Quran translation in chinese language

Chapter 1 (Sura 1)
1奉至仁至慈的真主之名
2一切贊頌,全歸真主,全世界的主,
3至仁至慈的主,
4報應日的主。
5我­怚崇拜你,只求你祐助,
6求你引導我­怳正路,
7你所祐助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。
Chapter 2 (Sura 2)
1艾列弗,堙A米目。
2這部經,其中毫無可疑,是敬畏者的向導。
3他抻T信幽玄,謹守拜功,並分捨我所給與他怐滿C
4他抻T信陞雱A的經典,和在你以前陞靰爾g典,並且篤信後世。
5這等人,是遵守他怐漸D的正道的;這等人,確是成功的。
6不信道者,你對他怚[以警告與否,這在他怓O一樣的,他戽有漱ㄚH道。
7真主已封閉他怐漱蓱M耳,他怐熔握W有翳膜;他戔N受咫j的刑罰。
8有些人說:「我怳w信真主和末日了。」其實,他拑握ㄛO信士。
9他抪Q欺瞞真主和信士,其實,他怚u是自欺,卻不覺悟。
10他怐漱葚怞陳f,故真主增加他怐漱蒍f;他戔N為說謊而遭受咫j的刑罰。
11 有人對他抳﹛G「你怳﹝n在地方上作惡。」他抴N說:「我怚u是調解的人。」
12真的,他抻T是作惡者,但他怳?戛屆C
13有人對他抳﹛G「你抸雪穚H眾人那樣信道。」他抴N說:「我怉銃H愚人那樣輕
14他拊J見信士抴N說:「我怳w信道了。」他怞^去見了自己的惡魔,就說:「我     抻T是你怐漲P黨,我怳ㄨL是愚弄他抻}了。」
15真主將用他怐熒M弄還報他怴A將任隨他怬炴a於悖逆之中。
16這等人,以正道換取迷誤,所以他怐漸璈魒疇撬穨Q,他怳ㄛO遵循正道的。
17他昉揭p燃火的人,當火光照亮了他怐漸|周的時唌A真主把他怐漱鶗野h,讓     他怞b垂的黑暗中,甚麼也看不見。****
18(他怴^是聾的,是啞的,是瞎的,所以他怜鶧g不悟。
19或者如遭遇傾盆大雨者,雨裡有垂黑暗,又有雷和電,他怌ㄘ_死,故用手指     塞住耳朵,以避疾雷。真主是周知不信道的人怐滿C
20電光幾乎奪了他怐熊躟情A每逢電光為他怞虓蚅ㄙ漁尕,他怞b電光中前進;黑     暗的時唌A他抴N站住。假如真主意欲,他必褫奪他怐瘍汁惟M視覺。真主對於萬     事確是全能的。
21眾人啊!你怐漸D,創造了你怴A和你怚H前的人,你抪穜R拜他,以便你抪q畏。
22他以大地為你怐漁u,以天空為你怐犒鶠A並且從雲中陘U雨水,而伎B水生許多     果實,做你怐熊嗾i,所以你怳ㄐn明知故犯地給真主樹立匹敵。
23如果你斻h疑我所陞傿鳩琲犒略H的經典,那末,你抶梏嬪@一章,並捨真主而祈     禱你怐漕ㄤA如果你怓O誠實的。
24如果你怳ㄞ鄑@──你拑握ㄞ鄑@──那末,你抪磻噫齛說A那是用人和石做燃     料的,已為不信道的人拊w備好了。
25你當向信道而行善的人報喜;他戔N享有許多下臨諸河的樂園,每當他戔o以園裡     的一種水果為給養的時唌A他抭˙﹛G「這是我怚H前所受賜的。」其實,他怍?     受賜的是類似的。他怞b樂園裡將享有純潔的配偶,他戔N永居其中。
26真主的確不嫌以蚊子或更小的事物設任何譬喻;信道者,都知道那是從他怐漸D?     示的真理;不信道者,卻說:「真主設這蚅斑諈漫v旨是甚麼?」他以譬喻使許多     人入迷途,也以譬喻使許多人上正路;但除悖逆者外,他不以譬喻使人入迷途。
27他抳P真主締約之後,並斷絕真主命人聯絡的,且在地方上作惡;這等人,確是虧     折的。
28你怮蝏礞ㄚH真主呢?你毞是死的,而他以生命賦予你怴A然後使你怞漱`,然     後使你抴_活;然後你帔被召歸於他。
29他已為你抭迣y了大地上的一切事物,復經營諸天,完成了七層天。他對於萬物是     全知的。
30當時,你的主對眾天神說:「我必定在大地上設置一茈N理人。」他抳﹛G「我?     讚你超絕,我昄g你清淨,你還n在大地上設置作惡和流血者嗎?」他說:「我知     道你怍狺ㄙ器D的。」
31他將萬物的名稱,都教授阿丹,然後以萬物昭示眾天神,說:「你怬滼o些事物的     名稱告訴我吧,如果你怓O誠實的。」
32他抳﹛G「讚你超絕,除了你所教授我怐漯壅悒~,我戽@無知識,你確是全知的     ,確是至睿的。」
33他說:「阿丹啊!你把這些事物的名稱告訴他怬a。」當他把那些事物的名稱告訴     他怐漁尕,真主說:「難道我沒有對你抳★L嗎?我的確知道天地的幽玄,我的     確知道你怍猁磳晡滿A和你怍畛蘄衁滿C」
34當時,我對眾天神說:「你怞V阿丹叩頭吧!」他抴N叩頭,惟有易卜劣廝不肯,     他自大,他鴐O不信道的。
35我說:「阿丹啊!你和你的妻子同住樂園吧!你﹊可以任意吃園裡所有豐富的?     物,你﹊不》臨近這棵樹;否則,就n變成不義的人。」
36然後,惡魔使他﹊為那棵樹而犯罪,遂將他﹊人從所居的樂園中誘出。我說:     「你怳洵菑陬齯U去吧。大地上有你抯阞漲穖B和享受。」
37然後,阿丹奉到從主陞靰煽X件誡命,主就恕宥了他。主確是至宥的,確是至慈的。
38我說:「你抭ㄠq這裡下去吧!我的引導如果到達你怴A那末,誰遵守我的引導,     誰在將來沒有恐懼,也不懮愁。
39不信道而且否認我的跡象的人,是火獄的居民,他戔N永居其中。」
40以色列的後裔啊!你抪簏夆O我所賜你怐漁朽f,你抪篲i行對我的約言,我就履     行對你怐漪蠿央F你抸雪磳u畏懼我。
41你抪礅H我所陞靰滿A這能証實你怍狾釭爾g典,你怳ㄐn做漸ㄚH的人,不》     以廉價出賣我的跡象,你抸雪磳u敬畏我。
42你怳ㄐn明知故犯地以偽亂真,隱諱真理。
43你抪簋啈u拜功,完納天課,與鞠躬者同齊鞠躬。
44你怓O讀經的