пилигрима). ■ Страшитесь гнева вашего Владыки, ■ К Которому вас всех (однажды) призовут.
97Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка´абу - ■ Пристанищем людей (единой веры); ■ А также и запретный месяц, ■ И жертвенных животных, ■ И украшенья, (что повешены на них, ■ Чтоб отличить их от обычных). ■ И это для того, чтобы вы знали: ■ Аллаху, истинно, известно все, ■ Что на земле и в небе (происходит), - ■ Аллах о всякой вещи знающ!
98И знайте: в наказании суров Аллах! ■ И все ж прощающ Он и милосерд!
99И долг, что на посланника возложен, - ■ Лишь передать (послание Господне). ■ Аллаху же известно все: ■ И то, что вы являете открыто, ■ И что (так тщательно) скрываете в душе.
100Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, ■ Хотя избыток зла тебя порой приводит в восхищенье". ■ А потому благочестивы будьте пред Аллахом ■ Все те, в ком разумение живет, ■ Чтоб обрести вам (счастье и) успех.
101О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, ■ Что могут принести вам огорченье, ■ Если открыты будут вам. ■ А если спросите о тех вещах, (что вам неЯсны), ■ В то время, когда вам низводится Коран, ■ Они вам будут с ясностью открыты. ■ Аллах простит за это вас, - ■ Прощающ Он и (в наказаниях) воздержан!
102Были до вас такие люди, ■ Что задавали эти же вопросы, ■ Но, (получив ответ), ■ По-прежнему в неверии остались.
103Не дал Аллах установлений ■ Ни о бахире, ни о са´ибе, ни о василе, ни о хаме; ■ Но те, кто не уверовал, ■ Возводят на Аллаха ложь, ■ (Приписывая все это Ему). ■ И лишены любого разуменья многие из них.
104Когда им говорят: ■ "Придите же к тому, что вам низвел Аллах, ■ К Его посланнику придите", ■ Они ответствуют: ■ "Довольно нам того, что мы нашли (в наследии) отцов". ■ Неужто и тогда, когда отцы их были лишены ■ И разумения, и руководства?
105О вы, кто верует! ■ На вас - забота о своей душе, ■ И если вы прямым путем идете, ■ Не повредит вам тот, кто с этого пути сошел. ■ К Аллаху - возвращение вас всех. ■ Тогда Он ясно вам покажет ■ Все то, чем вы (грешили) на земле.
106О вы, кто верует! Свидетельством меж вами, ■ Когда кому-нибудь из вас предстанет смерть, ■ При составленье завещанья ■ Должны быть двое вашего округа, ■ Известные правдивостью своей, ■ Иль двое из других не вашей (веры), ■ Коль странствуете вы в чужих краях ■ И вам грозит опасность смерти. ■ Но если в их правдивости вы усомнились, ■ То задержите их после молитвы, ■ И пусть клянутся именем Аллаха: ■ "Свидетельства сего не продадим мы ■ Ни за какую цену (благ земных), ■ Хотя б и шло это на пользу нашим близким; ■ И мы не утаим того свидетельства, ■ Которое мы именем Аллаха дали, - ■ Иначе были б мы, поистине, из грешных".
107Если ж окажется, что оба во грехе повинны, ■ Пусть два других займут их место, ■ На сей раз - из числа таких, ■ Кто (справедливо) претендует на наследство. ■ И пусть клянутся именем Аллаха: ■ "Свидетельство, что мы даем, ■ Правдивее свидетельства двух прежних. ■ Мы не преступим (за пределы правды), ■ Иначе были б беззаконны мы".
108Сие есть лучший (путь) ■ (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), ■ Чтобы они испытывали страх, ■ Что вслед за (лживостью) их клятв ■ Опять потребуются клятвы. ■ А потому благочестивы будьте вы ■ И слушайте (установления) Аллаха, - ■ Ведь Он неправедным (из вас) ■ Стезю прямую не укажет.
109Настанет день, когда Аллах ■ Своих посланников всех соберет и спросит: ■ "Каков был отклик (на призывы ваши)?" ■ Они ответят: ■ "Этого не знаем мы. ■ Тебе Единому, поистине, все тайное открыто".
110Когда (в День Воскресения) Господь наш скажет: ■ "О Иса, сын Марйам! Ты вспомни ■ О Моем благоволенье к тебе и к матери твоей, ■ Когда Я Духом укрепил тебя Святым, ■ Чтоб и младенцем в колыбели, и зрелым мужем ■ Ты к людям с речью обращался. ■ Писанию и мудрости тебя Я научил, ■ Евангелию и Закону - (Торе). ■ И вот ты волею Моей ■ Из глины образ птицы сотворил, ■ Вдохнул в нее, и волею Моей она живою стала. ■ И волею Моей ты исцелил того, кто слеп родился. ■ И прокаженного оздоровил Моею волей, ■ И оживил Моею волею умерших. ■ Я от тебя сынов Исраилевых удержал, ■ Когда ты им представил ясные знаменья, ■ (Они же не уверовали в них, твоей погибели желая). ■ И те, кто не уверовал из них, сказали: ■ "Сие есть явно колдовство!"
111И Я апостолам внушил: ■ "Уверуйте в Меня и Моего пророка!" ■ Они ответили: "Уверовали мы! ■ И будь свидетелем тому, что мы предались".
112И вот апостолы сказали: ■ "О Иса, сын Марйам! ■ Сумеет ли твой Бог с небес нам трапезу свести?" ■ "Коль вы уверовали (в Бога), ■ Побойтесь Его гнева!" - им он отвечал.
113Они сказали: ■ "Мы хотим поесть с нее ■ И успокоить наши души - ■ И будем знать, что ты сказал нам правду, ■ И сей (чудесной трапезе) свидетелями станем".
114И молвил Иса, сын Марйам: ■ "Владыка наш, Аллах Всевышний! ■ Сведи нам трапезу с небес, ■ И станет праздником она, ■ Знамением Твоим предстанет ■ Для всех: от первого и до последнего из нас. ■ Даруй удел, потребный нам. ■ Ты - лучший из дарующих уделы!"
115Сказал Аллах: ■ "Я вам ее сведу, ■ Но кто из вас после сего останется неверным, ■ Того Я накажу такою карой, ■ Какою не наказывал Я ни один народ".
116И скажет (в День Суда) Аллах: ■ "О Иса, сын Марйам! ■ Ужель ты людям говорил: ■ "Меня и мать мою двумя богами, опричь Аллаха, почитайте!"?" ■ "Хвала Тебе! - ответит Иса. - ■ Как говорить мне то, на что мне права нет? ■ Когда б я говорил такое, ■ Ты, несомненно, знал бы это, - ■ Ты знаешь, что в моей душе, ■ А что в Твоей - мне неизвестно. ■ Тебе Единому все тайное открыто.
117Я говорил им только то, ■ Что Ты мне повелел (им возвестить): ■ "Аллаху поклоняйтесь! ■ Он - мой Господь и ваш Господь!" ■ Пока средь них я пребывал, ■ Я был свидетелем о них. ■ Когда же Ты призвал меня к Себе, ■ Ты стал над ними Наблюдатель, - ■ Ведь Ты - свидетель обо всем, что суще!
118И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); ■ Они же - в услужении Тебе. ■ А коль прощаешь, (в этом Ты - Владыка), - ■ Ведь Ты могуч и мудр (безмерно)!"
119Аллах ответил: ■ "Это - День, когда правдивым пользу принесет их правда. ■ Для них - Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им. ■ И там они - к довольствию Аллаха, ■ И к их довольствию - Аллах. ■ И это есть великое свершенье!"
120Аллах владеет небесами и землей ■ И тем, что пребывает в них, ■ И Он над всякой вещью властен!
Chapter 6 (Sura 6)
1Хвала Аллаху, ■ Кто небеса и землю создал, ■ Устроил мрак и свет! ■ И все же те, кто не уверовал (в Него), ■ Других придумывают в равные Ему.
2Он - Тот, Кто вас из глины создал ■ И срок установил (для вашей жизни), ■ И у Него назначен срок другой. ■ И все же вы в сомнении (об этом).
3И Он - Аллах и на земле, и в небесах. ■ Ему известно, что таите вы, ■ И что являете открыто, ■ И что вы предваряете себе (деяньями своими).
4Какое бы знамение Аллаха ■ Из всех Его знамений к ним ни приходило, ■ Они лишь отвращались от него.
5И (ныне) истину за ложь они сочли, ■ Когда она предстала перед ними; ■ Но скоро к ним прибудет весть о верности того, ■ Над чем они (так долго) насмехались.
6Ужель не видели они, как много поколений ■ Мы погубили и до них? ■ Мы на земле установили им такую силу, ■ Какую вам не доставляли Мы: ■ Им с неба дождь обильно лили, ■ Велели рекам течь в ногах у них. ■ И все ж потом Мы за грехи их погубили ■ И возвели на место их другие поколенья.
7И если б даже на пергаментных листах ■ Тебе Мы Книгу ниспослали, - так, ■ Чтобы они руками ощутить ее могли, ■ То и тогда б неверные сказали: ■ "Сие есть явно колдовство!"
8И говорят они: ■ "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!" ■ Но если б ангела свели Мы, ■ Решилось бы их дело сразу, ■ И после этого им не было б отсрочки.
9А если б сделали Мы ангела ■ (Причастным к этим спорам), ■ То Мы б его послали в виде человека ■ И тем для них бы затемнили (суть) вопроса, ■ Который они сами затемняют.
10И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. ■ Но их насмешников постигло то, ■ Над чем они так (откровенно) насмехались.
11Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, ■ Каков конец был тех, ■ Которые сочли (посланников) лжецами!"
12Скажи: "Кому принадлежит ■ Все то, что на земле и в небе?" ■ Скажи: "Аллаху! ■ И милосердие вменил Он Сам Себе. ■ Он соберет вас всех в День ■ Воскресения (на Суд), ■ О коем никакого нет сомненья, ■ И не уверуют в него лишь те, ■ Кто свою душу погубил (навеки).
13Ему принадлежит все то, ■ Что пребывает днем и ночью. ■ Он слышит все и знает обо всем".
14Скажи: "Ужель я в покровители себе ■ Возьму кого-нибудь, кроме Аллаха - ■ Того, Кто небеса и землю создал, ■ Кто всем дает потребное (для жизни), ■ А Сам свободен от любой нужды?" ■ Скажи: "Повелено мне первым быть ■ Из тех, кто предался исламу. ■ И вы не будьте среди тех, ■ Кто в равные Аллаху другие призывает божества".
15Скажи: "Коли ослушаюсь Владыку моего, ■ Страшусь я кары Дня Великого (Суда);
16И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, ■ Тому явил Он милосердие Свое, ■ И явным будет этот дар.
17Если Господь бедой тебя коснется, ■ То от нее, кроме Него, нет избавителя тебе; ■ А если Он коснется тебя благом, - ■ Так ведь над всякой вещью властен Он!
18Он - полновластный Господин над слугами Своими, ■ Он мудр и (о всякой сути) сведущ!"
19Скажи: "Что как свидетельство весомее всего?" ■ Скажи: "Аллах - свидетель между мной и вами. ■ И этот Аль Коран открыт был мне, ■ Чтоб им и вас увещевать, ■ И тех, которых он достигнет. ■ Ужель свидетели тому вы, ■ Что есть другие божества, кроме Аллаха?" ■ Скажи: "Я этому свидетелем не буду". ■ Скажи: "Сие, поистине, Единый Бог, ■ И не причастен я к тому, что в равные Ему ■ Другие божества вы придаете".
20И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, ■ Как знают своих собственных сынов, ■ И только те, что погубили свои души, ■ (По-прежнему) неверными остались.
21И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха ■ Или считает ложными знамения Его, - ■ Поистине, не будет благоденствия неверным.
22В тот День ■ Мы соберем их всех ■ И скажем тем, кто придавал другие божества (Аллаху): ■ "Где ж те другие божества, ■ Которых вы измыслили (себе в угоду)?"
23Тогда не будет им другой увертки, как сказать: ■ "Клянемся Господом, Владыкой нашим, ■ Что в равные Ему ■ Мы никаких божеств не измышляли".
24Смотри, как ложь они возводят на себя ■ И как покинуло их то, ■ Что создали они своим воображеньем!
25И среди них такие есть, ■ Кто (лишь притворно) слушает тебя, - ■ На их сердца покров Мы наложили, ■ Чтобы они не поняли его, ■ И глухотой закрыли уши. ■ И даже если все знамения они увидят, ■ В них не уверуют они. ■ Когда ж к тебе они придут, ■ То станут препираться, говоря: ■ "Сие - лишь только сказы первых!"
26Они других удерживают от него ■ И сами стороной его обходят, ■ Но губят этим лишь самих себя ■ И сами же не ведают об этом.
27Если б ты только мог увидеть, ■ Как их поставят пред Огнем ■ И как они (в отчаянье) воскликнут: ■ "О, если бы (на землю) нас вернули! ■ Тогда б мы не считали ложью ■ Знаменья нашего Владыки ■ И были бы средь праведных людей!"
28Тогда открылось бы (их собственным глазам) ■ Все, что скрывали они прежде. ■ И все же, если бы (на землю) их вернули, ■ Они бы обратились вновь к тому, ■ Что недозволено им было, - ■ Ведь, истинно, они - лжецы!
29И говорят они: ■ "Нет ничего, помимо этой жизни, ■ И мы не будем никогда воскрешены!"
30Если б ты только мог увидеть, ■ Как их поставят перед их Владыкой! ■ Он скажет им: ■ "Ужель сие - не истина (для вас)?" ■ Они ответят: ■ "Да! И (в этом) нашим Господом клянемся!" ■ И скажет Он: ■ "Вкусите ж наказание за то, ■ Что (на земле) неправедными были!"
31Потеряны (для Бога) будут те, ■ Которые считали ложью встречу с Ним, ■ Пока вдруг не пришел к ним Час, ■ Когда они взмолили: ■ "О, горе нам за то, ■ Что небрегли (заветом, данным Богу)!" ■ И им нести на своих спинах ■ (Земных) ошибок тяжкий груз, - ■ И сколь же мерзкой будет эта ноша!
32Жизнь наша в этом мире - ■ Забава легкая да тщЕта. ■ Но много краше - будущий приют ■ Для тех, кто благочестие блюдет, ■ (Страшася гнева своего Владыки). ■ Ужель вам это не понять?!
33Мы знаем ту печаль, ■ Что речи их тебе приносят, ■ Но не тебя во лжи они винят - ■ Знаменья Господа считают ложью нечестивцы!
34И до тебя посланников лжецами объявляли, ■ Но с терпеливой стойкостью они сносили ■ И обвинения во лжи, и притесненья, ■ Пока к ним Наша помощь не пришла, - ■ Ведь нет такого, кто сумеет ■ Переменить Господне Слово. ■ К тому ж тебе уже известны ■ Истории посланников Его.
35А если тебе в тягость их презренье, ■ То даже если б мог ты отыскать ■ Расселину в земле иль лестницу на небо ■ И тем явить еще одно знаменье им, ■ (То все равно они бы не уверовали в Бога). ■ И будь на то желание Господне, ■ Собрал бы Он их всех на праведной стезе. ■ А потому, (о Мухаммад!), не будь в числе невежд!
36Откликнутся (на проповедь пророка) ■ Лишь те, которые (желают) слышать. ■ А (что касается) умерших - Господь их воскресит, ■ И будут все они потом к Нему возвращены.
37И говорят они: ■ "О, если бы ему от Господа его было ниспослано знаменье, ■ (Что было б зримо или ощутимо)!" ■ Скажи: "Могущ Господь (ему) знамение свести, ■ Но большинство из вас (его) не распознает".
38И нет ни одного живого существа, ■ Что на земле (живет) или на крыльях (в небе), ■ Которые, подобно вам, не составляли бы общины, - ■ Мы ничего не упустили из Книги ■ (Наших уложений), ■ И будет День, когда их всех у их Владыки соберут.
39И кто знаменья Наши отвергает, ■ Тот глух и нем и пребывает в мраке. ■ И по Своей (всеведущей) угоде ■ Аллах иных сбивает с верного пути, ■ Других же - на стезю прямую ставит.
40Скажи: "Ужель не думали вы сами о себе, ■ Что если снизойдет на вас Господня кара ■ Или наступит Час (Господнего Суда), ■ Ужель к другим, кроме Аллаха, ■ (О милосердии) взовете вы? ■ (Ответьте же), коль вы правдивы!"
41О нет! Только к Аллаху вы взовете, ■ И если пожелает Он, избавит вас Он от того, ■ Что побудило вас о помощи просить, - ■ (Тогда, быть может), вы забудете о тех, ■ Кого вы прочили Ему в партнеры.
42И до тебя к народам многим ■ Мы слали (вестников Своих) ■ И подвергали (этот люд) невзгодам и страданьям, - ■ Чтобы они, (пройдя через невзгоды), ■ Узнали, как смиренным быть.
43Когда от Нас обрушились на них невзгоды, ■ Что ж не смирилися они? ■ Сердца же их, напротив, очерствели, ■ И Сатана им разукрасил ■ (Всю скверну) их (греховных) дел.
44И вот когда они забыли то, чем их увещевали, ■ Мы растворили перед ними врАта (всех соблазнов). ■ Когда ж они дарованным сладились, ■ Схватили Мы внезапно их, ■ И вот они в отчаянии (ждут ■ Господнего Суда).
45И были из неправедного люда ■ Все до последнего усечены. ■ Хвала Аллаху, Господу миров!
46Скажи: "Вы думали о том, ■ Что если Бог лишит вас зрения и слуха ■ И вам наложит на сердце печать, ■ Какое божество, помимо Бога, ■ Вам все это вернет опять?" ■ Смотри, как Мы по-разному толкуем им знаменья, ■ И все же отвращаются они потом.
47Скажи: "Вы думали о том, ■ Что коль внезапно или жданно ■ На вас падет Господня кара, ■ Ужель погублен будет кто-то, кроме нечестивых?"
48Мы шлем посланников Своих ■ Лишь возвещать добро и увещать (от злого), ■ И кто уверовал и стал благочестив, ■ На тех не ляжет страх, печаль не отягчит.
49А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, ■ Коснется наказание за то, что были нечестивы.
50Скажи: "Я вам не говорю, ■ Что у меня сокровища Аллаха, ■ И сокровенное мне неизвестно, (так же как и вам). ■ Не говорю я вам, что ангел я. ■ А я лишь следую тому, ■ Что мне открыто в Откровенье". ■ Скажи: "Ужель сравни слепой и зрячий? ■ Что ж вам об этом не подумать?"
51Ты этим тех предупреди, ■ В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того, ■ Когда их соберут для встречи с их Владыкой ■ И им, кроме Него, ■ Заступника и покровителя не будет. ■ Тогда, быть может, обретут они и благочестие, и веру.
52Не отгоняй ты тех, ■ Которые на утренней заре и в час захода солнца ■ Взывают к Господу в молитве, ища Его благоволенья; ■ Ты не ответственен ничем за их (деянья), ■ И за тебя им не ответствовать ничем, ■ Чтобы тебе их прогонять и стать одним из нечестивых.
53Так Мы (людей сопоставляем), ■ Чтоб испытать одних другими ■ И чтоб они сказали, (что у них в душе): ■ "Неужто этим среди нас ■ Аллах явил Свое благоволенье", - ■ Ужель Аллах не знает лучше благодарных?
54Когда приходят к тебе те, ■ Кто верует в знаменья Наши, ■ То говори: "Мир вам!" ■ И милосердие вменил Господь ваш Сам Себе. ■ И если кто-нибудь из вас ■ Зло по неведению совершит, ■ Потом раскается, к благому обратясь, - ■ Так ведь Аллах прощающ, милосерд!
55Мы с ясностью такой знамения толкуем, ■ Чтоб выявить (для вас) путь тех, ■ Кто с праведной дороги сбился.
56Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, ■ Кого вы чтите, кроме Бога". ■ Скажи: "Я не пойду путем ваших страстей, ■ Иначе б я сошел с Господнего пути ■ И не был бы средь тех, ■ Которые идут прямой стезею".
57Скажи: "Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки, ■ Вы же не верите в нее. ■ Не властен я над тем, ■ Что вы торопите (к свершенью), - ■ Решение того - лишь у Аллаха, - ■ Он возглашает Истину и лучший из решающих, ■ (Чему, когда и где свершиться)".
58Скажи: "И если б в моей власти было то, ■ Что вы торопите (к свершенью), ■ То дело было б решено меж мной и вами. ■ Аллах же лучше различает нечестивых".
59Ключи Незримого - лишь (в веденье) Его, ■ И лишь Ему оно известно. ■ Известно Ему все на суше и на море, ■ И ни единый лист не упадет без ведома Его; ■ Ни одного зерна нет в темени земли, ■ Ни свежей, ни сухой былинки, ■ Что в Ясной Книге означена бы не была.
60Он - Тот, Кто забирает ваши души на ночь ■ И знает все, что вами сделано за день; ■ А на (восходе) дня Он воскресит вас снова, ■ (Отправив души вам назад), ■ Чтоб завершить назначенный вам срок. ■ Потом к Нему - и ваше возвращенье; ■ Тогда Он в истине представит вам ■ (Всю суть того), что вы свершили.
61Он - полновластный Господин над слугами Своими, ■ И Он хранителей Своих над вами шлет. ■ Когда к кому-нибудь из вас приходит смерть, ■ Посланцы Наши забирают его душу, ■ Не упуская ничего, (как то предписано Аллахом).
62Потом их всех к Аллаху возвратят, ■ К их истинному Господину. ■ О да! Он - Властелин суда и приговора, ■ И нет быстрей Его в расчете!
63Скажи: "Кто вас от мрака суши и воды спасает, ■ Когда смиренно, в молчаливом страхе, ■ Вы обращаетесь к Нему: ■ "О Господи! Коль вызволишь отсюда нас, ■ Поистине, мы станем из числа благодарящих!"?"
64Скажи: "Господь спасает вас от этих и от прочих бед, ■ Потом же в равные Ему других богов вы придаете".
65Скажи: "Он - Тот, Кто мощен (в Своем гневе) ■ Обрушить бедствия (стихийные) на вас, ■ На ваши головы иль снизу, из-под ваших ног; ■ Облечь вас в смуту племенной вражды ■ И дать познать вам вкус насилия со стороны друг друга". ■ Смотри, как Мы по-разному толкуем им знаменья, ■ Потом же отвращаются они.
66И твой народ считает его ложью, ■ Тогда как он есть Истина сама. ■ Скажи: "За вас не поручитель я".
67И всякой вести (в этой Книге) ■ Определен свой срок, ■ И скоро вы узнаете об этом.
68Когда ты видишь тех, ■ Кто словоблудит о знаменьях Наших, ■ Ты удались от них, ■ Пока они не обратятся к новой теме. ■ А если Сатана тебя заставит (сей наказ) забыть, ■ То все ж, придя в себя, ■ Ты не сиди в компании неверных.
69И не ответственны за них благочестивые ничем - ■ На них лежит лишь увещание неверных: ■ Быть может, обретут они ■ Страх пред Господним гневом.
70Покинь ты тех, кто на религию свою ■ Как на забаву и пустую тщЕту смотрит, - ■ Их искушения текущей жизни совратили. ■ Но, (уходя), ты этим возвести им то, ■ Что всякая душа себе погибель предваряет ■ Тем, что стяжала (на земле); ■ И нет ей ни заступника, ни покровителя, кроме Аллаха. ■ И что б она ни предложила (во искупление греха), ■ Там от нее никто не примет. ■ Таков удел всех тех, кто обречен на гибель ■ За то, что предварил себе (деяньями своими). ■ Им - жажду утолять кипящею струей, ■ И им - мучительная кара ■ За то, что не уверовали (в Бога).
71Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, ■ Кто немочен ни принести нам пользы, ■ Ни вред нам причинить? ■ Вернемся ли к обратному пути ■ После того, как нас Аллах поставил на стезю прямую, ■ Подобно тем, кого шайтаны заблудили на земле ■ И кто растерянно бредет ■ В то время, как друзья его зовут: ■ "Иди же к нам!" - на путь прямой?" ■ Скажи: "Поистине, стезя Аллаха - одна на всех (на сей земле), ■ И нам повелено предаться Господу миров,
72Молитву точно отправлять ■ И благочестие блюсти, (страшася Его гнева). ■ Он - Тот, к Кому вас соберут (на Суд)".
73Он - Тот, Кто небеса и землю создал, ■ Чтобы явить нам Истину (Свою). ■ В тот День ■ Он скажет: "Будь!", - и станет он. ■ И Слово Его - Истина сама. ■ Он будет властвовать в тот День, ■ Когда раздастся трубный глас. ■ Ему незримое и явное известно, - ■ Он - мудр и (о всякой сути) сведущ!
74И (вспомните), как Ибрахим сказал ■ Азару, своему отцу: ■ "Ужель за божества ты идолов приемлешь? ■ Поистине, я вижу, что и ты, и твой народ ■ Находитесь все в явном заблужденье".
75И так Мы показали Ибрахиму ■ (Свое) могущество над небесами и землей, ■ Чтоб, (познавая), обрести уверенность он мог.
76Когда покрыла его ночь и он звезду увидел, ■ Сказал он: ■ "Это - мой Господь!" ■ Когда же закатилась поутру она, сказал он: ■ "Я не люблю (все то), что возникает и уходит".
77(И вновь), когда луну он восходящую увидел, ■ Сказал он: ■ "Это - мой Господь!" ■ (И вновь), когда зашла она, сказал он: ■ "Если мой Господь меня на путь Свой не направит, ■ Я буду из числа таких, кто заблужден".
78(И вновь), когда он солнце восходящее увидел, ■ Сказал он: ■ "Это - мой Господь! ■ И сей - превыше (предыдущих)". ■ Когда же солнце село, он сказал: ■ "О мой народ! Поистине, ■ Я непричастен вашему (греху) ■ Прочить другие божества Аллаху.
79Я обратил свой лик к Тому, ■ Кто небеса и землю создал, ■ И всей душой Ему предался. ■ Я - не из тех, кто прочит соучастников (Аллаху)".
80И пререкался с ним его народ. ■ (Тогда) сказал он: ■ "Вы пререкаетесь со мною об Аллахе, ■ Тогда как вывел Он меня на путь прямой. ■ И не боюсь я тех, кого вы придаете в сотоварищи Ему, ■ Если того не пожелает мой Господь. ■ Ведь безграничным веденьем Своим ■ Господь мой всяку вещь объемлет. ■ Ужель не поразмыслить вам над этим?
81И отчего же мне бояться тех, ■ Кого вы прочите Ему в партнеры, ■ Коль не боитесь вы приравнивать Ему ■ Таких, касательно которых ■ Он поручительства вам не давал? ■ Тогда какой из этих двух сторон ■ Быть правомерно безопасней? ■ (Ответьте же), коль вам известно это!"
82Лишь те, кто верует, ■ Не облекая своей веры в беззаконье, - ■ Им - истинная безопасность, ■ И лишь они - на праведной стезе.
83Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму ■ Против (неверия) его народа. ■ Мы возвышаем степенями тех, ■ Кого Своим желанием сочтем. ■ Господь твой, истинно, и мудр, и (все)знающ!
84И дали Мы ему Исхака и Йакуба ■ И всех направили по верному пути. ■ А прежде Мы стезю прямую Нуху указали. ■ И из его потомства - Дауду, ■ Сулейману и Ай´йюбу, Йусуфу, Мусе и Харуну. ■ Так воздаем Мы тем, кто делает добро.
85И Закарии, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, - ■ Ведь они все - из ряда правоверных.
86И Исмаилу, Аль-Йасау, Йюнусу и Луту - ■ Их всех возвысили Мы над мирами.
87Из их отцов, потомков их и братьев ■ Избрали их Мы и вели по праведной стезе.
88Вот таково водительство Аллаха, ■ Которым Он ведет тех в услужении Ему, ■ Кого сочтет Своим желаньем. ■ Но если б наравне с Аллахом ■ Они других измыслили богов, ■ То все, что бы ни сделали они, ■ Для них бы обратилось в тщЕту.
89И это - те, кому Мы даровали Книгу, ■ Власть и пророчество (средь них самих). ■ А если в это все народ сей не поверит, ■ Мы (обязательство) сие ■ Возложим на другой народ, ■ Который в это все поверит.
90То были те, которых вел Аллах, ■ А потому путем их следуй! ■ Скажи: "Я не прошу у вас за это платы. ■ Сие - лишь увещание мирам!"
91Они оценки должной Господу не дали, говоря: ■ "Аллах ведь ничего для человека не послал". ■ Скажи: "Кто Книгу ниспослал, ■ С которою явился Муса ■ Как со Светом и Руководством для людей? ■ Они же, (целостность ее нарушив), ■ Ее являют на пергаментных листах, ■ Показывая из нее одно и укрывая из нее другое. ■ А ведь по ней научены тому вы, ■ Чего ни вы, ни ваши праотцы не знали". ■ Скажи: "Аллах (ее вам ниспослал)!" ■ Потом оставь их забавляться в (грешном) пустословье.
92И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, ■ Благословенна Нами ■ И подтверждение ниспосланному прежде, ■ Чтоб (ею) мог увещевать ты ■ Мать городов и все, что вкруг нее, ■ И тех, кто веруют в другую жизнь и в это ■ И строги в соблюдении своих молитв.
93И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха ■ Иль говорит: "Дано мне Откровенье (от Аллаха)", ■ Тогда как не было оно ему дано? ■ Или того, кто говорит: ■ "Я низведу (для вас) подобное тому, ■ Что свыше (вам) Аллах низводит". ■ О, если б видел ты, какой пучиной мук ■ Охватит смерть всех нечестивых! ■ И скажут ангелы, простерши руки к ним: ■ "Исторгните же ваши души! ■ Сим Днем воздастся вам мучительным позором ■ За всю ту ложь, что возвели вы на Аллаха, ■ Как и за то, что, величаясь, небрегли знаменьями Его".
94И вы вернетесь к Нам лишенными всего - ■ Какими вас Мы изначально сотворили, ■ Оставив за своей спиной ■ Все то, чем вас Мы наделили. ■ И не увидим Мы заступников при вас, ■ Которых вы измыслили себе как сотоварищей (Аллаху). ■ Разорваны сейчас все узы между вами, ■ От вас исчезли те, ■ Которых вы измыслили своим воображеньем.
95И, истинно, Аллах щепит ■ (для израстания побега) ■ И зернышко (любого злака), ■ И косточку (от плода финиковой пальмы). ■ Он извлекает жизнь из мертвой (плоти), ■ Из глубины живого вызывает смерть. ■ Таков Аллах! ■ И как же безрассудны вы, ■ (Что в стороне от Истины Его стоите)!
96Он рассекает (небо) утренней зарею ■ И для покоя назначает ночь, ■ А солнцу и луне - счет времени вести. ■ Сие - установление Того, ■ Кто мудр и могуч безмерно.
97Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), ■ Чтобы указывать вам путь, ■ Когда на сушу иль на море мрак (нисходит). ■ Так разъясняем Мы знамения Свои ■ Для тех, в ком знание живет.
98Он - Тот, Кто из одной души взрастил вас, ■ Вас изначально поместив во чреслах мужа, ■ Потом - в сохранном чреве у его жены. ■ Так разъясняем Мы знамения Свои ■ Для тех, кто обладает разуменьем.
99Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, ■ И ею Мы даем произрасти растениям всех видов, ■ И ею Мы растим побеги злаков, ■ Из них выращиваем зерна, ■ Усаживая (в колос плотным) рядом. ■ Из финиковой пальмы, завязей ее - ■ Гроздья плодов, свисающие низко; ■ Сады из виноградных лоз, маслин, гранатов, ■ Которые (во многом) так похожи - ■ И все же столь различны меж собой! ■ Когда на них появятся плоды, ■ Сладитесь тем, как наливаются они и зреют! ■ Поистине, в сем кроются знамения для тех, ■ Которые уверовали (в Бога).
100И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, ■ Хотя Он Сам их сотворил, ■ И лживо прочат сыновей и дочерей Ему ■ Без всякого на то познанья. ■ СубхАнагу! (Хвала Ему!) ■ Превыше Он того, что Ему прочат!
101Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - ■ Как может быть ребенок у Него, ■ Коль у Него не может быть супруги? ■ Он создал все, что суще (в мире), ■ И знает обо всем и вся!
102Таков Аллах, Владыка ваш! ■ Иных богов, кроме Него, не существует. ■ Творец всего, что суще (в мире). ■ Так поклоняйтесь же Ему! ■ Он, истинно, распорядитель всякой сути.
103Нет никакого вИдения (в мире), ■ Что (Господа) постичь (способно), - ■ Его же взор объемлет все. ■ (Он зрит во всяко естество) и ведает о всем, что суще.
104Предстали вам ■ Наглядные свидетельства от вашего Владыки, ■ И тот, кто зряч, ■ Себе на пользу распознает их. ■ А тот, кто слеп, ■ Себе во вред (их не увидит). ■ И здесь над вами я - не страж!
105Так Мы по-разному толкуем им Свои знаменья ■ Чтоб не могли они сказать: ■ "Ты (у других сему) учился!" - ■ И для того, чтоб (Истину) Мы ясно изъяснили ■ Для тех, кто обладает знаньем.
106Так следуй же тому, ■ Что твой Господь открыл тебе внушеньем: ■ Кроме Него, иного Бога нет. ■ И отойди от тех, кто прочит соучастников Ему.
107И если бы желал того Аллах, ■ Они б других богов не измышляли; ■ Но Мы тебя не делали их стражем, ■ И ты над ними не распорядитель.
108И не хули те божества, ■ Которых они чтят, помимо Бога, ■ Чтобы в (ответной) злобе на тебя, ■ В невежестве своем (глубоком) ■ Не стали они Господа хулить. ■ Так увлекли Мы всякий люд ■ (В земной соблазн) их деяний. ■ Ведь (все равно) в конце пути ■ Они вернутся к своему Владыке. ■ Тогда Мы ясно им укажем ■ Все, чем грешили (на земле) они.
109И поклялись они Аллахом - ■ Одной из самых строгих клятв, - ■ Что, если б к ним пришло знаменье, ■ Они б поверили в него. Скажи: ■ "Знаменья все - во власти Бога, ■ Но кто бы мог вам, (верным), дать понять, ■ Что, даже если бы знамения пришли, ■ В них все равно бы не поверили они!"
110Мы отвратим сердца и очи их, ■ Так как они не веровали в это изначально; ■ И Мы оставим их скитаться слепо ■ В невежестве и заблужденье.
111И если б низвели Мы ангелов на них, ■ И если б с ними мертвые заговорили, ■ И если б Мы пред их глазами ■ Собрали все, (что суще в мире), ■ То и тогда бы не поверили они, ■ Не будь на то соизволения Аллаха. ■ Но большинство из них - в неведенье (об этом).
112И так установили Мы для каждого пророка ■ Врагов - шайтанов средь людей и джиннов, ■ И те внушают обольщение друг другу ■ Красой пустых, незначащих речей. ■ Но если бы Господь твой пожелал, ■ Они бы так не поступали, ■ А потому оставь ты их ■ И то, что они ложно измышляют.
113Пусть к ним склоняются сердца таких, ■ Кто в будущую жизнь не верит; ■ И пусть довольствуются ими, ■ И пусть приобретают то, ■ Что сами этим предваряют.
114(Скажи): "Ужель стану желать ■ Иного судию, кроме Аллаха?" ■ Ведь это - Он, Кто ниспослал для вас ■ Ясно изложенную Книгу. ■ И знают те, кому Писание дано, ■ Что в Истине от твоего Владыки ■ Она дарована тебе. ■ А потому не будь из тех, ■ Которые в сомнении об этом (пребывают).
115И завершается Господне Слово ■ По Истине и справедливости ■ (Господней Воли). ■ Никто не может изменить ■ Его Словес, - ■ Ведь Он все слышит и все знает!
116И если ты последуешь за теми, ■ Которых большинство на сей земле, ■ Они собьют тебя с пути Аллаха, - ■ Ведь следуют они лишь вымыслам своим ■ И строят ложные догадки.
117Поистине, Господь твой лучше знает тех, ■ Кто отклоняется с Его пути, ■ И тех, кто следует стезей прямою.
118Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, ■ Если в Его знаменья веруете вы.
119И отчего же вам не есть того, ■ Над чем помянуто Господне имя, ■ Коль Он вам ясно указал, ■ Что недозволено вам в пищу, ■ Если к сему не приневолят вас ■ (Земного бытия невзгоды)? ■ Но многие с пути (себя и вас) сбивают ■ Страстями, что не сдержаны познаньем. ■ Владыке твоему, поистине, известны лучше ■ Те, кто (дозволенные грани) перешел.
120Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! ■ Поистине, воздастся должно тем, ■ Кто грех берет (на душу) ■ За все, что их деянья предварили им.
121Не ешьте же того, ■ Что не почтилось именем Аллаха! ■ Сие - нечестие (и блажь). ■ Шайтаны побуждают состязаться с вами ■ Своих сторонников (по злу), ■ И, если вы послушаетесь их, ■ Вы (снова) к многобожию вернетесь.
122Неужто тот, кто мертвым был, ■ А Мы его вернули к жизни ■ И даровали Свет ему, ■ С которым он идет среди людей, ■ Сравнится с тем, кто пребывает в мраке ■ И никогда не выйдет из него? ■ Так и неверным видится прекрасным ■ Все то, что делают они.
123И Мы поставили порочный люд ■ Властителями всякого селенья, ■ Чтобы они коварством ухищрялись ■ (Во властолюбии своем и отвлечении людей от Бога). ■ Но только против душ своих ■ Они коварство замышляют - ■ И сами же не ведают сего.
124Когда приходит к ним знамение (Аллаха), ■ То говорят они: ■ "Мы не уверуем, покуда не получим подобное тому, ■ Что было послано посланникам Аллаха". ■ Аллах же лучше знает то, ■ Как и кому Свое посланничество значить. ■ И поразят преступный люд ■ Стыд и бесчестье пред Аллахом. ■ А за коварные уловки ■ Суровой будет кара им!
125И тем, кого Аллах направить пожелает, ■ Он раскрывает для ислама грудь. ■ Кого же уклонить с пути захочет, ■ Тому Он грудь сжимает и теснит, ■ Как будто силится тот к небесам подняться. ■ Такою посрамною карой ■ Аллах накажет тех, кто не уверует в Него.
126И это - путь Владыки твоего, ведущий прямо. ■ И разъяснили Мы знамения Свои ■ Всем тем, кто должно разумеет.
127Для них - мирный очаг у их Владыки. ■ Он - Покровитель их ■ В награду за все то, что совершили.
128И в День, когда Он соберет их всех, ■ (Он скажет): ■ "О джиннов сонм! Из этого народа ■ Вы слишком многих удержали себе (в дань)". ■ И скажут их собратья средь людей: ■ "О Господи! Мы все старались друг от друга выгоду извлечь. ■ Теперь мы подошли к тому пределу, ■ Что нам Тобой назначен". ■ И скажет (Он): "Огонь - жилище вам! ■ И в нем вам пребывать навечно, ■ Если Аллах не предпочтет другого". ■ Поистине, Господь твой мудр и (все)знающ!
129Так Мы одних из нечестивых ■ Ставим главенствовать над остальными, ■ (Чтобы, соперничая во грехе, ■ Они потом пред Богом отвечали) ■ За все, что предварили для себя.
130Сонм джиннов и людей! ■ Ужель не приходили к вам посланники из вас самих, ■ Что излагали вам знаменья Наши ■ И возвещали вам о встрече Дня сего? ■ Они ответят: ■ Мы, истинно, свидетели сему - ■ Себе же на погибель! ■ Их искушенья ближней жизни обольстили, ■ И (вот в сей День) ■ Себе же на погибель ■ Они свидетельствовать будут ■ О том, что были нечестивы.
131Так (загодя посланники к ним слались) ■ Все потому, что твой Господь ■ Не погубил бы за нечестие и зло ■ Ни одного людского поселенья, ■ Чьи жители в неведении были.
132И каждому - та степень (милости иль кары), ■ Что соответствует его деяньям, - ■ Ведь в небрежении Господь не остается ■ К тому, что делают они.
133Самодостаточен Господь твой ■ В Своем богатстве (естества), ■ Хранитель милости (безмерной). ■ И будь на то Его желанье, ■ Он мог бы уничтожить вас ■ И заменить другими - кем захочет, ■ Как это сделал с вами Он, ■ Взрастив вас из потомства прочего народа.
134Что вам обещано, поистине, наступит, ■ И вам того никак не отвести.
135Скажи: "О мой народ! ■ Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), ■ Я - по своей же буду поступать. ■ Потом узнать вам предстоит, ■ За кем предел второго бытия ■ (Будет прекрасней и надежней). ■ А злочестивым в благоденствии (Господнем), ■ Поистине, не пребывать".
136И долю из посевов и скота, ■ Что волею Аллаха израстают и плодятся, ■ Они Аллаху назначают ■ И говорят по прихотливым измышленьям: ■ "Сие - Аллаху Вышнему, ■ Сие же - соучастникам Его, (что на земле)". ■ Но доля соучастников к Аллаху не идет, ■ Аллаха ж доля- к соучастникам приходит. ■ Как скверны и неправедны сужденья их!
137Еще (сквернее) то, что соучастники сии ■ Для большинства из многобожцев ■ Украсили соблазном убиенье собственных детей, ■ Чтоб их сгубить и вызвать смуту в вере. ■ Но если бы желал Аллах, ■ Они бы так не поступали. ■ Оставь же их и то, что они ложно измышляют. ■ А нашим женщинам запрещено. ■ Но коль (приплод родится) мертвым, ■ Все (в трапезе) участвуют (безоговорно)". ■ Воздаст Он им (сполна) за вымыслы на Бога, - ■ Ведь мудр и всеведущ Он!
138И говорят они: такой-то и такой-то скот, ■ Такое и такое жито - запретны вам, ■ И никому нельзя их брать для пищи, ■ И есть их могут только те, ■ Кому, по прихотливым их догадкам, ■ Дозволим это делать Мы. ■ (Запретен в пищу) также скот, ■ Спины которого запретны ■ (Для перевозок иль иных работ), ■ И скот, над коим не помянуто Аллаха имя - ■ По измышленьям об Аллахе. ■ Воздаст сполна Он им за то, ■ Что измышляют они именем Аллаха!
139И говорят они: ■ "То, что в утробах этого скота ■ (И явится на свет живым), ■ Особо предназначено мужчинам нашим,
140Потерянными души будут тех, ■ Кто убивает собственных детей ■ По глупому невежеству и безрассудству ■ И запрещает то, что им даровано Аллахом, ■ (Тем самым) измышляя на Аллаха ложь. ■ Они, поистине, сошли с Его пути, ■ И их (никто уж) не направит.
141И это - Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), ■ Что на подпорках (вытянулись к небу) ■ Иль без подпорок (стелются обильно по земле), ■ И финики, и разноплодные посевы, ■ Оливы и гранаты, которые (во многом) так похожи - ■ И (все же столь) различны меж собой. ■ Вкушайте их плоды, когда им подойдет пора, ■ И отдавайте должное во время сбора, ■ Но расточительны не будьте, - ■ Господь, поистине, не любит тех, ■ Кто (по ненадобности) расточает.
142И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), ■ Другие - чтобы дать вам пищу. ■ Так ешьте то, что вам дозволил Бог, ■ Не следуйте стопами Сатаны, ■ Ведь он - вам явный враг.
143(Возьмите) парами восемь голов скота: ■ Две - из овец и две - из коз. ■ Теперь скажите: ■ Он запретил вам двух самцов или двух самок? ■ Иль то, что (все еще) в утробах самок? ■ Скажите мне с определенным знанием того, ■ Коль вы (в своих словах) правдивы;
144Пару верблюдов и пару из коров. ■ Теперь скажите: ■ Он запретил вам двух самцов или двух самок? ■ Иль то, что (все еще) в утробах самок? ■ И были ль вы свидетели тому, ■ Когда Аллах предписывал все это? ■ И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха ■ И кто невежеством своим ■ Людей с Его пути сбивает? ■ Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
145Скажи: "Не нахожу я в том, что мне открыто, ■ Запретов на еду, что вам угодна в пищу, ■ Помимо мертвечины, свинины иль истекшей крови". ■ Все потому, что это - скверна иль неправедная снедь, ■ Над коей не Аллаха, а другое имя призывалось. ■ Кого ж (земные тяготы к сей пище) приневолят ■ Без нечестивости иль своевольного непослушанья, - ■ Так ведь, поистине, прощающ твой Владыка ■ И милосерд (к творениям Своим)!
146И тем, кто следует иудаизму, ■ Мы запретили (в пищу) всякий (скот), ■ Что с (нераздвоенным) копытом. ■ И Мы им запретили также ■ Коровий и овечий жир, ■ Помимо жира, что несет хребет иль потроха, ■ Или того, что на костях завязан. ■ Так воздаем Мы им за своевольное непослушанье, - ■ Ведь, истинно, (слова Наши) правдивы.
147А коль во лжи тебя они винят, (о Мухаммад!), ■ Скажи: "Господь ваш полон милости, не знающей предела; ■ И все же от людей, что грешны, ■ Не отвратить всей мощи (Его кары)".
148И скажут те, кто соучастников ■ (Аллаху) прочит: ■ "Если б Аллах желал того, ■ Мы б соучастников Ему не придавали, ■ (Чего б не делали) и наши праотцы, ■ И не имели б никаких запретов". ■ Но столь же лживо рассуждали те, ■ Которые до них (грешили), ■ Пока не испытали мощь (Господней кары). ■ Скажи: "Владеете ли вы ■ Определенным знанием об этом? ■ И если да, представьте нам его. ■ Вы следуете домыслам своим ■ И строите лишь ложные догадки".
149Скажи: "У Бога ясное свидетельство (всему), ■ И, если б Он желал того, ■ Он всех бы вас прямым путем направил".
150Скажи: "Вы призовите от себя таких, ■ Которые свидетельствовать будут ■ О том, что Бог все это запретил". ■ И коль они свидетельствовать станут, ■ Ты с ними не свидетельствуй, (о Мухаммад!). ■ Не следуй прихотям таких, ■ Которые знаменья Наши ложными считают ■ И в будущую жизнь не верят, - ■ Они же в равные Владыке своему ■ Измышленное ими прочат.
151Скажи: "Придите, и прочту я вам, ■ Что ваш Господь вам запретил: ■ Не прочьте в равные Ему ничто другое; ■ К родителям своим благодеяйте; ■ Детей своих из страха обеднеть не убивайте, - ■ Прокормим Мы и вас, и их; ■ Постыдных дел ни явно, ни сокрыто не касайтесь; ■ И не лишайте жизни душу, ■ Которую Аллах запретной (для убийства сотворил), ■ Иначе, как по праву, (данному Самим Аллахом)". ■ И это - то, что Он вам заповедал, ■ Чтоб вы уразумели это.
152К имуществу сирот не прикасайтесь ■ Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить, ■ Пока к ним возрастная зрелость не придет. ■ Со справедливой точностью блюдите вес и меру. ■ И не возложим Мы на душу груз, ■ Что больше, чем она поднимет. ■ (Когда ж на суд вас призовут), ■ Вы говорите только правду, ■ Коль даже против близких и родных. ■ Блюдите верность заповедям Бога, ■ Ведь это - то, что Он вам завещал, ■ Чтоб помнили вы это.
153Сие - Мой путь, ведущий прямо. ■ Так следуйте ему и не делитесь, ■ По другим путям (блуждая), ■ Вдали от (Истины) Его пути. ■ И это - то, что Он вам заповедал, ■ Чтоб вы благочестивы были.
154И кроме этого, Мы дали Мусе Книгу, ■ Чтоб завершить Господню милость ■ Для тех, кто делает добро; ■ И изъяснить в ней всяку вещь, ■ И (сделать) руководством (для людей) ■ И милостью от Нас, ■ Чтобы во встречу с Господом своим ■ Они уверовали (всей душой).
155И это - Книга, что как дар благословенный ■ Мы ниспослали свыше (вам). ■ Так следуйте же ей ■ И, гнева Господа страшась, ■ (Благочестивы будьте в ближней жизни), ■ Чтобы (в другой) помилованы быть.
156И чтоб не говорили вы, что: ■ "Книга послана до нас лишь двум народам. ■ И мы в неведении полном находились ■ Об их учениях (касательно сей Книги, ■ Затем как их язык неведом был для нас ■ И жизненный уклад от нашего разнился)".
157Или чтоб вы не говорили: ■ "О, если б Книга нам была ниспослана (Аллахом), ■ Мы б следовали ей вернее, чем они". ■ И вот уже явилось к вам ■ Знаменье ясное от вашего Владыки, ■ И руководство (от Него), и милость. ■ Так есть ли нечестивее того, ■ Кто ложными сочтет знамения Аллаха ■ И отвернется (в сторону) от них? ■ Мы тем, кто отвернется от знамений Наших, ■ Суровой карой воздадим за то, что отвернулись.
158Неужто они ждут, что ангелы предстанут им ■ Иль даже Сам Господь твой? ■ Или (прибудут как предтечи) ■ Какие-то знамения Его? ■ Но в День, когда придут знаменья от Него, ■ Душе уж не поможет вера в них, ■ Если она не верила дотоле ■ Иль с верою своей не совершала добрых дел. ■ Скажи (им): "Ждите! Будем ждать и мы!"
159Ипусть тебя, (о Мухаммад!), ■ Не озадачивают те, ■ Кто разделяет свою веру и делится на секты. ■ Их дело - в веденье Аллаха, ■ И Он потом им возвестит ■ Все (зло того), что делали они.
160Тому, кто с добрыми делами явится (пред Ним), ■ Добром (воздастся) большим в десять раз. ■ Тому же, кто придет со злою (ношей), ■ Воздастся злом, ему подобным, - ■ И ни один из них обид не понесет.
161Скажи: "Поистине, Господь меня направил ■ На правый путь, на праведную веру, ■ Веру ханифа Ибрахима, ■ Кто к Господу других богов не призывал".
162Скажи: "Поистине, моя молитва, ■ Моя повинность на служение Аллаху, ■ Вся жизнь моя и моя смерть - ■ Все (безраздельно) у Аллаха, Господа миров!
163Нет никаких партнеров у Него - ■ Так мне повелено (поставить вам в завет), ■ И первый я из тех, кто предался исламу".
164Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, ■ Тогда как Он - Господь всего, что суще? ■ И всякая душа стяжает должное своим деяньям ■ И, свое бремя (к Господу на Суд) неся, ■ Не понесет (греховный) груз другой". ■ Потом вы все к Владыке своему вернетесь, ■ И возвестит Он вам (суть) ваших разногласий.
165И это - Он, Кто сделал вас преемниками на земле, ■ И Он одних по степеням возвысил над другими, ■ Чтоб испытать вас тем, чем Он вас наделил. ■ Ведь твой Господь, поистине, не медлит с наказаньем. ■ И все ж прощающ Он и милосерд (к Своим твореньям)!
Chapter 7 (Sura 7)
1Алеф - Лям - Мим - Сад.
2Ниспослана тебе (Всевышним) Книга, ■ И пусть (все тяготы) о ней ■ Не угнетают грудь твою. ■ Чтоб ею ты увещевал (от зла) ■ И чтоб была она напоминанием для верных ■ (О Дне Господнего Суда).
3Так следуйте тому, ■ Что ваш Господь вам ниспослал, ■ И покровителям не следуйте иным, кроме Него. ■ Какую ж малость (из уроков прошлых лет) ■ Вы призываете себе на память!
4И сколько ж городов Мы погубили! ■ Наш гнев их постигал иль в час ночной, ■ Иль в час послеполуденной дремоты.
5И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, ■ Их криком (ужаса) звучали лишь слова: ■ "Поистине, мы были нечестивы!"
6И Мы отчета спросим с тех, ■ Которым было послано (Писанье). ■ Спросим и с тех, через которых было послано оно.
7И Мы, поистине, со знанием расскажем ■ (Все, что они творили на земле). ■ Ведь Мы (ни на единый миг) ■ В отсутствии не пребываем ■ (От тех миров, что создали на жизнь).
8И верными в тот День будут Весы. ■ И тем, чья чаша будет тяжела, ■ В усладе (Рая) пребывать.
9А те, чья чаша будет легковесна, ■ Самих себя на гибель обрекут ■ За то, что были беззаконны ■ По отношению к знаменьям Нашим.
10Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили ■ И вам доставили потребное для жизни - ■ А вы так мало благодарны!
11Мы сотворили вас и вам придали форму. ■ Потом Мы ангелам сказали: ■ "Адаму (низко) поклонитесь!" ■ И те склонились перед ним, ■ Кроме (надменного) Иблиса, ■ Кто отказался быть средь тех, ■ Которые (пред Господом своим смиренно) отдали поклон.
12(Господь) сказал: ■ "Что же тебе мешало поклониться, ■ Когда Я повелел тебе?" ■ И (тот) сказал: ■ "Его я лучше. Ведь из огня меня Ты сотворил, ■ Его же - из (ничтожной) глины".
13(Господь) сказал: ■ "Низвергнись же отсюда! ■ Тебе не подобает величаться здесь. ■ Иди же вон! Отныне средь презренных ты!"
14(Иблис) сказал: ■ "Дай мне отсрочку, (мой Владыка), ■ До Дня, когда воскрешены все будут".
15Пусть будет так! - сказал (Господь). - ■ Ты - средь таких, кому дана отсрочка.
16(Иблис) сказал: ■ "За то, что свел меня Ты с правого пути, ■ Я на Твоем пути засады буду ставить ■ Всем тем, (кто устремляется к Тебе).
17И я обрушу (искушения) на них ■ И спереди, и со спины, по праву и по леву руку, ■ И Ты потом у большинства из них ■ Признательности не отыщешь".
18(Господь) сказал: ■ "Уйди отсюда порицаемым и жалким! ■ А если кто из них последует тебе, ■ Я всеми вами Ад наполню!
19Ты ж, Адам, со своей супругой ■ В саду Эдема пребывай. ■ Вкушайте все, что ваши души пожелают, ■ Но к дереву сему не приближайтесь, ■ Иначе в зло и беззаконие впадете".
20Но стал им Сатана заманчиво шептать, ■ Чтоб им открыть срамную (суть) их наготы, ■ Что ранее для них была сокрыта. ■ Он им сказал: "Господь вам это древо запретил, ■ Чтобы не стали ангелами вы ■ Иль чтоб не сделались бессмертны".
21И он поклялся им обоим: ■ "Я вам, поистине, советник верный".
22И, обольстив их, он их совратил. ■ Когда они от древа (плод) вкусили, ■ Открылась им срамная (суть) их наготы, ■ (И, чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада ■ Стали плести себе (одежды). ■ И вот тогда воззвал Господь к ним: ■ "Не Я ли запретил вам это древо? ■ Не Я ли вас предупреждал, ■ Что Сатана - вам враг заклятый?"
23Они ответили: "Господь наш! ■ Мы сами погубили наши души! ■ И если Ты нам не простишь ■ И Свою милость не окажешь, ■ Мы понесем, поистине, урон тяжелый".
24Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда ■ И будьте во вражде друг другу! ■ Земля обителью вам станет ■ И даст потребное для жизни ■ На срок, (определенный Мной).
25На ней вам жить, на ней и умирать, ■ И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)".
26О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды, ■ Чтоб ими вы свою срамную наготу прикрыли, ■ И (Мы послали вам) прекрасные наряды. ■ Но благочестие есть лучшая из всех одежд. ■ Сие (исходит) из знамений Бога, ■ Чтоб вы упомнили об этом.
27О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас, ■ Как (искусил он) ваших праотцев - ■ И тем исторгнул их из Рая, ■ Совлекши с них одежду их, ■ Чтоб им поведать их срамную наготу. ■ Ведь он и сонм его оттуда видят вас, ■ Откуда вы не можете их видеть. ■ И Мы, поистине, поставили шайтанов ■ Быть покровителями для неверных.
28Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, ■ То говорят они: "Нашли мы наших праотцев ■ Творящими подобное (сему); ■ И нам Аллах велел такое". ■ Скажи: "Аллах, поистине, велеть не может мерзость. ■ Неужто на Аллаха станете вы говорить такое, ■ О чем не ведаете сами?"
29Скажи: "Господь мой повелел вам справедливость, ■ И обращайте свои лица лишь к Нему, ■ Когда бы и в каком бы месте ■ Молиться вам ни довелось. ■ И призывайте Его имя, ■ И в своей вере искренность блюдите. ■ Как Он вас изначально сотворил, ■ Так вы к Нему и возвратитесь".
30Одних направил Он, ■ Уделом же других осталось заблужденье ■ За то, что в покровители себе ■ Вместо Него шайтанов взяли, ■ А думают, что следуют прямой стезей.
31О дети Адама! ■ Рядитесь в украшения и лучшие одежды ■ Пред тем, как отправляться к месту поклоненья; ■ Ешьте и пейте всласть, но в меру - ■ Аллах не любит тех, кто неумерен.
32Скажи: "Кто наложил запрет ■ На те прекрасные дары Аллаха, ■ Что Он низвел для тех, кто в услужении Ему, ■ И ту благую снедь, которою Он вас питает?" ■ Скажи: "Все эти блага ближней жизни - ■ Для тех, которые уверовали (в Бога) всей душой, ■ И лишь для них - в День Воскресения (на Суд)". ■ Так разъясняем Мы Свои знаменья ■ Для тех, в ком разумение живет.
33Скажи: "Господь мой наложил запрет ■ На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно или тайно; ■ На грех и злодеяние без права; ■ Признание с Аллахом наравне того, ■ О чем Он не давал вам указаний свыше; ■ И толкованье об Аллахе тех вещей, ■ О коих нет у вас познанья никакого".
34(Назначен) всякому народу свой предел, ■ И вот когда предел сей подойдет, ■ Они не смогут ни на час ■ Ни отдалить его и ни ускорить.
35О дети Адама! ■ Когда придут посланцы к вам из вас самих, ■ Толкуя вам Мои знаменья, ■ То те, кто благочестие обрел и добродетель, - ■ На них не ляжет страх, печаль не отягчит.
36А те, кто счел знаменья Наши ложью ■ И величается над ними, - ■ Они все - обитатели Огня, ■ И в нем им оставаться вечно.
37И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха ■ И ложными сочтет знамения Его? ■ Таким назначена их доля (времени и благ) ■ Из (Вечной) Книги (назначений). ■ Когда же к ним придут посланники от Нас, ■ Чтоб (на земле) их жизнь закончить, ■ Они им скажут: ■ "Где же те, кого вы чтили наравне с Аллахом?" ■ "Они оставили в беде нас!" - те ответят - ■ И засвидетельствуют этим о себе, ■ Что были неверны (Аллаху).
38И скажет (им Господь): ■ "Войдите в пламя Ада, в сонмище народов, ■ Которые прошли до вас, из джиннов и людей". ■ И всякий раз, когда туда ■ Будет входить какой-либо народ, ■ Он будет проклинать другой народ, сродни ему, ■ Пока они все там не соберутся. ■ И вот тогда последние о первых скажут: ■ "Владыка наш! Они нас совратили. ■ Удвой им муки в адовом огне!" ■ Господь ответит им: ■ "Для всех удвою!" ■ Они же этого (сейчас) не понимают.
39И скажут первые последним: ■ "Так ведь у вас же перед нами ■ Нет преимуществ никаких! ■ Вкусите (же сполна всю) кару ■ За все, что (на земле) себе стяжали!"
40Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает ■ И величается над ними, ■ Врата небесные не отворятся, ■ И в Рай им не войти, ■ Пока верблюд через игольное ушко не протеснится: ■ Так воздаем Мы нечестивым.
41Их ложем будет пламя Ада, ■ Над ними - (огненный) покров: ■ Так воздаем Мы злотворящим.
42А тем, кто верует и доброе творит, ■ Мы не возложим груз на душу, ■ Что больше, чем она поднимет, - ■ Им всем стать обитателями Рая ■ И в нем навечно оставаться.
43Мы удалим из их сердец обиды, ■ У ног их реки разольем, ■ И будут говорить они: "Хвала Аллаху, ■ Который вывел нас на эту (благодать); ■ Мы б никогда сюда не вышли сами, ■ Если б Аллах не вывел нас к сему. ■ Нам возвестили Истину посланники Его". ■ И будет им возглашено: ■ "Вот Рай, что дан в наследство вам ■ За ваши добрые деянья".
44И воззовут из Рая обитатели его ■ К тем, кто в Огне (горит за злодеянья): ■ "Уверились мы в истине того, ■ Что наш Господь нам обещал. ■ Но испытали ль вы всю истину ■ Его обетований?" ■ Они ответят: "Да!" ■ И возгласит глашатай среди них: ■ "Проклятие Аллаха на неверных -
45На тех, кто уклонил с Его пути (других), ■ Усердствуя в него извилины внести, ■ И в будущую жизнь не верил".
46И между теми и другими (водружена) завеса будет. ■ А на гряде (холмов высоких) - люди, ■ Что по особым знакам всех распознают. ■ И воззовут они к таким, кто в Рай (назначен): ■ "Мир вам!", хоть они сами не вошли еще в него, ■ Но все же тешатся надеждою об этом.
47Когда их взор падет на обитателей Огня, ■ Они воскликнут: "Боже наш! ■ С неправедными нас не помещай!"
48И те, кто на Аль А´Арафе будет находиться, ■ Воскликнут, обращаясь к людям, ■ Которых по особым знакам ■ Они признают (осужденными на Ад): ■ "Какую пользу принесло добро, накопленное вами, ■ И то, чем величались вы?
49И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, ■ Что их Господня милость не постигнет?" ■ (И, обратясь к благочестивым, скажут): ■ "Вступите ж в Рай, (служители Господни!), ■ На вас не ляжет страх, печаль не отягчит".
50А обитатели Огня взовут (с мольбой) ■ К тем, кто, (блажен), находится в Раю: ■ "Излейте нам воды иль что-то из того, ■ Чем вас Аллах (так щедро) одарил". ■ "Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил ■ На то и на другое для неверных -
51Тех, кто религию свою ■ Как тщЕту и забаву принимали ■ И обольстились (благами) земного бытия". ■ Сегодня Мы забудем их, ■ Как встречу с этим Днем они забыли ■ И отрицали Истину знамений Наших.
52Ведь Мы, поистине, доставили им Книгу, ■ Которую Мы изложили ■ С (Господним) ведением (всякой сути), ■ Как милосердие и Руководство ■ Для тех, которые уверовали (в Бога).
53Неужто они ждут чего-то, ■ Помимо исполнения (Его обетований)? ■ В тот День, когда оно наступит, ■ Все те, кто им пренебрегал дотоле, скажут: ■ "К нам с Истиной посланники Господни приходили. ■ Найдутся ли у нас заступники сейчас, ■ Которые за нас вступиться могут? ■ Иль будем мы возвращены (на землю)? ■ Тогда б мы делали не так, как делали мы прежде". ■ Но уж погублены их души, ■ И их покинут те, которых они чтили, (кроме Бога).
54Господь ваш, истинно, Аллах, ■ Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных) дней ■ И после утвердил Себя на Троне (Вседержавья). ■ Он день окутывает ночью ■ И вновь стремительно сменяет ее днем. ■ Он солнце сотворил, луну и землю ■ И под Свою управу их поставил. ■ И не Его ли (Слово) все творит и правит?! ■ Благословен Аллах, Господь миров!
55Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, - ■ Аллах не любит тех, кто преступает ■ (Пределы, установленные Им).
56И не творите вы бесчинства на земле ■ После того, как (ваш Господь) ■ Установил на ней (порядок строгий). ■ Взывайте (к Господу) со страхом (гнев Его навлечь) ■ И с упованием на милость, - ■ Аллаха милость, истинно, близка ■ Ко всем добротворящим!
57Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет ■ Пред тем, как вам явить Свое благоволенье. ■ Когда же (груз) тяжелых туч они поднимут, ■ Мы гоним их на землю, что мертва, ■ Над ней из них дожди низводим, ■ Чтоб ими всякие плоды взрастить. ■ Так Мы и мертвых изведем, ■ (Чтоб воскресить на Суд их); ■ Быть может, это вас уразумит.
58Из почвы, что чиста и благородна, ■ По изволению Господню взойдут обильные плоды, ■ (Что столь же благородны и чисты); ■ Дурная ж почва скудно плодоносит. ■ Так излагаем Мы Свои знаменья ■ Для тех, кто (в благочестии своем ■ Направлен к Нам и) благодарен.
59Послали Нуха Мы к его народу, ■ И он сказал: ■ "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ За вас я кары Дня Великого страшусь".
60Но молвили вожди его народа: ■ "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
61Он (им) сказал: ■ "О мой народ! Нет заблужденья у меня. ■ И я - посланник к вам от Господа миров.
62Я вам несу посланье моего Владыки ■ И вам совет даю, (что от Него исходит). ■ Я знаю от Аллаха то, ■ Что вам (покуда) неизвестно.
63Ужель дивитесь вы тому, ■ Что увещание от вашего Владыки ■ Приходит к вам через того, ■ Кто из среды самих вас вышел? ■ Чтоб им он вас увещевал ■ И пробуждал в вас страх перед ■ Господним гневом - ■ Чтоб вы могли помилованы быть".
64Они ж сочли его лжецом. ■ Но Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге, ■ И потопили тех, кто счел знаменья ■ Наши ложью, - ■ Ведь тот народ, поистине, был слеп!
65К адитам Мы послали Худа, брата их, ■ И он сказал: ■ "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ Ужель не станете страшиться Бога, ■ (Своим распутством навлекая гнев Его)?"
66Но молвили вожди его народа ■ Из тех, кто не уверовал (в Аллаха): ■ "Как видим мы, ты в безрассудство впал, ■ И мы считаем, что ты - лжец".
67Он (им) сказал: ■ "О мой народ! Нет безрассудства у меня, ■ И я - посланник к вам от Господа миров.
68Я вам несу посланье моего Владыки, ■ И я для вас - советник верный.
69Ужель дивитесь вы тому, ■ Что вам пришло Напоминание Господне ■ Через того, кто из среды самих вас вышел, ■ Чтоб им он вас увещевал? ■ Вы вспомните, что Он поставил вас преемниками Нуха ■ И дал вам рост над прочим людом. ■ И помните о тех благодеяньях, ■ Которыми Аллах вас одарил, ■ Чтоб вы, (уверовав), могли познать блаженство".
70Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, ■ Чтоб мы единому Аллаху поклонялись ■ И отказались от богов, ■ Которых чтили наши праотцы? ■ И если ты в числе правдивых, ■ Представь нам то, чем ты грозишь".
71И он сказал: "Уже постигли вас ■ И гнев, и кара вашего Владыки. ■ Ужель вы станете со мною препираться ■ Об именах, что вы и ваши праотцы ■ Изобрели для тех (богов), ■ О коих не было вам власти от Аллаха? ■ (Что ж!) Ждите, вместе с вами подожду и я".
72Мы милостью Своей ■ Спасли его и тех, кто с ним, ■ И истребили на корню всех тех, ■ Кто не уверовал и ложью объявил знамения Господни.
73И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), ■ И он сказал: ■ "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ Пришло к вам ясное свидетельство от вашего Владыки: ■ Это - верблюдица Аллаха, ■ Что станет вам знамением Его. ■ Дайте пастись ей на земле Аллаха, ■ Не причиняя ей вреда, ■ Чтоб на себя суровой кары не навлечь.
74Вы вспомните, Он вас поставил ■ Преемником народа Ад ■ И поместил вас на земле, ■ Где вы в долинах строите себе дворцы и замки ■ И иссекаете себе дома из скал. ■ Так помните (о всех) благодеяниях (Аллаха) ■ И не ходите по земле, бесчинствуя на ней ■ (И тем внося беду в Его порядок)".
75И вот надменные из знати родовой его народа ■ Сказали тем, кто слыл смиренно-кротким, - ■ Таким, которые уверовали (в Бога): ■ "Действительно ль вы знаете о том, ■ Что Салих послан к вам от своего Владыки?" ■ Они ответили: "Мы веруем действительно во все, ■ С чем он (от Господа) к нам послан".
76Тогда надменные сказали: ■ "Мы, истинно, не верим в то, ■ Во что уверовали вы" -
77И той верблюдице подрезали (колени), ■ Дерзнув ослушаться Господнего приказа, ■ И молвили: ■ "О Салих! Коль ты действительно посланник, ■ Так навлеки на нас свои угрозы".
78И сотряслась земля под ними, ■ И уж наутро в собственных домах ■ Они поверженными ниц лежали.
79И он оставил их, сказав: ■ "О мой народ! Я передал вам то, ■ С чем мой Господь меня послал; ■ И я давал вам добрые советы, ■ Но, (как я вижу), вам советники не любы".
80И (Мы послали также) Лута, ■ И своему народу он сказал: ■ "Ужель творите вы такую непристойность, ■ Которую из всех миров до вас ■ Никто еще не совершал?
81Ведь в похотливом вожделении своем ■ Идете вы к мужчинам вместо женщин. ■ И вы действительно народ, ■ Предавшийся чрезмерному распутству".
82Ответом же его народа были лишь слова: ■ "Вы изгоните их из вашего селенья, ■ Ведь это - люди, кто желает целомудрие блюсти".
83И Мы его и род его спасли, ■ Кроме жены его, что позади осталась, -
84На них пролили Мы дождем ■ (Из серы, о´гня и каменьев). ■ Смотри, каков конец был тех, ■ Кто предался греху и преступил ■ (Пределы, установленные Богом)!
85К мадйанитам Мы Шу´айба, брата их, послали, ■ И он сказал: ■ "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ Пришло к вам ясное знамение от вашего Владыки: ■ Блюдите строго вес и меру, ■ И не удерживайте из добра людей ■ Того, что им принадлежит (по праву), ■ И на земле бесчинства не творите ■ После того, как учрежден на ней порядок (строгий). ■ Сие есть лучшее для вас, ■ Коль вы уверовали (в Бога).
86Не делайте засад на всех путях, ■ Ставя угрозы и сводя с пути Аллаха ■ Тех, кто уверовал в Него, ■ Пытаясь этим искривить Его стезю. ■ Вы вспомните, как мало было вас, ■ А Он вас волею Своей умножил. ■ Смотрите же, каков конец был тех, ■ Которые нечестие творили!
87И если часть из вас уверовали в то, ■ С чем я к вам послан, - ■ Другие ж не уверовали в это. ■ Тогда повремените до того, ■ Пока Аллах меж нами не рассудит, - ■ Ведь, истинно, Он - лучший из судей!"
88Надменные из знати родовой его народа сказали: ■ "О Шу´айб! Мы и тебя, и тех, ■ Которые уверовали (в Бога), ■ Из нашего селения изгоним, ■ Если вы все не возвратитесь ■ К нашим порядкам и богам". ■ Ответил он: "Неужто и тогда, ■ Когда мы к ним питаем отвращенье?
89Ведь мы измыслим ложь против Аллаха, ■ Если вернемся к вашему порядку ■ После того, как спас нас от него Аллах. ■ И мы к нему никак не сможем возвратиться, ■ Не будь на то желания Аллаха, нашего Владыки. ■ Ведь Он объемлет знанием Своим ■ Все сущее (и на земле, и в небе). ■ Мы уповаем на Аллаха, (взывая лишь к Нему): ■ "Господь наш! Рассуди по истине ■ Меж нами и народом нашим, - ■ Ведь, истинно, Ты - лучший судия!"
90И родовая знать в его народе, ■ Что не уверовала (в Бога), сказала: ■ "Коль вы пойдете по стопам Шу´айба, ■ Вы понесете истинный урон".
91И сотряслась земля под ними, ■ И уж наутро в собственных домах ■ Они поверженными ниц лежали.
92И те, которые сочли лжецом Шу´айба, ■ Как будто никогда не процветали там, - ■ Те, кто лжецом Шу´айба счел, - ■ Они-то и погибли.
93(Шу´айб) покинул их, сказав: ■ "О мой народ! Я передал вам заповеди моего Владыки, ■ И я давал вам верные советы. ■ Что ж мне теперь жалеть народ неверный?"
94И всякий раз, когда посланника Мы в город слали, ■ Мы на его народ обрушивали беды и страданья, ■ Чтобы смирение обрел он.
95Потом в замену бед Мы им давали процветанье ■ И множили добро и отроков (в потомстве), ■ Пока они не говорили: ■ "Такие ж смены бед и благ ■ Претерпевали наши праотцы". ■ И тут Мы поражали их внезапной (карой) ■ В тот миг, когда они не думали об этом.
96О, если б люди этих городов уверовали (в Бога) ■ И устрашились (кар) Его, ■ Мы б распахнули перед ними ■ Все блага неба и земли, - ■ Они ж сочли (знаменья Наши) ложью. ■ И вот тогда Мы навлекли на них ■ Все, что они себе уготовали.
97Неужто люди этих городов ■ Уверились (в своей гордыне так, ■ Что думали), что гнев Наш не коснется их ■ В ночи, когда они все сном объяты?
98Неужто в безопасности своей ■ Они уверились настолько, ■ (Что думали), что гнев Наш не коснется их ■ При свете утреннего (солнца), ■ Когда они земным утехам предавались?
99Неужто в безопасности они ■ От замыслов Аллаха? ■ Ведь в безопасности от замыслов Его ■ Себя считают те, кто потерпел убыток.
100Ужель воочию не показали Мы ■ Тем, кто в наследство землю взял ■ От прежних обитателей ее, ■ Что, если б Мы того желали, ■ Мы наказали б их за их грехи ■ И запечатали б их сердце ■ Так, чтоб не слышали они?
101Такими были города, ■ (Печальные) истории которых ■ Мы повествуем (в назидание) тебе: ■ К ним с ясными (знаменьями) от Нас ■ Посланники являлись. ■ Они же не уверовали в то, ■ Что до прихода их считали ложью. ■ Вот так кладет печать Аллах ■ На сердце тех, кто не уверовал (в Него).
102Мы не нашли у большинства из них ■ (Смиренной верности) Завету. ■ А Мы нашли, что большинство из них ■ Стали надменны и распутны.
103Потом же после них ■ Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас ■ Послали к Фараону и его вельможам. ■ Они ж несправедливо их отвергли. ■ Ты посмотри, какой конец был тех, ■ Которые нечестие творили!
104О Фараон! - им молвил Муса. - ■ Посланник я от Господа миров.
105И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. ■ Я вам от вашего Владыки ■ Знаменье ясное принес. ■ А потому ты волю дай Исраиля сынам ■ Со мной (твою страну) покинуть.
106(Ему) ответил Фараон: ■ "Коль ты действительно принес знаменье, ■ Представь же нам его, ■ Если в словах твоих есть правда".
107И бросил (Муса) жезл свой, ■ И (на глазах у всех) он в змея обратился.
108Он руку вытянул, ■ И белизной она сверкнула ■ Перед глазами всех смотрящих.
109Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: ■ "Сие, поистине, искусный чародей,
110И он с вашей земли изгнать вас хочет. ■ Каким же будет ваш совет?"
111Они ответили: ■ "Отсрочь ему и его брату ■ И созывателей пошли по городам,
112Чтоб привели они к тебе ■ Самых искусных чародеев".
113И вот явились чародеи к Фараону И сказали: ■ "Нам, несомненно, полагается награда, ■ Если его мы превзойдем".
114Он им ответил: ■ "Да. Вы будете приближены к моей персоне".
115О Муса! Бросишь (первым) ты ■ Иль мы будем бросать? - они сказали.
116Бросайте вы, - ответил он. ■ И когда бросили они, ■ Они глаза людей околдовали ■ И поразили страхом их ■ Тем, что представили пред ними ■ Великой (силы) колдовство.
117Тогда внушили Мусе Мы: ■ "Брось жезл свой", и вот мгновенно ■ Он пожирает то, чем всех они дурманят.
118И проявилась истина сполна, ■ И ложь того, что сделали они, открылась.
119И были там они побеждены ■ И превратились (на глазах у всех) ■ В униженных и жалких.
120А чародеи пали ниц в поклоне,
121Говоря: "Мы верим в Господа миров,
122Владыку Мусы и Харуна!"
123И молвил Фараон: ■ "В Него уверовали раньше, ■ Чем я согласие свое на это дал? ■ Сие, поистине, уловка, что вы задумали в сем граде, ■ Чтоб жителей его увлечь оттуда. ■ Но скоро вы узнаете, (что будет)!
124Я накрест руки вам и ноги отсеку, ■ Потом распну вас на кресте".
125Они ответили: ■ "(Тогда) мы возвратимся к нашему Владыке,
126И ты нам мстишь всего лишь потому, ■ Что мы уверовали (всей душой) ■ В знаменья нашего Владыки, ■ Когда они явились нам. ■ Владыка наш! Пролей на нас терпение и стойкость ■ И дай нам умереть, Тебе предавшись!"
127И молвили вельможи Фараона: ■ "Ужель допустишь, чтобы Муса и его народ ■ Распространяли нечесть на земле, ■ Тебя покинув и твоих богов?" ■ И Фараон ответил (им): ■ "Мы перебьем всех мальчиков у них ■ И только девочек в живых оставим. ■ Тогда мы одолеем их".
128И молвил Муса своему народу: ■ "Просите помощи лишь у Аллаха ■ И будьте терпеливы. ■ Ведь вся земля принадлежит Ему, ■ И Он дает ее в наследство ■ Тем из служителей Своих, ■ Кого Своим желанием сочтет. ■ Конец же (жизненной стези) - на благо тем, ■ Кто, (гнева Господа страшась, ■ Смиренно) благочестие блюдет".
129Они ответили ему: ■ "Терпели беды мы и прежде, ■ И после твоего прихода к нам". ■ Но он сказал: ■ "Господь ваш, может быть, погубит вашего врага ■ И вас наследниками на земле поставит, ■ Чтоб посмотреть, как будете вы поступать".
130Уже наказывали Мы род Фараона ■ Годами тяжких засух ■ И скудным израстанием плодов, ■ Чтобы они могли уразуметь.
131Когда ж потом пришло благое (время), ■ Они сказали: ■ "Нам причитается сие". ■ Когда на них обрушивались беды, ■ Они по суеверию приписывали их ■ Дурному року Мусы ■ И тех людей, что были с ним. ■ Так знайте! Поистине, их рок дурной ■ Назначен им Аллахом. ■ Но большинство в неведенье об этом.
132И (Мусе) говорят они: ■ "Какие бы знаменья нам ты ни представил, ■ Чтоб ими нас околдовать, ■ Мы не поверим все равно тебе".
133Тогда на них наслали Мы туфан, ■ И саранчу, и скнип, и жаб, и кровь - ■ Все очевидные знаменья; ■ Они же преисполнились гордыни ■ И стали беззаконными людьми.
134И всякий раз, когда их постигала кара, ■ Они взывали к Мусе: ■ "О Муса! Взмоли Владыку своего о нас, ■ Как это Он в завет с тобой поставил. ■ И если отведешь от нас ты эту кару, ■ Мы, истинно, тебе поверим ■ И разрешим сынам Исраиля уйти с тобой".
135Но всякий раз, когда от них ■ Мы отводили кару ■ В срок (завершения ее), определенный Нами, ■ Они тотчас же нарушали обещания свои.
136Мы отомстили им и в море потопили ■ За то, что ложными сочли знаменья Наши ■ И были невнимательными к ним.
137И Мы в наследство дали люду, ■ Что слабым и негодным слыл, ■ Восток и запад сей земли, ■ Которую благословили им (на проживанье). ■ И над сынами Исраиля ■ Исполнилось Владыки твоего благое Слово ■ За их терпение и стойкость. ■ И Мы разрушили до основанья ■ Все то, что Фараон и его люди ■ (Годами) строили и созидали.
138И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, ■ И повстречали на пути они своем ■ Людей, что идолов благоговейно чтили. ■ Тогда они сказали: ■ "Муса! Ты Бога нам построй, подобного тому, ■ Которым обладают эти люди". ■ Ответил он: "Сколь, истинно, невежественны вы!
139Ведь люди эти - то, что чтят они, - ■ Сокрушено (Аллахом) будет, ■ И в тщЕту обратится то, что делают они.
140Ужель стану искать для вас ■ Иного божества, кроме Аллаха, ■ Кто превознес вас над мирами?"
141И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, ■ Кто вас мучениям жестоким подвергал, ■ И убивал ваших сынов, ■ И оставлял в живых лишь женщин. ■ И было в этом - испытание великое от вашего Владыки.
142Назначили Мы Мусе срок из тридцати ночей, ■ Его дополнили потом еще дестью ночами, ■ И так свершилось в срок из сорока ночей ■ (Общение его с) твоим Владыкой. ■ И молвил Муса брату своему, Харуну: ■ "Ты заступи меня в моем народе, ■ Блюди порядок там, и благочестие (храни), ■ И не иди стезею нечестивых".
143Когда к назначенному Нами сроку и месту Муса прибыл ■ И стал Господь с ним говорить, ■ (Не удержал страстей своих и) молвил Муса: ■ "О мой Господь! Явись, чтоб мне узреть Тебя!" ■ Господь сказал: ■ "Меня ты не увидишь. ■ Но посмотри на эту гору: ■ Коль устоит она на месте, ■ Меня увидеть сможешь ты". ■ И вот когда явил Господь ■ Свое могущество на эту гору, ■ Он обратил ее во прах; ■ И ниц в беспамятстве пал Муса. ■ Когда ж оправился, сказал он: ■ "Хвала Тебе! К Тебе (в раскаянии) обращаюсь, ■ Я - первый из предавшихся Тебе!"
144(Господь) сказал: ■ "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми ■ Для миссии, (что Я тебе назначил), ■ И передачи Слова Моего. ■ Бери же то, что Я даю тебе, ■ И будь из тех, кто благодарен".
145И начертали для него Мы на скрижалях ■ Суть всякой вещи ■ И разъяснение понятий всех вещей: ■ "Бери же и блюди их строго ■ И повели народу твоему ■ Строго блюсти все лучшее, что в них; ■ Я покажу вам всем пристанище для нечестивых.
146Я от Своих знамений отвращу ■ Всех тех, кто на земле без права будет величаться. ■ И если даже все знамения Мои они увидят, ■ В них не уверуют они; ■ И если путь (благочестивой) правоты увидят, ■ Они его не изберут. ■ Но ежели они увидят ■ Путь заблуждений (и страстей), ■ То изберут его своей дорогой. ■ И это им за то, что ложью нарекли знаменья Наши ■ И были невнимательными к ним.
147А те, которые сочли за ложь знаменья Наши ■ И встречу (с Господом) в последней жизни, - ■ Бесплодны будут их деянья. ■ Неужто им воздастся чем-то бОльшим, ■ Чем то, что заработали они?"
148И сотворили люди Мусы по отшествии его ■ Из украшений золотых своих ■ Тело тельца, который мог мычать. ■ Ужель не видели они, ■ Что он не мог к ним обратиться словом, ■ Не мог прямым путем направить? ■ Но они приняли его (для почитанья) ■ И тем (пределы) преступили.
149Когда раскаялись они, ■ Увидя то, что в заблужденье впали, ■ Они сказали: ■ "Если наш Господь нас не помилует ■ и не простит нам, ■ Мы станем среди тех, ■ Кто понесет убыток тяжкий".
150Когда же Муса к своему народу возвратился, ■ Разгневанный и огорченный, ■ Он сказал: ■ "Преступно то, что совершили вы ■ Вслед за моим уходом. ■ Ужель спешите на себя навлечь ■ Суд вашего Владыки?" ■ И (в гневе) бросил он скрижали ■ И брата своего за голову схватил ■ И потащил (за волосы) к себе. ■ Но (брат) сказал: "Сын матери моей! ■ Народ мой перемог меня, едва не погубив. ■ Ты посрамлением меня врагов моих не радуй, ■ Не ставь меня среди неверцев беззаконных".
151И Муса возмолил: ■ "О мой Господь! Прости же мне и брату моему ■ И допусти нас в Свою милость, - ■ Ведь самый милостивый Ты из тех, ■ Кто милость проявляет!"
152На тех, кто сотворил тельца (для почитанья), ■ Поистине, падет Господень гнев, ■ И их бесчестие (покроет) в ближней жизни, - ■ Так воздаем Мы тем, кто измышляет ложь.
153К таким же, кто доставит зло, ■ Но после этого покается, уверовав (в Аллаха), - ■ Так ведь, поистине, Аллах прощающ, милосерд!
154Когда же гнев свой Муса усмирил, ■ Скрижали поднял он, - ■ Ведь в письменах, начертанных на них, ■ (Указан) правый путь и милость к тем, ■ Кто благочестие блюдет, ■ (Страшася гнева своего Владыки).
155И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа ■ Для встречи с Нами в срок и месте, ■ Что Мы определили (для него). ■ Когда ж земля под ними грозно сотряслась, ■ Взмолился он: ■ "О мой Господь! Ведь если б Ты желал того, ■ Ты б раньше уничтожил их и (погубил) меня. ■ Ужель сейчас погубишь нас за то, ■ Чем безрассудные из нас грешили? ■ Сие, поистине, лишь испытание, которым ■ Ты с праведной стези сбиваешь тех, ■ Кого Своим желанием (решишь обречь на это), ■ Иль путь указываешь тем, ■ Кого сочтешь (Себе угодным). ■ Ты - покровитель наш! ■ Прости нам и помилуй нас! ■ Ты - лучший из способных дать прощенье!
156Дай предписание добра для нас ■ И в этой жизни, и в далекой, - ■ Ведь мы, поистине, Тебе предались!" ■ И Он сказал: "Я наказанием Своим ■ Караю тех, кого желаю, ■ Но Моя милость простирается на всех. ■ Я предпишу ее для тех, которые благочестивы, ■ И очищение дают, ■ И веруют в знаменья Наши.
157Кто следует посланнику сему, ■ Необразованному, неученому пророку, ■ Которого они находят ■ Записанным у них и в Торе, и в Инджил; ■ Кто им добро велит и запрещает злое, ■ Кто разрешает им благую снедь ■ И запрещает всяку мерзость; ■ Кто с них снимает бремя и оковы, ■ Которые (предписаны) им были, - ■ Они - все те, кто верует в него, ■ И крепят (дух его), и помогают, ■ И следуют за Светом, что ниспослан с ним, - ■ Им всем в блаженстве пребывать!"
158Скажи, (о Мухаммад!): ■ "О род людской! ■ Я к вам ко всем - посланник от Аллаха, - ■ Того, Кто небесами и землей владеет. ■ Нет божества, кроме Него. ■ Лишь Он живит и умертвляет. ■ Так веруйте ж в Аллаха и посланника Его, ■ Кто неучен и не научен ■ И верует в Аллаха и Его Слова, ■ И следуйте за ним, чтобы его прямой стезею ■ (Свой путь земной к Аллаху) завершить".
159И из народа Мусы есть община, ■ Что следует стезею Истины (Господней) ■ И ею правосудие блюдет.
160Их на двенадцать родовых колен ■ Мы разделили ■ И Мусе откровение внушением послали, ■ Когда его народ молил воды (в пустыне): ■ "Ты о скалу ударь своею палкой!" ■ И тотчас из нее излились ■ Двенадцать чистых родников. ■ И каждое колено знало место, где им пить. ■ Потом Мы облаком их осенили ■ И низвели им манну и перепелов: ■ "Вкушайте от даров Господних!" ■ (Но, воспротивившись Завету), ■ Не Нам они вред причинили - ■ Своим лишь душам нанесли урон.
161И (вспомните), как Мы сказали вам: ■ "Вы в этом городе селитесь ■ И там вкушайте все себе в усладу, ■ Но говорите: "Прощения (прошу у Бога) ■ И облегчения (от прегрешений)!" ■ И во врата его вступите, ■ Смиренно преклонив колени, ■ И Мы простим вам ваши прегрешенья ■ И увеличим долю тем, кто делает добро".
162Но те из них, что были нечестивы, ■ Указанное слово заменили. ■ И низвели на них Мы казнь с неба ■ За то, что были вероломны.
163Ты их спроси о городе близ моря, ■ Где жители нарушили субботу. ■ В тот день субботы приплыла их рыба к ним, ■ Прямо (к поверхности воды) поднявшись, ■ А в день другой, субботний день минуя, ■ Она не приходила вовсе к ним. ■ Так Мы подвергли испытанью их ■ За то, что были нечестивы.
164Когда же некие из них сказали: ■ "Зачем вы увещаете народ, ■ Который Аллах (задумал) погубить иль наказать суровой карой?", ■ (Они) ответили: ■ "Чтоб оправдаться пред Владыкой вашим ■ И дать возможность им страшиться Его гнева".
165Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, ■ Спасли Мы тех, кто их удерживал от зла, ■ А тех, что были беззаконны, ■ Подвергли Мы тяжелой каре ■ За то, что были нечестивы.
166Когда они дерзнули преступить запреты, ■ Мы им сказали: ■ "Обратитесь в обезьян, ■ Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)".
167И вот тогда Господь твой возвестил: ■ "Я против них воздвигну тех, ■ Кто будет причинять им тяжкие страданья ■ До Дня Господнего Суда". ■ Господь твой в наказаниях не медлит, ■ Но Он, поистине, прощающ, милосерд!
168Мы их рассеяли по всей земле в различные народы. ■ Средь них иные обладают благочестьем, ■ Другие - лишены его. ■ И Мы испытывали их ■ (Известной долей) благоденствия и зла, ■ Чтоб, (видя в этом назначение Господне), ■ Они могли к Нам обратиться.
169А после них (недобрые) преемники остались ■ И унаследовали Книгу. ■ Они избрали (себе в долю) ■ Случайные дары земного бытия ■ И говорили: "Нам простится". ■ И если б вновь подобные дары им повстречались, ■ Они бы взяли (без сомненья) их. ■ Ужель с них не был взят завет ■ Писания о том, ■ Чтобы они о Господе лишь правду говорили? ■ Ведь они чтят и изучают все, что в нем. ■ Обитель же другого мира есть лучшее для тех, ■ Кто гнева Господа страшится. ■ Ужель вам не понять сего?
170А те из них, кто искренне привержен Книге ■ И постоянен в совершении молитвы, - ■ Мы не дадим пропасть награде тех, ■ Кто совершает добрые дела.
171Когда Мы сотрясли над ними гору ■ И она стала словно кров, ■ Они подумали - падет она на них. ■ (И Мы сказали им): ■ "Вы стойко следуйте тому, ■ Что Мы вам ниспослали, ■ И помните, что там (открыто вам), ■ Чтоб, (гнева) Господа страшась, ■ Вы стали бы Ему послушны.
172Когда Господь твой из сынов Адама, ■ Из чресел их, извел потомков их ■ И повелел им о самих себе свидетельство давать: ■ "Не Я ли - ваш Господь, ■ (Кто сотворил вас, соразмерил ■ И в этом мире вам предел назначил)?", ■ Они сказали: ■ "Да. Свидетельствуем мы!" ■ (Мы повелели этому случиться), ■ Чтоб вы в День Воскресения (на Суд) не говорили: ■ "Мы по неведению этим небрегли"
173Иль чтоб не говорили вы: ■ "Наши отцы еще до нас ■ Другие божества Аллаху придавали. ■ Мы ж после них наследовали им. ■ Так неужели Ты погубишь нас ■ За то, что необдуманно (творили) наши предки?"
174Так ясно излагаем Мы знаменья, ■ Чтобы они могли к Нам обратиться.
175Ты им прочти рассказ о человеке, ■ Кому явили Мы знамения Свои, ■ Но уклонился он от них, ■ И за собой вослед увел его шайтан, ■ И стал он из числа заблудших.
176И если б Мы того желали, ■ Мы ими бы возвысили его, ■ Но он приник к земным (страстям) ■ И предался своим желаньям. ■ И стал он походить на пса, ■ Что возбужденно дышит, высунув язык, ■ И если нападаешь на него, ■ И если от него уходишь. ■ И это притча о тех людях, ■ Которые сочли знаменья Наши (ложью). ■ Ты расскажи им этот сказ, - ■ Быть может, это их заставит поразмыслить.
177Дурным примером служат те, ■ Кто ложью Наши откровения считает ■ И (этим) губит собственную душу.
178Кому Аллах указывает путь, ■ Тот следует прямой стезею; ■ Кого сбивает Он с пути, ■ Тот понесет урон тяжелый.
179Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. ■ У них сердца, которыми они не понимают, ■ Глаза, которыми не видят, ■ Уши, которыми не слышат. ■ Они как блудные скоты, ■ Но еще более заблудши, - ■ Ведь остаются в небрежении они ■ (К увещеваниям пророков).
180И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. ■ Его вы ими призывайте ■ И избегайте тех, кто оскверняет эти имена, - ■ Воздастся им за то, что делают они.
181Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, ■ Что следует (стезею) Истины (Господней) ■ И ею справедливость утверждает.
182Тех, кто знаменья Наши ложными считает, ■ Мы постепенно и невидимо для них ■ Подвергнем гибели такою (мерой), ■ Что им того и не узнать.
183Я дам отсрочку им, - ■ Ведь замысел Мой верен.
184Ужель они еще не осознали, ■ Что соплеменник их неодержим, - ■ Ведь он - всего лишь увещатель ясный.
185Ужель не обращали они взоров ■ На вышнюю управу небесами и землей ■ И всем, что создано Аллахом; ■ На то, что, может быть, идет к концу ■ Предел их, (что назначен Богом)? ■ В какое ж после этого Посланье ■ Уверовать они (посмеют)?
186Кого Аллах с пути сбивает, ■ Тому вожатого уж нет, ■ И в их (бессмысленном) скитанье ■ Он оставляет слепо их блуждать.
187Они тебя о Часе вопрошают: ■ Когда назначен ему срок? ■ Скажи им: "Знание сего - у моего Владыки. ■ Кроме Него, никто не может срок его открыть, ■ И тяжким было б его бремя на небесах и на земле. ■ Наступит он для вас совсем нежданно". ■ Они тебя об этом вопрошают, ■ Как будто знаешь верно ты о нем. ■ Ответь им: "Знание о нем - лишь в веденье Аллаха". ■ Но большинство из них не знает.
188Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), ■ Ни (отвратить) дурное от себя, ■ Если Аллах того не пожелает. ■ И если б сокровенное я знал, ■ Я бы умножил всякое добро себе (на пользу) ■ И отвратил бы злое от себя. ■ Всего лишь увещатель я и благовестник ■ Для тех, кто верует (в Аллаха)".
189Он - Тот, Кто сотворил вас из одной души ■ И из нее же сотворил ей пару, ■ Чтоб обрести у ней успокоенье. ■ Когда же он ее покрыл, ■ Она обременела легкой ношей ■ И с ней ходила (без труда). ■ Когда ж она отяжелела, ■ Они к Аллаху, их Владыке, оба возмолили: ■ "Если Ты нам даруешь праведного сына, ■ Прекрасного умом и телом, ■ Тебе мы будем благодарны".
190Когда ж Он дал им праведного сына, ■ Они измыслили помощников Ему ■ В том (даре), что Он им назначил. ■ Недосягаемо велик Аллах, ■ Чтоб в соучастники Ему ■ Они других (греховно) придавали.
191Неужто они прочат в соучастники Ему ■ Таких, которые творить не могут ■ И сами же Другим сотворены?
192Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
193И если вы на путь прямой их позовете, ■ За вами не последуют они. ■ Для вас едино: будете ль их звать ■ Иль будете хранить молчанье.
194Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, ■ Такие же рабы Ему, как вы. ■ Вы позовите их, и пусть они ответят вам, ■ Коль вы (в своих словах) правдивы.
195Неужто у них ноги есть, которыми ходить, ■ Иль руки есть, которыми хватать? ■ Иль есть у них глаза, чтоб видеть, ■ Иль уши есть, чтоб слышать ими? ■ Скажи: "Вы созовите ваших соучастников (Аллаху) ■ И (с ними) стройте козни мне, ■ (При этом) не давая мне отсрочки.
196Аллах - защитник мне и покровитель, ■ Кто Книгу в Истине низвел ■ И простирает покровительство Свое на верных.
197Но те, кого вы призываете, опричь Него, ■ Не могут помощь оказать ни вам и ни самим себе".
198И если вы на путь прямой зовете их, ■ Они и слушать не желают. ■ И видишь ты, как они смотрят на тебя, ■ И все ж тебя не видят.
199Будь терпеливо-снисходителен к таким, ■ Зови к добру и удаляйся от невежд.
200И если Сатана клонит тебя к дурному, ■ (Видениями ум твой наваждая), ■ Ищи убежища лишь у Аллаха, - ■ Ведь слышит Он и ведает (о всем).
201И те, кто, истинно, благочестив, - ■ Когда их Сатана видением дурным склоняет, ■ Они Господне имя призывают ■ И тут же прозревают вновь.
202А братья их, (что нечестивы), ■ Их вводят в заблужденье еще глубже, ■ И их усилия при этом не слабеют.
203И если ты им откровение (Корана долго) не приносишь, ■ То говорят они: ■ "Что ж ты его так долго собираешь?" ■ Скажи: "Я только следую тому, ■ Что мой Господь мне открывает. ■ Сие - прозрение от вашего Владыки, ■ И руководство (к благочестью), ■ И милосердие (Господне) ■ Для тех, кто верует (и доброе творит)".
204Когда читается Коран, ■ Вы слушайте его безмолвно, ■ Чтобы Господню милость получить.
205С благоговением, смиренно и без громких слов ■ Ты вспоминай о Господе твоем ■ В час утренней зари и в час вечерний ■ И здесь небрежным никогда не будь.
206А те, которые близ Бога пребывают, - ■ Не величаются и не презреют ■ Быть в услужении Ему, ■ А прославляют Его имя, ■ В смирении склонившись перед Ним.
Chapter 8 (Sura 8)
1И задают они тебе вопрос ■ Касательно трофеев (на войне). ■ Ответь: "Трофеи все - ■ В распоряжении Аллаха и посланника Его". ■ А потому страшитесь Его гнева ■ И меж собой держитесь добрых отношений. ■ Аллаху и посланнику Его послушны будьте, ■ Если (в Него) уверовали вы.
2Ведь верующие - только те, ■ Сердца которых трепета полны ■ При поминании Аллаха; ■ Чья вера укрепляется сильнее, ■ Когда читают им знамения Его; ■ И кто надежды возлагает ■ Лишь на Владыку своего;
3Кто постоянен в совершении молитвы ■ И (щедро) раздает из благ, ■ Что Мы им дали на потребное (в сей жизни).
4Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). ■ Им - степень (воздаяния) у их Владыки, ■ Прощение и щедрые дары.
5И точно так же твой Господь ■ По Истине Своей тебе велел уйти из дома, ■ Хотя и были среди верующих те, ■ Которые противились сему,
6С тобой оспаривая Истину (Господню), ■ Когда она была уж очевидна, - ■ Как будто бы их гнали к смерти ■ И ей в лицо они глядели.
7Тогда Аллах вам обещал, ■ Что вам достанется один из двух отрядов, ■ И вы хотели, чтобы вам достался тот, ■ Что следовал в дороге безоружным, ■ (Неся большую кладь добра). ■ Но истину Своих Словес ■ Хотел Аллах (пред вами) утвердить ■ И всех неверных до последнего иссечь,
8Чтоб истинность той истины представить ■ И обнаружить лживость лжи, ■ Хотя виновным это было ненавистно.
9И как же вы тогда взывали ■ О помощи к Владыке своему! ■ И Он ответил вам: ■ "Я поддержу вас тысячью из ангелов Моих, ■ Что будут нисходить к вам ряд за рядом".
10И сделал это благовестием Аллах, ■ Чтоб ваше сердце успокоить, - ■ Ведь помощь - только от Аллаха, - ■ Аллах поистине, велик и мудр!
11Тогда Он вас склонил дремотой ■ В знак Своего миротворения для вас ■ И ниспослал вам с неба воду, ■ Чтобы очистить ею вас ■ И снять с вас скверну Сатаны; ■ Чтоб укрепить ваши сердца ■ И этим утвердить ваши стопы.
12Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! ■ Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)! ■ Я же в сердца таких, в ком веры нет, посею страх. ■ Вы по надшейной части головы их бейте ■ И бейте их по кончикам всех пальцев".
13И это им - за то, ■ Что отдалились от Аллаха и посланника Его; ■ А кто отходит от Аллаха и посланника Его, - ■ К таким, поистине, сурова Его кара.
14Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - ■ Вкусите от нее! Ведь для неверных - муки Ада!
15О вы, кто верует! ■ Когда вы встретите неверных, ■ Что в боевом строю враждебно движутся на вас, ■ Не обращайте тыла к ним.
16А тот, кто обратит к ним тыл в тот день, ■ За исключением того, кто делает (маневр), ■ Чтобы опять вернуться к битве, ■ Иль отступает, чтоб вернуться к основному строю, - ■ Тот навлечет Господень гнев, ■ И Ад ему убежищем предстанет - ■ Такая скверная обитель!
17Не вы их убивали - их убивал Аллах! ■ Когда ты бросил горсть песка, ■ Бросал не ты - бросал Аллах, ■ Чтоб испытать уверовавших (в Бога) ■ Хорошим испытаньем от Себя, - ■ Аллах, поистине, все слышит и все знает!
18Вам - это! Ведь Аллах ■ Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
19(О вы, неверные мекканцы!) ■ Если просили вы себе победы, ■ То вот сейчас она пришла к вам. ■ И если вы сейчас удержитесь (от боя), ■ То это лучше будет вам. ■ Но если вы (к сражению) вернетесь, ■ Тогда и Мы (к нему) вернемся, ■ И вам нисколько не поможет ваша рать, ■ Сколь многочисленна она бы ни была, - ■ Аллах ведь с теми, кто уверовал (в Него).
20О вы, кто верует! ■ Аллаху и посланнику Его послушны будьте ■ И от него не отвращайтесь, ■ Когда вы слушаете (то, что он читает из Корана).
21Не будьте вы подобны тем, ■ Кто говорит: "Мы слышим", ■ А сами ничего не слышат.
22Ведь худшие из (всех земных) существ ■ В Деснице Бога - те, ■ Кто глух, и нем, и ничего не разумеет.
23И если бы (всевидящий) Господь ■ Узрел в их (душах) что-нибудь благое, ■ Он дал бы им возможность слышать, - ■ Но если бы Он дал им слышать, ■ Они бы все равно отворотились от Него.
24О вы, кто верует! ■ Аллаху и посланнику Его послушны будьте, ■ Когда он призывает вас к тому, ■ Что вас, поистине, животворит и направляет. ■ И знайте, что Аллах всегда стоит ■ Меж (бренными страстями) человека ■ И (тайными порывами) его души, - ■ Поистине, вы будете все собраны к Нему.
25И бойтесь мятежей и смут, ■ Что, (появившись), вовлекают ■ Не только тех из вас, кто нечестив. ■ И знайте: в возмездии Своем Аллах суров.
26Тогда вы были маленькой общиной, ■ И слабыми на той земле, и в страхе, ■ Что эти люди вас ограбят и похитят. ■ Но Он убежище вам дал, ■ И укрепил вас помощью Своею, ■ И дал вам все потребное для жизни, ■ Чтоб вы могли быть благодарны.
27О вы, кто верует! ■ Аллаха и посланника Его не предавайте, ■ (Творя нечестие и зло), - ■ Ведь этим предаете вы доверенное вам - ■ И сами сознаете это.
28И знайте: все ваше добро и дети - ■ Лишь испытание для вас ■ И только у Аллаха - высшая награда.
29О вы, кто верует! ■ Коль устрашитесь гнева Бога, ■ Он Различение вам даст, ■ Очистит вас от ваших злодеяний ■ И (прегрешенья) вам простит, - ■ Господь, поистине, Владыка милости великой!
30И (вспомни), как неверные (мекканцы) ■ Уловки строили тебе, ■ Чтоб заточить тебя, или убить, или изгнать. ■ (Вот и сейчас) они уловки замышляют, ■ И замышляет (против них) Аллах, - ■ Поистине, нет лучше замыслов Аллаха!
31Когда читают им знаменья Наши, ■ То говорят они: ■ "Мы слышали уже. И если б мы того желали, ■ Мы бы измыслили подобное сему. ■ Сие - всего лишь сказы первых".
32И (вспомни), как они сказали: ■ "О наш Господь! Коль это есть ■ Та Истина, что от Тебя (исходит), ■ Пролей на нас с небес дождь из камней ■ Иль карой тяжкой накажи!"
33Но не накажет их Аллах, ■ Пока средь них ты будешь находиться. ■ Не будет их наказывать Аллах, ■ Когда средь них есть и такие, ■ Кто о прощении взывает.
34Но что ж Аллаху их не наказать, ■ Когда они не допускают (верных) ■ К Запретной (для греха) Мечети, ■ Хотя они и не хранители ее? ■ Хранители ее - лишь те, ■ Кто благочестие блюдет, ■ (Страшася гнева своего Владыки). ■ Но большинство из них не знает.
35Молитва их при этом Доме - ■ Лишь свист и хлопанье в ладоши, ■ (И в День Господнего Суда им прозвучит): ■ "Вкусите наказание за то, ■ Что (на земле) нечестие творили!"
36Поистине, расходуют неверные свое добро, ■ Чтоб уклонить (людей) с пути Аллаха, ■ Но предстоит им скоро издержать его. ■ Потом же их охватит скорбь и сожаленье; ■ И вслед за тем - они побеждены все будут ■ И будут собраны в Аду,
37Чтоб скверных отличил Аллах от добрых ■ И чтобы скверных, друг на друга положив, - ■ Их всех свалить и в Ад отправить. ■ Они-то все и понесут убыток.
38(О Мухаммад!) Скажи неверным: ■ Коль (от нечестия) себя они удержат, ■ Их прошлое им будет прощено. ■ Но коль (к нечестию) вернутся, - ■ Так ведь для них уж есть пример (наказанных народов).
39Борьбу ведите с ними до того мгновенья, ■ Пока не будет больше угнетения и смут, ■ И воцарит религия Аллаха, ■ (Которая объемлет все и вся). ■ Но коль они себя (от нечести) удержат, - ■ Так ведь Аллах (прощающ, милосерд) ■ И видит все, что делают они!
40А коль они (к нечестию) вернутся, ■ Аллах вам будет покровитель. ■ И это - лучший покровитель ■ И лучший (из способных) помощь оказать.
41И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, ■ Вы одну пятую (добра) должны отдать Аллаху, ■ Посланнику Его и родственникам близким, ■ Сиротам, беднякам и тем, кто держит путь, ■ Коль вы Аллаху предались ■ И приняли ту Книгу, что Мы послали Нашему рабу ■ В день Различения - тот день, ■ Когда (в бою) сошлись два войска. ■ Аллах, поистине, над всякой вещью мощен!
42Тогда стояли вы на ближней стороне долины, ■ Они ж - на самой дальней стороне, ■ А караван в низине той долины находился. ■ И если бы назначили вы встречу, ■ Вы все равно не встретились бы там. ■ (Аллах же эту встречу вам назначил), ■ И это - потому, ■ Чтобы Аллах мог завершить то дело, ■ Что Им было задумано к свершенью; ■ И чтобы тот, кому было дано погибнуть, ■ Мог умереть лишь при знаменье ясном; ■ И чтобы тот, кто жить остался, ■ Лишь при знаменье ясном мог существовать. ■ Аллах, поистине, и слышит (все), и знает (обо всем)!
43Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне ■ Представил их такою малочисленною силой! ■ А если б Он тебе их многочисленною ратью показал, ■ То вы наверняка бы оробели ■ И спор затеяли б об этом деле. ■ Но уберег (от этого вас Бог), - ■ Ведь знает Он про то, что кроется в душе.
44И вот, когда вы встретились лицом к лицу, ■ Вашим глазам Он их представил маленьким (отрядом), ■ А в их глазах уменьшил ваш (отряд), ■ Чтоб Господу свершить то дело, ■ Что Им было задумано к свершенью, - ■ Ведь лишь у Господа - свершение всех дел!
45О вы, кто верует! ■ Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, ■ Храните стойкость и Аллаха призывайте непрестанно, ■ Чтоб преуспеть (на поприще своем).
46Аллаху и посланнику Его послушны будьте, ■ Не затевайте споров меж собой, ■ А то вы в замешательство придете, ■ И ваша мощь покинет вас. ■ Крепите стойкость духа, - ведь Аллах ■ Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
47Не будьте вы похожими на тех, ■ Что вышли из своих домов ■ С кичливой дерзостью перед людьми. ■ Они (людей) с пути Аллаха уклоняют. ■ Аллах же все их (зло)деяния объемлет.
48И (вспомните), как Сатана ■ Столь привлекательно представил им их (грешные) деянья, ■ При этом говоря: ■ "Нет ныне победителя над вами средь людей, ■ И я соседствую (во всех ваших деяньях)!" ■ Когда же оба ополчения сошлись (на поле брани), ■ Он обратился к ним спиною, говоря: ■ "Я вовсе не причастен к вам. ■ Поистине, я вижу то, что не дано вам видеть. ■ Страшусь Аллаха я, - ■ Силен Он в наказании Своем!"
49Теперь же лицемеры и те люди, ■ Сердца которых схвачены недугом, ■ Говорят: "Их вера обольстила их, лишив их здравого ума!" ■ Но кто на Бога уповает, ■ (Тот знает): Он велик и мудр!
50И если б мог ты только видеть, ■ Как исторгают ангелы (Господни) души тех, ■ Кто не уверовал (в Него)! ■ Они их бьют по лицам и по спинам ■ (И говорят): "Вкусите кару огненного (Ада)!
51И это - вам за то, что ваши руки предварили, - ■ Ведь никогда Аллах служителям Своим ■ Не нанесет обид несправедливых".
52Как и для рода Фараона ■ И тех, которые до них (грешили), - ■ Они не приняли знамения Аллаха, ■ И Он сразил их за грехи. ■ Аллах, поистине, могуч и в наказании суров (и непреклонен)!
53И это - потому, что не таков Аллах, ■ Чтоб изменить ту милость, ■ Которой Он людей уж одарил, ■ Пока они того, что есть в их душах, не изменят, - ■ Аллах, поистине, все слышит и все знает.
54Такой же стала (участь) Фараона и его людей ■ И тех, которые до них (грешили), - ■ Они сочли за ложь знамения Господни. ■ И Мы за их грехи их погубили ■ И потопили Фараона и его людей, - ■ Ведь были все они несправедливы и беззаконие творили.
55Ведь худшие из всех земных существ ■ В Деснице Бога - те, которые не веруют (в Него) ■ И (никогда) уж не придут к Нему.
56И это те, с которыми скрепил ты договор; ■ Они же всякий раз его внезапно нарушают ■ И не испытывают страха пред Аллахом.
57И если ты в войне их одолеешь, ■ То, (проявив к ним должную суровость за измену), ■ Ты от себя прогонишь тех, ■ Кто может следовать по их стопам (измены), ■ Чтоб помнили они (и сдерживали страсти).
58И если ты предательства боишься от людей, ■ Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, ■ Чтоб с ними быть на равном основанье, - ■ Аллах, поистине, предателей не любит!
59И пусть неверные не думают, что взяли верх, - ■ Им не ослабить (верных)!
60И наготове против них держите ■ Всю вашу мощь и конные войска, ■ Чтоб устрашать врагов Аллаха ■ И ваших недругов страшить; ■ И кроме них - других, ■ Которых вы еще не распознали, ■ Но о которых ведает Аллах. ■ И чтобы вы ни издержали на пути Аллаха, ■ Сполна за то вам возместится, ■ И вам не нанесут обид несправедливых.
61Но если же они будут склоняться к миру, ■ Склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха, - ■ Он слышит (все) и знает (обо всем).
62Но если обмануть они задумают тебя, ■ Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, - ■ Ведь это - Тот, Кто укрепил тебя ■ Своею помощью и помощью твоих единоверцев.
63Он их сердца скрепил (в любви и вере), ■ И, если б ты извел все то, что на земле, ■ Ты бы ничем сердца их не скрепил. ■ Аллах же их сердца соединил, - ■ Ведь Он могуч и мудр (безмерно)!
64О пророк! Тебе достаточно Аллаха ■ И тех из верных, кто последовал тебе.
65О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. ■ И будь из вас хоть двадцать терпеливо-стойких, ■ Им - победить две сотни человек! ■ А если будет сотня вас, ■ Вы победите тысячу неверных, - ■ Они ведь лишены любого пониманья!
66Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - ■ Он знает: есть в вас слабость; ■ И если среди вас - ■ сто терпеливо-стойких, ■ Им - победить две сотни человек! ■ А если среди вас есть тысяча таких, ■ Им, с изволения Аллаха, ■ Две тысячи неверных победить! ■ Аллах ведь с теми, ■ Кто терпение и стойкость проявляет.
67Ни одному пророку не годится ■ Брать в плен (неверных) до того, ■ Пока он на (своей) земле ■ Не одолел своих врагов великим подавленьем. ■ Вам любы тленные блага земного мира - ■ Аллах же в будущее смотрит, - ■ Аллах могуч и мудр!
68И если б предписание Аллаха ■ Пред этим не пришло к тебе, ■ Постигла бы вас тяжкая расплата ■ За то, что взяли (выкуп) вы.
69Теперь же наслаждайтесь тем, ■ Что вы себе в трофеи взяли, - ■ Благим и разрешенным, ■ И гнева Господа страшитесь, - ■ Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
70О пророк! Скажи тем пленным, ■ Что попали в ваши руки: ■ "Если Аллах узреет что-нибудь благое в ваших душах, ■ Он вам доставит лучшее, чем то, ■ Что было отнято у вас, ■ И Он простит вам ваши прегрешенья, - ■ Ведь Он прощающ, милосерд!"
71А если захотят предать они тебя, - ■ Так ведь они уж прежде предали Аллаха, ■ И Он (тебе) во власть их дал, - ■ Ведь мудр Он и знает (обо всем)!
72Те, кто, поистине, уверовал, ■ И к вам в изгнание переселился, ■ И на Господнем промысле сражался ■ Всем своим сердцем, жизнью и добром, ■ И те, кто им очаг и помощь предоставил, - ■ Они - друзья и покровители друг другу ■ (И при делении наследства ■ Вступают в родственную связь). ■ А кто уверовал, но (к вам в Медину) не переселился, - ■ У вас пред ними обязательств нет, ■ Пока они в изгнанье вашу участь не разделят. ■ Но если только ради веры ■ Они о помощи попросят вас, ■ На вас возложен долг - им помощь оказать, ■ Если она - не против тех народов, ■ С которыми у вас союзный договор, - ■ Аллах ведь видит все, что делаете вы.
73Неверные - друзья и покровители друг другу, ■ И если вы не станете такими же (друг другу), ■ То будет смута и великое бесчинство на земле.
74Те, кто уверовал, и к вам в изгнание переселился, ■ И на пути Господнем воевал, ■ И те, кто им приют и помощь предоставил, - ■ Они суть те, которые уверовали (в Бога), ■ И им по праву низойдет прощение Его ■ И самый щедрый Его дар.
75А те, которые уверовали после, ■ И к вам в изгнание переселились, ■ И вместе с вами воевали за Господню веру, - ■ Они (в правах) - одни из вас. ■ Носители же кровного родства ■ (В своих правах) друг другу ближе, ■ (Как значится в Писании Господнем), - ■ Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Chapter 9 (Sura 9)
1(Уведомленье) от Аллаха и посланника Его ■ Об отречении от (обязательств) с теми из неверных, ■ С кем был у вас скреплен союзный договор.
2Ходите же спокойно по земле четыре месяца ■ И знайте: не ослабить вам Аллаха, ■ Он же - позором и бесчестием покроет нечестивых.
3И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу ■ В великий день большого Хаджа ■ О том, что Он, а равно и Его посланник ■ Все обязательства перед неверными ■ За их несоблюденье договора расторгают. ■ Но если вы, (неверные!), раскаетесь, ■ Для вас так будет лучше. ■ А если все же отвратитесь, знайте: ■ (Суда) Аллаха вам не миновать! ■ И возвести благую Весть неверным: ■ Их ждут мучительные кары.
4Помимо тех из многобожцев, ■ С которыми у вас есть договор. ■ Они его ни в чем не нарушали ■ И никому не помогали против вас. ■ Вы соблюдайте с ними обязательства свои ■ До истечения их срока, - ■ Аллах, поистине, благочестивых любит.
5Когда ж запретные четыре месяца пройдут, ■ (Мы дозволяем вам) неверных убивать ■ Везде, где б вы их ни нашли: ■ Захватывайте (в плен) их, осаждайте (их дома) ■ И ставьте им засады. ■ Но коль раскаются они и обратятся, ■ Молитву будут соблюдать ■ И будут милостыню править, ■ Тогда откройте им дорогу, - ■ Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
6А если кто-нибудь из многобожцев убежища попросит у тебя, ■ То дай ему приют, ■ Чтоб он имел возможность (в нем) ■ Услышать Божье Слово. ■ Потом сопроводи его в то место, ■ Что будет безопасным для него. ■ Так должно быть, - они ведь те, ■ Кто никаких познаний не имеет.
7Как может состояться договор неверных ■ С Аллахом и посланником Его? ■ За исключеньем тех из них, ■ С которыми скрепили вы союз ■ У стен Запретной (для греха) Мечети. ■ Пока они верны вам (в соблюдении союза), ■ Вы будьте тоже им верны, - ■ Аллах, поистине, благочестивых любит.
8Как (может быть такой союз), ■ Когда они, если одержат верх над вами, ■ Не соблюдают к вам, не чтят ■ Ни кровных уз родства, ни обязательств договорных? ■ Они устами к вам благоволят - ■ Сердца же их отказывают (в этом), ■ И большинство из них распутны.
9Они за мизерную плату ■ Знаменьями Господними торгуют ■ И сводят (многих) с Божьего пути. ■ Поистине, как скверно то, что делают они!
10Они не чтят ни родственные связи, ■ Ни договорных обязательств ■ По отношению к уверовавшим (в Бога) ■ И преступили (все пределы, установленные Им).
11Но коль раскаются они и обратятся, ■ Молитву будут соблюдать ■ И будут милостыню править, ■ Они вам станут братьями по вере. ■ Так разъясняем Мы Свои знаменья ■ Для тех, в ком разумение живет.
12А если, после заключенья договора, ■ Они нарушат свои клятвы ■ И станут возводить хулу на вашу веру, ■ Вы дайте бой вождям неверия и зла, - ■ Ведь клятв для них не существует, ■ А это может их сдержать.
13Ужель не будете сражаться с теми, ■ Кто своим клятвам изменил, ■ Задумав (вашего) посланника изгнать? ■ Они вас первыми атаковали, - ■ Неужто вы боитесь их? ■ Ведь вам Аллаха надлежит бояться, ■ Если в Него уверовали вы.
14Сражайтесь с ними - вашими руками ■ Накажет их Аллах, ■ Позором и бесчестием покроет, ■ Поможет вам их победить ■ И исцелить сердца благочестивых,
15Изгонит гнев из их сердец, ■ (Вселив спокойствие и укрепив в них веру), - ■ Благопреклонен ведь Аллах к тому, ■ Кого сочтет Своим желаньем, - ■ Он знает (все) и мудрости (исполнен).
16Иль думаете вы, что вас Господь оставит, ■ Не распознав меж вами тех, ■ Которые усердствуют в сраженье ■ И покровителями не берут себе, ■ Помимо Бога и посланника Его, ■ И тех, что (всей душой) Ему предались? ■ Ведь ведает Господь о том, что вы творите.
17И недозволено неверным ■ В мечеть Аллаха приходить ■ Для совершения благочестивых дел, ■ Когда они неверие свое свидетельствуют сами, - ■ Деяния их тщетны! ■ В Аду им вечно пребывать!
18В мечеть Аллаха должно приходить ■ Для совершения благочестивых дел ■ Лишь тем, которые уверовали (в Бога) и Последний День, ■ Молитву совершают и дают на очищенье ■ И лишь пред Господом испытывают страх, - ■ Таких Аллах ведет прямой стезею.
19Неужто напоение паломника водой ■ И совершение обрядов у Святой Мечети ■ Сравнимы с благочестием таких, ■ Кто верует в Аллаха и Последний День, ■ Кто отдает в бою с неверными все силы, ■ Сражаясь на пути Аллаха? ■ Они не могут быть равны пред Ним, - ■ Он нечестивых праведным путем не поведет.
20Те, кто уверовал и, (дом родной покинув), ■ Переселился (в чуждые края) ■ И кто (с неверными) в бою ■ Все силы отдает на промысле Господнем, ■ Сражаясь всем своим добром, и сердцем, и душою, - ■ Они - на высшей степени угоды Богу, ■ И это есть великое свершенье.
21Господь их шлет им благовестье ■ О милости Своей, и о Своем благоволенье, ■ И о Садах, где ждет их вечная услада.
22Они пребудут вечно там, - ■ Ведь у Аллаха - высшая награда!
23О вы, кто верует! ■ Вы не берите в покровители себе ■ Ваших отцов и ваших братьев, ■ Если они любовь к неверию предпочитают вере (в Бога). ■ А те из вас, кто в покровители берет их, ■ (Дозволенное Богом) преступают.
24Скажи: "Если ваши отцы, и ваши сыновья, ■ И ваши братья, и супруги ваши, ■ И родственники, и добро, что вы приобрели, ■ Торговые дела, застой в которых вас пугает, ■ И ваш очаг, что радует ваш глаз, - ■ Коль все это - милее вам Аллаха и посланника Его, ■ Милей борьбы на промысле Господнем, ■ То ждите до тех пор, ■ Пока Свой приговор Аллах вам не объявит". ■ Он праведным путем не поведет народ распутный.
25Аллах, поистине, уже во многих битвах вам помог, ■ Помог Он вам и в день Хунейны, ■ Когда, (гордынею превозносясь), ■ Вы восхищались множеством своим и силой. ■ Но ваше множество и сила ■ Ничем не послужили вам, ■ И тесною вам сделалась земля ■ Там, где была она просторна. ■ Тогда вы повернули тыл и обратились в бегство.
26Потом Аллах Своим покоем осенил посланника ■ И всех уверовавших (в Бога), ■ И воинства незримые низвел, ■ И наказал неверных. ■ Так воздалось таким, кто не уверовал (в Него).
27И будет вновь потом Аллах благопреклонен ■ К тому, кого желанием Своим сочтет, - ■ Ведь Он, поистине, прощающ, милосерд!
28О вы, кто верует! ■ Ведь многобожники, поистине, нечисты. ■ И пусть они не приближаются теперь ■ К Запретной (для греха) Мечети, ■ Когда минует этот год. ■ А если бедность вас пугает - ■ Обогатит вас от щедрот Своих Аллах, ■ Если на то Его желанье будет, - ■ Поистине, всезнающ Он и мудр!
29Сражайтесь с теми, ■ Кто не верует в Аллаха и Последний День ■ И не считает запрещенным то, ■ Что недозволено Аллахом и посланником Его, ■ И с теми из людей Писания (Святого), ■ Кто Истины религии (Аллаха) не признал. ■ (Сражайтесь с ними) до тех пор, ■ Пока они вам дань платить не станут ■ Своею собственной рукой, в смирении покорном.
30И иудеи говорят: ■ "Узайир - сын Аллаха". ■ А христиане говорят: ■ "Мессия- сын Аллаха". ■ Эти слова звучат в устах их, - ■ Так говоря, они уподобляются неверным, ■ Которые до них (грешили тем же). ■ Да поразит (за это) их Аллах! ■ Как же они отвращены от (Истины) Его!
31Они себе, опричь Аллаха, ■ За Господов берут раввинов и монахов, ■ А также сына Марйам - Мессию, ■ Хотя повелено им было поклоняться ■ Богу, Единому (для всех), ■ Опричь Которого другого божества не существует. ■ СубхАнагу! (Хвала Ему!) ■ Превыше Он всех тех, ■ Которых в соучастники Ему ■ Они (своим невежеством упрямо) призывают!
32Они устами (скверными) своими ■ Хотят Свет Божий погасить, ■ Аллах же не допустит ничего иного, ■ Как только Свет Свой завершить, ■ Хоть многобожникам и ненавистно это.
33Он - Тот, Кто Своего посланника послал ■ И с ним - (вам) руководство (в жизни), ■ Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), ■ Чтобы явить ее превыше прочей (веры), ■ Хоть многобожникам и ненавистно это.
34О вы, кто верует! ■ Среди раввинов и монахов много есть таких, ■ Которые имуществом людей ■ Неправедным путем овладевают ■ И уклоняют их с Господнего пути, ■ И тех, кто золото и серебро ■ Копит и в закромах своих хоронит, ■ А не расходует на промысле Господнем. ■ Благую Весть им сообщи: ■ Их ждут мучительные кары
35В тот День, ■ Когда в Огне раскалено (добро их) будет ■ И им будут клеймить их лбы, бока и спины: ■ "Вот - то, что для себя вы схоронили! ■ Вкусите ж то, что сберегли вы для себя!"
36Поистине, у Господа двенадцать месяцев (в году), ■ Как значится в Писании Господнем, ■ От дня того, как сотворил Он небеса и землю; ■ Из них - четыре месяца запретных. ■ Сие уставом неизменным быть должно. ■ Но, (если вам войну объявят) ■ В течение сих месяцев запретных, ■ Вы зла самим себе не причиняйте ■ И с ними все сражайтесь так же, ■ Как они все воюют против вас. ■ Но все же знайте, что Аллах благоволит к таким, ■ Которые, страшася Его гнева, ■ Способны (и себя, и недруга) сдержать.
37Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - ■ Поистине, увеличение неверия, и только; ■ Им вводят в заблуждение неверных. ■ Они считают (этот месяц) ■ Дозволенным в одном году, ■ В другом же - делают его запретным, ■ Чтоб привести его в согласие с тем сроком, ■ Который повелел Аллах считать запретным, ■ И этим сделать разрешенным (этот месяц). ■ Их злодеянья (взор) их обольщают. ■ Но праведным путем Аллах неверных не направит.
38О вы, кто верует! ■ Что ж вы, когда вам говорят: ■ "За дело Господа в поход идите!", ■ К земле с тяжелым (сердцем) льнете? ■ Ужель утехам ближней жизни ■ Вы отдаете предпочтенье ■ Перед блаженной вечностью второго бытия! ■ Утехи ближней жизни так ничтожны ■ В сравнении с усладою второго бытия.
39И коль в поход вы не пойдете, ■ Накажет вас Господь мучительною карой, ■ Заменит вас другим народом - ■ Вы же вреда Ему ни в чем не причините, - ■ Ведь мощен Он над всем и вся!
40Если (сейчас) вы не поможете ему, ■ (Аллах ему окажет помощь). ■ Ведь Он помог ему уже, ■ Когда неверные его изгнали; ■ И было только двое их. ■ В пещере оба схоронились, ■ И спутнику сказал он своему: ■ "Ты не грусти: Аллах ведь с нами!" ■ Тогда низвел Аллах покой Свой на него ■ И воинством небесным укрепил, ■ Что было взору вашему незримо, ■ И (с корнем) вырвал слово нечестивых, ■ Возвысив Свое Слово до небес, - ■ Поистине, Он мудр и могуч!
41Идите же в поход ■ Иль с бременем, иль с легким снаряженьем ■ И на пути Господнем ревностно сражайтесь ■ И сердцем, и добром своим. ■ Сие есть лучшее для вас, - ■ Если б вы только знали это!
42И если б в этом верная нажива им была ■ И путь - достаточно умерен, ■ Они бы, несомненно, за тобой пошли. ■ Но путь далек и в тягость будет им, ■ И станут они клясться Богом: ■ "Если бы только мы могли, ■ Мы б вместе с вами двинулись в поход". ■ Но этим губят они собственные души, - ■ Аллах ведь знает, что они - лжецы.
43Аллах простил тебе за то, ■ Что ты позволил им остаться, ■ Прежде чем выявил, кто правду говорит, ■ И не узнал лжецов.
44Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, ■ Тебя не станут позволения просить ■ Сражаться (с недругом) добром своим и сердцем, - ■ Аллах ведь знает исполняющих свой долг пред Ним.
45Просить освобождения (от боя) будут те, ■ Которые не веруют в Аллаха и Последний День, ■ Чье сердце переполнено сомненьем, ■ И в нем колеблются они.
46И если б (искренне) в поход они желали выйти, ■ Они б готовить стали снаряжение к нему, ■ Но, (зная тайны их сердец), ■ Аллаху было неугодно их участие в походе, ■ И потому Он удержал их от него, ■ И было сказано: ■ "Сидите с теми, кто сидит (и ждет исхода)".
47Но если б с вами и пошли они, ■ Они бы ничего не привнесли вам, кроме порчи, ■ Спеша посеять смуту среди вас, - ■ Ведь среди вас есть и такие, ■ Которые готовы слушать их. ■ Но знает Бог несправедливых!
48Они и прежде замышляли смуту, ■ Стремясь расстроить все твои дела, ■ Пока не вскрылась Истина ■ И Воля Божия не проявилась, ■ К их величайшей неприязни и досаде.
49Средь них есть и такой, кто говорит: ■ "Уволь меня (от этого похода) ■ И в искушение не втягивай меня!" ■ Разве они уже не впали в искушенье, ■ (Обрушив на себя Господень гнев)? ■ Неверным, истинно, в объятьях Ада пребывать!
50И если доброе к тебе приходит, ■ Они печалятся об этом, ■ А ежели коснется тебя зло, ■ То говорят: ■ "А мы заранее предприняли все меры!" - ■ И, радуясь, уходят (от тебя).
51Скажи: "Ничто и никогда нас не постигнет, ■ Кроме того, что нам предначертал Аллах. ■ Он - покровитель наш, ■ И на Него пусть верующие уповают!"
52Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, ■ Помимо одного из двух исходов славных? ■ Мы ж выжидаем, что Аллах ■ Вас поразит Своею карой ■ Иль Своей собственной Рукой, иль нашими руками. ■ Что ж, ждите! Подождем и мы!"
53Скажи: "И если вы из своего добра ■ По доброй воле или по неволе ■ Расход несете (на Господне дело), ■ Не будет принято от вас, - ■ Ведь вы, поистине, народ распутный".
54Что ж помешает их дары принять, ■ Как не отказ уверовать в Аллаха и посланника Его, ■ Небрежность в совершении молитвы, ■ И неохотная подача милостыни (бедным)?
55И пусть тебя не восхищает ■ Ни их добро, ни дети их - ■ Ими Господь их хочет в этой жизни наказать, ■ Чтоб изошли в неверии их души.
56Они клянутся именем Аллаха, ■ Что они, истинно, из вас. ■ Но не из вас они, ■ Они - те люди, что боятся ■ (Явить вам свою истинную суть).
57И если бы нашли убежище они - ■ Пещеры иль ухотбище иное, - ■ То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
58Есть между ними и такие, ■ Которые злословят о тебе ■ По поводу (раздачи) милостыни (бедным). ■ Коль из нее им подают, они довольны, ■ А если не дают, то сердятся они.
59Им бы довольствоваться тем, ■ Чем наделяет их Аллах ■ И что дает Его посланник! ■ Им говорить бы: "Нам достаточно Аллаха, ■ Он даст нам от Своих щедрот, ■ И (то же сделает) Его посланник. ■ К Нему взываем мы (в молитвах)!"
60Ведь милостыня - лишь для бедных, ■ Для тех, которые в нужде, ■ Смотрителям по выдаче ее, ■ Для тех, сердца которых расположены (к исламу), ■ На выкуп из неволи (пленных иль рабов), ■ На выплату долгов ■ (Для тех, кто разорен и нищетой облекся), ■ На промысел Аллаха, ■ Для тех, кто держит дальний путь, - ■ Сие - установление Аллаха, - ■ Аллах всезнающ, мудр (безмерно)!
61Средь них есть те, которые пророку досаждают ■ И говорят: "Он - ухо!" ■ Скажи: "Он - ухо к вашему же благу. ■ Он (в Бога) верует и доверяет верным. ■ Господня Милость к тем из вас, ■ Которые уверовали (в Бога)". ■ И тех, которые пророку досаждают, ■ Мучительные кары ждут.
62Они клянутся перед вами именем Аллаха, ■ Чтобы служить угоде вашей, ■ Но подобало б им гораздо больше ■ Служить Аллаху и посланнику Его, ■ Когда бы вера в них, поистине, жила.
63Ужель они не знают, что тому, ■ Кто против Бога и посланника идет, ■ Огонь (пылающего) Ада (уготован), ■ Где пребывать ему навечно? ■ Сие - великое бесчестие и срам!
64(С насмешкой) лицемеры опасаются того, ■ Что снизойдет на них какая-либо Сура ■ И обнаружит то, что их сердца таят. ■ Скажи им: "Насмехайтесь! ■ Господь же, истинно, откроет то, ■ Чего вы так боитесь".
65А если ты их спросишь напрямую, ■ Они тебе, конечно, скажут: ■ "Шутили мы, и только, ■ И для забавы это говорили!" ■ Скажи: "Не над Аллахом ли, ■ Знаменьями Его, Его посланником ■ Шутили вы и насмехались?"
66И не (старайтесь) оправдать себя: ■ Вы отреклись от веры, что вами принята была. ■ И если даже Мы простим одних из вас, ■ Накажем Мы других за то, что преступили ■ (Пределы, установленные Мной).
67(Все) лицемеры - и мужи, и девы - ■ Все одной породы: ■ Они к преступному друг друга подстрекают ■ И отвлекают от благого, ■ И скупы руки их (и души). ■ Они забыли Бога, и их забыл Господь. ■ Поистине, распутны лицемеры и беззаконие (творят).
68И обещал Аллах всем лицемерам - ■ Мужчинам, женщинам - всем нечестивым - ■ Огнь Ада, где им навечно пребывать. ■ Довольно им его! ■ Аллах их проклял и обрек на вечное мученье -
69Подобно тем, которые до них (грешили). ■ Они превосходили вас ■ И мощью, и достатком, и детьми, ■ Они вкусили свою долю наслажденья, ■ А вы - свою вкушаете сейчас, ■ Как и они сладились ею прежде вас, ■ Так вы сейчас сладитесь ею. ■ Дела их тщетны в этом мире и в другом, ■ И понесли они урон тяжелый.
70Неужто не пришла к ним весть о тех, ■ Которые до них (грешили), - ■ О людях Нуха, Ад, Самуд, ■ О людях Ибрахима и обитателях Мадйана, ■ О людях ниспроверженных селений? ■ К ним с ясными знаменьями (от Нас) ■ Посланники их приходили. ■ И не Аллах на них обрушил зло - ■ Зло своим душам причинили они сами.
71Мужи и девы, кто уверовал (в Аллаха), - ■ Друзья и покровители друг другу. ■ Они к добру друг друга побуждают, ■ Удерживают от дурного, ■ Молитву совершают по часам, ■ И очистительную милостыню правят, ■ И повинуются Аллаху и посланнику Его. ■ К ним будет милостив Аллах, - ■ Могуч и мудр Он (безмерно)!
72И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам ■ Сады, реками омовенны, ■ Где им навечно пребывать ■ В благих жилищах Вечного Эдема. ■ Но еще большая услада - благоволение Аллаха, - ■ Сие есть высшее свершенье!
73О пророк! Веди суровую борьбу ■ Против неверующих и лицемеров ■ И против них непримиримым будь. ■ Жилищем им предстанет Ад - ■ Приют зловещий для неверных.
74Они клянутся именем Аллаха, ■ Что ничего дурного не сказали. ■ Тогда как в их словах неверие звучало. ■ И сделались неверными они ■ После того, как приняли ислам. ■ И стали замышлять такое, ■ Чего достичь им прежде не далось. ■ И только месть их (стала их отплатой) ■ За то, чем их обогатил Аллах, а также и Его посланник. ■ Но если все ж покаются они, ■ Для них так будет лучше. ■ А если же отворотятся, ■ Накажет их Аллах мучительною карой ■ И в ближней жизни, и в далекой, ■ И на земле им не найти помощника иль покровителя себе.
75Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре ■ (Поставили свой спрос): ■ "Если Он нам доставит от Своих щедрот, ■ То будем, истинно, мы милостыню править ■ И праведными станем (на Его пути)".
76Когда же Он доставил им Свои дары, ■ Скупыми сделались они ■ И отвернулись, уклонясь (от данного обета).
77Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, ■ Что будет им сопутствовать до Дня, ■ В который предстоит Его им сретить, ■ За то, что не были верны завету с Ним; ■ За то, что лгали (вновь и вновь).
78Ужель они не знают, что Аллаху ■ Известны тайны их и скрытые беседы; ■ Что сокровенное Он знает?
79А кто возводит клевету на тех из верных, ■ Которые (из своего добра) ■ По доброй воле милостыню правят, ■ И тех, кто лишь усердием своим ■ Находит что подать, ■ И насмехаются над ними, - ■ Аллах над ними посмеется, ■ И им - мучительная кара.
80Попросишь ты прощения для них иль нет - ■ И если даже до семидесяти раз ■ Прощения для них попросишь, ■ Аллах им не простит, - ■ Ведь все ж в Аллаха и посланника Его не веруют они. ■ Поистине, Аллах не поведет народ распутный!
81И радовались за спиной посланника такие, ■ Которые (в своих домах) остались ■ (и не отправились в поход). ■ Им в тягость было на пути Господнем ■ Усердствовать добром своим и жизнью, ■ И говорили они (тем, кто выступал в поход): ■ "В жару такую не идите!" ■ Скажи: "Но еще жарче огнь Ада!" ■ О, если б только поняли они!
82Но пусть они немного посмеются, - ■ Ведь им придется много плакать, ■ Как воздаяние за то, что (их дела им) предварили.
83И коль Аллах вернет тебя в их круг ■ И они станут у тебя просить, ■ Чтоб ты позволил им пойти с тобой (в поход), ■ Скажи: "Вы никогда со мною не пойдете ■ И никогда не будете сражаться ■ С врагом (в одном ряду) со мной. ■ Вам в первый раз угоднее отсиживаться было, - ■ Сидите ж с теми, кто (и в этот раз) ■ Отсиживаться пожелает".
84И никогда ни об одном из них, кто умер, не молись ■ И (на молитву) при его могиле не вставай, - ■ Ведь он (при жизни) не уверовал в Аллаха и посланника Его, ■ Сей мир покинув нечестивым.
85И пусть тебя не восхищает ■ Ни их добро, ни дети их - ■ Ими Господь их хочет в этом мире наказать, ■ Чтоб изошли в неверии их души.
86Когда нисходит свыше к ним какая-либо Сура, ■ Зовущая уверовать в Аллаха ■ И воевать (в одном ряду) с посланником Его, ■ То те из них, которые других своим достатком превосходят, ■ Просят тебя освободить их (от похода), говоря: ■ "Оставь нас (здесь). ■ Мы будем с теми, кто уселся (дома ■ Как непригодный для войны)".
87Они довольствуются тем, ■ Что остаются с теми, кто сидеть остался. ■ На их сердца наложена печать, ■ И лишены они любого разуменья.
88Посланник же и те, которые уверовали с ним, ■ Усердствуют (на промысле Аллаха) ■ Всем своим сердцем и имуществом своим. ■ Все блага - им! ■ И лишь они восторжествуют.
89Для них Аллах уготовал Сады, реками омовенны, ■ Где им навечно пребывать, - ■ И это есть великое свершенье.
90И были среди бедуинов те, ■ Кто, извиняясь, приходил тебя просить ■ Освободить их (от похода), ■ И устранились от похода также те, ■ Кто лгал Аллаху и посланнику Его. ■ И тех из них, кто не уверовал (в Него), ■ Мучительная кара поразит.
91Но нет вины на тех, кто слаб иль болен ■ Иль кто (из скудного достатка своего) ■ Расходовать не может (на пути Аллаха), ■ Коль они искренни пред Ним и пред посланником Его; ■ И никаких нет оснований ■ Быть против тех, кто делает добро, - ■ Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
92Нет и на тех (вины), которые, ■ Придя к тебе просить доспехов (для похода), ■ Услышат от тебя: ■ "Я не могу найти, на чем отправить вас". ■ Они отходят, и глаза их наполняются слезами скорби, ■ Что нет у них (добра) на нужные издержки.
93Есть основание винить лишь тех, которые богаты, ■ Но просят у тебя оставить их, ■ Довольствуясь сидеть с такими, кто остался. ■ Аллах сердца их запечатал, ■ И потому они не знают, ■ (В чем - благочестие, в чем - зло).
94Они пред вами будут извиняться, ■ Когда вы возвратитесь к ним. ■ Скажи: "Не извиняйтесь! Мы не верим вам! ■ Господь уже нас известил ■ Об истинности ваших устремлений. ■ И Он, а также и Его посланник ■ Будут следить за вашими делами. ■ Потом вы будете возвращены к Тому, ■ Кому открыто тайное и явное известно. ■ Тогда Он вам представит все, ■ Чем (на земле) грешили вы".
95Когда вы возвратитесь к ним, ■ Они вас будут заклинать Аллахом, ■ Чтоб вы оставили в покое их. ■ А потому оставь в покое их. ■ Ведь они - мерзость, и пристанище им - Ад ■ Как воздаяние за то, что сами предварили.
96И клясться они станут для того, ■ Чтоб ими были вы довольны. ■ Но если вы и будете довольны ими, - ■ Так ведь угодными Аллаху ■ Распутники не будут никогда.
97Еще сильней в неверии и лицемерии своем ■ Те бедуины, что склонны пребывать в неведении о пределах, ■ Которые Аллах посланнику открыл, - ■ Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
98Средь бедуинов есть и те, ■ Кто свой налог за пеню принимает ■ И выжидает тяжких поворотов в вашей жизни. ■ В их жизни будет тяжкий поворот! ■ Аллах, поистине, все слышит и все знает!
99Но есть средь бедуинов и такие, ■ Кто верует в Аллаха и Последний День ■ И кто налог свой принимает за тот дар, ■ Что их к Аллаху приближает ■ И делает достойными молитв посланника Его. ■ О да! Сие, поистине, приблизит их (к Нему) - ■ Он в Свою милость их введет, - ■ Ведь милосерд Аллах и всепрощающ!
100Опередившими других (в принятии ислама) были те, ■ Кто первыми, (оставив свой очаг), ■ Переселились (в чуждые края), ■ И те, кто дал им (хлеб и крышу), ■ И те, кто следовал их праведным делам. ■ Они - к великому довольствию Аллаха, ■ И к их довольствию - Аллах. ■ Он уготовил им Сады, реками омовенны, ■ Где им навечно пребывать, - ■ И это есть великое свершенье!
101А среди прочих бедуинов, ■ Что окружают вас ■ Иль (поселились) среди жителей Медины, ■ Есть лицемеры, что упрямы в лицемерии своем. ■ Ты их не знаешь - Мы их знаем. ■ И Мы накажем дважды их. ■ Потом их тяжкой каре предадим.
102Другие же грехи свои признали: ■ Они мешали доброе деяние с другим - дурным. ■ Быть может, к ним Аллах благопреклонен будет, - ■ Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
103Возьми ты милостыню с их добра, ■ Чтоб ею оправдать их и очистить, ■ И вознеси за них молитву, - ■ Ведь, истинно, твои молитвы ■ Сохранность и покой для их (души). ■ Аллах все слышит и все знает!
104Ужель они не знают, что Аллах ■ Приемлет от служителей Своих их покаянье ■ И милостыню принимает (на очищение их душ) ■ И что Аллах благопреклонен, милосерд?
105(Ты им) скажи: "Благодеяйте! ■ Аллах узрит деянья ваши, ■ Узрит их и Его посланник, ■ (Узрит) и верующий люд. ■ И будете вы все возвращены к Тому, ■ Кому все тайное и явное известно. ■ И Он поведает вам всем ■ Всю (суть) того, что вы творили".
106Есть и другие (лицемеры), ■ Кому отсрочено до времени, когда Аллах ■ Распорядится ими (по заслугам): ■ Накажет их или простит благопреклонно, - ■ Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!
107О тех же, кто воздвиг мечеть, ■ Чтобы нечестие и смуту сеять ■ И тем внести раскол средь верных, ■ А также для засады тем, ■ Кто раньше воевал с Аллахом и посланником Его, - ■ Они же, несомненно, будут клясться: ■ "Желали лишь благого мы!" - ■ О них - свидетельство Аллаха: ■ Они, поистине, лжецы! -
108В ней на молитву никогда не становись. ■ Но есть мечеть, что с первых дней ■ Была основана на праведной боязни ■ (Господню милость потерять); ■ Она достойнее того, ■ Чтоб в ней ты становился на молитву. ■ В ней - тот, кто любит в чистоте себя держать. ■ Аллах же любит тех, кто в чистоте себя содержит.
109Кто лучше: ■ Тот, кто заложил основу для постройки ■ На благочестии и трепете перед Аллахом, ■ Перед желанием Ему угодным быть, ■ Иль тот, кто заложил основу для постройки ■ На обрывающемся склоне старого откоса, ■ Готовом раскрошиться в прах? ■ Он вместе с ним во пламя Ада будет сокрушен! ■ Аллах неправедных не станет направлять.
110Постройка их, что возвели они, ■ Не перестанет быть сомнением в их сердце, ■ Пока оно не разобьется, - ■ Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!
111Аллах, поистине, купил у верных ■ И души их, и их добро, ■ (Платя) взамен им райским Садом. ■ Они сражаются на промысле Аллаха; ■ Разя врагов, и сами сражены бывают, ■ Как обетовано по Истине Его ■ Через Закон, Евангелие и Коран. ■ А кто в обетовании верней Аллаха! ■ Ликуйте же от выгодного торга, ■ Который с Ним вы заключили! ■ Сие - великая удача.
112Кто, каясь, обращается (к Нему), ■ Кто служит, славит (Его святость), ■ (По свету) странствует (на промысле Его), ■ (Послушно) голову клонит, ■ Ниц простирается (в молитве) ■ И (именем Его) к добру зовет, ■ Удерживает от дурного ■ И (в чистоте) хранит Его пределы - ■ (Они и будут ликовать). ■ Ты сообщи благую Весть сим верным: ■ (Их ждет великая награда).
113Не подобает ни пророку, ■ Ни тем, которые уверовали (в Бога), ■ Для многобожников прощения просить, ■ Будь они даже близкими родными, ■ После того, как стало ясно им, ■ Что быть им обитателями Ада.
114И Ибрахим молился о прощении отцу ■ Лишь в силу данного обета. ■ Когда же стало ему ясно, что отец ■ Врагом Аллаху был (и оставался), ■ Он отказался от него, - ■ Ведь был он кроток духом и воздержан.
115Аллах не ввергнет в заблуждение народ ■ После того, как Он его направил, ■ Пока им ясно не укажет, ■ Чего остерегаться должно им, - ■ Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
116Аллах владеет небесами и землей, ■ Лишь Он живит и умертвляет. ■ Нет покровителя у вас, кроме Него, ■ Нет и помощника иного.
117И Свою милость обратил Аллах ■ К пророку, мухаджирам и ансарам, ■ Что (преданно) пошли за Ним ■ В тяжелый час нужды и горя, ■ Когда сердца иных из них ■ (С Его пути) едва не совратились. ■ Он обратился к ним с прощеньем, - ■ Ведь к ним, поистине, Он благ и милосерд!
118Он обратил Свое прощенье к тем троим, ■ Кто был оставлен (в доме с твоего согласья), ■ И тесной сделалась для них земля ■ Со всей своей (бескрайней) ширью, ■ И сделалось их душам тесно, ■ И стало ясно им тогда, ■ Что от Аллаха им убежища (искать) ■ Лишь в Его собственном (уделе). ■ Тогда Он обратился к ним с прощеньем, ■ Чтоб с покаянием они к Нему пришли, - ■ Аллах, поистине, благопреклонен, милосерд!
119О вы, кто верует! Страшитесь Господа ■ И будьте с теми, кто правдив (и в слове, и на деле)!
120Не должно жителям Медины, ■ А также бедуинам из соседних (сел) ■ Остаться за спиной посланника Аллаха ■ (И не пойти в поход), ■ Лишь о себе заботу проявляя, ■ Вместо того чтоб позаботиться о нем, - ■ Ведь что бы на пути Аллаха их ни постигало: ■ Жажда (в пути), усталость, голод, ■ Какой бы шаг ни сделали они, ■ Что обратил бы в гнев неверных, ■ Каким бы бедам враг их ни подверг, - ■ (Нет ни единого лишенья или дела), ■ Что не было б записано за ними как благое, - ■ Аллах, поистине, не даст погибнуть ■ Награде тех, кто делает добро!
121Каким бы ни был их расход: мал иль велик, ■ Какие б земли ни пересекли они, - ■ Записано за ними будет все, ■ Чтоб лучшим им воздал Аллах, ■ Чем то хорошее, что сделали они.
122Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. ■ Пусть лучше бы составился отряд ■ От каждого колена иль общины, ■ Который бы у них (в тылу остался), ■ Чтобы давать им пояснения (о том, ■ Что составляет суть) религии (Аллаха), ■ И наставлять по возвращении в общину свой народ, ■ Чтоб осмотрительными были.
123О вы, кто верует! ■ Сражайтесь с теми из неверных, ■ Кто близок к вашим (очагам), ■ И пусть они найдут суровость в вас. ■ И знайте, что Аллах лишь с теми, ■ Кто гнева Господа страшится.
124Как только к ним нисходит Сура, ■ Средь них есть те, кто говорит: ■ "Кому из вас она добавит веры?" ■ Но в тех, кто верует, она усилит веру, ■ И радуются (ей) они.
125Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, ■ Она прибавит скверну к скверне их. ■ Они в неверии умрут, ■ (Навечно в Ад переселившись).
126Не видят ли они, ■ Что каждый год единожды иль дважды ■ Их подвергают испытанью, ■ (Давая им возможность обратиться к Богу), - ■ Они ж не каются и вразумлению не внемлют.
127Когда ниспосылается им Сура, ■ То они смотрят друг на друга, (говоря): ■ "Вас видит кто-нибудь?" ■ Потом же отвращаются (упрямо). ■ Пусть отвратит Аллах их сердце ■ За то, что сей народ ■ Лишен любого разуменья.
128Поистине, посланник к вам пришел из вас самих, ■ Его тревожит то, что вас беда постигнет (по незнанью), ■ Он рЕвнует о вас, ■ А к верным - милосерд и благ!
129И если они все же отвернутся, ■ Скажи: "Довольно мне Аллаха! ■ Нет божества, кроме Него. ■ Лишь на Него я уповаю - ■ Властителя Великого Престола!"
Chapter 10 (Sura 10)
1Алеф - Лям - Ра. ■ Сие - айаты Книги Мудрой.
2Ужель тому дивятся люди, ■ Что одному из них Мы откровение внушили: ■ "Увещевая, вразумляй людей ■ И сообщи благую Весть уверовавшим (в Бога): ■ Их добрые деянья ■ Предвосхитят им место у Владыки". ■ Но говорят неверные: ■ "Поистине, он - явный чародей!"
3Господь ваш, истинно, Аллах, ■ Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных дней ■ И после утвердился на Престоле, ■ Чтоб править всем, что Он явил. ■ И нет заступника пред Ним ■ Иначе, как с Его соизволенья. ■ Таков Аллах, Владыка ваш! ■ Ему лишь поклоняйтесь. ■ Ужель об этом вам не поразмыслить?
4К нему - обратный ваш приход всех вас ■ По верному обетованию Аллаха. ■ Он - Тот, Кто начинает всякое творенье ■ И, (обратив его в небытие), ■ Потом воспроизводит вновь, ■ Чтоб с полной справедливостью воздать ■ Всем, кто уверовал и делает благое. ■ А тем, кто не уверовал, - ■ Питье из кипятка для них и мука тяжкая ■ За то, что нечестивы были.
5Он - Тот, Кто сделал солнце ■ (животворным) блеском, ■ Установил луну, что свет по фазам льет, ■ Чтоб знали вы число годов ■ И по нему отсчитывали время. ■ И это сотворил Аллах ■ Никак иначе, как по Истине (великой). ■ Так Он Свои знаменья изъясняет ■ Для тех, в ком разумение живет.
6И несомненно, в смене ночи днем ■ И в том, что в небесах и на земле ■ Воздвиг Аллах (Своим веленьем), ■ Знамения для тех, кто праведность обрел, ■ Господнего страшася гнева.
7Но те, кто, истинно, на встречу с Нами ■ Своих надежд не возлагает, ■ Довольствуется ближним миром ■ И в нем покой себе находит, ■ Кто небрежет знаменьями Аллаха, -
8Таким прибежище - Огонь, ■ За то, что для себя уготовали.
9А тех, кто верует и делает добро, ■ Господь, поистине, за веру их ■ По вере их направит ■ И в сладостном блаженстве Сада ■ Под ними реки разольет.
10Их возглас там: "Хвала Тебе, Аллах!" ■ "Мир вам!" - приветом там им будет. ■ И (прозвучит) концом их зова: ■ "Хвала Аллаху, Господу миров!"
11И если бы Аллах ускорил людям зло, ■ Подобно их охоте доброе ускорить, ■ То их предел уж был бы завершен. ■ Мы оставляем тех, ■ Кто не надеется на встречу с Нами, ■ Скитаться слепо в заблуждении своем.
12Когда беда коснется человека, ■ Взывает к Нам он (из любого положенья): ■ И лежа на боку, и сидя, ■ И стоя, (если в состоянии стоять). ■ Когда же Мы беду его отводим, ■ Он (дерзко) путь свой продолжает, ■ Как будто к Нам и не взывал ■ (О помощи) в постигшем горе. ■ Так нарушители Господнего порядка ■ Обольщены деяньями своими.
13Мы истребили поколенья, ■ Что были прежде вас, ■ Когда они чинили беззаконие и зло: ■ К ним с ясными знаменьями от Нас ■ Из них самих посланники являлись - ■ Они ж неверными остались. ■ Так воздаем Мы тем, кто во грехе!
14Потом поставили Мы вас на сей земле ■ Преемниками после них, ■ Чтоб посмотреть, как будете вы поступать.
15Когда от Нас им ясные знамения читают, ■ То те, кто не надеется на встречу с Нами, говорят: ■ "Ты принеси другой Коран нам, а не этот ■ Иль этот (хоть немного) измени". ■ Скажи: "Не мне менять его по своей воле. ■ Я только следую тому, что открывают мне, ■ И кары Дня Великого страшусь ■ За ослушание Владыки".
16Скажи: "Если б Аллах желал того, ■ Я вам бы это не читал, ■ И Он тогда не известил бы вас о нем. ■ Ведь я до этого всю жизнь средь вас провел, - ■ Ужель вы лишены любого разуменья?"
17И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха ■ Или считает ложными знамения Его? ■ Поистине, таким, кто во грехе, ■ Не знать счастливого блаженства.
18Они, опричь Аллаха, чтят таких, ■ Кто ни вреда, ни пользы не приносит им, ■ И говорят: "Они - наши заступники пред Богом!" ■ Скажи: "Неужто можете открыть Аллаху ■ Нечто такое в небесах иль на земле, ■ Что было бы неведомо Ему?" ■ СубхАнагу! (Хвала Ему!) ■ Превыше Он того, ■ Кто в соучастники Ему поставлен ими.
19И были люди (некогда) одним народом, ■ Потом же разошлись разноглася. ■ И если бы не Слово твоего Владыки, ■ (Что им явилось) раньше, ■ То было бы улажено меж ними ■ Все то, в чем разошлись они.
20И говорят они: ■ "Что же ему от Господа его ■ Не снизошло какое-либо чудо? ■ (Тогда бы мы поверили ему)". ■ Скажи: "Все тайное - во власти Бога. ■ Вы ждите! С вами подожду и я".
21Когда даем Мы человеку ■ Вкус Нашей милости познать ■ После того, как зло его коснулось, ■ Увы, он супротив знамений Наших козни замышляет! ■ Скажи: "Аллах быстрее в замыслах Своих!" ■ Поистине, посланники Его ■ Записывают все уловки ваши.
22Он - Тот, Кто вам дает возможность ■ Пересекать и сушу, и моря ■ И отправляет в путь на кораблях. ■ Они с ними плывут при добром ветре, ■ И это их в восторг приводит. ■ Когда ж придет к ним ветер штормовой, ■ И волны их со всех сторон охватят, ■ И им почудится, что их уж одолело (провиденье), ■ Тогда они взывают к Богу ■ И всей душою заверяют, ■ Что будут благочестие блюсти: ■ "Коль вызволишь отсюда нас, ■ Мы непременно станем благодарными (Тебе)".
23Когда же Он спасает их, ■ Глядите, они вновь бесчинствуют без права на земле! ■ О род людской! Бесчинства ваши - на погибель вам самим ■ И сладостны лишь в ближней жизни. ■ К Нам после этого обратный ваш приход, ■ И Мы вам сообщим тогда ■ Всю (суть) того, что вы творили.
24Ведь жизнь ближняя подобна той воде, ■ Что Мы низводим с неба: ■ Смешавшись (с почвою), ■ Она взрастит растения земные ■ Для пропитания людей и всякого зверья. ■ Когда ж земля зальется блеском ■ И облачится в дивные наряды ■ И обитатели ее сочтут, ■ Что лишь они распоряжаться могут ею, ■ Какой-то ночью или днем ■ Придет к ней Наше повеленье, ■ И Мы пожатой сделаем ее, ■ Как будто бы еще вчера ■ Она не процветала вовсе. ■ Так Мы знамения толкуем тем, ■ В ком (есть желанье) поразмыслить.
25Аллах зовет в обитель мира ■ И тех ведет прямым путем, ■ Кого сочтет Своим желаньем.
26Творящим доброе - добро с избытком. ■ Ни мрак и ни бесчестие их лица не покроет, ■ В Раю им обитать ■ И там навечно оставаться.
27Творящим зло воздастся злом ■ По соответствию ему, ■ Бесчестие покроет их, ■ И пред Аллахом им заступника не будет; ■ На лица теменью спадет ■ Покров глухой и мрачной ночи, ■ В Огне - обитель их, ■ И пребывать им в нем навечно.
28Настанет День, ■ Когда Мы соберем их всех, ■ Потом же скажем тем, ■ Кто сотоварищей Нам прочил: ■ "На место! - Вы и те, кого вы чтили". ■ Мы отделим их друг от друга, ■ И сотоварищи их скажут: ■ "Не нам, (а лишь страстям своим) вы поклонялись!
29И чтобы рассудить меж нами, ■ Достаточно свидетельства Аллаха. ■ И нам о поклоненье вашем не было известно".
30Там испытает каждая душа ■ (Весь грех того), что сотворила раньше. ■ Они опять предстанут пред Аллахом, ■ Пред истинным Владыкой их, И их покинет то, ■ Что создали они своим воображеньем.
31Скажи: "Кто доставляет с неба вам и из земли ■ Потребное (для этой жизни)?" ■ Иль: "Кто владеет зрением и слухом? ■ Кто извлекает жизнь из мертвой (плоти), ■ Из (глубины) живого вызывает смерть? ■ Кто правит всем, что существует?" ■ "Аллах!" - они (не мешкая) ответят. ■ Скажи: "Так отчего не чтите вы (Его)?"
32Таков Аллах, наш истинный Господь! ■ А что, помимо Истины, как не ошибка? ■ Так отчего ж вы так отвращены (от Истины Его)?
33Так оправдалось Слово твоего Владыки ■ Над этим столь преступным людом. ■ Поистине, не веруют они.
34Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, ■ Кто может совершить первичное творенье, ■ Потом, в небытие его повергнув, вновь воссоздать?" ■ Скажи: "Аллах один вершит творенье, ■ Потом же вновь воссоздает его. ■ Как же (бездумно) вы отвращены!"
35Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, ■ Кто к Истине указывает путь?" ■ Скажи: "Аллах лишь к Истине ведет. ■ Так кто ж тогда достоин больше, ■ Чтоб следовать Его путем: ■ Тот, кто способен к Истине направить, ■ Иль тот, кто сам вести не может, ■ Если его никто не поведет? ■ Что с вами? ■ Как вы строите свои сужденья?"
36Но большинство их следует пристрастиям (земным), ■ А ведь пристрастия никак от Истины не избавляют. ■ Аллаху, истинно, известно ■ Все то, что делают они.
37Не мог быть этот Аль Кор´ан ■ Измышленным никем, кроме Аллаха. ■ Он подтверждает истинность того, ■ Что до него ниспослано (вам) было, ■ И изъясняет - в чем сомненья нет! - ■ Послание от Господа миров.
38Иль они скажут: "Он измыслил это!" ■ Скажи: "Представьте хоть одну главу, ■ Подобно той, что в этой (Книге), ■ И призовите себе в помощь ■ Любого, кто угоден вам, ■ Кроме Всевышнего Аллаха, ■ Если правдивы вы (в своих словах)".
39Но нет же! Ложью именуют они то, ■ Что не объемлет их познанье ■ И подтверждение чего пока к ним не пришло; ■ И так же те, что были прежде них, ■ Считали ложью (откровения Аллаха). ■ Смотри, какой конец был тех, ■ Которые нечестие творили!
40Средь них есть те, кто верует в него, ■ Есть и такие, кто не верит. ■ Господь твой лучше знает злочестивых.
41А коль они лжецом тебя сочтут, ■ Скажи: "Мое вершенье - у меня, ■ У вас же - ваше, ■ И непричастны вы к тому, что я вершу, ■ А я - к тому, что вы вершите".
42Средь них есть те, ■ Кто слушает тебя (притворно). ■ Но разве можешь ты глухих заставить слышать, ■ Когда они к тому ж не понимают?
43Есть и такие, кто (притворно) сморит на тебя; ■ Но сможешь ли слепому путь ты указать, ■ Когда к тому ж он не желает видеть?
44Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - ■ Они к самим себе несправедливы.
45(И им представится) в тот День, ■ Когда Он всех их вместе соберет, ■ Что они были (в суете земли) ■ Всего лишь час (земного) дня. ■ Они признают там друг друга, ■ И понесут убыток те, ■ Что встречу с Господом считали ложью ■ И не были на праведном пути.
46Покажем Мы тебе, (о Мухаммад! в сей жизни) ■ Часть из того, чем Мы им угрожаем, ■ Или до этого тебя Мы упокоим, - ■ (Скажи им): к Нам лежит обратный их приход, ■ И там, поистине, свидетелем Мы будем ■ Всего того, что делали они.
47Для каждого народа - свой посланник. ■ Когда придет к ним их посланник, ■ То все, что (спорно) между ними, ■ Решаться будет справедливо, ■ И им обид не нанесут.
48И говорят они: ■ "Когда исполнится (угроза) эта, ■ Если ты правду говоришь?"
49Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), ■ Ни отвратить дурное от себя, ■ Если Аллах того не пожелает. ■ (Назначен) всякому народу свой предел, ■ И вот когда предел сей подойдет, ■ Они не смогут ни на час ■ Ни отдалить его и ни ускорить".
50Скажи: "Как думаете вы: ■ Коль к вам придет (Господня) кара ■ Во (мраке) ночи или в (свете) дня, ■ Неужто в ней хоть что-нибудь ■ Ускорить нечестивцы смогут?
51И вот когда она обрушится на вас, ■ Поверите ль тогда в нее вы? ■ О да! (Поверите) тогда! ■ А раньше вы же торопили с нею".
52И скажут тогда тем, что были беззаконны: ■ "Познайте вечной муки вкус! ■ И не за то ль вам ныне воздается, ■ Что (на земле) себе вы предварили?"
53Они хотят, чтоб ты осведомил их: ■ Истинно ли это? ■ Скажи: "О да! Я Господом моим клянусь: ■ Сие есть Истина, и вы пред ней бессильны".
54И всякая душа, что беззаконие (творила), ■ Будь у нее (богатства) всей земли, ■ Их отдала б, чтоб откупиться ими. ■ И затаенное раскаянье (их душ) ■ (Явит себя) при виде (горькой) муки. ■ Все между ними справедливо разрешится, ■ И им обид не нанесут.
55Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. ■ О да! Обетование Его есть Истина сама, ■ Но большинство из них (того) не знает.
56Он оживляет и мертвит, ■ К Нему и ваше возвращенье.
57О люди! К вам увещание пришло от вашего Владыки ■ И исцеление (от всех сомнений), ■ Которые (теснят) вам грудь. ■ А верующим - путь прямой и Божья милость.
58Скажи: "В Господней благости и милости Его - ■ Пусть в этом радости себе черпают, ■ Ведь это лучше, (чем богатства), ■ Которые они себе копят".
59Скажи: "Вы видите, что ниспослал Аллах вам ■ Для проживания (на сей земле)? ■ И все ж вы запрещаете одно ■ И разрешаете другое". ■ Скажи: "Аллах вам это разрешил ■ Иль вы Ему сие обложно приписали?"
60О чем же будут думать те, ■ Кто ложь возводит на Аллаха, ■ В День Воскресения (на Суд)? ■ Аллах, поистине, всему людскому роду ■ Податель милости Своей. ■ Но большинство из них неблагодарны!
61В каком бы состоянии ты ни был, ■ И что б ты из Корана ни читал, ■ И за какое б дело вы, (о люди!), ни взялись, - ■ Всегда при вас свидетелем Мы будем, ■ Когда вы будете поглощены им. ■ И не укрыться от Владыки твоего ■ Ни на земле, ни в небесах ■ Ни весу крохотной былинки, ■ И ни тому, что меньше от нее, ■ И ни тому, что больше, - ■ О чем ни значилось бы в Ясной Книге.
62О да! Поистине, не знать друзьям ■ Аллаха страха, ■ Их (никогда) печаль не отягчит.
63Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, ■ Страшася Его гнева, -
64Им радостная весть ■ И в этой жизни, и в другой, - ■ Словам Аллаха перемены нет. ■ Сие есть высшее свершенье.
65И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - ■ Ведь, истинно, во власти Бога ■ И торжество побед, и слава, и хвала. ■ Он слышит! Знает (все и вся)!
66О да! Поистине, Аллах ■ Владеет всем, что в небесах и на земле. ■ Чему же следуют все те, ■ Кто призывает соучастников Ему? ■ Они лишь следуют своим догадкам ■ И строят домыслы свои.
67Он - Тот, Кто создал ночь, ■ Чтоб вы могли почить, ■ И день - чтоб дать вам видеть. ■ Поистине, здесь кроются знамения для тех, ■ В ком (есть) желание услышать.
68И говорят они: ■ "Аллах взял сына на Себя". ■ Отнюдь. СубхАнагу! (Хвала Ему!) ■ Самодостаточен Аллах в Своем богатстве: ■ Он - Властелин всего, что на земле и в небесах; ■ И нет у вас ручательства на это. ■ Ужель вы об Аллахе говорите то, ■ О чем у вас нет (истинного) знанья?
69Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, ■ Не благоденствовать тому".
70Им - краткая услада в этом мире, ■ Потом же - к Нам обратный их приход. ■ И уж тогда дадим Мы им вкусить ■ Суровую, мучительную кару ■ За их неверие и богохульство.
71Поведай им историю о Нухе. ■ Когда народу своему сказал он: ■ "О мой народ! Если вам в тягость то, ■ Что я средь вас живу, ■ Напоминая вам знамения Аллаха, ■ То на Аллаха я надежды возложу. ■ А вы и те, кого вы чтите, ■ Определите ход своих деяний, ■ Чтобы дела ваши потом ■ Во мрак вас и в сомненья не вводили. ■ Потом судите вы по истине меня ■ И мне отсрочки не давайте.
72А если отвернетесь вы - ■ Так я ведь не прошу у вас награды, - ■ Моя награда - только у Аллаха, ■ И мне повелено быть из числа предавшихся Ему".
73Они ж сочли его лжецом, ■ И Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге, ■ И сделали преемниками их (ушедших поколений), ■ И потопили тех, ■ Кто ложью счел знаменья Наши. ■ Смотри, каков конец был тех, ■ Кому было дано предупрежденье, ■ (А он не внял ему)!
74Потом после него посланников Мы слали, ■ (И каждого из них) - к его народу. ■ Они несли им ясные знамения (от Нас). ■ Они же не уверовали в то, ■ Что наперед считали ложным. ■ Так запечатываем сердце Мы таких, ■ Кто преступает все пределы.
75Потом Мы с Нашими знаменьями послали ■ Мусу и Харуна к Фараону и его вельможам. ■ Но возвеличились они и облеклись во грех.
76Когда от Нас к ним Истина пришла, ■ "Сие есть явно колдовство", - они сказали.
77Но Муса молвил: ■ "Ужель вы так об Истине способны говорить, ■ Коль вам она уже предстала? ■ Неужто это колдовство? ■ Не благоденствовать колдующим (неверцам)!"
78Они ответ такой держали: ■ "Не потому ли ты пришел, ■ Чтоб отвратить нас от той (веры), ■ В которой мы нашли наших отцов, ■ И чтобы вам двоим досталась власть ■ Над этою (цветущею) землей? ■ Мы ни за что вам не поверим".
79И Фараон сказал: ■ "Вы приведите мне самых искусных чародеев".
80Когда они пришли, сказал им Муса: ■ "Бросайте то, что вы хотите бросить".
81Когда же бросили они, ■ К ним Муса обратился: ■ "Что вы представили, есть, несомненно, колдовство, ■ И в тщЕту, истинно, ■ Аллах его повергнет. ■ Аллах, поистине, не дозволяет ■ Способствовать успеху дел таких, ■ Которые нечестие творят".
82И утверждает Истину Аллах ■ СловЕсами Своими, ■ Хотя и ненавистно это тем, кто во грехе.
83Поверила же Мусе только часть его народа, ■ А (остальные) опасались, ■ Что Фараон и знать его ■ Подвергнут их гонениям и бедам, - ■ Ведь Фараон был мощен на земле ■ И преступил он все пределы!
84И молвил Муса: ■ "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, ■ Если в Него уверовали вы ■ И (всей душой) Ему предались".
85Они ответили (ему): ■ "Мы уповаем на Аллаха. ■ Владыка наш! ■ Не подвергай нас тягостному гнету ■ От злотворящих нечестивцев.
86По милости Твоей ■ Убереги нас от людей неверных!"
87И Мы внушением открыли Мусе и его брату: ■ "Устройте для народа своего дома в Египте, ■ И сделайте ваши дома местами поклонений, ■ И совершайте регулярную молитву, ■ И сообщите верным радостную весть!"
88И молвил Муса: ■ "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож ■ Таким богатством одарил и блеском в этой жизни, ■ Что они смеют, мой Господь, ■ С Твоей стези сводить (людей). ■ Владыка наш! Разрушь богатства их, ■ Ожесточи их сердце - ■ Чтоб не уверовать им (в Бога) до тех пор, ■ Пока мучительную кару не познают".
89Сказал Аллах: ■ "Я внял твоей молитве. ■ Держитесь оба правого пути. ■ Не следуйте дороге тех, которые не знают".
90И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, ■ А Фараон и армия его ■ С великою враждой погнались дерзко вслед. ■ Когда ж потоп обрушился на них, ■ Сказал он: ■ "Верую, что нет иного бога, ■ Кроме Того, в Кого уверовали дети Исраиля. ■ И я - из тех, кто покорился (Его воле)".
91Только теперь! - (Аллах сказал). - ■ А ведь ты раньше возмущенно восставал ■ И был из тех, кто нечесть сеял.
92Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, ■ Чтобы ты стал знамением для тех, ■ Которые придут после тебя. ■ Поистине, как много из людей таких, ■ Кто невнимателен к знаменьям Нашим!
93Сынов Исраиля Мы наделили ■ Прекрасным местом проживанья ■ И даровали им все блага. ■ И не было меж ними разногласий, ■ Пока к ним не явилось знанье. ■ В День Воскресения (на Суд) ■ Аллах, поистине, рассудит между ними ■ Все то, в чем разошлись они.
94Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе, ■ Тогда спроси людей, которые Писание читают, ■ (Что было послано им прежде), до тебя. ■ К тебе, поистине, от твоего Владыки Истина пришла. ■ Не будь же из числа таких, ■ Которые колеблются в сомненьях.
95Не будь же и средь тех, ■ Кто ложью счел знамения Аллаха, ■ Иначе будешь из таких, ■ Кто понесет убыток.
96И не уверуют, поистине, такие, ■ Над коими Господне Слово оправдалось,
97Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - ■ Пока они мучительную кару не познают.
98И разве было хоть одно селенье, ■ (Куда Мы слали увещателей Своих), ■ Которое уверовало б (в Бога), ■ И эта вера принесла б им пользу, ■ Помимо тех, к кому Мы Йунуса послали? ■ И вот когда они уверовали (в Бога), ■ Мы наказание бесчестием с них сняли в этой жизни ■ И дали им довольствоваться ею ■ До времени, (назначенного Нами).
99И если б твой Господь желал того, ■ То все до одного бы на земле уверовали (в Бога). ■ Так неужели ты, (о Мухаммад!), ■ Способен вынудить людей ■ Принять Господню веру?
100Ведь ни одной душе не надлежит стать верной ■ Иначе, как с соизволения Аллаха, ■ И Он наложит наказание бесчестием на тех, ■ Которые не разумеют.
101Скажи: "(Окиньте взором) все, что в небесах и на земле!" ■ И ни Знамения, ни те, кто Весть несет, ■ Не могут стать полезны людям, ■ Которые упорно неверны.
102Ужель они чего-то ждут, ■ Кроме подобного дням тех, ■ Которые до них грешили? ■ Ты им скажи: "Тогда вы ждите, ■ А с вами подожду и я".
103Потом спасем посланников Мы Наших ■ И тех, которые уверовали (всей душой), ■ Как и в былые времена, - ■ На нас - обязанность спасать всех верных.
104Скажи: "О люди! ■ Если касательно религии моей ■ У вас какие-то сомненья, ■ (То знайте): я не поклоняюсь тем, ■ Которых вы, опричь Аллаха, чтите. ■ Я поклоняюсь лишь Аллаху, ■ Кто забирает вас на упокой, ■ (Когда вам срок настанет), ■ И мне повелено быть верным".
105(Он повелел): ■ "Ты обрати свой лик к сей правой вере ■ И никогда других божеств не чти.
106Не призывай, опричь Аллаха, тех, ■ Кто ни помочь, ни повредить тебе не может. ■ А если сделаешь ты так, ■ То будешь из числа творящих злое".
107Если Аллах бедой тебя коснется, ■ То от нее, кроме Него, нет избавителя тебе. ■ А если Он добро тебе назначит, ■ То нет того, кто Его милость сможет удержать. ■ И Он низводит (то или другое) ■ На тех служителей Своих, ■ Кого сочтет Своей угодой, - ■ Прощающ Он и милосерд!
108Скажи: "О род людской! ■ Пришла к вам Истина от вашего Владыки! ■ И кто идет прямым путем, ■ Душе на благо путь сей выбрал. ■ Кто сбился с этого пути, ■ Тот сбился на ее погибель. ■ И я за вас - не поручитель!"
109А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, ■ Что в Откровении тебе открыто, ■ И терпеливо-стойко жди, ■ Пока Аллах не даст Свой Суд, ■ А Он ведь лучший судия (во всей Вселенной)!
Chapter 11 (Sura 11)
1Алеф - Лям - Ра. ■ Сие - Писание, в котором ■ Утверждены знамения в порядке совершенном ■ И с ясностью изложены потом - ■ Мудрейшим и Всеведущим (Аллахом),
2Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. ■ Я от Него, поистине, к вам (послан) ■ Как увещатель (от дурного) ■ И благовестник (для предавшихся Ему),
3Чтоб о прощении вы Господа просили ■ И обращались с покаянием к Нему. ■ И Он дарует вам имение благое ■ До предназначенного срока; ■ И всякому, кто щедр в милости своей, ■ Доставит Он Свои щедроты. ■ А если все же отвратитесь вы, ■ За вас я кары Дня Великого страшусь:
4К Аллаху ваше возвращенье, - ■ Ведь Он над всякой вещью мощен!
5Гляди, они закутывают грудь, ■ Чтоб утаить там от Него (свои секреты). ■ Но в тот же миг, когда они пытаются облечься в одеянья, ■ Он знает, что они таят, ■ Что напоказ являют, - ■ Поистине, Он знает, что (у них) в груди таится.
6Нет ни единой твари на земле, ■ Что в пропитании своем свободна от Аллаха; ■ Ему известно и становище ее, ■ И временный ее носитель, - ■ И значится об этом в Ясной Книге (у Аллаха).
7Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил ■ За шесть (небесных) дней ■ И Свой Престол (установил) на водах, ■ Чтобы, испытывая вас, (узнать), ■ Которые из вас в своих деяньях лучше. ■ Но если ты, (о Мухаммад!), им скажешь: ■ "Вы, истинно, по смерти будете воскрешены!", ■ То те, кто не уверовал (в Аллаха), скажут: ■ "Сие есть явный вымысел, и только!"
8И если Мы отсрочим наказание для них ■ На срок определенный, ■ То, несомненно, они скажут: ■ "Что ж все-таки удерживает это?" ■ Но в День, когда оно придет к ним, ■ Никто не сможет отстранить их от него, - ■ Постигнет их со всех сторон, ■ Над чем они (в сей жизни) насмехались!
9И если Мы позволим человеку ■ Вкус Нашей милости познать, ■ Потом же у него ее отнимем, ■ Глядите, он в отчаянье приходит, - ■ Неблагодарным становясь, утрачивает веру.
10Но если Мы позволим человеку ■ Вкус благоденствия познать ■ После того, как тяжкие невзгоды ■ Легли (Господним испытаньем) на него, ■ Он, несомненно, говорит: ■ "Покинули меня невзгоды!" ■ Ликует он тогда и исполняется гордыни.
11Помимо тех, ■ Кто терпеливо-стоек и творит благое: ■ Для них - великая награда и прощенье.
12Быть может, ты оставишь что-то из того, ■ Что открывается тебе Аллахом, ■ И твою грудь стеснят (тревоги) оттого, ■ Что говорят они: ■ "Что же не спущено сокровище ему ■ Иль не сошел с ним вместе ангел?" ■ Но ты ведь только увещатель, ■ Аллах же - Управитель всех и вся!
13Иль они скажут: ■ "Он измыслил это!" ■ Скажи: "Представьте десять Сур, ■ Измышленных подобно этой (Книге), ■ И призовите (себе в помощь) ■ Любого, кто угоден вам, кроме Аллаха, ■ Если вы правду говорите".
14И если же они вам не ответят, знайте: ■ Ниспослан с веденья Аллаха он. ■ Кроме Него, другого божества не существует, - ■ Ужель не станете Ему послушны?
15Кто ищет (радости) земного бытия и удовольствия его, ■ Тому Мы в нем дела закончим в полной мере, ■ И их не обделят (несправедливо).
16И это - те, которые в далекой жизни, ■ Помимо Ада, ничего не обретут, ■ И обратятся в тщЕту их дела земные, ■ Бесплодным будет то, что сотворят они.
17И можно ли сравнить их с теми, ■ Кто опирается на ясное знаменье их Владыки - ■ (Знаменье, что) свидетель от Него зачитывает им, ■ Подобное той Книге Мусы, ■ Что прежде (от Него к ним снизошла) ■ Как руководство и Господня милость, - ■ Такие веруют в него. ■ А тем из разных сект (или племен), ■ Кто не уверовал (в Аллаха), ■ Обещан Ад обетованием Его. ■ А потому не будь в сомнении об этом, - ■ Ведь это Истина от твоего Владыки, ■ Хоть большинство людей не верует (в Него).
18И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха? ■ Их всех представят перед их Владыкой, ■ И станут говорить свидетели (о них): ■ "Вот те, что возводили ложь на своего Владыку!" ■ Падет, поистине, проклятие Аллаха на неверных -
19На тех, кто уклоняет с Божьего пути, ■ Стремясь внести извилины в него, ■ И в будущую жизнь не верит.
20Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. ■ Кроме Аллаха, покровителей им нет. ■ Двойную кару им нести! ■ Ведь были лишены они и зрения, и слуха.
21И это - те, что погубили собственные души, - ■ Покинули (в беде) их (божества), ■ Которых измышляло их (воображенье);
22Им в жизни будущей нести, ■ Поистине, найвысшие потери.
23О да! Кто верует и делает добро ■ И перед Господом своим смиренен, - ■ Те будут обитателями Рая ■ И в нем останутся навечно.
24И эти две породы человека ■ Походят меж собой (в такой же мере), ■ Как тот, кто слеп и глух, ■ Походит на того, кто зряч и обладает слухом. ■ Ужель сие подобие сравнять их может?! ■ Неужто это вас не образумит?
25Послали Нуха Мы к его народу, ■ (И он сказал): ■ "Поистине, для вас я - увещатель ясный,
26Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. ■ За вас я кары Дня Великого страшусь".
27Неверные из знати родовой его народа ■ Ему такой ответ держали: ■ "Но, как мы видим, ■ Ты такой же (смертный) человек, как мы. ■ И видим мы, что следуют тебе ■ Лишь самые презренные из нас, ■ Что зрело размышлять не могут. ■ И мы не видим за тобой ■ Над нами никакого превосходства. ■ Мы думаем - увы! - что вы - лжецы".
28Но он сказал: ■ "О мой народ! Подумайте о том, ■ Что если я имею ясное свидетельство Господне ■ И на меня сошло благоволение Его, ■ Которое от вас сокрыто, ■ Неужто станем вам навязывать его, ■ Коль вам оно так ненавистно?
29О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, ■ Награда мне - лишь у Аллаха. ■ Но тех, которые уверовали (всей душой), ■ Я гнать не стану от себя, - ■ Ведь они встретят своего Владыку, ■ А вам - в невежестве, я вижу, пребывать.
30О мой народ! Кто защитит меня от Бога, ■ Коль прогоню их от себя? ■ Неужто не осмыслите вы это?
31Я вам не говорю, ■ Что: "У меня сокровища Аллаха", ■ Не говорю и то, ■ Что: "Сокровенное известно мне", ■ И я не говорю вам, что: "Я - ангел", ■ Не говорю я тем, кого презрели ваши очи: ■ ("Аллах им не дарует благ (земных)", - ■ Аллаху лучше знать, ■ Что в душах их таится, - ■ (Ведь если б я такое говорил), ■ Я б, несомненно, стал несправедливым".
32Они ответили: ■ "О Нух! Ты долго с нами препирался - ■ И лишь умножил споры с нами; Доставь нам то, ■ Что ты нам, угрожая, обещаешь, ■ Коль ты из тех, кто правду говорит".
33Сказал он: ■ "Лишь Аллах доставит это вам, ■ Если на это будет Его воля, ■ И вы не в силах будете спастись.
34Совет мой пользы вам не принесет, ■ Если я даже захочу вам добрый дать совет, ■ Коль пожеланием Аллаха будет ■ Оставить в заблужденье вас. ■ Он - ваш Господь, ■ К Нему - и ваше возвращенье".
35Иль они скажут: ■ "Он измыслил это". ■ Скажи: "Если измыслил это я, ■ На мне - мой грех, ■ И я свободен от того, чем вы грешите".
36И в откровении открылось Нуху: ■ "Из твоего народа больше не уверует никто, ■ Помимо тех, которые уверовали прежде. ■ И не скорби о том, что делают они.
37Построй ковчег пред Нашими глазами ■ По Нашему внушению тебе. ■ Ко Мне не обращайся ради нечестивых: ■ Им предстоит потопленными быть".
38Когда сооружал он свой ковчег, ■ То всякий раз, как знать его народа мимо проходила, ■ Они с издевкой потешалися над ним, ■ А он им говорил: ■ "Если сейчас вы насмехаетесь над нами, ■ Потом над вами насмехаться будем мы ■ Таким же образом, как вы сейчас смеетесь.
39И вы узнаете, ■ Кого постигнет наказание позором ■ И на кого извечное мучение падет".
40(Когда настало время сбыться) повелению Аллаха ■ И печь низринула потоки вод, ■ Сказали Мы: ■ "Ты погрузи в него по паре всякого живья, ■ А также и твою семью, - ■ Кроме того, против которого уже сошло (Аллаха) Слово, - ■ А также тех, которые уверовали (в Бога)". ■ Но лишь немногие уверовали с ним.
41И он сказал: ■ "Вступите на него, и с именем Аллаха ■ Ему и плыть, и на причале оставаться. ■ Поистине, прощающ мой Господь и милосерд!"
42И вот поплыл он с ними по волнам, ■ Что были словно горы, ■ И сына Нух позвал, что стороною от других держался: ■ "О сын! Взойди к нам на ковчег ■ И с нечестивыми не оставайся!"
43Но сын ответил: ■ "Я взойду на гору, что станет мне защитой от воды". ■ Ответил Нух: ■ "От повеления Аллаха сегодня нет спасенья никому, ■ Помимо тех, кому Он милость даровал". ■ Меж ними поднялась волна, ■ И утонул он вместе с остальными.
44И было сказано: ■ "Земля! О, поглоти свои ты воды! ■ О небо! От потоков удержись!" ■ И спали воды, и свершилось повеленье - ■ И встал он на горе Аль Джуди. ■ И прозвучало (вновь): ■ "Пусть сгинет нечестивый люд!"
45И обратился Нух к Владыке своему: ■ "О мой Господь! Ведь сын мой - из моей семьи, ■ И истинно обетование Твое, ■ Ты - правосуднейший из всех, кто суд дает!"
46(Аллах) сказал: ■ "О Нух! Он не относится, увы, к твоей семье: ■ Поистине, неправедны его деянья. ■ И не проси Меня о том, чего не знаешь, ■ И Я предостеречь тебя хочу, ■ Чтоб ты в числе неведающих не был".
47О Господи! - ответил Нух. - ■ Ищу защиты у Тебя я, чтобы впредь ■ Мне не просить Тебя о том, чего не знаю. ■ И если Ты мне не простишь и не помилуешь меня, ■ Мне быть средь тех, кто понесет убыток.
48И было сказано: ■ "О Нух! С миром от Нас сойди (с ковчега), ■ С благословениями над тобой, ■ Как и над неким прочим людом, ■ (Что Я произведу) от тех, ■ Что ныне (на ковчеге) пребывают. ■ (Средь них быть и таким народам), ■ Которым Мы доставим блага, ■ (Что обольстят их и повергнут в грех), ■ (За что) потом ■ Постигнет их от Нас мучительная кара".
49Сие - один из ряда сокровенных сказов, ■ Что Мы поведали тебе, (о Мухаммад!); ■ До этого не знал его ни ты, ни твой народ, ■ А потому будь терпеливо-стоек, - ■ Конечный (счет), поистине, за теми, ■ Кто, гнева Господа страшась, ■ Благочестив в своих деяньях.
50Адитам Мы послали Худа, брата их. ■ И он сказал: ■ "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет - ■ (Других) вы только измышляете себе.
51О мой народ! У вас за это я награды не прошу. ■ Награда мне - лишь у Того, Кто сотворил меня. ■ Ужель вам это не понять?
52О мой народ! Просите вашего ■ Владыку о прощенье ■ И обратитесь вы потом с раскаяньем к Нему; ■ Он (небеса) прольет на вас дождем обильным, ■ Прибавит силы к вашей силе. ■ Не отвращайтесь же виновными в грехе!"
53Они ответили: ■ "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, ■ И лишь по слову твоему ■ Богов мы наших не покинем - ■ И верить мы тебе не станем.
54Мы ничего не говорим, кроме того, ■ Что, может быть, какой-то из богов ■ Тебя подверг беде иль безрассудству". ■ Ответил он: ■ "Аллаха я в свидетели зову, ■ И сами вы свидетелями будьте, ■ Что непричастен я к тому,
55Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). ■ Вы стройте козни мне ■ И не давайте мне отсрочки.
56Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; ■ И нет ни одного живого существа, ■ Которое Он не держал бы за загривок, - ■ Ведь, истинно, Владыка мой - на праведном пути.
57Н ■ о если вы отворотитесь, что ж! ■ Я передал вам то, ■ С чем мой Господь меня направил. ■ И Он заменит вас другим народом - ■ Ему ж нисколько вы не в силах навредить. ■ Господь мой, истинно, Хранитель всякой вещи!"
58И вот, когда свершилось Наше повеленье, ■ Спасли Мы Худа милостью Своей ■ И тех, которые уверовали с ним, - ■ Уберегли их от жестокой кары.
59Такими были люди Ад: ■ Они знаменья Господа отвергли, ■ Ослушались посланников Его, ■ Последовав указу всякого строптивого (монарха).
60Проклятие сопутствовало им и в этом мире, ■ И в День их Воскресения (на Суд), - ■ О да! Поистине, отвергли своего Владыку люди Ад! ■ Пусть сгинут со свету адиты, люди Худа!
61И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), ■ И он сказал: ■ "О мой народ, Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ Он - Тот, Кто произвел вас из земли ■ И вас обосновал на ней, ■ А потому просите о прощенье вашего Владыку, ■ Потом к Нему с раскаянием обратитесь, - ■ Поистине, Господь мой близок и отзывчив!"
62Они ответили: ■ "О Салих! Ты прежде был одним из нас, ■ Мы на тебя надежды возлагали; ■ Неужто хочешь ныне удержать нас (от богов), ■ Которым поклонялись наши предки? ■ Поистине, мы в тягостных сомнениях о том, ■ К чему ты ныне призываешь нас".
63И он сказал: ■ "О мой народ! Подумайте о том, ■ Что если я имею ясное свидетельство (от Бога) ■ И на меня сошло благоволение Его, ■ Кто будет мне защитой от Аллаха, ■ Коль я ослушаюсь Его? ■ Вы лишь добавите к погибели моей.
64О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, ■ Что станет вам знамением Его. ■ Дайте пастись ей на земле Господней ■ И не касайтесь злом ее, ■ Чтобы вас тотчас не постигла кара".
65Они ж подрезали верблюдице (колени). ■ И он сказал тогда: ■ "Сладитесь же в своих домах три дня, ■ (Потом - расплата за содеянное вами), ■ И это - обещание, ■ Которому (повелено) свершиться".
66Когда же Наше повеленье проявилось, ■ Мы Салиха и тех, кто с ним уверовал, ■ Спасли, по милости от Нас, от унижений того Дня, - ■ Господь твой, истинно, силен и мощен!
67Зловещий вопль поразил неверных - ■ И уж наутро в собственных домах ■ Они поверженными ниц лежали,
68Как будто никогда там и не жили. ■ Увы! Ведь самудяне не уверовали (в Бога), - ■ Пусть сгинут со свету они!
69И вот пришли посланники от Нас ■ С благою Вестью к Ибрахиму; ■ Они сказали (ему): "Мир!" ■ Он им ответил: "Мир!" - ■ И поспешил прийти с изжаренным теленком.
70Когда ж увидел он, ■ Что руки их к нему не протянулись, ■ Им овладело недоверье к ним ■ И он почувствовал к ним страх. ■ "Не бойся! - молвили они. - ■ Мы посланы к народу Лута".
71Жена его стояла там же ■ И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. ■ И Мы тогда благую Весть ей сообщили об Исхаке ■ И за Исхаком - о Йакубе.
72Она сказала: ■ "Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара, ■ И этот муж мой - столь же стар? ■ Сие, поистине, такое необычное явленье!"
73Они сказали: ■ "Ты дивишься повелению Аллаха? ■ Господня милость и Его благословенье - ■ Над вами, обитателями дома. ■ Он - достохвален и исполнен славы!"
74Когда же страх покинул Ибрахима ■ И радостная весть пришла к нему, ■ Он стал ходатаем пред Нами о народе Лута, -
75Ведь Ибрахим, поистине, был кроток ■ И сострадателен (к людским заботам), ■ (К Аллаху всей душою) обращен.
76(И прозвучало): ■ "О Ибрахим! Оставь все это! ■ Ведь поступило повеленье твоего Владыки, ■ И к ним грядет их приговор, ■ Поистине, неотвратимый".
77Когда пришли посланцы Наши к Луту, ■ Он опечалился за них, и мощь его ослабла, ■ И он сказал: ■ "Это - прискорбный день!"
78И спешно бросился к нему его народ, - ■ Ведь и до этого они такие мерзости творили, - ■ И он сказал: ■ "О мой народ! Вот - мои дочери, ■ Они для вас (пристойнее и) чище. ■ Побойтесь же Аллаха вы! ■ (И оскорблением пришельцев в моем доме) ■ Меня пред ними не позорьте. ■ Неужто нет ни одного разумного средь вас?"
79Они ответили (ему): ■ "Тебе же хорошо известно, ■ Что в дочерях твоих потребности нам нет, ■ И знаешь ты, чего хотим мы".
80Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - ■ Иль поддержать себя могучею опорой.
81Но молвили они: ■ "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, ■ И до тебя им не добраться никогда. ■ Сейчас ты со своим семейством отправляйся, ■ Пока еще не истекли часы ночные, ■ И пусть никто из вас не обернется, ■ За исключением твоей жены, - ■ Ее постигнет то, что их постигнет, ■ И утро станет сроком, что назначен им. ■ Ужель не близко это утро?"
82Когда явилось Наше повеленье, ■ Перевернули Мы вверх дном (те города) ■ И пролили на них дождем камней из обожженной глины, ■ Что слой за слоем (их покрыли), -
83Помеченные Господом твоим, ■ Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
84И мадйанитам Мы Шу´айба, брата их, (послали), ■ И он сказал: ■ "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ Не убавляйте вес и меру. ■ Я вижу, что во благе вы. ■ Поистине, страшусь за вас я кары ■ Дня, объемлющего все.
85О мой народ! Блюдите верно вес и меру; ■ Имуществу людей урона не чините ■ И не творите злодеяний на земле, ■ Сея на ней нечестие и смуту.
86И то, что оставляет вам Аллах, ■ Есть лучшее для вас, ■ Если (в Него) уверовали вы, - ■ Я же ни страж над вами, ни хранитель".
87Они сказали: ■ "О Шу´айб! Ужель молитва (твоей веры) ■ Велит покинуть нам (богов), ■ Которым поклонялись наши предки? ■ Иль (запрещает) нам имуществом своим ■ Распоряжаться по своим желаньям? ■ Поистине, (в желаниях) своих ты сдержан, ■ Водитель правого пути".
88Он (им) сказал: ■ "О мой народ! Подумайте о том, ■ Что если я имею ясное свидетельство Владыки ■ И мне Он от Себя достаточный удел доставил, ■ Мне ль не желать удерживать вас от того, ■ Что Он вам запрещает? ■ Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, ■ Сколь это будет в моих силах. ■ И (в этом) помощь мне - лишь от Аллаха. ■ Лишь на Него я уповаю ■ И (лик свой) обращаю лишь к Нему!
89О мой народ! Пусть разногласия со мной ■ Не навлекут на вас греха, ■ За что постигнет вас подобное тому, ■ Что испытали люди Нуха, Салиха иль Худа; ■ Недалеко от вас и люди Лута.
90Просите же прощения у вашего Владыки, ■ Потом к Нему (в раскаянии) обращайтесь! ■ Поистине, Господь мой милосерд, ■ Любви (к творениям Своим) исполнен!"
91Они сказали: ■ "О Шу´айб! Нам много из того, что говоришь ты, непонятно, ■ И видим мы, что ты меж нами слаб. ■ И если б не был род твой (знатен), ■ Мы забросали бы тебя камнями, - ■ Ведь ты для нас совсем не дорог".
92Он (им) сказал: ■ "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха, ■ Что вы (небрежно) за спиной оставили Его? ■ Но, истинно, Господь мой (веденьем Своим) ■ Объемлет все, что вы творите.
93О мой народ! Творите все, что в ваших силах, ■ А я свое (намерен) делать, ■ И скоро вы узнаете, кто тот, ■ Кого постигнет наказание позором ■ И кто окажется лжецом. ■ Вы ждите - с вами подожду и я".
94Когда же Наше повеленье проявилось, ■ Спасли Шу´айба Мы и тех, ■ Кто с ним уверовал (в Аллаха), ■ По милости от Нас. ■ А тех, что были нечестивы, ■ Зловещий вопль поразил, ■ И уж наутро в собственных домах ■ Они поверженными ниц лежали,
95Как будто никогда не жили там. ■ О да! Пусть сгинут мадйаниты! ■ Как прежде сгинули и самудяне, ■ (Господним гневом сражены).
96И Мы послали Мусу с Нашими знаменьями и ясной властью
97К Фараону и его вельможам; ■ Они ж пошли за повеленьем Фараона. ■ Но повеление его было неправым (руководством).
98Он будет шествовать перед своим народом ■ В День Воскресения (на Суд) ■ И отведет его на водопой ■ (Во чрево) огненного (Ада), - ■ Как скверен будет водопой, ■ К которому (он их) доставит!
99И их преследует проклятие и здесь, ■ И в День (их) Воскресения (на Суд). ■ И скверен будет дар, ■ Что будет (им) доставлен.
100Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), ■ Которые тебе Мы повествуем. ■ Одни из них теперь еще стоят, ■ Другие же уже пожаты.
101Не Мы им причинили зло, ■ А они сами зло себе снискали, ■ И божества, которые они, опричь ■ Аллаха, призывали, ■ Ни от чего их не спасли, ■ Когда явилось повеленье твоего Владыки, ■ А лишь усилили их гибель.
102Такою хваткою Господь твой ■ Казнил селения (людей), ■ Которые неправедными были. ■ И хватка эта, истинно, мучительна, сильна!
103В этом - поистине, знамение для тех, ■ Которые испытывают страх ■ Пред наказанием другого мира. ■ То будет День, ■ В который будут собраны все люди, ■ (То будет День Свидетельства), ■ Которому свидетелями станут все.
104И Мы дадим ему отсрочку ■ Лишь на отчисленный предел.
105И вот когда наступит он, ■ Не сможет ни одна душа ■ Без разрешения Его глаголить. ■ Из них - одни несчастны будут, ■ Другие - счастливы (безмерно).
106В Огне быть тем, которые несчастны, ■ Для них там - рев и вопль
107И вечная обитель там, ■ Пока земля и небо длятся, ■ Если Господь твой только не захочет ■ (Распорядиться ими) по-другому, - ■ Ведь твой Господь, поистине, ■ Вершитель всего, что пожелает Он.
108А те, что счастливы, - в Раю, ■ И там - их вечная обитель, ■ Пока земля и небо длятся, ■ Если Господь твой только не захочет ■ (Прибавить больше к благодати их), - ■ Дар вечно длящейся услады.
109Не предавайся же сомнениям о том, ■ Что почитают эти люди, - ■ Ведь почитают они так же, ■ Как почитали прежде их отцы. ■ И Мы, поистине, им воздадим их долю, ■ Даже на йоту не убавив от нее.
110Мы Мусе Книгу ниспослали, ■ Но (среди них) о ней возникли споры, ■ И, если б Слово твоего Владыки ■ Не пришло к ним раньше, ■ Меж ними было б все уж решено. ■ Они же - в тягостных сомнениях об этом.
111И несомненно, твой Господь ■ Сполна воздаст им всем за их деянья, - ■ Ведь сведущ Он о том, что делают они!
112Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, ■ Как то повелено тебе и тем, ■ Которые с тобою обратились. ■ Не выходите за дозволенные грани, - ■ Ведь видит Он, что делаете вы.
113И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, ■ Чтоб огнь Ада не коснулся вас, - ■ Вам нет защитников, кроме Аллаха, ■ Ни от кого вам помощи не ждать.
114Творите регулярную молитву ■ По двум пределам дня ■ И (в ранние) часы (прихода и ухода) ночи, - ■ Ведь, истинно, дела благие ■ Приносят избавленье от дурных; ■ Сие - напоминание для помнящих (о Боге).
115Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах ■ Не даст пропасть награде добротворцев.
116Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, ■ Кто, обладая добродетельной (душою), ■ Мог на земле нечестие сдержать, ■ Помимо лишь немногих, ■ Кого спасли Мы милостью Своей? ■ Но нечестивые пошли за удовольствиями этой жизни - ■ И стали грешными (пред Нами).
117Господь твой не таков, ■ Чтоб погубить несправедливо те селенья, ■ Чьи жители благое совершали.
118И если б твой Господь желал, ■ То Он бы сделал всех людей одним народом, - ■ Они ж не прекращают разногласий,
119Помимо тех, ■ Кому явил Господь твой Свою милость, - ■ Для этого Он создал их, ■ И этим Слово Бога твоего свершится: ■ "Я Ад людьми и джиннами наполню".
120Всем тем, что повествуем Мы тебе ■ Из сказов о посланниках (Господних), ■ Мы укрепляем твое сердце: ■ И в этом Истина нисходит на тебя ■ И наставление для верных, ■ А также предостережение для них.
121Тем, кто не верует, скажи: ■ "Вы поступайте по своим ■ возможностям (и предпочтеньям), ■ Мы же - по нашим будем поступать.
122И ждите - с вами будем ждать и мы".
123Илишь Аллах один ■ Незримым неба и земли владеет, ■ К Нему восходит повеление всего. ■ Так поклоняйтесь же (Единому) Ему ■ И на Него надежды возлагайте, - ■ Ведь в небреженье ваш Господь не остается ■ К тому, что делаете вы.
Chapter 12 (Sura 12)
1Алеф - Лям - Ра. ■ Сие - знаменья Ясной Книги.
2Поистине, ее Мы ниспослали как ■ Коран арабский, ■ Чтоб вы могли уразуметь.
3Тебе, (о Мухаммад!), Мы повествуем лучшим сказом ■ Коран сей, что открыли Мы тебе, ■ Хотя ты прежде был из тех, ■ Кто пребывал в беспечности, (не ведая об этом).
4(И вспомни), как Йусуф сказал отцу: ■ "О мой отец! Одиннадцать светил небесных, ■ А (с ними) солнце и луну ■ (Во сне) я видел преклоненными пред мною".
5Сказал (отец): ■ "О мой сынок! Ты своим братьям о видении своем не говори, ■ Чтоб не замыслили они ■ Против тебя дурные козни, - ■ Ведь Сатана для человека - явный враг.
6Так твой Господь избрать тебя намерен: ■ Тебя научит толковать события и сны ■ И (этим) завершит Свою Он милость ■ Тебе и роду (верного) Йакуба, ■ Как завершил ее Он прежде ■ Твоим отцам: (ханифу) Ибрахиму и Исхаку. ■ Поистине, Господь твой ведущ, мудр (безмерно)!"
7В (истории) Йусуфа с братьями его ■ Были знамения для тех, кто вопрошал ■ (Об истинном значении ее).
8(И вспомни), как они сказали: ■ "Поистине, Йусуф и брат его ■ Милее нашему отцу, чем мы. ■ А ведь (числом своим) нас больше, ■ И наш отец, конечно, в явном заблужденье".
9Вам надлежит убить Йусуфа ■ Иль в землю отдаленную изгнать; ■ Тогда отец свой лик к вам обратит, ■ И после этого придет к вам благочестье.
10Сказал один из них: ■ "Йусуфа вам не надо убивать. ■ Бросьте его на дно колодца, ■ И кто-нибудь из проходящих (караванов) ■ Оттуда подберет его, ■ Коль вы решили это сделать".
11Они сказали: ■ "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? ■ Ведь все мы искренне добра ему желаем ■ И добрые советчики ему.
12Ты завтра с нами отпусти его ■ Повеселиться, в игры поиграть, ■ И мы уж охраним его (от бед)".
13(Йакуб) сказал: ■ "Я опечалюсь, если вы с собой его возьмете. ■ Страшусь я, что поглотит его волк, ■ Когда, (увлекшись своим делом), ■ К нему вы станете небрежны".
14Они сказали: ■ "Если волк действительно его поглотит, ■ Когда нас целая толпа, - ■ Тогда нам быть в прямом убытке".
15И вместе с ним они ушли ■ И согласились его бросить в глубину колодца. ■ Но Мы внушением ему послали: ■ "Ты, несомненно, им однажды сообщишь ■ Про (истинную суть) их дела, ■ Когда они не будут знать, (кто ты)".
16И поздно вечером ■ Они к отцу в слезах явились
17И молвили: "О наш отец! ■ Мы бегали вперегонки, ■ С вещами же оставили Йусуфа. ■ Волк поглотил его, (и знаем мы): ■ Ты не поверишь нам, ■ Хотя и говорим мы правду".
18И вот пришли они (к отцу) ■ Со лживой кровью на рубашке, ■ И он сказал: ■ "О нет! Вам души ваши (подсказали) ■ Все это дело (вымыслом) украсить. ■ (Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье, ■ (Пока Аллах не выявит всю мерзость вашей лжи). ■ Лишь у Него искать мне помощь ■ Против того, что (так речисто) ■ (Сейчас) вы расписали (мне)".
19И караваном путники пришли ■ И соглядателя (воды) послали. ■ Он опустил ведро (свое в колодец) ■ И сказал: "Какая радостная весть! ■ Здесь - юноша (прекрасный)". ■ И спрятали его (как ценный дар) для торга. ■ Аллах же знал, что делают они.
20И продали они его за мизерную цену - ■ (Всего лишь несколько) отсчитанных дирхам, ■ Умеренность при этом соблюдая.
21А египтянин, что купил его, ■ Своей жене сказал: ■ "Распорядись получше им: ■ Быть может, он доставит нам удачу ■ Иль мы возьмем его за сына". ■ Так Мы Йусуфа утвердили в тех краях, ■ Чтоб толкованию событий научить. ■ Всевластием Своим Аллах вершит Свой План, ■ Но большинство людей (того) не знает.
22Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, ■ Ему Мы даровали знание и мудрость, - ■ Так воздаем Мы тем, кто делает добро.
23Но та, в чьем доме пребывал он, ■ Решилась совратить его, ■ И двери заперла, и так сказала: ■ "Поди сюда!" ■ Ответил он: ■ "Да упаси Аллах! Мой господин таким прекрасным сделал ■ Мне пребыванье (в этом доме). ■ Поистине, неправедным не быть во благе!"
24И так она его желала, ■ И он (в ответ) бы и желал ее, ■ Если б свидетельства Владыки своего ■ Он не увидел, - ■ Так (Мы веление Свое ему послали), ■ Чтоб зло и мерзость от него отвлечь. ■ Он - истинно, из искренних служителей (Аллаха)!
25И оба бросились бегом к двери, ■ И порвала она ему рубаху со спины. ■ А у двери столкнулись оба с господином, ■ И молвила она: ■ "Каким должно быть воздаяние тому, ■ Кто очагу семейному недоброе задумал, ■ Как не темница иль мучительная кара?"
26(Йусуф) сказал: ■ "Это она пыталась соблазнить меня". ■ И был свидетелем сему ее (кузен-младенец). ■ "Если разорвана рубаха на груди, ■ Она права и лжец - Йусуф.
27Но если на спине разорвана рубаха, ■ То лжет она, а он правдив".
28И вот когда увидел он, ■ Что на спине разорвана рубаха, ■ Он молвил: ■ "(Женщина!) Сие - (одна) из ваших ■ (многочисленных) уловок. ■ Уловки ваши, несомненно, велики.
29Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. ■ А ты, (распутная жена), ■ Проси прощения за грех свой. ■ Ты совершила (тяжкий) грех".
30И дамы в городе сказали: ■ "Задумала жена вельможи ■ Вовлечь в соблазн юного раба. ■ Он возбудил в ней (пылкую) любовь. ■ Мы видим: она в явном заблужденье".
31Услышав пересуды (этих дам), ■ Она послала (их созвать), ■ И приготовила места для возлежанья, ■ И каждой (гостье) нож дала, ■ И позвала (Йусуфа): "Выйди к ним!" ■ Когда они увидели его, ■ Они его превознесли ■ (И в похотливом вожделении своем) ■ Порезали себе (ножами) руки и молвили: ■ "Убереги нас Бог! Это - не (смертный) человек, ■ А благородный ангел!"
32Она сказала: ■ "Вот пред вами тот, из-за кого меня вы порицали. ■ Я обольстить его пыталась, ■ Но (в благочестии своем) ■ Он оставался твердо (непорочен). ■ Но если он не сделает того, ■ Что я ему повелеваю, ■ Он будет заключен в темницу ■ И будет из числа ничтожных".
33Ответил он: ■ "О мой Господь! Темница мне милей того, ■ К чему меня они склоняют, ■ И, если Ты их (мерзкие) уловки ■ (Своею Волей) от меня не отведешь, ■ Я уступить могу (порыву), и склонюсь, ■ И окажусь средь тех, кто потерял рассудок".
34И внял Господь его мольбе ■ И от него отвел их козни, - ■ Поистине, Он слышит (все) и знает (обо всем)!
35Потом подумали они ■ После того, как они видели знаменья, ■ Что надо заточить его на время.
36И двое юношей вошли в темницу вместе с ним. ■ Один из них сказал: ■ "(Во сне) я видел, что выжимаю я вино (из винограда)". ■ Другой сказал: ■ "Я видел, что несу я хлеб на голове, ■ А птицы от него клюют. ■ Скажи нам смысл (этих снов), - ■ Ведь видим мы, что ты из тех, ■ Кто действует по знанию и доброте".
37Он (им) сказал: ■ "К вам не успеет подойти (та пища), ■ Что вам дается здесь (на пропитанье), ■ Как я уже вам растолкую эти (сны), ■ Прежде чем то, (о чем вас сны предупреждают), ■ (На ваши головы) падет. ■ И это - то, чему меня Господь мой научил. ■ И я, поистине, оставил веру и обычаи народа, ■ Что не уверовал в Аллаха ■ И отвергает будущую жизнь.
38Я следую религии моих отцов: ■ (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. ■ Нам (в соучастники) Аллаху ■ Не должно прочить ничего. ■ Это - Господня милость нам и людям. ■ Но большинство из них неблагодарны.
39О мои други по темнице! ■ (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, ■ Или Единый и Неодолимый ■ В Своем могуществе Аллах?!
40Коль не Его, ■ Так только имена вы чтите, ■ Что вы придумали и ваши праотцы, - ■ На что Аллах им власти не давал. ■ Решение всему - лишь у Аллаха, ■ И повелел Он поклоняться лишь Ему. ■ Сие есть истинная вера, ■ Но большинство людей (того) не понимает.
41О мои други по темнице! ■ Один из вас будет поить правителя вином, ■ Другому же - распятым быть, ■ И птицам - с головы его клевать. ■ Уже решилось то, о чем вы спрос ведете".
42И он сказал тому из них, ■ Которого считал спасенным: ■ "Ты обо мне правителю напомни". ■ Но Сатана заставил (узника) забыть ■ Правителю напомнить о Йусуфе, ■ И несколько (тяжелых) лет ■ Ему пришлось пробыть в темнице.
43И царь сказал: ■ "Поистине, (во сне) я видел семь упитанных коров, ■ Которых семь худых коров съедают, ■ А также семь зеленых колосков ■ И семь других - пожатых. ■ О родовая знать (двора)! ■ Вы (сно)видение мое мне растолкуйте, ■ Коль вы видения способны толковать".
44Они ответили: ■ "Сие - смешение (пустых) видений. ■ Мы не владеем даром толкованья снов".
45Но (узник) тот из двух, что был освобожден, ■ Спустя (столь долгий) срок ■ Вдруг вспомнил о Йусуфе ■ И молвил им: ■ "Я сообщу вам толкование сего. ■ Меня (к Йусуфу) отведите".
46Йусуф, о человек (Господней) правды! ■ Ты изъясни нам сон, ■ (В котором) семь упитанных коров ■ Поедены семью худыми; ■ И семь зеленых колосков, ■ И семь других - пожатых, - ■ Чтобы я мог вернуться к людям ■ И чтоб могли они понять.
47(Йусуф) сказал: ■ "Вы сеять будете семь лет ■ Обычным образом для вас. ■ И то, что будете сжинать, - ■ В колосьях оставляйте, ■ Помимо лишь немногого в еду.
48А после этого семь тяжких лет наступят, ■ Которые поглотят все, ■ Что про запас вы отложили, ■ Кроме немногого того, ■ Что сбережете вы (для будущего сева).
49И вслед за тем наступит год, ■ В который жители получат дождь обильный ■ И будут выжимать (и масло, и вино себе на благо)".
50И царь сказал: ■ "Ко мне его ведите!" ■ Когда к нему пришел (царя) посланец, ■ (Йусуф) сказал: ■ "Ты к господину своему вернись и у него спроси: ■ Каков настрой и помыслы тех женщин, ■ Которые порезали себе (ножами) руки? ■ Господь мой, истинно, про их уловки знает".
51И (царь) спросил (тогда тех женщин): ■ "В чем было ваше устремленье, ■ Когда пытались вы Йусуфа соблазнить?" ■ Они сказали: ■ "Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного". ■ И молвила жена вельможи: ■ "Открылась истина теперь. ■ Его я соблазнить пыталась, ■ Но он остался из (числа) правдивых.
52(Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал, ■ Что я в отсутствие его ему не изменила ■ И что Аллах свершиться не позволит ■ (Злым) умыслам изменников (неверных).
53И я себя оправдывать не стану, - ■ Ведь (всякая) душа склоняется ко злу, ■ Если Господь мой милостью ее не осеняет. ■ Господь мой, истинно, прощающ, милосерд!"
54И царь сказал: ■ "Ко мне его ведите! ■ Себе (на службу) я его возьму". ■ И, с ним поговорив, сказал он: ■ "Отныне ты при нас ■ И нами наделен доверием и силой".
55Йусуф ответил: ■ "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. ■ Поистине, я - знающий хранитель".
56Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, ■ Чтоб в ней владел он всем, ■ Как, где и когда захочет. ■ Мы Нашу милость жалуем тому, ■ Кого сочтем Своим желаньем, ■ И не дадим пропасть награде ■ Таких, кто делает добро.
57Награда же другого мира - краше ■ Для тех, которые уверовали (в Бога) ■ И, гнева Господа страшась, (благочестивы были).
58И вот явились ■ И предстали пред Йусуфом его братья. ■ Узнал он их, ■ Они ж его не распознали.
59Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: ■ "Вы приведите брата своего, ■ Что (сводный) по отцу вам. ■ Ужель не видите, ■ Что я даю сполна вам меру, ■ (По соответствию уплате), ■ И самый рАдушный хозяин?
60Но если вы ко мне его не приведете, ■ Для вас не будет меры у меня, ■ И вы ко мне не подходите".
61Они ответили (ему): ■ "Мы у отца его отпросим, ■ И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь)".
62Своим же слугам он сказал: ■ "Вы им в седельные вьюки ■ Их (меновой) товар вложите, ■ Чтоб обнаружили они его ■ Только тогда, когда вернутся к своим семьям. ■ Быть может, это их заставит возвратиться".
63И вот когда они к отцу вернулись, ■ Они сказали: ■ "Наш отец! Нам отказали в мере (хлеба, ■ Пока мы брата своего не приведем). ■ Ты с нами брата нашего отправь, ■ Тогда мы и получим меру. ■ Мы будем, истинно, беречь его".
64Сказал он (им): ■ "Ужель могу доверить его вам, ■ Как прежде его брата вам доверил? ■ Аллах ведь лучший (для него) хранитель, ■ Он - милосерднейший (из всех, кто) милосерд!"
65Когда ж свои вьюки они открыли, ■ Они увидели, что их товар им возвращен, ■ И молвили они: ■ "О наш отец! Чего же больше нам желать: ■ Наш (меновой) товар нам возвращен, ■ И мы свою семью прокормим ■ И позаботимся о нашем брате, ■ К тому ж прибавим мы теперь ■ Меру (поклажи) одного верблюда, - ■ Ведь эта мера так мала".
66Он (им) сказал: ■ "Я с вами не пошлю его, ■ Пока Аллахом вы не поклянетесь, ■ Что вы ко мне его вернете (невредимым), ■ Если, конечно, не постигнет вас (беда)". ■ Когда же они клятву дали, он сказал: ■ "Аллах за то, что здесь мы говорили, - поручитель".
67И (далее) сказал: ■ "О сыновья мои! Вы сразу все ■ В одни ворота не входите, ■ А по отдельности входите в разные врата. ■ Но, впрочем, вас я не могу избавить ■ От (провидения) Аллаха, - ■ Ведь лишь Ему вся власть принадлежит. ■ Лишь на Него я полагаюсь, ■ И на Него пусть полагаются все те, ■ Кто (всей душой) Ему предался".
68Когда вошли они (в Египет) ■ И где, и как им повелел отец, ■ Их это не спасло ни от чего ■ Из (мудрых замыслов) Аллаха, ■ А только претворило в жизнь ■ (Отцовское) желание Йакуба ■ (Предостеречь их от беды), - ■ Ведь обладал он знанием того, ■ Чему его Мы научили. ■ Но большинство людей (того) не знает.
69И вот когда они предстали пред Йусуфом, ■ Он принял брата (в дом) к себе ■ И так сказал: ■ "Вот я - твой брат. ■ И не печалься тем, что сделали они".
70Когда же он провизией снабдил их, ■ Он в ношу брата кубок положил. ■ И возгласил потом глашатай: ■ "О вы, кто в этом караване! ■ Ведь воры вы, наверняка!"
71Те, повернувшись к ним, сказали: ■ "Чего недосчитались вы?"
72Они ответили: ■ "Мы ищем царский кубок. ■ Тому, кто принесет его, ■ Наградой станет вьюк верблюда, - ■ За это я ручаюсь сам".
73Они сказали: ■ "Мы клянемся Богом! ■ И вы ведь знаете, что мы ■ На эту землю не пришли, ■ Чтобы нечестие здесь сеять. ■ И уж, конечно, мы не воры".
74(Им) отвечали (египтяне): ■ "Каким быть наказанию (для вас), ■ Коль вы окажетесь лжецами?"
75Они сказали: ■ "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - ■ То, что он станет вам вилланом, ■ Как возмещение (за кражу), - ■ Так воздаем мы злотворящим".
76И начал поиск он с поклажи их, ■ Прежде чем (вещи) брата (обыскать); ■ Потом извлек он (кубок) из поклажи брата: ■ Такой была Наша уловка для Йусуфа, ■ И он не смог бы брата взять себе ■ Согласно царскому указу, ■ Если б того не пожелал Аллах. ■ Мы степенями возвышаем тех, ■ Кого сочтем Своей угодой. ■ Ведь выше всякого, кто обладает знаньем, ■ Лишь Тот, Кто знает все и вся.
77Они сказали: ■ "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат". ■ И схоронил в душе это Йусуф ■ И им не выказал (своих обид и намерений). ■ (А про себя) сказал: ■ "Вы в худшем положении, чем мы. ■ Аллах ведь лучше знает то, ■ О чем вы речь ведете".
78Они сказали: ■ "О вельможа! Отец его - глубокий и почтенный старец ■ (И будет горевать о нем). ■ Возьми вместо него кого-нибудь из нас, - ■ Мы видим: ты в делах великодушен".
79Он (им) ответил: ■ "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, ■ Кроме того, в чьей личной клади ■ Мы нашу собственность нашли. ■ Иначе были бы неправедными мы".
80Когда ж отчаялись они ■ В его (содействии их просьбе), ■ То удалились, чтоб наедине посовещаться, ■ И старший их сказал: ■ "Ужель не знаете, что ваш отец ■ Взял клятву с вас перед Аллахом? ■ И прежде этого с Йусуфом ■ Не совершили вы того, что надлежало вам ■ (Согласно обещанию отцу). ■ А потому я не покину эту землю, ■ Пока отец не разрешит мне ■ Иль не решит иначе для меня Аллах: ■ Он - лучший из (дающих мудрые) решенья.
81Вы возвращайтесь к вашему отцу ■ И (там) ему скажите: ■ "О наш отец! Твой сын украл, ■ И мы свидетельствуем только то, что знаем. ■ Мы (никого) не можем уберечь ■ (Ни от чего, что нам) незримо ■ Или (от нас) сокрыто (кем-то).
82(Вели) спросить селенье, где мы были, ■ И караван, с которым шли мы, ■ (И ты увидишь), что мы правду говорим".
83Отец сказал: ■ "О нет! Вам души ваши (подсказали) ■ Все это дело (вымыслом) украсить. ■ (Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье. ■ Аллах, быть может, мне вернет их всех, - ■ Поистине, Он знающ, мудр (безмерно)!"
84И отвернулся он от них и молвил: ■ "Как велико мое страданье по Йусуфу!" ■ И побелели от печали его очи, ■ И он едва мог скорбь сдержать.
85Они сказали: ■ "Именем Аллаха! Не перестанешь ты ■ Йусуфа вспоминать, ■ Пока (печаль) не исчерпает твои силы ■ Иль не постигнет смерть тебя".
86Но он сказал: ■ "Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, - ■ Ведь от Него известно мне, ■ О чем не ведаете вы.
87О сыновья мои! Ступайте ■ И разузнайте о Йусуфе, а также его брате. ■ И никогда надежды не теряйте ■ На милость и отзывчивость Аллаха, - ■ Надежды на Него, поистине, теряют ■ Лишь те, кто не уверовал в Него".
88Когда они явились (вновь) перед Йусуфом, ■ Они сказали: ■ "О вельможа! Беда постигла нас и всю нашу семью, ■ И (меновой) товар наш скуден. ■ Дай меру нам сполна и окажи нам милость, - ■ Аллах, поистине, воздаст оказывающим милость!"
89Он (им) ответил: ■ "Знаете ли вы, как поступили вы с Йусуфом ■ И его (младшим) братом, ■ Когда вы по неведению (зло творили)?"
90Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. ■ Он им ответил: ■ Я - Йусуф, а это - брат мой. ■ Аллах нам милость оказал: ■ Ведь те, кто, истинно, страшится Его (гнева) ■ И терпеливо-стоек (в благочестии своем), - ■ Так ведь награде тех, кто делает добро, ■ Аллах не даст погибнуть.
91Во имя Божие! - ответили они. - ■ Аллах, поистине, тебя пред нами предпочел, ■ И, истинно, мы были во грехе.
92Сказал он: ■ "Нынешнего дня над вами нет (моих) упреков. ■ Простит Аллах вам (прошлые грехи). ■ Он - милосерднейший из всех, кто милосерден!
93Идите вы (к отцу) с моей рубахой ■ И там ее набросьте на его лицо. ■ Прозреет он тогда, ■ И вы ко мне со всей семьей придете".
94И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, ■ Отец их вдруг сказал: ■ "Я ощущаю дух Йусуфа. ■ Только не думайте, что я - безумец (старый)!"
95И те, (кто слышал), отвечали: ■ "Клянемся именем Аллаха, ■ Ты в старческом бреду блуждаешь!"
96Когда ж явился благовестник, ■ Набросил он (рубаху) на его лицо, ■ И вмиг прозрел (почтенный старец) ■ И молвил им: ■ "Не я ль вам говорил, ■ Что мне известно от Аллаха, ■ О чем не ведаете вы?"
97О наш отец! - они сказали. - ■ Проси прощенья нам за наши прегрешенья, - ■ Ведь, истинно, мы были во грехе.
98Я буду, - он ответил (им), - ■ Молить прощения для вас у моего Владыки, - ■ Он, истинно, прощающ, милосерд!
99И вот когда они явились пред Йусуфом, ■ Он предоставил свой очаг ■ Родителям своим и молвил: ■ "Вступите на Египетскую землю, ■ Если Аллаху так угодно, ■ В надежной безопасности ее".
100И он родителей своих ■ Возвысил высоко на троне чести, ■ И пали (братья) ниц пред ним. ■ И молвил он: ■ "О мой отец! Вот как толкуется мой сон далеких лет! ■ Аллах осуществил его и оказал мне милость, ■ Когда Он из темницы вызволил меня, ■ А вас сюда доставил из пустыни, ■ После того как Сатана ■ Вражду посеял между мной и братьями моими, - ■ Ведь благосклонен мой Господь ■ К тому, что (мудростью Своею) пожелает, ■ (Своим всеведением предпочтет), - ■ Поистине, Он знает (все) и мудр (безмерно)!
101О мой Господь! Ты даровал мне власть ■ И научил пророчеству событий. ■ Ты - неба и земли Творец, ■ Ты в этой жизни и в другой - мне Покровитель. ■ Ты упокой меня предавшимся Тебе, ■ Введи в число благочестивых!"
102Сие - один из сказов про сокрытые (дела), ■ Что Мы внушением тебе, ■ (о Мухаммад!), ниспосылаем. ■ Ты не был среди них в те времена, ■ Когда они, сговариваясь, козни замышляли.
103И все же большинство людей, ■ Как ни желал бы ты (обратного тому), ■ В неверии живут (и умирают).
104У них за это платы ты не просишь, ■ Сие - послание (Всевышнего) к мирам.
105Какое множество знамений ■ На небесах и на земле, ■ Которые они проходят мимо ■ И (более того) - воротят спины к ним!
106И большинство из них ■ Не верует в Аллаха без того, ■ Чтоб соучастников Ему не прочить!
107Ужель защищены они надежно от того, ■ Что не падет на них Господня кара ■ Иль не придет к ним Час ■ Внезапно в тот момент, ■ Когда они о нем не знают (и его не ждут)?
108Скажи: "Сие - моя стезя. ■ Я вас зову к Аллаху ■ И опираюсь на свидетельство, что зримо ■ И мне, и тем, кто следует за мной. ■ Хвала Аллаху, я - не с теми, ■ Кто прочит соучастников Ему!"
109И до тебя Мы никого не посылали, ■ Помимо тех из жителей общин, ■ Кому Мы Откровение внушали. ■ Неужто по земле не ездили они, ■ Не видели того, каков конец был тех, ■ Которые до них (грешили)? ■ Обитель будущего - краше ■ Для тех, кто Господа страшится. ■ Ужель им не понять того?
110Когда посланники теряли все надежды ■ (В успехе миссии своей) ■ И думали, что их сочли лжецами, ■ К ним приходила Наша помощь, ■ И были спасены лишь те, ■ Кому (всеведеньем Своим) ■ Мы пожелали (жизнь оставить), - ■ Ведь Нашу мощь не отвратить ■ От (наказанья) тем, кто во грехе.
111В повествовании о них ■ Есть назидание для тех, ■ Кто обладает разуменьем. ■ Сей сказ не вымышлен, ■ А (послан) в подтверждение того, ■ Что до него ниспослано (другим) ■ Как разъяснение всего, ■ Как Руководство и как милость ■ Для всех, кто Господу предался.
Chapter 13 (Sura 13)
1Алеф - Лям - Мим - Ра. ■ Сие - знамения (Священной) Книги, ■ Ведь то, что Господом твоим тебе открыто, ■ Есть Истина - ■ Но большинство людей не верит.
2Аллах есть Тот, ■ Кто небеса воздвиг без видимых опор ■ И после утвердил Трон (Вседержавья), ■ Поставил под Свою управу Солнце и Луну, ■ И до назначенного срока ■ Они свой совершают бег. ■ Он правит всем Своим твореньем ■ И устанавливает ясные знаменья, ■ Чтоб вы уверились во встрече с вашим Властелином.
3Он - Тот, Кто землю распростер ■ И прочно горы на нее поставил, ■ (Разлил на ней обильно) реки ■ И парами взрастил плоды по двое. ■ Он закрывает ночью день. ■ Поистине, здесь кроются знамения для тех, ■ Кто размышлениям (о сути) предается.
4Соседствуют на сей земле ■ (Столь непохожие) угодья: ■ Сады из виноградных лоз, ■ Засеянные пашни ■ И пальмы, что растут из одного иль нескольких корней, ■ Напоены одной водою. ■ И сообразно вкусу Мы одни из них ■ Перед другими возвышаем ■ (Для потребления вам) в пищу. ■ В этом, поистине, знамения для тех, ■ Кто обладает разуменьем.
5Если тебя дивит (отсутствие в них веры), ■ То (еще больше) удивляют их слова: ■ "Когда мы обратимся в прах, ■ Неужто в обновленном виде ■ Мы будем вновь воссозданы?" ■ И это - те, кто не уверовал (в Аллаха), - ■ У них на шеях (тяжкий груз) цепей, ■ Они все - обитатели Огня, ■ И в нем им оставаться вечно.
6Они тебя торопят с (исполнением) дурного, ■ Прежде чем доброе (случится), ■ Но проходили наказания (народов) и до них, ■ Как назидание и как пример (для их потомков), - ■ Ведь вопреки нечестию людскому ■ Господь твой - истинно, Хранитель (все)прощенья ■ (Для тех, кто лик свой обратил к Нему), ■ И, истинно, Господь твой столь же строг ■ В суровом наказании (неверных).
7И говорят неверные: ■ "Что же ему от Господа его не послано знаменье?" ■ Но ты - всего лишь увещатель: ■ Ведь есть у всякого народа ■ Водитель (правого пути, ■ Что им назначен от Аллаха).
8Аллах ведь знает, ■ Что несет (во чреве) всяка самка ■ И меру, по которой всем утробам ■ Сжиматься или расширяться (надлежит). ■ Пред Ним все (сущее) - по мере.
9Ему сокрытое и явное известно, ■ Он в высшей степени возвышен и велик!
10Пред Ним равны и те из вас, ■ Кто речь свою (по выгоде) скрывает, ■ И те, которые ведут ее открыто; ■ И тот, кто прячется в ночи, ■ И тот, кто (в свете) дня (на люд) выходит.
11У каждого есть (ангелы), ■ Что перед ним и позади него, ■ Как стражи, неотлучно следуют за ним ■ По повелению Аллаха. ■ И никогда Аллах не поменяет ■ Такого (положения) с людьми, ■ Пока они не переменят его сами. ■ А уж когда Аллах (всеведеньем Своим) ■ Вред причинить захочет людям, ■ Ничто не сможет это отвратить, - ■ Заступника им нет, кроме Него.
12Он - Тот, Кто молнию являет вам, ■ (Одним внушая) страх, (другим) - надежду, ■ Тяжелой (ношей) тучи громоздит, ■ (Чтобы излить вам дождь обильный).
13Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, ■ И Ангелы пред Ним в (благоговейном) страхе, ■ Он мечет молнии и поражает ими, ■ Кого Своим желаньем (изберет). ■ И все же они спорят об Аллахе, - ■ А ведь в могуществе Своем ■ Он быстр и силен!
14К Нему зов Истины (направлен), ■ А те, которых они чтят, опричь Него, ■ Ничем ответить им не могут, ■ Равно как тот, ■ Что тянет руки к влаге животворной, ■ Чтобы она дошла до уст его, - ■ Она ж к устам его не льется: ■ Ведь призывания неверных - ■ (Скитание) по ложному пути.
15Аллаху поклоняются добром или неволей ■ Все те, кто в небесах и на земле, ■ И даже тени их и по утрам, и вечерами.
16Скажи: "Кто Властелин небес и Властелин земли?" ■ (В ответ) скажи: "Аллах!" ■ Скажи: "Ужель, кроме Него, ■ Вы взяли в покровители себе ■ Тех, что самим себе ■ Не властны ни на вред и ни на пользу?" ■ Скажи: "Ужель сравни слепой и зрячий ■ Иль можно Мрак ко Свету приравнять?" ■ Иль в соучастники Аллаху ■ Они, быть может, приняли таких, ■ Которые творили, как и Он, ■ И чье творенье им казалось схожим ■ (Тому, что сотворил Аллах)? ■ Скажи: "Аллах - Творец всего, что суще. ■ Един Он и в могуществе Своем неодолим!"
17С небес низводит воду Он, ■ Что наполняет русла рек ■ До должного предела, ■ И унесет поток всплывающую пену, ■ Подобно той, (что образует обжиг), ■ Когда они (железо) плавят на огне ■ Для выделки прикрас и утвари (домашней). ■ Таким подобием Аллах ■ Являет разницу меж Истиной и Ложью, - ■ Ведь пена, (как и накипь), прахом исчезает, ■ А что полезно людям - остается на земле. ■ Так (нам) Аллах приводит притчи.
18Благое - всем, кто на Господень зов ответил, ■ А тем, которые Ему не отозвались, ■ То, будь у них богатства всей земли ■ И равно столько же к тому, ■ Чтоб откупиться ими, ■ (Не будет принято от них). ■ Расплата их страшна, ■ Пристанище им - Ад, ■ И скверно это ложе (упокоя)!
19Неужто тот, кто знает, что тебе ■ Господь твой Истину открыл, ■ Сравни тому, кто слеп (и этого не видит)? ■ Ведь внемлют этому лишь те, ■ Кто обладает разуменьем;
20Те, кто в Завете Богу верен ■ И обещания не нарушает;
21И те, которые соединяют ■ То, что Господь велел соединить, ■ И гнева Господа страшатся, - ■ Страшатся злой расплаты (за грехи);
22И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), ■ Стремясь Господень лик узреть, ■ Молитву совершают (по часам) ■ И раздают открыто или тайно ■ Из благ, что Мы послали им, - ■ Они добром рассеивают зло, ■ И воздаянье им - обитель вечная
23Садов Эдема. ■ И в них войдут лишь те, ■ Кто был благочестив ■ Из их отцов, супруг и их потомков. ■ И через все врата ■ К ним ангелы с приветствием сойдут:
24Мир вам за то, что были терпеливы! ■ Прекрасна их наградная обитель, ■ (Что Господом навечно им дана)!
25А те, кто нарушает Договор с Аллахом, ■ Когда он ими был уже скреплен, ■ И разделяет то, ■ Чему велел Он быть единым, ■ И по земле несет нечестие и зло, - ■ На тех - проклятие (Аллаха), ■ И зла для них обитель воздаянья.
26Аллах удел Свой расширяет ■ Иль мерой раздает его ■ Тому, кого сочтет Своим желаньем. ■ Они же радуются ближней жизни - ■ А жизнь ближняя в сравнении с другой - ■ (Лишь краткая) услада времени (земного).
27И говорят неверные: ■ "Что же ему от Господа его не послано знаменье?" ■ Скажи: "Аллах, поистине, оставит в заблужденье тех, ■ Кого сочтет Своим желаньем; ■ К Себе ж ведет того, ■ Кто обратился с покаянием к Нему;
28Тех, кто уверовал и чьи сердца ■ При призывании Аллаха исполняются покоя, - ■ Ведь призывание Аллаха ■ Покоем сердце наполняет".
29Тех, кто уверовал и делает добро, - ■ Блаженство им! ■ Прекрасна их обитель, ■ (Что Господом навечно им дана)!
30И так послали Мы тебя к народу, ■ Прежде которого другие ■ Прошли (и канули в небытие), ■ Чтоб ты читал им то, ■ Что Мы тебе внушением открыли, ■ Тогда как в Милосердного не веруют они. ■ Скажи: "Он - мой Господь! ■ Кроме Него, иного Бога нет. ■ Лишь на Него я уповаю ■ И обращаюсь лишь к Нему!"
31И если б был какой-нибудь Коран, ■ Которым сдвинулись бы горы, ■ Иль рассеклась земля, ■ Иль мертвые заговорили, ■ (То и тогда он был бы этим же Кораном, ■ Что вам Аллах низвел как руководство). ■ Поистине, вся власть принадлежит Аллаху! ■ Так неужели те, которые Ему предАлись, не знают, ■ Что, если бы Аллах желал того, ■ Он всех людей повел бы праведной стезею? ■ И никогда губительные беды ■ Не перестанут нечестивых поражать за злодеяния их рук ■ Или вблизи домов их не осядут, ■ Пока не подойдет обетование Аллаха, - ■ Обетования Свои Аллах, поистине, ни в чем не нарушает!
32И до тебя ■ Посланников (Моих) высмеивали люди, ■ И Я давал отсрочку тем, которые ■ (Меня) отвергли, ■ Потом Я поражал их (смертной карой), - ■ И как скверна была она!
33Неужто Тот, (Кто Покровителем ■ и Стражем стоит) за каждою душой, ■ И знает все, что делает она, ■ (Сравни еще кому-нибудь)? ■ И все ж они Аллаху соучастников призвали. ■ Скажи: "Вы назовите их! ■ Иль вы укажете Ему на то, ■ Чего Он на земле не знает? ■ Иль это просто пустословье?!" ■ Но нет! Неверным разукрашена их хитрость, ■ И (ею) сведены они с пути. ■ А тот, кто был сведен с пути Аллаха, ■ Вожатого себе не обретет.
34Им - наказание в сей жизни, ■ И, несомненно, более жестоким ■ Им будет наказание в другой, - ■ Им нет защиты от Аллаха!
35И притчею (Господь являет) Рай, ■ Что был обещан тем, ■ Которые, страшася Его (гнева, ■ Благочестивы были в этой жизни): ■ Сады, реками омовенны, ■ Услада вечная и тень - ■ Таков конец пути для тех, ■ Кто (гнева) Господа страшился. ■ Для нечестивых же - Огонь.
36А те, кому Мы даровали Книгу, ■ (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе, ■ Хотя среди общин есть и такие, ■ Что отвергают часть ее. ■ Скажи: "Мне велено Аллаху поклоняться ■ И соучастников Ему не придавать. ■ К Нему зову я, и к Нему - ■ Обратный мой приход".
37Так ниспослали Мы его, ■ Чтоб на арабском языке был свод законов (Нашего Суда). ■ И если ты последуешь страстям их ■ После того, как знание к тебе пришло, ■ Тебе не будет ни защитника от Бога, ■ Ни покровителя (пред Ним).
38И до тебя посланников Мы слали, ■ И им супруг давали и потомство; ■ И ни один посланник не являл знамений ■ Иначе, как по изволению Аллаха. ■ На всякий временной предел - ■ Свое писание, (свои заветы, ■ Что мудростью Аллаха сочтены).
39Аллах Своим желанием стирает ■ (Заветы прошлого, изжившие себя), ■ И утверждает (мудростью Своей ■ Те из Своих установлений, ■ Что надлежит по строгости блюсти), - ■ Ведь у Него - Мать Вечной Книги.
40Покажем ли тебе Мы часть того, ■ Чем Мы, увещевая их, им угрожаем, ■ Иль упокоим твою душу до того, ■ Твой долг - лишь передать им (Откровенье), ■ А Нам - призвать к расчету (их).
41Не видят ли они, ■ Как Мы проходим по земле ■ И от краев ее все больше замыкаем? ■ Ведь Суд вершит Аллах, ■ И нет того, ■ Кто мог бы Его Суд отсрочить. ■ А Он в Своем расчете скор!
42Ведь замышляли хитрости и те, кто был до них, - ■ Аллах же всеми хитростями правит. ■ Он знает то, что всякая душа ■ (Себе на будущее) предваряет, - ■ И предстоит узнать неверным, ■ Кому достанется наградная обитель.
43И говорят неверные: ■ "Ты не посланник!" ■ Скажи: "Достаточный свидетель между мной и вами - ■ Аллах и тот, кто знает Книгу!"
Chapter 14 (Sura 14)
1Алеф - Лям - Ра. ■ (Сие) - Писание, которое тебе Мы ниспослали, ■ Чтоб вывел ты людей из мрака к свету ■ По изволению их Господа ■ На путь Всесильного и Славного
2Аллаха, Кому подвластно все, ■ Что суще в небесах и на земле. ■ И горе всем, кто не уверовал (в Него), ■ От страшной кары, (что Он им назначит), -
3Кто любит (блага) ближней жизни ■ Превыше (вечности) второго бытия ■ И сводит со стези Аллаха, ■ Стремясь в нее извилины внести, - ■ Они в глубоком заблужденье пребывают.
4И ни один посланник не был послан Нами, ■ Кто не владел бы языком своих людей, ■ Чтобы он мог им ясно говорить о сути. ■ Аллах по (мудрости) желанья Своего ■ (Одних) уводит с правого пути, ■ (Других же - милостиво) направляет, - ■ Он, истинно, могуч и мудр!
5Мы с Нашими знаменьями послали Мусу: ■ "Ты выведи из мрака к свету твой народ, ■ Напомни им о Днях Аллаха, - ■ Поистине, здесь кроются знамения для тех, ■ Кто стойко-терпелив и благодарен".
6И вот сказал народу Муса: ■ "Вы вспомните о милостях Аллаха вам, ■ Как Он избавил вас от рода Фараона: ■ Они вас тяжким мукам подвергали, ■ Лишали жизни ваших сыновей, ■ В живых лишь женщин оставляя, - ■ И это было вам ■ Великим испытаньем от Аллаха".
7Вот (через Мусу) возвестил Господь: ■ "Коль станете признательными (Мне), ■ Я вам умножу (милости Свои), ■ Но если будете неблагодарны, ■ То наказание Мое, поистине, сурово!"
8И Муса молвил: ■ "Если вы и те, кто на земле, - все до едина ■ Неблагодарны станете (Аллаху), - ■ Так ведь свободен Он от всяких нужд ■ И преисполнен славы!"
9Неужто не пришел вам сказ о тех, ■ Которые до вас (грешили): ■ О людях Нуха, Ад, Самуд ■ И тех, что были после них? ■ Не знает их никто, кроме Аллаха. ■ К ним с ясными знаменьями от Нас ■ (Из них самих) посланники являлись; ■ Они ж к устам своим протягивали руки, ■ (Персты кусая от досады), ■ И говорили: ■ "Мы не верим в то, с чем посланы вы к нам. ■ Мы в тягостных сомнениях о том, ■ К чему вы нас зовете".
10Но их посланники им говорили: ■ "Неужто есть (у вас) сомненья об Аллахе, ■ О Том, Кто небеса и землю сотворил? ■ Он вас зовет, чтоб вам простить грехи ■ И дать отсрочку до назначенного срока". ■ Они же говорили им: ■ "Всего лишь люди вы, такие же, как мы, ■ И вы хотите отвратить нас от (богов), ■ Которых чтили наши праотцы. ■ Представьте ясное (свидетельство) о власти, ■ (Которою Аллах вас наделил)!"
11Посланники им отвечали так: ■ "Всего лишь люди мы, такие же, как вы, ■ Но жалует Аллах Свое благоволенье ■ Тому из слуг Своих, ■ Кого сочтет Своей угодой. ■ Мы вам не можем дать (свидетельства) о власти, ■ Если на то нет дозволения Аллаха. ■ Так пусть же уповают на Него ■ Все те, кто благочестие обрел.
12И почему нам на Него не уповать? ■ Ведь Он нас вывел на пути, ■ Которыми идем мы ныне. ■ И терпеливо будем мы сносить обиды, ■ Что причиняете вы нам. ■ И пусть доверятся Аллаху те, ■ Кто на Него надежды возлагает."
13Неверные посланникам своим сказали: ■ "Иль вы вернетесь к нашей вере, ■ Иль мы вас со своей земли изгоним". ■ Тогда Господь их им открыл: ■ "Погубим непременно Мы неверных
14И после них поселим вас на сей земле. ■ И это - тем, кто убоится ■ Передо Мною (во грехе) предстать, ■ Страшась Моих угроз (о наказанье)".
15Они просили для себя победы, ■ И рушились (строптивые уловки) тех, ■ Кто им противился столь дерзко и упрямо.
16А впереди зияет Ад, ■ Где пить ему зловонный кипяток,
17Столь омерзительный, ■ Что проглотить его великой мукой будет; ■ К нему со всех сторон подступит смерть, ■ Но не дадут ему вкусить ее ■ (И завершить свои страданья), - ■ Ведь впереди его уж ждут ■ Жестокие, болезненные муки.
18Притча о тех, кто не уверовал (в Аллаха): ■ Деянья их подобны пеплу, над которым ■ Поднялся вихрь в бурный день. ■ Они не властны ни над чем, ■ Что (заблуждением) себе стяжали, - ■ А заблуждение (их) слишком глубоко.
19Ужель не видишь, что Аллах ■ По (мудрой) Истине построил небеса и землю, ■ И, будь на то желание Его, ■ Он повелит исчезнуть вам ■ И новое творение назначит.
20И это для (могущества) Аллаха ■ Великой (мОчи) не составит.
21Предстанут все перед Аллахом, ■ И скажут кроткие всем тем, кто величался: ■ "Мы следовали вам, и вот теперь ■ Вы можете избавить нас ■ Хоть от чего-нибудь из мук Аллаха?" ■ Они им скажут: ■ "Если бы Аллах был нам Водитель, ■ Мы повели бы за собой и вас. ■ Ну, а сейчас нам все равно: ■ Остаться ли с печалью в сердце ■ Или терпением его наполнить, - ■ Нам избавления уж нет".
22Когда же все решится, Сатана им скажет: ■ "Ведь обещанье Истины вам дал Аллах, ■ Давал вам обещание и я, ■ Но в нем я обманул вас, ■ И власти не было над вами у меня: ■ Я только звал вас, ну, а вы ■ (По доброй воле) отозвались. ■ А потому меня не попрекайте, ■ Вините только лишь себя. ■ Я не могу ничем помочь вам, ■ И вы не можете мне помощь оказать. ■ Я отрекаюсь от того, что раньше ■ Меня вы в соучастники (Аллаху) возвели. ■ Для злотворящих - истинно, мучительная кара".
23Но те, кто верует и делает добро, ■ Будут допущены в Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им с Господнего соизволенья. ■ Для них - приветствие там: "Мир!"
24Ужель не видел ты, какую притчу ■ О Слове Добром нам Аллах приводит: ■ Оно как древо доброе, ■ Чей корень крепко (держится в земле), ■ А ветви к небесам взметнулись.
25Оно плоды свои приносит каждый миг ■ По изволению его Владыки, - ■ И так Аллах приводит Свои притчи людям, ■ Чтоб они вняли (наставлениям Его).
26А притча (Господа) о Скверном Слове: ■ Оно как древо скверное, ■ Что исторгает (свои корни) из земли - ■ И потому устойчиво стоять не может.
27Аллах же верных укрепляет твердым словом ■ И в этом мире, и в другом. ■ И сводит Он с пути неверных, - ■ (Ведь безграничной мудростью Своей) ■ Творит Он все, что пожелает!
28Неужто ты не вглядывался в тех, ■ Кто обменял благодеяния Аллаха ■ На богохульное неверие (в Него) ■ И этим поселил своих собратьев ■ В обитель (вечных) мук -
29В Огонь, где им гореть? ■ И это - мерзкая обитель!
30Они измыслили Аллаху равных, ■ Чтобы свести людей с Его пути. ■ Скажи: "Сладитесь (краткое мгновенье), ■ Ведь путь ваш - в (вечный) огнь Ада!"
31Скажи Моим благочестивым слугам, ■ Чтобы они молитву совершали, ■ Творили милостыню втайне и открыто ■ Из благ, что Мы им даровали, ■ Покуда не настанет День, ■ В который нет ни торга, ни услуг друзей.
32Аллах есть Тот, ■ Кто небеса и землю сотворил, ■ С небес на землю воду льет ■ И ею в пищу вам плоды выводит; ■ На службу вам поставил корабли, ■ Чтобы велением Его ■ Они моря пересекали; ■ И реки вашим нуждам подчинил.
33Он подчинил вам Солнце и Луну, ■ Что неустанно следуют ■ (назначенному) курсу; ■ Послушными вам сделал Ночь и День
34И доставляет вам все (блага), ■ Которые вы просите себе. ■ А коль задумаете счет вести благодеяниям Аллаха, ■ Вам никогда их не исчислить. ■ Но человек, поистине, несправедлив и (Господу) неблагодарен.
35И (вспомните,) как Ибрахим сказал: ■ "Господь мой! Сделай безопасным этот город! ■ Убереги меня и сыновей моих ■ От поклоненья истуканам.
36Господь мой! Ведь они уже свели с пути ■ Великое число народов, - ■ Но кто последует за мной (по вере), ■ Тот - из моих, (предавшихся Тебе), ■ А кто меня ослушается - что ж! - ■ Ведь Ты прощающ, милосерд!
37О наш Господь! ■ Я поселил из отпрысков моих ■ В долине, не возделанной для злаков, ■ У Твоего Святого Дома, ■ Чтобы они, о наш Господь! ■ Творили регулярную молитву. ■ Ты к ним сердца людей расположи и надели плодами, ■ Чтобы они могли быть благодарны.
38Господь наш! Истинно, Ты знаешь, ■ Что мы таим в душе, ■ А что являем напоказ, - ■ Поистине, ничто не скрыто от Аллаха ■ Ни в небесах, ни на земле!
39Хвала Аллаху, Кто на старость ■ Мне Исмаила и Исхака даровал; ■ Ведь, истинно, Он - мой Господь, ■ Кто внемлет зову (вопиющего к Нему)!
40Господь мой! Выстрой меня так, ■ Чтоб я исправно совершал молитву ■ И чтобы из моих потомков ■ (Молились лишь Тебе они); ■ Господь наш! Внемли зову моему!
41Господь наш! Ниспошли Свое прощенье ■ Мне, и родителям моим, и верным ■ В тот День, когда настанет (наш) расчет".
42Не думай, что Аллах внимания не обращает ■ На то, что нечестивые творят, - ■ Он только им дает отсрочку до Дня, ■ Когда их взоры в ужасе замрут
43И, вскинув головы назад, ■ С застывшими зрачками глаз, ■ С опустошенными сердцами, ■ Они все ринутся вперед, ■ (Где предстоит им Суд нести).
44А потому, увещевая, ■ Людей предостеречь ты должен ■ О Дне, когда придет к ним кара. ■ Тогда возмолят нечестивые: ■ "Господь наш! Отсрочь нам хоть до близкого предела. ■ Мы Твоему призыву отзовемся ■ И будем следовать посланникам Твоим". ■ (Им прозвучит): ■ "Неужто прежде вы не клялись, ■ Что нет вам убыли и спада никогда?
45И вы в дома селились к тем, ■ Кто зло самим себе чинил, ■ Потом же стало ясно вам, ■ Как Мы (сурово) с ними обошлись, ■ И Мы (на этот счет) вам притчи приводили".
46Они же разными уловками хитрили, ■ Но вся их хитрость - у Аллаха на виду, ■ Если бы даже силою ее (задумки) ■ Могли сдвигаться с места горы.
47Не думай, что Аллах нарушит обещание Свое, ■ Которое посланникам Своим (в обет) поставил, - ■ Поистине, Аллах могуч, возмездия Блюститель!
48В тот День, ■ Когда земля заменится другою, ■ Другими станут небеса, - ■ Они предстанут пред Аллахом, ■ Единым и неодолимым в Своей мощи!
49И ты увидишь в День тот грешников, ■ Что скованы одною цепью (совершённого греха).
50Их верхние одежды - из смолы, ■ А лица пламенем покрыты,
51Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, ■ Что уготовила себе (деяньями своими), - ■ Аллах, поистине, в расчете скор!
52Это - Послание всем людям, ■ Чтоб назидались им и знали, ■ Что Он - Единый Бог для всех, ■ И чтобы мыслящие этим проникались.
Chapter 15 (Sura 15)
1Алеф - Лям - Ра. ■ Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
2(Настанет Час), ■ И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), ■ Стать мусульманами, ■ (Смиренно головы склонить пред Ним).
3Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), ■ И забавляются, и обольщаются надеждой, - ■ Им скоро предстоит узнать.
4Мы ни единого селенья не погубили без того, ■ Чтобы не дать ему известного предначертанья,
5И ни один народ не может ■ Ни обогнать и ни отсрочить свой предел.
6И говорят они: ■ "О ты, которому ниспослано Посланье, - ■ Ведь ты, поистине, (безумен или) одержим!
7Что ж не придешь ты с ангелами к нам, ■ Коль ты из тех, кто правду говорит?"
8Мы ангелов не посылаем ■ Иначе, как по истинной нужде, - ■ И уж тогда не ждать отсрочки (нечестивым)!
9Мы, истинно, послали Книгу ■ (Как руководство людям) ■ И будем, истинно, блюсти ее сохранность.
10И до тебя (посланников) Мы слали, ■ (Что были) из общин (народов) прежних.
11И не пришел к ним ни один посланник, ■ Которого б они не осмеяли,
12И точно тем же наполняем Мы сердца ■ (Мекканских грешников) преступных.
13И не уверуют они в него, ■ Хотя им был уже пример (народов) древних.
14И если б Мы открыли им небесные врата, ■ То, восходя туда,
15Они бы все ж сказали: ■ "Наши глаза опьянены, ■ Мы колдовскими чарами объяты".
16Мы в небесах установили знаки Зодиака ■ Прекрасными для тех, ■ Кто взор к ним обращает,
17И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями).
18А если кто подслушает украдкой, ■ Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
19Мы распростерли землю (вам) ■ И разбросали (горные твердыни), ■ Прочно стоящие (в недвижности своей), ■ Произвели на ней творения всех видов ■ По (мудрой) соразмерности (Творца).
20На ней Мы пропитание устроили для вас ■ И тех, кого кормить вам не придется.
21И (на земле) нет ни единой вещи, ■ Хранилища которой не было б у Нас, ■ Но Мы ее низводим (по частям) ■ В (строго) назначенном размере.
22Мы ветры плодотворные вам шлем, ■ И с неба воду льем обильно, ■ И напояем ею вас, ■ Хотя не вы - хранители ее запасов.
23И Мы, лишь Мы даруем жизнь ■ И смерть (вам) назначаем, ■ И Мы - наследники всему, ■ (Чему Мы повелели быть иль не быть).
24И Нам известны те из вас, ■ Которые других опережают, ■ И те, которые плетутся позади, -
25И, истинно, Господь ваш соберет их всех, - ■ Ведь мудр Он и знания исполнен!
26Мы сотворили человека из гончарной глины, ■ (Сухой) и звонкой, (как фаянс), ■ Которой Мы придали форму.
27А прежде этого ■ Мы сотворили джиннов из палящего огня.
28И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: ■ "Я человека сотворю из глины, ■ Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму.
29Когда его Я соразмерю, ■ От Духа Моего в него вдохну, ■ Падите ниц в поклоне перед ним".
30И пали ангелы все вместе,
31Кроме (надменного) Иблиса, ■ Кто отказался быть средь тех, ■ Кто (по Господней Воле) поклонился.
32(Господь) сказал: ■ "Что сталося с тобой, Иблис, ■ Что нет тебя средь тех, кто поклонился?"
33(Иблис) ответил: ■ "Я не стану кланяться тому, ■ Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму!"
34(Господь) сказал: ■ "Низвергнись же отсюда! ■ Отныне быть тебе гонимому (камнями),
35И над тобой - проклятие (Мое) ■ До Дня (Последнего) Суда".
36(Иблис) сказал: ■ "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, ■ Когда они воскрешены все будут".
37(Господь) сказал: ■ "Ты, истинно, средь тех, ■ Кому дана отсрочка
38До Дня (Суда), которому назначен срок".
39(Иблис) сказал: ■ "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути, ■ Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу ■ И всех их в злодеяния введу,
40Помимо тех из них, ■ Кто чист в служении Тебе".
41(Господь) сказал: ■ "Это, поистине, тот путь, ■ Что напрямую их ко Мне (ведёт), -
42Ведь над Моими слугами нет власти у тебя, ■ Помимо тех из отклонившихся с пути, ■ Которые пошли твоей дорогой.
43Всем им, поистине, обещанное место - Ад,
44И у него - семь врат, ■ И каждые (врата) - ■ Для отведенной части (согрешивших).
45Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
46Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - ■ С чувством покоя и сохранности в душе.
47Мы снимем с их сердец обиды, ■ И станут братьями они ■ И будут восседать на ложах, ■ Друг к другу лица обратив.
48Их не коснется там усталость, ■ И их оттуда никогда не уведут.
49Так возвести служителям Моим: ■ Прощающ Я и милосерд,
50Но наказание Мое, поистине, сурово".
51Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
52Они вошли к нему и молвили: ■ "Мир (вам)!" ■ "Мы, истинно, боимся вас", - он им ответил.
53Не бойся! - молвили они. - ■ Мы сообщаем тебе радостную весть ■ О мудром мальчике-младенце.
54Неужто эта весть обрадует меня, ■ Когда уж овладела мною старость? - он ответил. - ■ Как может это радовать меня?
55Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - ■ А потому отчаянью не предавайся.
56Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, ■ Помимо тех, кто был сведен с Его пути?
57Так в чем посланничество ваше? - он сказал.
58Они ответили: ■ "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
59Кроме семейства Лута, ■ Всех из которого, поистине, спасем мы,
60Кроме жены его, ■ Которой Мы определили быть из тех, ■ Кто позади останется (для понесенья кары)".
61Когда же вестники пришли к семейству Лута,
62Он сказал: "Вы мне, поистине, неведомые люди".
63Они сказали: "Да, пришли мы с тем, ■ О чем они (так долго) сомневались.
64И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то), ■ Чему назначено свершиться, ■ И, истинно, мы правду говорим.
65Ты выведи свою семью, ■ Пока не истекли часы ночные, ■ И позади нее иди, (ей замыкая) тыл, ■ И пусть никто из вас назад не оглянется. ■ Идите так, как вам повелено идти".
66Мы объявили это повеление ему ■ О том, что с наступлением утра ■ Всем тем, кто позади остался, ■ Быть истребленным надлежит.
67И, (не удерживая) радостную (страсть), ■ К нему явились жители селенья,
68Но Лут сказал им: "Это - мои гости, ■ И вы меня пред ними не бесславьте,
69Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
70Они ответили: ■ "Неужто мы тебе не запретили ■ Брать под свою опеку и давать приют ■ Кому б то ни было на свете?"
71Вот мои дочери, - сказал он, - ■ Если вы (мерзость) совершить (уже решили).
72(О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - ■ Ведь в упоении (своих страстей) ■ Они блуждают слепо (в этом мире)!
73И на восходе солнца охватил их гул,
74И Мы вверх дном перевернули их селенья ■ И пролили на них дождем камней ■ Из обожженной глины, -
75Поистине, здесь кроются знамения для тех, ■ Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
76(Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
77Ведь в этом кроется знамение для тех, ■ Которые уверовали (в Бога).
78И обитатели Аль Айки были нечестивы,
79(За что) Мы с них возмездие взыскали, ■ И они оба полегли на том пути, ■ Что и поныне ясно виден.
80И обитатели Аль Хиджры ■ Сочли посланников лжецами.
81Мы им Свои знамения явили, ■ Они ж от них (упрямо) отвратились,
82И высекали в скалах для себя дома, ■ И думали, что безопасны.
83А на заре их грозный вопль поразил,
84И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
85Мы сотворили небеса и твердь земли ■ И все, что между ними (суще), ■ По Истине (Господнего Творенья), ■ И непременно Час настанет. ■ Прости же благосклонно им, (о Мухаммад!).
86Господь твой - истинно, Создатель Высший, ■ Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
87Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов ■ И чтение Великого Корана.
88Не простирай же глаз своих к тем (благам), ■ Что дали Мы на пользу из семей (неверных), ■ И не печалься из-за них, ■ А преклони свое крыло к благочестивым.
89(О Мухаммад!) Скажи: ■ "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
90Такой же, как и те, ■ Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое) ■ По предпочтеньям и корысти, ■ А также к тем),
91Которые Коран разбили на обрывки.
92А потому, (о Мухаммад!), ■ В знак (имени) Владыки твоего ■ Мы непременно призовем их всех к ответу
93За все дела их (и поступки).
94Ты им открыто возвести, ■ О чем повелено тебе, ■ И отвернись от многобожцев.
95Мы защитим тебя от тех, ■ Кто над тобой насмешливо глумится, -
96Тех, кто с Аллахом наравне ■ Другого бога призывает. ■ Потом им предстоит узнать!
97И знаем Мы уже, ■ Что грудь твоя стесняется (от боли) ■ Всем тем, что говорят они.
98Так прославляй Владыку твоего ■ И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
99Служи (всем сердцем) Богу твоему, ■ Пока не подойдет тот несомненный (Час, ■ Что Им тебе назначен).
Chapter 16 (Sura 16)
1И неминуемо свершится повеление Аллаха, ■ Не торопите (с исполнением) его. ■ Хвала ему! Превыше Он того, ■ Что в соучастники Ему они призвали.
2Он сводит ангелов (с небес) ■ С Духом Господнего соизволенья ■ К тем из служителей Своих, ■ Кого сочтет Своей угодой: ■ "Предостеречь (вам надлежит), ■ Что нет иного божества, кроме Меня. ■ Так чтите же Меня (как должно)!"
3Он небеса и землю сотворил ■ По Истине (Господнего Творенья) ■ И превознесся высоко над теми, ■ Которых они прочат в соучастники Ему.
4Он человека сотворил из капли, ■ И вот - он предстает с открытою враждой.
5Он сотворил (вам) скот. ■ Для вас в нем - и тепло, и всякая другая польза ■ И от него ж вам - мясо в пищу.
6Для вас в них - красота и гордость, ■ Когда вы на закате дня ■ Их загоняете домой, ■ А (на восходе солнца) выпускаете (из стойла).
7Они же перевозят ваши грузы ■ В те земли, что для вас бы не были доступны ■ Иначе, как с большой затратой сил. ■ Господь ваш, истинно, (к вам) благ и милосерден!
8(Он сотворил) коней вам, мулов и ослов ■ Для переездов и для пышных (церемоний), ■ И Он творит вам много из того, ■ Что вам доселе неизвестно.
9И на (всеведенье) Аллаха, ■ (Кого) направить праведным путем, - ■ Ведь есть и те, что отступают от него. ■ И если б Он желал того, ■ Он всех бы вас одним путем направил.
10Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: ■ Вам от нее - питье ■ И от нее - произрастание (лугов), ■ Где вы (свои стада) пасете.
11Он ею вам выращивает злаки, ■ Оливы, пальмы, виноградную лозу ■ И множество других плодов (вам в пищу). ■ Поистине, здесь кроется знамение для тех, ■ Кто размышленьям предается.
12Он подчинил вам Ночь и День ■ И Солнце и Луну ■ И Волею Своей ■ На службу Звезды вам поставил. ■ Поистине, здесь кроется знамение для тех, ■ Кто обладает разуменьем.
13И то, что Он (для вас) рассеял на земле ■ Такой обильной гаммой цвета, - ■ Поистине, здесь кроется знаменье для людей, ■ Кто вспоминает (благодарно о милосердии Аллаха).
14И это Он, Кто подчинил вам море, ■ Чтоб вы питались свежим мясом (обитателей его) ■ И извлекали из него украсы для своих нарядов. ■ Ты видишь корабли, что рассекают его волны ■ Для испрошенья благости Его ■ И чтобы вы могли быть благодарны.
15И бросил Он на землю горные твердыни, ■ Прочно стоящие (в недвижности своей), ■ Чтобы она не колебалась с вами. ■ Провел вам реки и (скрестил) пути, ■ Чтоб, осознав величие Его, ■ Идти вам праведной стезею,
16И знаки (на путях поставил), ■ Хотя (так часто!) и по звездам ■ Вершат они (свой дальний) путь.
17Так неужели Тот, Кто (все) творит, ■ Сравни тому, кто ничего создать не может? ■ Что ж вам об этом не подумать!
18И если станете считать благодеяния Аллаха, ■ Вам (никогда) не счесть их (до конца), - ■ Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
19И знает Он, что вы скрываете (в душе), ■ А что являете открыто.
20И те, кого вы чтите наравне с Аллахом, ■ Не в состоянье ничего творить, ■ А сами же сотворены (воображеньем вашим).
21Они мертвы, в них жизни нет, ■ А потому и знать не могут, ■ Когда им предстоит воскреснуть.
22Ваш Бог - Единый Бог (для всех), ■ А те, кто в будущую жизнь не верит, - ■ Сердца их это отвергают, ■ И величаются они (в гордыне).
23Аллах же несомненно знает ■ И что они таят (в душе), ■ Что напоказ являют. ■ Аллах не любит тех, ■ Кто величается в гордыне.
24Когда им говорят: ■ "Что ваш Господь вам ниспослал?", ■ Они (небрежно) отвечают: ■ "Сказы былых (народов и времен)".
25Так пусть они несут сполна ■ В День Воскресения (на Суд) ■ Весь тяжкий груз (земных деяний), ■ А также ношу тех, ■ Кого по безрассудству ■ Они свели (с Господнего пути), - ■ И как же горестна им будет эта ноша!
26Хитрили и предшественники их, ■ Но снес Аллах их здание до основанья, ■ И кровля от него обрушилась на них, ■ И поразила их Господня кара, ■ Откуда они знать не знали.
27Но потом ■ В День Воскресения (на Суд) ■ Он их бесчестием покроет ■ И скажет: "Где "сотоварищи" Мои, ■ Касательно которых ■ Вы (неустанно) спор вели?" ■ И скажут те, кому даровано познанье: ■ "Сегодня, истинно, бесчестие и зло ■ Падут (на головы) неверных -
28На тех, которых ангелы берут на упокой, ■ Когда осквернены их души ■ (Грехами) собственных деяний (на земле). ■ Тогда они покорность явят, (говоря): ■ "Мы зла (намеренно) не совершали!" ■ "Но нет! - (ответом будет им). - ■ Аллаху, истинно, известно ■ (Все то), что совершили вы.
29Войдите же во врАта Ада, ■ Чтобы навечно там остаться. ■ И как мерзка обитель тех, ■ Которые исполнились гордыни!"
30(А праведным), что Господа страшились, скажут: ■ "Что вам Господь ваш ниспослал?" ■ Они ответят: ■ "(Все) благое". ■ Для тех, кто в этой жизни делает добро, ■ Благое - в этом мире ■ И еще лучше - пребывание в другом. ■ И как, поистине, прекрасна ■ Обитель тех, кто был благочестив, ■ (Господнего страшася гнева), -
31Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - ■ Для них там все, что захотят они. ■ Так воздает Аллах благочестивым -
32Таким, ■ Которых ангелы возьмут на упокой благими ■ И скажут им: ■ "Мир вам! Войдите в Рай (в награду) за деянья ваши".
33Неужто ждут (неверные) того, ■ Чтоб ангелы пришли за ними ■ (взять души их на упокой), ■ Или пришло к ним повеленье твоего Владыки ■ (Касательно их участи по смерти)? ■ Но то же делали и те, кто был до них. ■ Им не Аллах обиды причинил - ■ Они самим себе обиды причинили.
34На них обрушилась вся мерзость их деяний, ■ Со всех сторон их охватило то, ■ Над чем они (в сей жизни) насмехались.
35Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): ■ "Если б Аллах желал того, ■ Мы б никому, кроме Него, не поклонялись - ■ Ни мы, ни наши праотцы, ■ И ни на что бы без Него ■ Запретов мы не налагали б". ■ Так делали и те, ■ Которые до них (грешили). ■ Неужто в миссии посланников есть что-то, ■ Помимо ясной передачи (Откровений)?
36Поистине, Мы каждому народу ■ Посланника послали (с повеленьем): ■ "Аллаха чтите и Тагута обходите стороной". ■ Были средь них и те, ■ Кого Аллах прямой стезей направил, ■ Но были также те, ■ Чья участь утвердилась заблужденьем. ■ Пройдите ж по земле и посмотрите, ■ Каков конец был тех, ■ Кто ложью счел (увещевания пророков)!
37И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, ■ Так ведь Аллах не поведет прямым путем, ■ Кого оставил в заблуждении скитаться, - ■ Таким помощников не будет.
38Они клянутся именем Аллаха - ■ Своею величайшею из клятв: ■ "Не воскресит Аллах того, кто умер!" ■ Но нет! Он (сделает сие) ■ По истине Его обетованья! ■ Но большинство людей не знает.
39(Он сделает сие), чтоб ясно указать им ■ Всю суть того, в чем разошлись они, ■ И чтоб неверные узнали, ■ Что были именно они лжецами.
40Ведь для всего, что Мы желаем, ■ Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" ■ И вот оно уж есть.
41А тем, которые ради Аллаха ■ Переселились (в чуждые края) ■ После того, как их подвергли притесненьям, ■ Мы, несомненно, предоставим ■ Прекрасные жилища в этом мире, ■ И еще большей будет им ■ Награда будущего мира, - ■ О, если б они только знали -
42Все те, кто стойко-терпелив ■ И кто на Господа надежды возлагает!
43И до тебя ■ Посланцами от Нас лишь люди были, ■ Которым Мы внушали (Откровенье); ■ И если этого не знаете вы сами, ■ Спросите тех, кому Писание дано (до вас).
44(И слали их Мы) ■ С ясными знаменьями и Книгами (пророчеств). ■ И Мы тебе послали Откровенье, ■ Чтобы ты ясно людям изъяснял, ■ Что им ниспослано (от Нас), ■ И чтоб они могли (над этим) поразмыслить.
45Неужто те, кто ухищряется во зле, ■ Уверены, что никогда Аллах ■ Не повелит земле их поглотить ■ Иль не падет на них (Господня) кара, ■ Откуда они знать не знают?
46Иль что их не настигнет (кара) ■ В разгаре их хлопот (мирских) ■ И им возможности не будет ■ Освободиться от нее?
47Иль что их не настигнет медленная гибель? ■ Ведь твой Господь, поистине, и благ, и милосерд!
48Не видят ли они, ■ Как от всего, что создано Аллахом, ■ (Покорно) тени клонятся направо и налево, ■ Аллаху (благовейно) поклоняясь, ■ А сами же они исполнены смиренья?
49И поклоняется Аллаху ■ Вся живность в небесах и на земле, ■ И ангелы (Ему послушны), - ■ Все перед Ним слагают свою гордость, ■ (Не величаются пред Ним).
50Они благоговейно чтят ■ Владыку своего над ними ■ И выполняют то, ■ Что им повелено свершить.
51Аллах сказал: ■ "Вы не берите двух богов (для почитанья), ■ Ведь Бог, поистине, Един. ■ А потому (в деяниях мирских) ■ Вам должно лишь Меня страшиться".
52Ведь, истинно, Ему принадлежит ■ Все в небесах и на земле, ■ И неустанное служение - Ему! ■ Так неужели вы иных (богов), кроме Аллаха, ■ (Способны чтить) и станете страшиться?
53Каким бы благом вы ни обладали, ■ Оно исходит от Аллаха. ■ Когда же вас коснется горе, ■ Вы со стенанием взываете к Нему.
54Когда же Он рассеет ваше горе, ■ Глядите! Часть из вас ■ Уж соучастников Владыке своему пророчит,
55Не веря в то, что это Мы им дали. ■ (Так что ж!) Черпайте наслажденье! ■ Потом вам предстоит узнать.
56Они отводят тем, кого не знают, ■ Долю того, чем Мы их наделили. ■ Клянусь Аллахом, спросят вас за то, ■ Что вы измыслили (своим воображеньем).
57Они Аллаху прочат дочерей. ■ Субхан Алла! ■ Себе же - то, чего они желают.
58Когда ж кого-нибудь из них ■ Обрадуют о дочери благою вестью, ■ Мрачнеет лик его, ■ И он становится уныл и удручен.
59И начинает сторониться он людей ■ От горечи той самой вести, ■ Которой был обрадован (обложно для него): ■ Оставить ли ее на посрамление себе ■ Или в песке (надежно) схоронить? ■ Как зло (и нечестиво) они мыслят!
60И тем, кто в будущую жизнь не верит, - ■ Лишь злая притча о дурном; ■ Аллаху ж - притча, величайшая из всех. ■ Он, истинно, могуч и мудр!
61И если бы Аллах вменил себе ■ Наказывать людей ■ за их несправедливость, ■ Он на земле бы не оставил ■ Ни одного живого существа. ■ Но Он дает отсрочку им ■ До установленного срока. ■ Когда же срок сей подойдет, ■ Они ни на единый час ■ Его не смогут отложить или ускорить.
62Они Аллаху придают такое, ■ Чего гнушаются и ненавидят сами; ■ Их языки вещают ложь, ■ Что им прекрасное - (лишь в этом мире). ■ Им, несомненно, - огнь Ада, ■ И будут они первыми низвергнуты в него.
63В знак (имени) Аллаха, - ■ Мы до тебя (посланников) к народам разным слали, ■ Но Сатана им разукрасил их деянья. ■ Сегодня он - защитник им, ■ А (в будущем) их (ждет) мучительная кара.
64Мы ниспослали тебе Книгу ■ Лишь для того, чтоб разъяснил ты им ■ То, в чем они между собой разноголосят; ■ Чтоб она стала руководством ■ И милостью (от Нас) для верующих (в Бога).
65Аллах ниспосылает с неба воду ■ И ею возвращает жизнь земле ■ После того, как смерть ей наступила. ■ В этом, поистине, знамение для тех, ■ Которые прислушаться (готовы).
66Поистине, для вас (даже) в скоте ■ Таится назидание (Господне): ■ Мы из того даем вам пить, ■ Что (образуется) в их теле ■ Между экскрецией и кровью, - ■ Молоко, которое и чисто, и приятно ■ Для тех, кто пьет его.
67Из пальмовых плодов и виноградных лоз ■ Вы пищу добрую находите себе ■ И опьяняющий напиток, - ■ Здесь, истинно, знамение для тех, кто разумеет.
68И твой Господь вменил пчеле: ■ "Устраивай себе жилище ■ В горах, в деревьях и в людских постройках,
69Питайся всякими плодами, ■ Летай смиренно по путям, ■ (Проложенным) твоим Владыкой". ■ Из внутренностей их питье выходит, ■ Что различается по цвету, - ■ В котором врачеванье для людей, ■ И здесь, поистине, знамение для тех, ■ Кто размышленьям предается.
70Аллах творит вас, ■ А потом на упокой вас забирает. ■ Средь вас есть те, ■ Кто, погружаясь в немощь дряхлых лет, ■ Лишается (всего богатства) знаний, ■ Которым он владел в былые времена. ■ Аллах, поистине, всезнающ и могуч!
71В (раздаче) жизненных даров ■ Аллах одних из вас другим предпочитает. ■ Но те, которым предпочтения даны, ■ Не отдадут (и части) своей доли ■ (Невольникам), которыми владеют, ■ Чтоб с ними в этом наравне не быть. ■ Неужто и теперь они (посмеют) отрицать ■ Ту милость, (что Он им назначил)?
72Аллах вам дал супруг из вас самих, ■ И от супруг вам дал детей и внуков, ■ И одарил благами вас, - ■ Так неужели они верят в ложь, ■ Неблагодарно отвергая Его милость?
73И чтят они с Аллахом наравне ■ Того, кто им ни с неба, ни с земли ■ Не в состоянии потребное доставить.
74Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, ■ (И не зовите в равные Ему). ■ Аллах, поистине, (все) знает - ■ Вам не известно (ничего).
75Аллах приводит вам сравненье: ■ Невольник - раб, который не владеет, истинно, ничем, - ■ И тот, которого прекраснейшим уделом ■ Мы наделили от Себя, ■ И он расходует (на милость) из него ■ Открыто или тайно. ■ Сравни ль друг другу эти двое? ■ Хвала Аллаху, нет! ■ Но большинство из них (того) не понимает.
76Аллах приводит вам сравненье: ■ Один - немой, который ничего не может ■ И в тягость господину своему, - ■ Куда б его он ни послал, ■ С добром не возвратится он. ■ Так неужели наравне он с тем, ■ Кто к справедливости зовет ■ И на прямом пути деяет?
77И лишь Аллах владеет Сокровенным неба и земли, ■ Его решенье о (приходе) Часа - ■ Мгновенье ока иль еще быстрее. ■ Аллах, поистине, над каждой вещью мощен!
78Аллах извел вас из утробы ваших матерей ■ Лишенными любого знанья, ■ Он дал вам слух и зрение, познание и чувства, ■ Чтоб вы могли быть благодарны.
79Разве не видят они птиц, ■ (Держащихся) в пространстве неба ■ Послушно (воле своего Творца)? ■ Так удержать их может лишь Аллах, - ■ В этом, поистине, знамение для тех, ■ Кто верует (в Него).
80Аллах вам дал очаг в ваших домах ■ И дал жилища вам из шкур скота, ■ Которые легки для переноса, ■ Когда вы отправляетесь (в поход) ■ Иль в переездах делаете остановку. ■ Из шерсти их, щетины иль волос - ■ Вам бытовая утварь на (походный) срок.
81И из того, что сотворил Аллах: ■ Он дал вам тень, ■ Убежища средь гор построил, ■ Одежды дал, что от жары спасают вас, ■ И дал одежды вам, ■ Что вас от ярости друг друга защищают. ■ Так завершает Он Свою вам милость, ■ Чтобы Ему вы предались.
82Но если же они отворотятся, ■ То на тебе, (о Мухаммад!), ■ Лишь передача ясная (Господнего посланья).
83Благодеяния Аллаха им понятны, ■ Потом же отрицают они их, - ■ Ведь большинство из них ■ В своем неверии неблагодарны.
84Настанет День, ■ Когда от каждого народа ■ Восставим Мы свидетеля (их дел), ■ И вот тогда не будет разрешение дано ■ Таким, кто не уверовал (в Аллаха, ■ Ни оправдать себя в том мире, ■ Ни искупить вину, вернувшись в этот мир), ■ И милость им оказана не будет.
85Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - ■ Она не будет смягчена для них, ■ И им не получить отсрочки.
86А те, что придавали соучастников Аллаху, ■ Когда увидят соучастников своих, ■ "Владыка наш! - воскликнут. - ■ Вот - наши соучастники, ■ К которым мы взывали наравне с Тобой!" ■ Но те (ответное) им бросят слово: ■ "Лжецы вы, истинно, и только!"
87В тот День ■ Они Аллаху явят полную покорность, ■ От них исчезнет то, ■ Что они лживо измышляли.
88Для тех, кто не уверовал в Аллаха ■ И совратил с Его пути (других), ■ Мы будем кару к каре прибавлять ■ За то, что сеяли нечестие (и смуту).
89Настанет День, ■ Когда из каждого народа ■ Мы против них свидетеля (их дел) поставим, ■ А против этих ■ Тебя свидетелем, (о Мухаммад!), ■ Мы приведем. ■ Мы ниспослали тебе Книгу для разъяснения всего, ■ Как руководство, благовестие и милость ■ Для мусульман, (предавшихся ■ Господней Воле).
90Аллах повелевает справедливость, ■ Благодеяние и щедрость к близким, ■ Он запрещает мерзость, беззаконие и бунт, ■ Он вразумляет вас, ■ Чтоб вы размыслили (и обратились).
91Так соблюдайте ж Договор с Аллахом, ■ Когда в него уже вступили вы; ■ Не нарушайте ваших клятв, ■ Когда вы их уже скрепили: ■ Ведь вы назначили Аллаха поручителем за вас, - ■ Ему же, истинно известно ■ Все то, что делаете вы.
92Не будьте вы подобны той, ■ Что распустила свою пряжу ■ После того, как накрепко свила ■ Отдельные ее плетенья. ■ Не обращайте своих клятв ■ (В объект доходного) обмана меж собой, ■ Когда из вас одна община ■ Числом поболее другой, - ■ Этим Аллах испытывает вас. ■ В День Воскресения ■ Он ясно вам покажет ■ Все то, в чем расходились вы.
93И будь на то желание Аллаха, ■ Он сделал бы вас всех одним народом (веры). ■ Но Он (всеведеньем Своим) желает ■ Одних (оставить во грехе) блуждать, ■ Других - направить (благосклонно). ■ И непременно спросят вас о том, ■ Что вы творили (по своей угоде).
94И не используйте вы клятв своих ■ Как (средство) вероломного обмана, ■ Чтоб, поскользнувшись, ваши ноги ■ (Не опрокинули с пути вас) ■ После того, как они твердо встали на него; ■ Чтоб не вкусить вам зло за то, ■ Что совратили вы (людей) с пути Аллаха. ■ И вам - великое (за это) наказанье.
95За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - ■ Для вас ведь то, что у Аллаха, ■ Поистине, гораздо лучше, - ■ О, если бы вы только знали!
96Всё, чем владеете вы (здесь), (со временем) иссякнет, ■ Что у Аллаха - остается навсегда, ■ И воздадим Мы терпеливым их награду ■ По соответствию их лучших дел.
97Тот, кто творит добро и верует (в Аллаха), ■ Будь то мужчина или дева, - ■ Тому Мы жизнь благодатную даруем ■ И воздадим награду им ■ По соответствию их лучших дел.
98Когда читаешь ты Коран, ■ Проси защиты у Аллаха ■ От Сатаны, гонимого камнями.
99Поистине, нет власти у него ■ Над теми, кто уверовал (в Аллаха) ■ И на Него свои надежды возлагает.
100Он власть имеет лишь над теми, ■ Кто избирает покровителем его ■ И соучастников Аллаху прочит.
101Когда одно знамение Корана ■ Другим Мы заменить (изволим) - ■ Ведь, истинно, Аллаху лучше знать, ■ Что Он ниспосылает, - ■ То говорят они: ■ "Ты - выдумщик, и только!" ■ Нет! Большинство из них не знает.
102Скажи (им): "Дух святой ■ Низвел его во Истине от вашего Владыки, ■ Чтоб верных утвердить (на праведной стезе) ■ И чтобы стал он руководством (для людей) ■ И благовестием для всех предавшихся Аллаху".
103Поистине, Мы знаем ■ О том, что говорят они: ■ "Ведь учит этому его всего лишь человек!" ■ Хотя язык того, кого они обложно называют, - ■ Чужеземный, ■ А этот же - язык арабский, ясный.
104Тех, кто не верует в знамения Аллаха, ■ Аллах прямым путем не поведет, ■ Для них - мучительная кара.
105Ведь измышляют ложь лишь те, ■ Кто не уверовал в знамения Господни. ■ Они-то, истинно, лжецы!
106Над теми, кто отверг Аллаха ■ После того, как он уверовал в Него, - ■ Помимо тех, кто приневолен был к тому, ■ А сердцем же остался твердым в своей вере, - ■ Над теми лишь, ■ Кто грудь свою неверию открыл, ■ Отяготеет гнев Аллаха, ■ И наказание великое пребудет.
107И это им - за то, ■ Что возлюбили они жизнь в этом мире ■ Больше (наградной вечности) в другом. ■ Неверных же Аллах не направляет.
108И это - те, на чьи сердца, глаза и уши ■ Наложена печать (всеведеньем) Аллаха: ■ Они - беспечны и не внемлют,
109И, несомненно, в (вечности) другого мира ■ Они убыток (тяжкий) понесут.
110Но к тем, кто (в чуждые края) переселился ■ После (тяжелых) испытаний, ■ Потом все силы и терпение свое ■ В борьбе (за веру) положил, - ■ Господь твой после этого (к ним будет), ■ Поистине, прощающ, милосерд!
111Настанет День, ■ В который каждая душа ■ Придет (на Суд) и будет защищаться, ■ И каждой будет верно воздано за то, ■ Что предварили ей ее деянья, ■ И им не нанесут обид несправедливо.
112Аллах приводит в притчу город, ■ Что пребывал в спокойствии и мире, ■ И в изобилии к нему со всех сторон ■ Потребное для жизни приходило. ■ Но не признал он милостей Аллаха, ■ И вот тогда одел его Аллах ■ В одежды голода и страха. ■ За (зло)деянья (жителей его).
113Из них самих пришел посланник к ним, ■ Они же как лжеца его отвергли, ■ И поразила их (Господня) кара, ■ Когда они, (не внемля увещаньям, ■ По-прежнему) творили зло.
114Берите ж в пищу то, ■ Что вам Аллах дарует: дозволенное и благое, ■ И благодарны будьте милости Его, ■ Коль Он есть Тот, в Кого уверовали вы.
115Он запретил вам в пищу только мертвечину, ■ Кровь, и свинину, и всякую живую тварь, ■ Что с именем других, а не Аллаха ■ Была заколота (для пищи). ■ Но кто принУжден будет к этой пище ■ Без нечестивости и своевольного непослушанья, - ■ Так ведь Аллах прощающ, милосерд!
116Какую б ложь вам ваши языки ■ Ни издавали (из корысти), ■ Не говорите никогда: ■ "Сие - дозволено, сие - запрещено", ■ Чтоб приписать Аллаху ложь. ■ Не благоденствовать, поистине, таким, ■ Кто ложь возводит на Аллаха!
117Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, ■ (В другом же) - им болезненные муки.
118А тем, кто следует иудаизму, ■ Мы запретили то, ■ О чем тебе поведали Мы раньше. ■ Не Мы несправедливы были к ним - ■ Они к самим себе несправедливы были.
119Но, истинно, Господь твой к тем, ■ Кто по неведению совершит дурное, ■ Потом раскается и зло добром покроет, - ■ Господь твой после этого всего ■ Будет прощающ, истинно, и милосерд!
120Был Ибрахим, поистине, имамом, ■ Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, ■ И не был он из многобожников (неверных).
121Он благодарным был за милости Аллаха, ■ И Он избрал его и праведным путем направил.
122Мы даровали ему блага в этой жизни, ■ А в будущей - ему средь праведников быть.
123Потом тебе Мы (в Откровении) внушили: ■ "Ты следуй вере Ибрахима, верного ханифа, ■ Ведь не был он из многобожников (неверных)".
124И лишь для тех была назначена суббота, ■ Что разошлись (в вопросе соблюдения) ее. ■ Но в День (их) Воскресения (на Суд) ■ Господь твой, истинно, рассудит между ними ■ Все то, в чем разошлись они.
125Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем ■ И с ними спор достойным образом веди. ■ Поистине, Господь твой лучше знает тех, ■ Которые сошли с Его пути, ■ И лучше знает тех, ■ Которые идут прямой стезею.
126И если вы (хотите) наказать (кого-то за обиду), ■ Наказывайте в равной степени тому, ■ Чем (прежде) наказали (они) вас. ■ Но если вы (великодушно предпочтете ■ Снести обиду) терпеливо (и простить), ■ То это - лучше (по Господнему завету) ■ Для тех, кто терпелив (и ближнему прощает).
127Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), ■ Твое терпенье - только в веденье Аллаха; ■ О них печалиться не надо - ■ Пусть их коварные уловки ■ Стеснением тебе не давят грудь.
128Аллах, поистине, лишь с теми, ■ Которые страшатся Его гнева, ■ И с теми, кто творит добро.
Chapter 17 (Sura 17)
1Хвала Тому, ■ Кто Своего служителя (Велением Всевышним) ■ Переместил в единоночье ■ Из Аль Харам Мечети (Мекки) ■ В мечеть Аль Ак´са (Иерусалима), ■ Окрестности которой Мы благословили, ■ Чтобы явить ему из Наших Откровений. ■ Ведь, истинно, Он слышит все и зрит во вся!
2Мы даровали Мусе Книгу ■ И руководством сделали сынам Исраиля ее: ■ "Вы не берите в покровители себе, кроме Меня!"
3О вы, потомки тех, ■ Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом! ■ Поистине, он благодарным был служителем Моим.
4И Мы в Писании сынам Исраиля ■ (В предупреждении) определили: ■ "Поистине, вы совершите беззаконие ■ На сей земле два раза ■ И возгордитесь гордостью великой - ■ (И будете за то наказаны сурово)".
5Когда за первое из них угроза оправдалась, ■ На вас послали Мы служителей Своих, ■ Что обладали мощной силой: ■ Они проникли в сокровенные места ваших жилищ - ■ И тем исполнилась угроза!
6Потом Мы жаловали вам ■ Возврат удачи против них: ■ Добром обогатили вас и сыновьями ■ И сделали вас большей ратью.
7И если вы добро творили, ■ Вы это делали себе (на пользу), ■ А если вы творили зло, ■ Его вы делали опять же для самих себя. ■ Когда пришел (черед) ■ Предупреждению второму сбыться, ■ (Мы разрешили вашим недругам былым) ■ Обезобразить ваши лики ■ И в Храм войти, ■ Как в первый раз они вошли в него, ■ И в нем низвергнуть все, ■ Над чем возвысилась их сила.
8Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), ■ А если вы (к грехам своим) вернетесь, ■ Вернемся (к наказаниям) и Мы, ■ И сделаем Мы Ад ■ Темницей для неверных.
9Этот Коран, поистине, ведет к тому, ■ Что праведней всего и справедливей, ■ И благовествует всем верным, ■ Творящим добрые дела: ■ Их ждет великая награда!
10А тем, кто в будущую жизнь не верит, ■ Мы уготовили мучительную кару.
11Но человек (к Всевышнему) о зле взывает, ■ Как если б он просил себе добра, - ■ Ведь (в неразумности своей) он тороплив.
12Мы сделали мрак (черной) ночи ■ И свет (ликующего) дня ■ Двумя знаменьями для вас. ■ И Мы неясным делаем знаменье ночи, ■ А ясным делаем знаменье дня, ■ Дающим видеть все, (что будет вам на пользу), - ■ Чтоб вы искали от щедрот Аллаха, ■ Чтоб знали вы число и счет годам. ■ И Мы распределили всяку вещь ■ По (должному) и ясному порядку.
13Мы к шее человека прикрепили ■ Птицу (предвестия добра и зла) ■ И выявим ему в День Воскресенья книгу (его дел), ■ Которую открытой он увидит.
14(И прозвучит): ■ "Прочти же книгу (дел) твоих! ■ Тебе достаточно в самом себе ■ Составить счет (грехов для воздаянья)!"
15Кто следует прямым путем, ■ Тот им идет себе на благо. ■ Кто в заблуждении блуждает, ■ Блуждает самому себе во вред. ■ И ни одна обремененная душа ■ Не понесет чужое бремя. ■ И никогда никто не был наказан Нами, ■ Пока Мы не послали (к ним) ■ Посланника (с предупреждением о каре ■ И наставлением на правый путь).
16Когда хотели Мы разрушить город ■ (За смертные грехи его людей), ■ Мы слали повеленье тем из них, ■ Кто был в нем одарен благами ■ И все ж нечестие творил, - ■ Тогда над ним оправдывалось Слово, ■ И Мы его до основанья разрушали.
17Мы после Нуха сколько поколений погубили! ■ Достаточен Господь твой (в сущности Своей), ■ Чтоб знать и видеть прегрешенья Своих слуг.
18Кто хочет мимолетных (благ) сей жизни, ■ Тому Мы в ней спешим доставить то, ■ Что Мы угодою Своей ■ Дадим тому, кому желаем. ■ Потом ему назначен (Нами) Ад, ■ Чтоб в нем горел он, порицаемый и жалкий.
19А те, кто ищет (вечность) будущего мира ■ И с должным тщанием к нему стремится, ■ Предавшись (Богу всей душой), - ■ Они есть те, усердие которых ■ С благодарением приемлет (Бог)!
20Прострем на всех Мы - тех и этих - ■ Дары Владыки твоего. ■ И никогда Господь твой никого ■ Не обделит щедротами Своими.
21Смотри, как Мы (уделом в этом мире) ■ Одних перед другими предпочли; ■ А ведь последняя обитель - ■ По степеням и превосходству больше.
22(О человек!) Не полагай других богов Аллаху, ■ Чтобы не быть покинутым в бесчестии и сраме.
23И ваш Господь повелевает, ■ Чтоб поклонялись вы Единому Ему ■ И чтоб к родителям своим благодеяли. ■ А если кто-нибудь из них иль оба ■ Достигнут старости в ваш век, ■ Не говори (презрительное) "пфи" ■ И не кричи на них, ■ А речь веди пристойно с ними.
24По милосердию (и кротости души) ■ Простри крыло смирения пред ними ■ И говори: ■ "Господь! Пошли им милость, ■ Подобно той, с которою меня - младенца ■ Они взрастили (с колыбели)".
25Господь ваш лучше знает, что у вас в душе, ■ И если ваши праведны деянья, - ■ Поистине, прощающ Он к тому, ■ Кто лик к Нему свой обращает!
26Дай ближнему все должное ему, ■ И бедняку, и путнику (дай кров и пищу), ■ Но с безрассудностью (добро) не расточай, -
27Ведь расточители - собратья Сатаны, ■ А Сатана и Богу своему неблагодарен.
28Но если все ж от них ты отвернешься ■ И для себя щедрот Господних будешь домогаться, ■ То с ними кротко говори.
29И не привязывай ты руку к шее ■ И не вытягивай на всю длину, ■ Чтоб не остаться порицаемым (за скупость) ■ Иль обнищавшим (от напрасных трат).
30Господь твой щедро простирает ■ Удел тому, кто мил Ему, ■ Или по мере раздает, - ■ Ведь знает Он и зрит (деянья) Своих слуг.
31Из страха обеднеть своих детей не убивайте - ■ Мы пропитаем их и вас, - ■ Ведь убивать их - грех великий.
32Не приближайтесь к блуду вы, - ■ Ведь это - срам и путь к дурному.
33Не убивайте душу, что Аллах ■ Запретной (для убийства) сделал, ■ Иначе, как по праву, (данному ■ Всевышним). ■ А если кто-нибудь убит несправедливо, ■ Мы дали ближнему его ■ Власть - (возместить убийце), ■ Но пусть в (отместном) убиении своем ■ Не преступает он дозволенные грани, - ■ Ему ведь, истинно, (Закон) уже помог.
34Не приближайтесь вы к имуществу сирот ■ Иначе, как (размер) его улучшить, ■ До достиженья ими зрелых лет, ■ И будьте верны обязательствам своим, - ■ Ведь с вас об этих обязательствах испросят.
35И будьте верны в мере вы тогда, ■ Когда вам надлежит отмерить, ■ И вес давайте на весах, которые не лгут. ■ В конечном счете, это - праведней и лучше.
36Не надо следовать тому, чего не знаешь, - ■ Поистине, (за каждый твой неверный шаг) ■ Твой слух, и зрение, и сердце ■ Будут ответ держать (пред Ним).
37И не ходи ты горделиво по земле - ■ Тебе ее не разверзти на части ■ И гор по росту не достичь.
38Все это - ненавистно и презренно ■ В Деснице Бога твоего.
39Это - (лишь часть) того, что твой Господь ■ По мудрости Своей тебе поведал; ■ И не твори с Аллахом наравне другого бога, ■ Иначе будешь ввергнут в Ад ■ Презренным и отверженным (навечно).
40Неужто только вам одним ■ Господь сынов предоставляет, ■ Себе же - дочерей из ангелов берет? ■ Вы говорите, истинно, чудовищное слово!
41И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), ■ Чтоб поразмыслили они и приняли предупрежденье, ■ Но это лишь сильнее (отчуждает их), усиливая отвращенье.
42Скажи: "Ведь если бы другие боги ■ Существовали вместе с Ним - ■ Как это говорят они, - ■ Тогда они бы, несомненно, ■ Путь отыскали к Властелину Трона".
43Хвала Ему! ■ Превыше Он того, что говорят (они), - ■ Великой Высоты (Властитель)!
44И воздают Ему хвалы ■ Земля, и семь небес, и все, что есть на них, - ■ Нет ничего, что бы Его не прославляло; ■ И все же только вам одним ■ Их прославления неясны, - ■ Он, истинно, воздержан и прощающ!
45Когда читаешь ты Коран, ■ Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми, ■ Кто не верит в будущую жизнь,
46И Мы кладем на их сердца покровы, ■ Чтобы они его не понимали, ■ А уши закрываем глухотой. ■ Когда о Господе твоем в Коране ■ Ты говоришь как о Едином, ■ Они воротят свои спины и бегут.
47Мы знаем лучше, каково (намерение) их, ■ Когда они (приходят) тебя слушать, ■ Когда в беседах тайных (говорят между собой), - ■ А говорят неправедные так: ■ "Вы следуете лишь тому, ■ Кто (неземными) чарами (опутан)".
48Ты посмотри, какую притчу ■ Тебе они (пытаются) придать! ■ Они - в (глубоком) заблужденье ■ И (никогда) не смогут отыскать пути.
49И говорят они: ■ "Неужто, обратившись в прах и кости, ■ Мы будем вновь воскрешены ■ Как новое творенье?"
50Скажи им: "Да! ■ Будь вы камнями даже иль железом
51Или другим каким-либо твореньем, ■ Которое (по скудости ума ■ Вам представляется) немыслимым ■ (Для воскрешенья к жизни)". ■ И скажут они (вновь): ■ "Кто ж нас вернет?" ■ Скажи: "Кто создал вас первоначально". ■ Тогда они качнут своими головами ■ По направлению к тебе и скажут: ■ "Когда (случится) это?" ■ Скажи: "Быть может, очень скоро".
52То будет День, ■ Когда Он призовет вас, ■ И прославлением Его ■ Ему вы отзоветесь. ■ И вам покажется, ■ Что (между воскресением и смертью) ■ Так мало времени прошло.
53Скажи служителям Моим, ■ Чтоб говорили они то, что лучше, - ■ Поистине, меж ними Сатана ■ Желает несогласие посеять, ■ А Сатана для человека - явный враг.
54Господь ваш лучше знает вас, ■ И если есть на то Его угода, ■ Он даст вкусить Свою вам милость, ■ А если той угоды нет, ■ Вкушайте наказание (сполна), - ■ Тебя Мы поручителем за них не посылали.
55И знает лучше твой Господь, ■ Кто в небесах и на земле пребудет. ■ И Мы возвысили одних пророков над другими - ■ Дауду дали Мы Псалтырь.
56Скажи: "Взывайте к тем, ■ Кого, кроме Него, богами вы себе вообразили, - ■ Не в состоянии они ■ Ни отвратить от вас невзгоды, ■ Ни (участь вашу) изменить".
57Ведь те, к кому они взывают, ■ Желают сами обрести ■ (Заветный) доступ к своему Владыке. ■ И даже те, кто ближе всех к Нему, ■ Ждут милости Его и наказания страшатся, - ■ Ведь наказания Владыки твоего, ■ Поистине, остерегаться надо!
58Нет ни единого селения, которое ■ Мы не погубим ■ Иль не подвергнем жесточайшей каре ■ До Дня (их) Воскресения (на Суд), - ■ Все это - в Книге (Наших уложений).
59Удерживает Нас от низведения знамений ■ Лишь то, что прежние народы их отвергли, - ■ Так, Мы верблюдицу послали к самудянам, ■ Чтобы они могли прозреть; ■ Они же поступили с ней несправедливо. ■ Поистине, знамения Мы шлем ■ Лишь для того, чтоб (ими их) увещевать.
60И вот сказали Мы тебе: ■ "Господь твой, истинно, объемлет род людской". ■ И Мы тебе видение явили, ■ Доступно глазу твоему, ■ Лишь испытанием (на веру) для людей ■ И (дали тебе видеть) дерево (заккум), ■ Что проклято в Коране. ■ Мы устрашаем их, и все же ■ Сие лишь увеличивает в них ■ И без того большое непокорство.
61И (вспомни), как Мы ангелам сказали: ■ "Адаму низко поклонитесь", - ■ И те склонились перед ним, ■ Кроме (надменного) Иблиса. ■ "Мне ль кланяться тому, - ответил он, - ■ Кого Ты сотворил из глины?"
62И (далее) сказал: ■ "Ты видишь, это - тот, ■ Кого почтил Ты больше, чем меня. ■ Если Ты дашь отсрочку мне ■ До Дня (их) Воскресения (на Суд), ■ Я подчиню его потомков своей власти, ■ За исключением немногих".
63Господь ответил: ■ "Прочь иди! А тем из них, ■ что за тобой пойдут, - ■ Поистине, вам будет воздаяньем Ад, ■ (К тому же) - полным воздаяньем!
64Введи в соблазн тех из них, ■ Кого (сумеет) совратить твой голос, ■ И направляй на них все воинства твои, ■ И соучаствуй с ними в их добре и детях, ■ Давай (заманчивые) обещанья - ■ Ведь Сатана умеет обещать лишь для обмана, -
65И все ж над слугами Моими, ■ Поистине, нет власти у тебя, ■ И покровительства Владыки твоего ■ (Вполне) достаточно, (чтоб уберечь их)".
66Господь ваш - Тот, ■ Кто гонит вам корабль по морю, ■ Чтоб вам снискать дары Его (щедрот), - ■ Поистине, Он милосерден к вам (и щедр)!
67Когда постигнет вас беда на море, ■ То тех, к кому взывали вы, кроме ■ Него, нет рядом. ■ Когда ж спасенными (от бед) ■ Мы вас на сушу возвращаем, ■ Вы отвращаетесь от Нас, - ■ Как человек, поистине, неблагодарен!
68Ужель избавлены вы от того, ■ Что Он не повелит вас поглотить, ■ Разверзнув часть земли под вашими (стопами), ■ Иль не обрушит ураган на вас? ■ И уж тогда вам не найти защиты.
69Иль вы не опасаетесь, что Он ■ Еще раз возвратит вас (в море) ■ И ниспошлет на вас смертельный шторм, ■ Что вас погубит, потому что вы невЕрны? ■ И уж тогда вам против Нас ■ Помощника себе не отыскать.
70Мы оказали честь сынам Адама, ■ Мы их носили по земле и по морям, ■ И наделяли их благими, чистыми дарами, ■ И их возвысили над многим из того, что сотворили.
71Настанет День, ■ Когда Мы призовем весь род людской ■ С наставником (от каждого народа), ■ И тот, кому представят книгу (дел) в их праву руку, ■ (С великой радостью) ее прочтет, ■ И им обид не причинят даже на йоту.
72А кто был слеп на этом свете, ■ Слепым останется и в том - ■ И еще больше сбившимся с пути.
73Поистине, они тебя едва не совратили от того, ■ Что Мы тебе по Истине открыли, ■ И чтоб ты Нам другое (ложно) приписал, - ■ Тогда они тебя бы взяли своим другом.
74И если б Мы тебя не укрепили (в вере), ■ Ты бы, (возможно), и немного, к ним склонился.
75Тогда бы дали Мы тебе вкусить ■ Двойную (долю Нашей кары) ■ И в этом мире, и по смерти. ■ И против Нас тогда, (о Мухаммад!), ■ Помощника бы ты не отыскал.
76И их намерением было ■ С этой земли изгнать тебя (испугом), ■ Чтоб (навсегда) ты от нее был отлучен. ■ И уж тогда пробыть им там после тебя ■ Не долго б оставалось, -
77Таков Наш принятый уряд ■ С пророками, которых до тебя Мы слали, ■ И в нем ты изменений не найдешь.
78Твори молитву (всякий раз), ■ Когда клонится солнце к мраку ночи. ■ А на рассвете дня читай Коран, - ■ Ведь чтение на утренней заре, ■ Поистине, свидетелей имеет.
79И бдением в полночные часы ■ Усердствуй в сем благочестивом деле ■ По доброй воле, для (души) своей, - ■ И место славное тебе ■ Господь твой, истинно, доставит.
80Скажи: "О мой Господь! Введи меня ■ Вратами истины (и чести), ■ И выведи меня вратами истины и чести, ■ И дай мне в помощь от Тебя ■ Могущество и власть".
81Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - ■ Ведь Ложь обречена на исчезанье".
82Через Коран Мы посылаем то, ■ Что служит исцелением (души) ■ И милостью для верных, ■ А для неверных - лишь потери увеличит.
83Когда Мы благоденствие даруем человеку, ■ Он отвращается и остается вдалеке (от Нас); ■ Когда же постигает его зло, ■ Он в (безрассудное) отчаянье впадает.
84Скажи: "Каждый ведет себя ■ По соответствию (душевному) настрою, ■ И знает лучше ваш Господь ■ Таких, чей путь прямее".
85Они тебя о (сути) Духа вопрошают. ■ Скажи: "Дух - от веления Владыки моего, ■ И скудно ваше знание о том, что вам дается".
86И если б Мы того желали, ■ Мы б у тебя могли отнять ■ То, что открыли (в Откровении) тебе, ■ И ты тогда бы против Нас ■ Защитника себе не отыскал,
87Помимо милосердия от твоего Владыки, - ■ Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
88Скажи: "Когда б соединились люди все и джинны, ■ Чтобы создать подобное Корану, ■ Они б не создали подобного (ему), ■ Хотя одни из них другим ■ И оказали бы поддержку".
89В этом Коране Мы для (наставления) людей ■ Истолковали притчи разного значенья, ■ И все же большинство людей ■ Не пожелали ничего, ■ Кроме (упорного) неверия (в Аллаха).
90И говорят они: ■ "Тебе мы не поверим, пока не изведешь нам из земли ■ Источник животворной влаги;
91Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, ■ Ты между ними не прольешь стремительные реки;
92Или на нас небесный свод не спустишь - ■ Кусками, - как пророчествуешь ты; ■ Или с Аллахом не придешь ■ И ангелов нам (не представишь);
93Иль если у тебя не будет дома с золотым убранством; ■ Иль если ты по лестнице на небо не взойдешь, - ■ Да и тогда мы не поверим в восхождение твое, ■ Пока ты нам не спустишь Книгу, ■ Которую могли бы мы прочесть". ■ Скажи: "Хвала Владыке моему! ■ Неужто не являюсь я ■ Обычным, смертным человеком, ■ (Кто) на посланничество Господом (назначен)?"
94Мешает людям веровать (в Аллаха), ■ Когда пришло к ним Руководство, ■ Лишь то, что говорят они: ■ "Ужель Аллах посланником назначил человека - ■ (Такого ж смертного, как мы)?"
95Скажи: "Если бы ангелы спокойно ■ (Обосновались) и ходили по земле, ■ Мы бы им ангела посланником с небес свели".
96Скажи: "Достаточно свидетельства Аллаха ■ (В вопросах) между мной и вами, - ■ Ведь о служителях Своих Он сведущ и (все)видящ!"
97Идет прямым путем лишь тот, ■ Кого Аллах (Своим всеведеньем) направит. ■ Кого ж блуждать (в грехах) оставит Он, ■ Тому защитника ты не найдешь, кроме Него. ■ В День Воскресения (на Суд) Мы соберем их всех: ■ Слепых, немых, глухих - ■ Ничком (униженно) лежащих, - ■ Пристанище им - огнь Ада, ■ И всякий раз, когда огонь слабеет, ■ Его усиливаем Мы.
98Таким им будет воздаяние за то, ■ Что не поверили в знаменья Наши и говорили: ■ "Неужто, обратившись в прах и кости, ■ Мы будем вновь воскрешены ■ Как новое творенье?"
99Ужель они не видят, что Аллах, ■ Кто создал небеса и землю, ■ Способен сотворить подобных им? ■ Он им назначил срок, в котором нет сомненья, - ■ И все ж неверные отвергли все, ■ Кроме (упорного) неверия (в Аллаха).
100Скажи: "Если б владели вы ■ Сокровищами милости Господней, ■ То и тогда бы вы их при себе держали, ■ Боясь растратить их (на нужды ближних)". ■ Поистине, скуп человек (безмерно)!
101Мы дали Мусе девять ясных знаков - ■ Спроси сынов Исраиля (о том); ■ Когда он к ним пришел, ■ То Фараон сказал: "Мне кажется, что ты, о Муса, ■ (Дурными) чарами опутан!"
102Ответил он: ■ "Ты знаешь, что свести это (возможно) ■ Лишь Властелину неба и земли, ■ Как несомненные свидетельства (Господней Воли), ■ И полагаю я, что ты, о Фараон, ■ На гибель обречен (Всевышним)!"
103Тогда задумал (Фараон) ■ Убрать их всех с лица земли, ■ Но потопили Мы его ■ И тех, что были с ним, - всех до едина.
104И вслед за этим Мы сынам Исраиля сказали: ■ "Живите на земле (как дОлжно вам), ■ А уж когда наступит время (сбыться) ■ Обетованию последней жизни, ■ Тогда Мы вместе соберем вас всех".
105Мы ниспослали в Истине Коран, ■ И в Истине нисшел он свыше. ■ Тебя же Мы, (о Мухаммад!), ■ Лишь (благо)вестником и увещателем послали.
106Коран Мы разделили (на айаты), ■ Чтоб людям ты читал его (не сразу), ■ А делал промежутки (в чтенье), - ■ (И потому) ниспосылали Мы его ■ Ниспосыланием, (что временем разнилось).
107Скажи, (о Мухаммад!): ■ "Поверите ль в него вы или нет, ■ Но те, кому было дано познать ■ (Писание, что) до него (пришло), - ■ Когда читают им его, ■ Ниц падают на бороды свои, простершись благовейно".
108И говорят (они): ■ "Хвала Владыке! Поистине, свершилось обещание Его!"
109Они ниц падают на бороды свои, ■ Льют слезы (умиленно), ■ И это увеличивает в них ■ Смирение и кротость (пред Всевышним).
110Скажи, (о Мухаммад!): ■ "Взываете ли вы к Аллаху иль призываете Рахмана - ■ Каким бы именем Его вы ни назвали, - ■ Ему принадлежат прекраснейшие имена". ■ Свою молитву громко не читайте, ■ Но и шептать ее не надо - ■ Держитесь среднего пути.
111И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) ■ Ни сыновей, ни соучастников в господстве не имеет, ■ Его (могуществу) нужды в поддержке нет. ■ И, величая, возвещай величие Его!"
Chapter 18 (Sura 18)
1Хвала Аллаху, ■ Кто Своему слуге Писание низвел ■ И в нем не допустил извилин (в смысле) -
2(Писание) прямое, (без уверток), ■ Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, ■ А тех, кто верует и делает добро, ■ Обрадовать благою Вестью, ■ Что им - прекрасная награда
3И в ней им вечно пребывать;
4Чтоб остеречь таких, кто говорит: ■ "Аллах взял сына на Себя".
5У них нет знания об этом, ■ И не было его у их отцов. ■ (Греховность) слова, выходящего из уст их, ■ (Столь) велика, (как и сам грех). ■ Они лишь ложь высказывают этим.
6Быть может, ты, (о Мухаммад!), себя до смерти доведешь, ■ (Отправившись в небытие) по их следам, ■ От горя, что они не верят этому Посланью.
7Все то, что (существует) на земле, ■ Мы сделали ей украшеньем, ■ Чтоб испытать, кто лучше из людей по их поступкам.
8И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней ■ В бесплодную, сухую почву.
9Ты думал ли когда-нибудь о том, ■ Что обитатели пещеры и Ракима ■ Были одними из чудес среди знамений Наших?
10Укрылись отроки в пещере и сказали: ■ "Господь наш, ниспошли нам милосердие Твое! ■ Уверь нас в правоте наших деяний".
11И Мы на долгие года ■ В пещере им закрыли уши.
12Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, ■ Которая из двух общин лучше сочтет ■ Предел тех лет, что провели они в пещере.
13Тебе по Истине Мы повествуем сказ о них: ■ Поистине, то были отроки, которые уверовали (в Бога), ■ И их (усердие) на праведном пути Мы укрепили
14И укрепили их сердца, ■ (Когда) они стояли там и говорили: ■ "Господь наш - Бог земли и неба. ■ Мы никогда не будем призывать, ■ Кроме Него, иного божества - ■ Иначе мы, поистине, сказали бы такое, ■ Что вышло б за предел (дозволенного Им).
15А эти, наши горожане, ■ Других богов, кроме Него, ■ Для поклонения себе призвали. ■ Тогда им почему бы не представить ■ Свидетельства на власть (этих богов)! ■ И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха!"
16Когда оставите вы их ■ И тех, кого они, кроме Аллаха, призывают, ■ То отправляйтесь для укрытия в пещеру - ■ Прострет Господь Свою вам милость ■ И к лучшему дела устроит вам.
17И ты бы видеть мог, как солнце на восходе ■ Клонилось от пещеры вправо, ■ А на закате слева обходило их. ■ Они ж лежали на пространном месте посреди. ■ Это - (одно) из (множества) знамений Наших: ■ Кому Аллах указывает путь, ■ Тот следует прямой стезею; ■ Кого блуждать Он оставляет, ■ Тому не отыскать себе ■ Ни покровителя и ни вожатого (по жизни).
18И ты бы мог подумать, что они не спят, ■ Хотя они на самом деле спали, ■ И Мы направо и налево поворачивали их, ■ А их собака обе лапы протянула на порог. ■ И если б (в этом виде) ты их усмотрел, ■ Ты бы от них пустился в бег ■ И был бы в страх от них повергнут.
19Потом Мы разбудили их, ■ Чтобы они друг друга расспросили, - ■ Один из них спросил: ■ "Как долго здесь вы находились?" ■ Они ответили: ■ "Мы находились здесь, (возможно), день иль часть его". ■ (И вновь) они сказали: ■ "Господь ваш лучше знает то, ■ Как долго здесь вы находились. ■ (Ну, а теперь) пошлите в город одного из вас ■ С этой серебряной монетой, что при вас (осталась), - ■ Пусть он посмотрит, у кого еда почище, ■ И принесет вам все, что нужно из нее; ■ Но чтобы вел себя он скромно ■ И никому о вас не сообщал.
20Ведь если обнаружат они вас, ■ То забросают вас камнями ■ Или принудят веру их принять, - ■ Тогда вам никогда не знать Господней благодати".
21Так известили Мы о них, ■ Чтобы (сограждане) их знали, ■ Насколько истинно обетование Аллаха, ■ И чтобы не было сомнения о Часе. ■ Смотри, они уж разошлись между собой ■ В их деле (о семи заснувших); ■ (Одни) сказали: ■ "Соорудите дом над ними!" ■ Но знает лучше их Господь про них, - ■ И те, что одержали верх в их деле, ■ Сказали: "Поистине, над ними мы построим Храм".
22(И о числе заснувших) спорить они будут: ■ "Их было трое, а четвертым был их пес". ■ (Другие) скажут: ■ "Пятеро их было, а шестой - их пес", ■ Строя догадки (относительно того, чего) не знали. ■ (Иные) скажут: ■ "Семеро их было, а их пес - восьмой". ■ Скажи: "Господь мой лучше знает их число, ■ И лишь немногие об этом знают", - ■ Ты с ними в спор об этом не вступай, ■ Коль этот спор не может разрешиться прямо, ■ И никого из них не спрашивай о них.
23И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: ■ "Я это завтра совершу",
24При этом не добавив: ■ "Если на то будет Господня воля". ■ А если все-таки забудешь, ■ То вспомни Бога своего и (сразу же) скажи: ■ "Быть может, мой Господь меня приблизит ■ К пути прямому, (что лежит к познанию сего)".
25И пробыли они в своей пещере триста лет, ■ И к этому прибавить (дОлжно) девять.
26Скажи: "Аллаху лучше знать, ■ Как долго находились они там, - ■ Лишь Он владеет Сокровенным неба и земли. ■ Как ясно видит Он! ■ Как верно слышит! ■ У них, кроме Него, нет покровителя другого, ■ И не берет Он никого в участники Своей управы".
27Читай (и проповедуй) то, ■ Что явлено тебе из Книги Бога; ■ Нет никого, кто (смел бы) изменить ■ Его Слова, ■ И ты убежища себе не обретешь, ■ Кроме (того, что) Он (тебе назначит).
28Живи душой в согласии и мире с теми, ■ Кто на восходе (дня) и на закате солнца ■ Взывает к Господу в молитве, ■ Ища Его благодаренья, - ■ От них глаза не отводи, ■ Желая блеска ближней жизни; ■ И не иди на поводу у тех, ■ Сердца которых Мы забвению предали ■ К воспоминанию о Нас, ■ Кто следует своим страстям ■ И чьи дела идут вразрез с (благими).
29Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: ■ Кто хочет, тот уверует (в Него), ■ Кто хочет, тот останется неверным". ■ Мы для неверных уготовили Огонь, ■ Что их пылающим шатром окружит; ■ А если возмолят о помощи они, ■ Помогут им водой, ■ Что будет, как расплавленный металл, ■ Обваривать их лица, - ■ Какое мерзкое питье! ■ Как непристойно место упокоя!
30Но тем, кто верует и доброе творит, - ■ Поистине, Мы не дадим погибнуть ■ Награде тех, кто делает добро.
31Для них Сады, реками омовенны, ■ Они украсятся в браслеты золотые, ■ Оденутся в зеленые наряды из атласа и парчи, ■ Там на седалищах прекрасных восседая, - ■ Какая славная награда! ■ Какое благостное место упокоя!
32Ты предложи им в притчу двух людей: ■ Мы одному устроили два виноградных сада, ■ Вокруг которых посадили пальмы, ■ А между ними злаковые нивы развели.
33И оба сада принесли свои плоды. ■ Мы ничего из них не погубили, ■ А между ними реку провели.
34Хозяин сада получил (обильные) плоды ■ И в разговоре другу своему сказал: ■ "Тебя богаче я имуществом своим ■ И (сыновьями) больше славен".
35И (горделиво) он вошел в свой сад, ■ Обидев собственную душу, ■ И сказал: ■ "Не думаю, чтобы пропасть могло ■ Когда-нибудь все это,
36И я не думаю, что Час настанет. ■ А если к Богу моему я буду возвращен, ■ То, несомненно, я взамен найду там лучшее, чем это".
37Но друг его с ним в разговоре отвечал: ■ "Ужель не веруешь в Того, ■ Кто сотворил тебя из праха, ■ Потом из капли, ■ А потом и выровнял, и соразмерил человеком?
38И что касается меня: (я верую), ■ Это - Аллах, Господь мой, ■ И в соучастники Ему я никого не призываю.
39И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: ■ "На все Господня воля! ■ И лишь с Аллахом мощь (моя)!"? ■ Если (сегодня) видишь ты меня ■ Бедней себя деньгами и детьми,
40(Как знать), быть может, мой Господь ■ Мне (завтра) даст получше, чем твой сад, ■ Ну, а на твой - пошлет ненастье с неба, ■ И он (мгновенно) в пустошь обратится.
41Или уйдут под землю его воды, ■ И ты их не сумеешь отыскать".
42И были гибелью объяты все его плоды, ■ И стал в отчаянье ломать он свои руки, ■ (Горюя) оттого, что он в свой сад вложил, ■ А ныне он стоял, до основанья разоренный; ■ И говорил он: ■ "Горе мне! О, если б только к Богу моему ■ Я никого не призывал!"
43И не было таких, ■ Кто б помощь оказал ему против Аллаха, ■ А сам он справиться (с бедой) не мог.
44Лишь у Аллаха, истинного Бога, ■ Ищи защиты и спасения себе! ■ Нет никого лучше Его ■ В даянии наград и лучшего исхода.
45Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: ■ Она - точно вода, которую Мы с неба шлем, - ■ Растительность земли ее поглотит ■ (И буйно расцветет на миг); ■ (Но вот, гляди!) Она уже иссохла ■ И превратилась в сор сухой, ■ Что распыляется (в небытие) ветрами. ■ Аллах, поистине, над всякой вещью властен!
46Богатства (ваши), сыновья - ■ Лишь украшения вам в этой жизни, ■ А то, что пребывает (вне суеты земного бытия), - ■ Дела благие - ■ Есть лучшее пред Господом твоим ■ И по награде, (что за праведность воздаст Он), ■ И по надеждам, (что исполнятся Его веленьем).
47В тот День, ■ Когда Мы сдвинем с места горы ■ И ты увидишь землю плоской, ■ Мы соберем их всех и не оставим (без вниманья) никого.
48Они предстанут перед Господом твоим рядами, ■ (И скажет Он): ■ "Вот вы вернулись к Нам (в том виде), ■ В котором вас Мы сотворили изначально. ■ Но нет же! Вы (всегда) считали, ■ Что Мы не назначали встречи вам ■ На срок определенный".
49И книга (дел) будет положена (пред ними), ■ И ты увидишь грешных в страхе от того, что в ней, ■ И они скажут: ■ "Горе нам! Что это за книга, ■ Что не осталось ни единого деянья, ■ Которое она бы не сочла, ■ Сколь малым ни было б оно или великим?!" ■ Они найдут там налицо все то, что совершили, ■ И твой Господь ни одному из них ■ Не нанесет обид несправедливых.
50И вот Мы ангелам сказали: ■ "Адаму низко поклонитесь!" ■ И те в поклоне пали перед ним, ■ Кроме (надменного) Иблиса, ■ Кто был одним из джиннов ■ И не исполнил повеленья Бога своего, - ■ Так неужели вы его и отпрысков его ■ Возьмете в покровители себе вместо Меня? ■ Они же - вам враги! ■ Как же порочна эта мена для неверных!
51Я их не звал в свидетели Творения ■ Небес, земли и их самих, ■ И Я не стал бы брать в помощники Себе ■ Таких, которые с пути сбивают.
52В тот День ■ Он скажет: ■ "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники придали". ■ Они их призовут, но те им не ответят, ■ И Мы воздвигнем пропасть между ними.
53А грешники увидят огнь Ада, ■ Предчувствуя, что попадут в него, - ■ Но не найти им от него спасенья!
54В этом Коране привели Мы людям ■ Притчи, (несущие) различный (смысл), - ■ Но человек больше всего упорствует (в страстях, ■ Склоняющих его к неверью).
55Так что мешает людям веровать (в Аллаха), ■ Когда пришло к ним Руководство, ■ И что удерживает их ■ Взывать к их Господу простить их (и направить), ■ Как только то, чтоб их постигла участь предков ■ Иль наказание лицом к лицу предстало?
56Мы шлем посланников (Своих) ■ Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), ■ Но в своих спорах прибегают лишь ко лжи ■ Все те, кто не уверовал (в Аллаха), ■ Чтоб ею Истину отвергнуть, ■ И подвергают (злым) насмешкам ■ Знамения Мои и то, чем их увещевают.
57Кто же не праведнее тех, ■ Кому напомнили знамения Господни, ■ Они же (не признали их и) отвратились, ■ Забыв о том, что предварили им деяния их рук? ■ Мы их сердца покровами закрыли, ■ Чтобы они не поняли его, ■ А в уши положили глухоту. ■ И если ты их призовешь на путь прямой, ■ То и тогда они им не пойдут.
58Но твой Господь - ■ Владыка милосердия и (все)прощенья. ■ И если б Он желал их наказать ■ За то, что (их грехи) им предварили, ■ То, несомненно, Он ускорил бы их кару. ■ Но есть у них назначенный предел, ■ (И вот когда он подойдет), ■ Им (от возмездия Его) ■ Убежища себе не отыскать.
59Так погубили Мы селения (людей), ■ Когда (их жители) нечестие творили, ■ И (всякий раз) на их погибель ■ Мы ставили назначенный предел.
60Вот Муса своему служителю сказал: ■ "Не отступлю, пока я не достигну ■ Места слиянья двух морей, ■ Хотя бы довелось идти мне годы".
61Когда они слиянья двух морей достигли, ■ Они совсем забыли про их рыбу, ■ Что прямо к морю (дивным образом) направила свой путь.
62А уж когда они (вперед) ушли, ■ Он спутнику сказал: ■ "Ты приготовь поесть нам. ■ Наш тяжкий путь нас изнурил".
63Но тот ответил: ■ "Видишь ли, когда мы у скалы обосновались, ■ Забыл про рыбу я, ■ И только Сатана забыть меня заставил (об этом сообщить тебе), - ■ Она же прямо к морю ■ Дивным образом направила свой путь".
64Сказал он: ■ "Этого как раз мы и желали!" ■ И оба двинулись назад ■ По своим собственным следам.
65Они нашли там одного из Наших слуг, ■ Кому Мы даровали милость от Себя ■ И научили мудрости и знанию от Нас.
66Муса сказал ему: ■ "Могу ль я за тобой пойти, ■ Чтобы меня ты научил хоть части из того, ■ Чему научен ты об Истинном Пути?"
67Но тот ответил: ■ "Ты не сможешь сохранить терпение со мной,
68И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), ■ Смысл которых для тебя неясен?"
69Муса сказал: ■ "Если Аллаху так угодно, ■ Меня найдешь ты терпеливым; ■ Я не ослушаюсь тебя ни в чем".
70Сказал он: ■ "Если ты последуешь за мной, ■ Не задавай мне никаких вопросов, ■ Пока я (к сути твоего вопроса) не вернусь".
71Они отправились в дорогу оба ■ И, (лодку повстречав), вошли в нее. ■ Тут он ее (внезапно) продырявил, ■ И Муса, (не стерпев), сказал: ■ "Ты сделал в ней дыру, ■ Чтоб потопить сидящих в ней? ■ Как странно поведение твое!"
72Ответил тот: ■ "Не я ли говорил тебе, ■ Что ты со мной не сможешь сохранить терпенье?"
73Не укоряй меня за то, что я забыл, - ответил Муса, - ■ И в моем деле на меня не возлагай ■ Те тяготы, (что мне невмочь нести).
74Они продолжили свой путь ■ И шли, пока им юноша не повстречался. ■ И тут убил его (попутчик Мусы), ■ И (потрясенный Муса, вновь не утерпев), сказал: ■ "Ужель убил ты душу, неповинную в убийстве? ■ Ты совершил дурной поступок".
75Ответил тот: ■ "Не я ли говорил тебе, ■ Что ты со мной не сможешь сохранить терпенье?"
76Муса сказал: ■ "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, ■ Не позволяй мне путь с тобой продолжить, - ■ Это тебе служило б извиненьем от меня".
77Они продолжили свой путь, ■ Пока не подошли к селенью ■ И жителей его о пище не спросили. ■ Но те в гостеприимстве отказали им. ■ Они нашли в селенье стену, ■ Которая была готова развалиться, ■ И тут (попутчик Мусы) починил ее. ■ Муса сказал: ■ "Если бы ты хотел того, ■ Ты мог бы получить за это плату".
78Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - ■ Но прежде я хочу растолковать тебе ■ Значение того, о чем тебе так не терпелось (знать).
79Та лодка, что я продырявил, ■ Принадлежала беднякам, ■ Которые работали на море. ■ Я захотел ее испортить потому, ■ Что позади их находился царь, ■ Который силою захватывал все лодки.
80Юнец, (которого убил я), - ■ Его родители благочестивы были в вере, ■ И мы боялись: он им горе причинит ■ Своим неверием и непокорством.
81И мы хотели, чтоб Господь их ■ Дал им взамен другого (сына), ■ Кто будет и (душою) чище, ■ И милосерднее (в сыновьем долге).
82А (что касается) стены (в селенье): ■ Она принадлежала двум юнцам-сиротам, ■ И был под нею клад, что им принадлежал. ■ Отец их был благочестив, ■ И потому Господь твой пожелал ■ Достичь им зрелости и клад извлечь ■ По благосклонности Господней Воли. ■ Я не своим решением все это совершил - ■ (На то была Господня Воля)! ■ Вот объяснение того, ■ О чем тебе так нетерпелось знать.
83Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - ■ Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".
84Мы укрепили его мощь на сей земле ■ И дали ему все пути и средства.
85Он (выбрал) путь и им пошел.
86Когда дошел он до захода солнца, ■ То он увидел, что оно ■ Садится в воды грязного ключа, ■ А близ него - (селение) народа. ■ Сказали Мы: ■ "О Зуль-Карнайн! Ты можешь наказать его ■ Или явить свое великодушье".
87Сказал он: ■ "Мы того, кто нечестив, накажем - ■ Потом он будет к Богу возвращен, ■ И тяжкой мукой Он его накажет.
88Но тем, кто верует и делает добро, ■ От нас - прекрасная награда, ■ И наши повеленья им ■ Будут даны им добрым словом".
89Потом другим путем пошел он,
90Пока не подошел к земле восхода солнца ■ И не увидел, что оно восходит над народом, ■ Которому не дали Мы покрова ■ Укрыться от лучей палящих.
91(Он их оставил) в том же (виде, как нашел), ■ И ведали Мы все о нем.
92И вновь отправился он в путь,
93Пока не подошел к проходу меж двумя горами, ■ И у (подножья) их нашел народ, ■ Что мог едва понять какую-либо речь.
94О Зуль-Карнайн! - они сказали. - ■ Гог и Магог творят нечестье на земле. ■ Не примешь ли от нас ты дань, ■ Чтобы воздвигнуть стену между (нечестивцами) и нами?
95Ответил он: ■ "Могущество, что дал мне мой Господь, ■ Мне лучше (по награде). ■ Вы мне (рабочей) силой помогите, ■ И я воздвигну стену между вами.
96Несите мне куски железа". ■ Когда (железом) он сровнял (пространство) ■ Между крутыми склонами горы, ■ "Дуйте (в кузнечные мехи)!" - сказал он. ■ Когда железо раскалилось, как огонь, ■ Сказал он: "Принесите мне его! ■ Я вылью на нее расплавленный металл".
97И не могли (Гог и Магог) ■ Ни перелезть через нее, ни продырявить.
98Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, - ■ Когда придет обещанное Господом моим, ■ Он обратит ее в (мельчайший) щебень, - ■ А то, что обещает мой Господь, ■ Есть Истина, (что неминуемо свершится)!
99В тот День ■ Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), ■ Подобно волнам, спорящим друг с другом, - ■ Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.
100И Мы представим Ад ■ В тот День ■ Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
101Тех, чьи глаза были завесою закрыты, ■ Чтобы знамения Мои не распознать, ■ (Закрыты глухотою были уши), ■ Чтобы не мочь услышать (Слова Моего).
102Ужель неверные считали, ■ Что могут взять в защитники себе ■ Моих рабов вместо Меня? ■ Поистине, Мы уготовили им Ад как (гостевой) прием!
103Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, ■ Кто понесет от дел своих найбольшие потери?
104Тех, чьи усилия впустую ■ Были потрачены (в их жизни на земле), - ■ Они же думали, что делают прекрасные дела".
105И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с Ним, - ■ Дела их в тщЕту обратятся, ■ В День Воскресения Мы не дадим им никакого веса.
106Вот их награда - Ад! ■ За то, что не уверовали (в Бога), ■ Подвергли осмеянию знамения Мои ■ И предали Моих посланников издевкам.
107А те, кто верует и делает добро, - ■ Для тех жилищем будут Райские сады,
108Где пребывать навечно им ■ Без всякого желания замены.
109Скажи, (о Мухаммад!): ■ "Если бы воды океана ■ В чернила обратились для записи ■ Господних Слов, ■ Поистине, они б иссякли раньше, ■ Чем истощились бы СловЕсы Бога моего", - ■ Если б Мы даже к этому прибавили подобное сему.
110Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. ■ И мне открылось, ■ Что ваш Бог - Единый Бог (для всех). ■ А кто надежды возлагает на встречу с Господом своим, ■ Пусть добрые дела творит ■ И в почитании Его ■ Других божеств не призывает".
Chapter 19 (Sura 19)
1Каф - Ха - Йа - А´йн - Сад.
2Повествование о милости Господней к Закарии, ■ Служителю Его (и верному слуге).
3Он тайным зовом к Господу воззвал
4И возмолил: ■ "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, ■ И голова сверкает сединой, ■ Но я в своих молитвах, Господи, к Тебе ■ Не оставался никогда ■ Лишенным Твоего благоволенья.
5Боюсь я: мои близкие (по крови) ■ После меня (сойдут с Господнего пути), ■ Ну, а жена моя неплодна. ■ Дай мне наследника (по воле) от Тебя.
6Он будет мне наследовать ■ И родословную Йакуба продолжать. ■ Сделай его, о мой Господь, Тебе угодным!"
7(Ответом было): ■ "Закария! Поистине, ■ Мы благовествуем тебе о сыне, ■ Имя которому - Йахйа. ■ Мы прежде никого сим именем не нарекали".
8Сказал он: ■ "Господи, как явится мне сын, ■ Когда моя жена неплодна, ■ А мои дряхлые года уж подошли к пределу?"
9(Тут ангел с ним заговорил и) молвил: ■ "Твой Господь сказал: ■ "Это легко Мне (сделать), - ■ Ведь прежде сотворил тебя Я, ■ Когда ты был, поистине, ничем"".
10Господь мой! - молвил (Закария). - ■ Яви Свое знаменье мне! ■ (И был ответ:) Вот знак тебе: ■ Три ночи ты с людьми не будешь говорить, ■ При этом сохраняя доброе здоровье.
11Он вышел из святилища к народу ■ И (знаками) призвал его ■ Хвалу (Аллаху) воздавать и по утрам, и вечерами.
12(И вот, когда Йахйа родился ■ И возраста разумности достиг, ■ Ему веление от Господа предстало): ■ "Йахйа, держись Писания всей мощью!" ■ Мы даровали ему мудрость, ■ Когда он был еще юнцом,
13И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - ■ Он (в благочестии своем) ■ Господнего страшился гнева,
14Добросердечен был к родителям своим, ■ И не был он властолюбив и непокорен.
15Да будет мир ему в тот день, когда родился, ■ В тот день, когда умрет, ■ И в День, ■ Когда он к жизни вновь воскреснет.
16И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: ■ Она от своего семейства удалилась ■ В место, (лежащее) к востоку (от родного очага),
17Устроив пред собой от них завесу. ■ Мы к ней отправили Наш Дух, ■ И перед ней предстал он в виде настоящего мужчины.
18Она сказала: ■ "Я ищу спасенья от тебя ■ У Милосердного (Владыки). ■ И если ты Его страшишься, ■ (Ко мне не приближайся ни на шаг)".
19Он отвечал: ■ "Я - лишь от Бога твоего посланец, ■ Чтобы тебе (поведать о Господнем) даре ■ Благословенного младенца - сына".
20Как может быть младенец у меня, - ■ она сказала, - ■ Когда ко мне не прикасался ни один мужчина ■ И не была я (никогда) распутной?
21Ответил он: ■ "Господь твой так сказал: ■ "Легко Мне это (сделать). ■ Мы сделаем его знаменьем для людей, ■ И Нашей милостью (для всех благочестивых), ■ (И изъявлением Моим), - событию сему свершиться!"
22И понесла она его, ■ И сделалась беременна дитятей, ■ И удалилась с ним в далекие места.
23А муки (при рождении дитяти) ■ Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, ■ И молвила она: ■ "О, лучше б умереть мне раньше - ■ Забытой и забвенной стать до этого всего!"
24И тут под ней раздался голос: ■ "Не скорби! ■ Господь твой под тобой провел ручей.
25И потряси ствол пальмы над собой - ■ Она к тебе уронит спелые и свежие плоды, -
26Ешь, пей и прохлади глаза. ■ Но если человека ты увидишь, ■ Скажи: "Я Милосердному дала обет поста, ■ И говорить сегодня я ни с кем не буду"".
27Она пришла к народу своему, ■ Неся младенца-сына на руках. ■ Они сказали: ■ "О Марйам! Ты сделала неслыханное дело.
28О сестра Харуна! ■ Ни твой отец порочным не был, ■ Ни твоя мать блудницей не была".
29Она им указала (на младенца, ■ Как бы ища ответа у него); ■ Они же (в изумлении) сказали: ■ "Как можем говорить мы с тем, ■ Кто все еще младенец в колыбели?"
30Но тут заговорил младенец: ■ "Поистине, я - раб Аллаха. ■ Он Откровение мне дал и утвердил пророком.
31И Он меня благословенным сделал ■ Везде, где мне бы ни пришлось бывать. ■ Он заповедал мне молитву и очистительную подать, ■ Пока живу я (на земле),
32А к матери моей ■ Мне благость (повелел) и послушанье, ■ Меня не сделал дерзким и лишенным благословения (Его).
33Мне - мир в тот день, когда я был рожден, ■ И в день, когда умру, и в День, когда воскресну к жизни".
34Таким был Иса, сын Марйам, ■ По слову Истины, касательно которой ■ Они в сомненье пребывают.
35(Господнему величию) Аллаха ■ Не подобает сына брать Себе. ■ СубхАнагу! (Хвала Ему!) ■ Когда задумано творенье Им, ■ Он молвит: "Будь!" - и есть оно.
36(И Иса, сын Марйам, сказал): ■ "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш Господь, - ■ Так поклоняйтесь же Ему: ■ Это и есть стезя прямая".
37Но среди них разногласят (различные) общины, ■ И горе тем, кто не уверовал (в Аллаха), ■ От Дня Великого, в который ■ Им явится (зловещая расплата).
38В тот День, ■ Когда они предстанут перед Нами, ■ Как ясно им увидеть и услышать (предстоит) ■ (Все то, чем, увещая, угрожали им пророки)! ■ Но злочестивые сегодня в явном заблужденье.
39Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - ■ Этот вопрос уж предрешен. ■ Они же небрегут (увещеваньями пророка), ■ И (в Господа) не веруют они.
40Поистине, наследуем Мы землю ■ И тех, которые живут на ней, ■ И к Нам лежит их возвращенье.
41И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. ■ Поистине, он праведником был - пророком.
42Вот своему отцу сказал он: ■ "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, ■ Что (не способно) ни услышать, ни увидеть ■ И никакой услуги не способно оказать?
43О мой отец! Ко мне явилось знание того, ■ Что (до сих пор) тебя не осенило, ■ А потому за мной ты следуй - ■ Прямым путем я поведу тебя.
44О мой отец! Не поклоняйся Сатане - ■ Он Милосердному ослушник.
45О мой отец! ■ Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха) ■ И станешь ты собратом Сатаны".
46(Отец) сказал: ■ "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)? ■ Если от этого себя ты не удержишь, ■ Тебя камнями непременно я побью. ■ Уйди же от меня (и поразмысли) некий срок".
47(Ему) ответил (Ибрахим): ■ "Да будет над тобою мир! ■ Я о прощении тебе ■ Буду молить Владыку моего, - ■ Ведь Он ко мне благопреклонен.
48Я отделюсь от вас и от того, ■ Что чтите вы, опричь Аллаха. ■ Я к Богу моему взову, ■ И, может быть, в призывах к Богу ■ Не буду я лишен Его благословенья".
49И вот когда от них он отделился ■ И от тех, кого они, опричь Аллаха, почитали, ■ Ему Исхака и Йакуба даровали Мы, ■ И каждого из них Мы сделали пророком.
50Мы одарили их от милости Своей ■ И речь их сделали (на многие века) ■ (Носителем) высокой Правды.
51И (вам) Писание напоминает и о Мусе. ■ Он был, поистине, особо избран (Нами). ■ Он был посланником и был пророком.
52Мы с правой стороны Горы к нему воззвали ■ И к Нам велели ближе подойти ■ Для совершенья (таинства) беседы (с Нами).
53От Нашей милости ему Мы даровали ■ Брата Харуна как пророка.
54И (вспомни) в этой Книге Исмаила. ■ Поистине, в обещанном он был правдив. ■ Он был посланником и был пророком.
55Он очистительную подать и молитву ■ Заповедал народу своему, ■ И Богу своему он был угоден.
56Напомни об Идрисе в этой Книге. ■ Поистине, он праведником был - пророком,
57И вознесли его Мы высоко.
58Это - всего лишь несколько из тех пророков, ■ Кому Аллах явил Свое благоволенье, ■ Из (многочисленных) потомков ■ Адама и тех, ■ Кого носили Мы (в ковчеге) с Нухом, ■ И из потомства Ибрахима, Исраиля, и из тех, ■ Кого прямым путем Мы повели ■ И (милостью Своей) избрали: ■ Когда читались им знаменья ■ Милосердного (Аллаха), ■ Они, простершись ниц, слезами умиленья обливались.
59За ними вслед пришли иные поколенья ■ И погубили (заповедную) молитву, ■ Последовав своим желаньям и страстям. ■ Им предстоит погибель встретить!
60Помимо тех, ■ Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) ■ И будут доброе творить. ■ Они войдут в сады Эдема, ■ И им обид не причинят ни в чем, -
61В извечные сады Эдема, ■ Что Милосердный обещал служителям Своим ■ (Внушеньем) тайным, - ■ А обещанию Его, поистине, свершиться!
62Им не услышать там пустых речей, ■ Одно лишь "Мир!" (им будет там приветом). ■ Для них там - все потребное пребудет ■ И по утрам, и вечерами.
63Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство ■ Тем из служителей Своих, ■ Кто, (Божьего страшася гнева), ■ Благочестив в деяниях своих.
64(А кто высказывает нетерпенье ■ На запоздалость благ или знамений, ■ Тому ответом будут ангелов слова): ■ "Нисходим свыше мы лишь только ■ По повеленью Бога твоего. ■ Лишь одному Ему принадлежит ■ То, что пред нами, позади от нас ■ И то, что между тем и этим. ■ Господь твой ничего не забывает, -
65Господь небес, земли, ■ А также и того, что между ними. ■ Так поклоняйся же Ему ■ И в этом поклонении ■ Терпение и стойкость сохраняй. ■ Неужто знаешь ты того, ■ Кто (именем) Его (способен) называться?"
66(В кощунственном сомненье) молвит человек: ■ "Ужель, когда умру, ■ Я снова буду к жизни возвращен?"
67Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего? (пер. Османова)
68Поистине, в знак (Слова) Бога твоего ■ Мы соберем и их, и дьяволов (на Суд), ■ Потом вокруг Огня поставим на колени.
69Потом из каждой группы извлечем ■ Мы тех, ■ Кто был особо непокорен ■ (СловЕсам) Милосердного (Аллаха).
70Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, ■ Кому больше других гореть там надлежит.
71Нет ни единого средь вас, ■ Кто миновал бы этот Огнь. ■ В деснице Бога твоего ■ Сие - указ, задуманный к свершенью.
72Потом Мы вызволим оттуда тех, ■ Кто был благочестив, ■ А нечестивых там оставим на коленях.
73Когда им Наши ясные знамения читают, ■ То те, которые не веруют (в Аллаха), ■ Верующим говорят: ■ "Которая из этих двух общин ■ Лучше устроена (в сей жизни) ■ И по составу - радостней (для глаз)?"
74И (вспомните), как много поколений ■ До их (прихода) погубили Мы, ■ Которые превосходили их ■ По обустройству (их общины) ■ И по блистательному виду.
75Скажи: "Тому, кто в заблужденье пребывает, ■ Всемилостивый (Бог) продлит предел, ■ Пока глазам их не предстанет ■ Все то, что обещали им, (увещевая от греха), ■ Иль (не предстанет) наказанье, ■ Иль Час (расплаты) не придет, - ■ Тогда им предстоит узнать, ■ Кто, истинно, и местом хуже, ■ И воинством своим слабей.
76Аллах Свое водительство умножит ■ Для тех, кто следует прямой стезей; ■ А то, что (вне хлопот земного мира) пребывает, - ■ Дела благие - ■ Есть лучшее пред Господом твоим ■ И по награде, (что за праведность Он даст), ■ По воздаянию, (что Он назначит).
77Видал ли ты того, ■ Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил: ■ "Конечно, будет мне дано богатство и потомство!"?
78Неужто в Сокровенное проник он ■ Иль с Милосердным в договор вступил?
79О нет! Запишем Мы, что говорит он, - ■ Ему усиливая муки, ■ Мы будем продлевать их (вновь и вновь).
80Мы унаследуем все блага, ■ О коих он (хвастливо) говорит, ■ И перед Нами он предстанет ■ Лишенным всякого (добра и покровительства земного).
81Они себе других богов, опричь ■ Аллаха, взяли, ■ Чтоб они стали славой и опорой им.
82Но нет! Они отвергнут это поклоненье ■ И станут неприятелями им.
83Ужель не видишь ты, ■ Что Мы послали дьяволов против неверных, ■ Чтоб, возмущая их, ко злу их подстрекать?
84А потому не торопись им противостоять: ■ Мы счет (их времени и дел) ведем.
85В тот День, ■ Когда Мы соберем благочестивых ■ Посольством, чтимым перед Милосердным,
86И в Ад погоним нечестивых, ■ Как гонят скот на водопой, -
87Никто вступиться (за других) там не посмеет, ■ Помимо тех, кто дозволение на это ■ От Милосердного получит.
88И говорят они: ■ "Взял Милосердный сына на Себя".
89Вы этим выразили гнусность,
90От которой ■ Готовы расколоться небеса, ■ Разверзнуться земля, ■ Пасть прахом горы, -
91Оттого, ■ Что приписали они сына ■ Милосердному (Аллаху).
92(Господнему величию) Аллаха ■ Не подобает сына брать Себе.
93И всяк, кто в небесах и на земле, ■ Приходит к Милосердному как раб.
94Он знает их наперечет ■ И счел их (верным счетом).
95В День Воскресенья все они ■ Придут к Нему поодиночке.
96И, истинно, к уверовавшим (в Бога), ■ Творившим добрые дела ■ Любовь проявит Милосердный.
97Мы сделали (Коран) ■ На языке твоем легкодоступным, ■ Чтоб им ты радовал людей благочестивых ■ И смог предостеречь (блуждающих в неверии) упрямцев.
98(Напомни им), как много поколений ■ До их (прихода) погубили Мы, - ■ Ты чуешь хоть одно из них? ■ Ты слышишь (хоть малейший) шорох?
Chapter 20 (Sura 20)
1Та - Ха.
2Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, ■ Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений,
3(Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, ■ Которые страшатся (гнева) Бога, -
4Как откровенье от Того, ■ Кто землю сотворил и высь небес построил,
5(Создатель) Милосердный, ■ (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
6Ему принадлежит все в небесах и на земле ■ И все, что между ними (пребывает) ■ И под землей (хоронится от глаз).
7И если ты повысишь голос, ■ (Пользы от этого не будет), - ■ Ему ведь тайное известно ■ И то, (что еще) более сокрыто.
8Аллах! Другого божества не существует. ■ Ему - прекраснейшие имена!
9Дошла ли до тебя история о Мусе?
10Вот он огонь увидел ■ И сказал семейству своему: ■ "Останьтесь (здесь). ■ Я чувствую присутствие огня. ■ Быть может, от него я принесу вам головешку ■ Иль у огня того путь верный отыщу".
11Когда ж к огню он подошел, ■ Ему раздался глас: "О Муса!
12Поистине, Я - твой Господь. ■ Сними же обувь ты с себя, - ■ Ведь ты - в святой долине Тува.
13И Я избрал тебя, - ■ Так слушай же, что Я тебе вменяю.
14Поистине, Я есть Аллах, ■ Кроме Меня, иного божества не существует, ■ Служи лишь Мне ■ И, поминая лишь Меня, твори молитву.
15Уж близится, поистине, тот Час, ■ Хотя держать его сокрытым (Я намерен), ■ Чтоб возымела всякая душа ■ По мере своего усердия (в делах Господних).
16И пусть от этого тебя не отвратит ■ Тот, кто не верует в него, ■ А следует страстям своим (порочным), ■ Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.
17Что это у тебя в правой руке, о Муса?"
18Это - мой посох, - он сказал. - ■ Я опираюсь на него и кроме этого ■ Я им листву (с ветвей) сбиваю для моих овец. ■ В нем - польза мне и для других работ.
19(Господь) сказал: ■ "(На землю) брось его, о Муса!"
20И бросил он его (на землю), ■ И тут - в змею он обратился, ■ Что вся в движение пришла.
21(Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! ■ Мы придадим ей прежний вид.
22Теперь прижми ты руку свою к боку, ■ И она выйдет, белизной сверкая, ■ Без всякого вреда тебе ■ И как еще одно знаменье.
23Чтоб показать тебе (хотя бы два) ■ Из Наших величайших Знаков.
24(Теперь же) следуй к Фараону, - ■ Ведь преступил он все пределы".
25О мой Господь! - ответил (Муса). - ■ Расширь мне грудь
26И облегчи мою задачу,
27От уз язык мой разреши,
28Чтоб речь мою они могли понять.
29Поставь помощника мне из моей семьи:
30Харуна, брата моего,
31И укрепи им мощь мою.
32Сделай участником его в моем предназначенье,
33Чтоб неустанно славить нам Тебя
34И неустанно призывать (в своих молитвах), -
35Ведь Ты - над нами зоркий страж.
36(Аллах ему) ответил: ■ "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
37Ведь, истинно, и в прежний раз ■ Тебе Мы милость оказали,
38Когда внушили повеленье матери твоей:
39(Младенца) брось в ковчег и по морю пусти. ■ А море выбросит его на берег, ■ И вытащит его враг Мой и враг его. ■ Я на тебя простер Мою любовь, ■ Чтоб на очах Моих тебя они взрастили.
40И (вспомни,) как пришла твоя сестра ■ И так сказала: ■ "Не указать ли вам, ■ Кто может выходить и вырастить (младенца)?" ■ Так Мы вернули к матери тебя, ■ Чтобы утешилась она и про печаль забыла. ■ Потом ты (в гневе) душу погубил, ■ И Мы спасли тебя от всех тревог и наказанья, ■ И Мы подвергли многим испытаниям тебя. ■ И ты провел года средь обитателей Мадйана, ■ Потом по предписанию (от Нас) ■ Пришел сюда (к народу своему), о Муса!
41Себе (на службу) Я тебя готовил.
42Иди же ты и брат твой ■ Со знаменьями Моими (к людям), ■ И в поминании Меня ■ (Усердие пусть ваше) не слабеет.
43Ступайте оба к Фараону - ■ Ведь все пределы преступил он, -
44Но речь с ним кроткую ведите: ■ Быть может, увещание он примет ■ И убоится (гнева Бога)".
45Они сказали: ■ "Наш Господь! ■ Боимся мы, он с нами будет дерзок ■ Иль поспешит нам сделать зло".
46(Господь) сказал: ■ "Не бойтесь, с вами Я, - ■ Поистине, Я слушаю и вижу.
47А потому идите и скажите: ■ "Посланники мы Бога твоего. ■ Отправь сынов Исраиля ты с нами ■ И им страданий не чини. ■ Пришли к тебе мы со знамением от Бога твоего, ■ И мир тому, кто Руководство (Его) примет.
48Уже открыто нам, ■ Что будет наказание для тех, ■ Кто (его) ложью наречет и отвернется"".
49(Тут) (Фараон) сказал: ■ "Кто вам Господь, о Муса?"
50Муса ответил: ■ "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари ■ Придал породу, форму, а потом ■ (Для пребывания) назначил Руководство".
51А как же (дело будет обстоять) ■ Со (множеством) ушедших поколений, ■ (К которым это Руководство не пришло)? - ■ Спросил (их Фараон).
52Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - ■ (И значится об этом) в Его Книге. ■ Не ошибается Господь мой (никогда) ■ И (ничего) не забывает.
53Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, ■ По ней для вас дороги проложил, ■ Низвел (обильно) воду с неба ■ И ею в парах разные растения извел, -
54Питайтесь и на ней стада свои пасите! ■ Здесь, истинно, знамение для тех, ■ Кто обладает разуменьем.
55Мы из (земли) вас сотворили, ■ В нее же снова вас вернем ■ И из нее вас изведем опять.
56Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - ■ Он же отверг их, ложными считая,
57И сказал: ■ "Не для того ли ты пришел, о Муса, ■ Чтоб колдовством своим ■ Изгнать нас со своей земли?
58Но ведь и мы представить тебе можем ■ Подобное же колдовство. ■ Назначь для нас и для себя ■ Условленное время встречи - ■ Ни мы, ни ты его не переменим - ■ На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)".
59(Муса) сказал: ■ "День Украшения для вас - условленное время встречи, ■ И пусть все люди соберутся к позднему утру".
60И удалился Фараон, ■ И приготовил свои козни, ■ И (поутру) явился (с ними).
61Муса сказал им: "Горе вам! ■ Не измышляйте лжи против Аллаха, ■ Иначе карой поразит Он вас. ■ Ведь гибнут замыслы всех тех, ■ Кто ложь возводит (на Аллаха)".
62Они обговорили свое дело, ■ Оставив в тайне обсуждение свое.
63И молвили: ■ "Они, конечно, оба - маги, ■ И колдовством своим они хотят ■ С вашей земли изгнать вас, - ■ Тем самым на погибель обрекая ■ Все лучшее в укладе вашей жизни.
64Объедините замыслы свои, ■ Сомкнитесь (плотным) рядом, - ■ Сегодня будет счастлив тот, ■ Кто верх одержит (в этом споре)".
65(И далее) сказали: ■ "О Муса, бросишь первым ты ■ Иль будем мы бросать сначала?"
66Сказал он: ■ "Нет! Вы первыми бросайте". ■ И вот веревки их и жезлы - ■ Как то почудилось ему - ■ Под силою их чар пришли в движенье.
67И страх вдруг душу Мусы охватил.
68Сказали Мы: "Не бойся, (Муса)! ■ Ведь, истинно, ты выше их.
69Брось то, что держит твоя правая рука, - ■ Он вмиг пожрет все то, ■ Что чарами они произвели; ■ Ведь все, что создали они, - ■ Простая хитрость чародея, ■ Но чародею счастья не найти, ■ Куда бы он ни отправлялся".
70И были ниц повергнуты ■ (В поклоне перед Мусой) чародеи ■ И сказали: "Мы в Бога Мусы и Харуна ■ Уверовали (всей душой)".
71И молвил Фараон: ■ "В него уверовали раньше, ■ Чем я согласие свое на это дал? ■ Должно быть, он - у вас глава ■ И научил вас колдовским (уловкам). ■ Я накрест руки вам и ноги отсеку, ■ Распну на пальмовых стволах, ■ И вы узнаете тогда, ■ Чья кара - (Бога Мусы иль моя) - ■ Страшней и продолжительнее будет".
72Они ответили: ■ "Тебя мы не поставим выше ■ Знамений ясных, что пришли (к нам через них), - ■ Выше Того, Кто сотворил нас. ■ Решай же все, что ты решаешь, - ■ Ведь простирается решение твое ■ На (краткое мгновенье) этой жизни.
73Уверовали в Господа мы нашего, ■ Чтоб Он простил нам наши прегрешенья ■ И колдовство, к которому ты нас принудил. ■ Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды)".
74Ведь тот, ■ Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - ■ Ад - для того, ■ В котором он ни умирает, ни живет.
75А тот, кто верным перед Ним предстанет, ■ Имея за собой деяния благие, - ■ Тем - высшая ступень (даров Господних):
76Сады, реками омовенны, ■ Где пребывать навечно им, - ■ Такой награда будет тем, ■ Кто (перед Господом) очищенным (предстанет).
77Внушением Мы Мусе (повелели): ■ "Выйди со слугами Моими ночью ■ И проложи им сушей путь чрез море. ■ Погони (Фараона) не страшись ■ И (ничего) не бойся".
78И Фараон погнался им вослед с войсками, ■ Но в море их покрыло то, ■ Чему (было повелено) покрыть их, -
79Ведь Фараон народ свой сбил с пути, ■ Их не повел прямой стезею.
80Сыны Исраиля! ■ Мы вас спасли от вашего врага, ■ И с вами Свой Завет скрепили ■ На правой стороне Горы, ■ И низвели вам манну и перепелов -
81Вкушайте от (Господних) благ, ■ Которые Мы вам даруем, ■ Но не излишествуйте в этом, ■ Чтобы не пал на вас Мой гнев, - ■ Ведь на кого падет Мой гнев, ■ Того постигнет гибель.
82Но Я, поистине, прощающ ■ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, ■ И верует, творит благое, ■ И следует прямой стезей.
83(Когда на Гору Муса прибыл, ■ Аллах сказал): ■ "Что поспешил ты так ■ Уйти от твоего народа?"
84Ответил (Муса): ■ "Они там по пятам за мной идут. ■ Я поспешил к Тебе, Господь мой, ■ Чтобы Тебе угодным быть".
85(Господь) сказал: ■ "В отшествие твое ■ Мы испытали твой народ, ■ И СамирИ их сбил с пути".
86Вернулся Муса к своему народу ■ Разгневанный и огорченный ■ И так сказал: "О мой народ! ■ Не дал ли вам Господь в Завете ■ Прекраснейшие обещанья? ■ Иль эти обещания в Завете ■ Уж очень далеки (по сроку ■ От исполнения на ваш век жизни)? ■ Иль пожелали вы, чтоб вас постиг ■ Гнев вашего Владыки, ■ И потому нарушили обещанное мне?"
87Они ответили: "Своею властью ■ Тебе обещанного мы не нарушали, ■ Но нам было повелено нести ■ Груз украшений (целого народа), ■ И бросили мы этот груз в огонь, ■ И то же сделал Самири".
88И вывел он им (из огня) тело тельца, ■ Что (был из золота отлит) и издавал мычанье. ■ "Это - ваш бог и Мусы Бог, - (они) сказали, - ■ Но (в поисках другого бога на Горе) ■ Он (и про вас, и про него) забыл".
89Разве не видели они, ■ Что он не может им ответить ни единым (словом), ■ Не может им ни навредить, ■ Ни пользы принести?
90А ведь до этого Харун им говорил: ■ "О мой народ! ■ Вас только искушают этим. ■ Ведь, истинно, Господь ваш - Милосердный. ■ Так следуйте ж за мной ■ И повинуйтесь моему приказу".
91Они сказали: ■ "Мы не перестанем чтить его, ■ Пока не возвратится Муса".
92(И вот вернулся Муса и) сказал: ■ "Харун! Что удержать могло тебя, ■ Когда увидел ты, что они сбились,
93Последовать за мной? ■ Ужель ослушался приказа моего?"
94(Харун) ответил: ■ "О сын матери моей! ■ Ты не хватай за бороду меня и голову ■ (не трогай). ■ Я побоялся, что потом ты скажешь: ■ "Среди сынов Исраиля ты вызвал разделенье ■ И не исполнил слова моего"".
95(Тут Муса) обратился (к Самири): ■ "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
96Ответил (тот): ■ "Я видел то, чего не видели они. ■ Я от следов посланника (успел) схватить горсть пыли ■ И бросил ее (в глотку этого тельца), - ■ Так искушен я был своею собственной душой".
97(И Муса) молвил: ■ "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - ■ Что будешь ты (все время) говорить: ■ "Ко мне не прикасайтесь: (я - ваш искуситель)!" ■ А что обещано тебе (для вечной жизни), ■ В назначенный свершится срок. ■ Взгляни на бога твоего, ■ Которому ты поклонялся, - ■ Его сожжем мы и развеем в море прахом.
98Единственный наш Бог - Аллах; ■ Кроме Него, иного божества не существует, ■ Он Своим знанием объемлет все и вся".
99Так излагаем Мы тебе ■ События времен минувших, ■ И Мы доставили тебе послание от Нас.
100Кто отвернется от него, ■ Тот понесет в День Воскресения (на Суд) ■ Ношу (тяжелых прегрешений).
101Ему с ней вечно пребывать, ■ И скверна эта ноша будет для него ■ В День Воскресения (на Суд).
102В тот День, ■ Когда раздастся трубный глас, ■ Мы соберем всех грешников (на Суд) ■ С ослепшими (от ужаса) глазами,
103И шепотом они друг другу будут говорить: ■ "Мы пробыли там только десять дней".
104Мы знаем лучше, что они (там) скажут, ■ И скажет самый сведущий из них ■ На том пути, (которым они шли): ■ "Один лишь день вы были там".
105Что станет с (твердью) гор? - интересует их. ■ Ответь: Их прахом мой Господь рассеет,
106Оставит ровною долиной,
107Где вам не различить ■ Ни кривизны, ни возвышений.
108В тот День ■ Они пойдут за Созывающим (их души), ■ Кто поведет их (прямо), без извилин (к Богу), ■ И стихнут голоса пред Милосердным, ■ И ты услышишь только шорох (их шагов).
109В тот День ■ Ничье заступничество не поможет, ■ Помимо тех, кому дозволит Милосердный, ■ Чью речь допустит благоволием Своим.
110Он знает то, что было прежде них, ■ И то, что после них (наступит); ■ Они же знанием своим ■ Постигнуть этого не смогут.
111Поникнут головы (в тот День) ■ Пред Вечным, Сущим (Властелином). ■ Обманется в своих надеждах всяк, ■ Кто принесет с собой (тяжелый груз) ■ Несправедливости (земных деяний).
112А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), ■ Не убоится ни обид, ни утеснения (довольства).
113Так ниспослали Мы его - Коран арабский - ■ И поместили в нем угрозы ■ (Для тех, кто глух к знаменьям Нашим), - ■ Быть может, побоятся они Бога, ■ Иль он пробудит в них воспоминание (о Нем).
114Превыше всех Аллах - ■ Царь (всех миров) и Истина (творенья)! ■ (И ты, о Мухаммад!), не торопись с Кораном, ■ Пока тебе не завершится откровение его, ■ А говори: "Господь мой, ■ Увеличь во мне познанье!"
115Мы прежде с Адамом в Завет вступили, ■ Но он забыл (о нем), ■ И в нем Мы не нашли решительности твердой.
116Вот Мы сказали ангелам: ■ "Адаму поклонитесь!" ■ И поклонились они все, кроме Иблиса, ■ Кто, (возгордившись), отказался.
117Тогда сказали Мы: ■ "О Адам! Он - враг тебе и враг твоей жене. ■ Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая, ■ Чтобы тебе не стать несчастным.
118Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, ■ Ни наготы (своей стыдиться),
119От жажды не страдать, ■ Не мучиться от зноя".
120Но нашептал ему (дурное) Сатана, ■ Сказав: "О Адам! ■ Не указать ли мне тебе ■ На древо вечности и власти, ■ Что не иссякнет (никогда)?"
121И они оба от него вкусили, ■ И им открылась их срамная нагота. ■ И (чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада ■ Стали плести себе (одежды). ■ Так Бога своего ослушался Адам - ■ И с праведной стези был совращен.
122Но (милостью Своей) избрал его Господь - ■ Простил и праведным путем направил.
123Низвергнитесь вы оба из него ■ И будьте во вражде друг к другу. ■ А если от Меня придет вам Руководство, ■ Те, кто последует Призыву Моему, ■ Блуждать (в неверии) не будут, ■ Несчастья не постигнут их.
124Но кто от Моего Послания отступит, ■ Тому, поистине, Мы жизнь утесним ■ И призовем слепым в День Воскресенья.
125Он скажет: ■ "Господи! Зачем призвал меня слепым, - ■ Ведь прежде был я зрячим?"
126Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - ■ Когда пришли к тебе Мои знаменья, ■ Ты (в небрежении) забыл их, - ■ Сегодня будешь ты забытым.
127Так воздаем Мы тем, ■ Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) ■ И не уверовал в знамения Его, ■ И, несомненно, кара будущего мира ■ Сильней и длительней (земных невзгод).
128Ужель не стало (для неверных) ■ Предупреждающим (знаменьем то), ■ Как много прежних поколений ■ Мы погубили (за неверие и грех), - ■ По обиталищам которых они ныне ходят? ■ А в этом ведь знамения для тех, кто разумеет.
129И если б не (Господне) Слово, ■ Что загодя явилось от Владыки твоего, ■ Их (гибель) стала б неизбежной, ■ (Но всякому творенью на земле) ■ Назначен (Господом) свой срок.
130А потому, (о Мухаммад!), ■ Терпи, что говорят они, ■ И славь хвалой Владыку твоего ■ До появленья солнца (в небе) ■ И до его заката (в ночь), ■ (В благословенном бденье) ночи ■ И (в суетных заботах) дня, ■ Чтобы (душа твоя) довольство обрела ■ (И Господу угодной стала).
131И взором глаз не обнимай те (блага), ■ Которыми Мы (щедро) наделили ■ Какие-то из их семейств, - ■ Расцветом жизни в этом мире ■ Мы лишь испытываем их. ■ Ведь, истинно, удел у Бога твоего ■ И длительней, и краше.
132Вели семейству твоему творить молитву ■ И сам прилежно совершай ее. ■ Мы на тебя не возлагаем ■ Потребное (для жизни) добывать - ■ Мы Сами обеспечим тебя всем. ■ (Благой) конец (земного бытия) - ■ (Для тех, кто) благочестие (блюдет).
133И говорят они: ■ "Что ж он от Бога своего ■ К нам не пришел с каким-либо знаменьем ясным?" ■ Неужто к ним не приходило ясного свидетельства (всего), ■ Что значится на свитках прежних (Откровений)?
134Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада), ■ (То в День Суда они бы Нам сказали): ■ "Господь наш! Если бы Ты только ■ К нам увещателя направил от Себя, ■ Твоим знаменьям непременно бы последовали мы, ■ Прежде чем нас подвергли унижению и сраму".
135Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), - ■ Так ждите же и вы: ■ Потом узнать вам (предстоит), ■ Кто - обладатель верного пути, ■ Кто - шел прямым путем (по жизни ближней).
Chapter 21 (Sura 21)
1Все близится к (земному) люду (Час) ■ Расчета, ■ Они же в небрежении воротят спины.
2И нет ни одного Господнего посланья, ■ Что (всякий раз) Он обновленным шлет, ■ Которое б ни слушали они ■ (Лишь для того), чтоб им позабавляться
3С беспечностью и легким сердцем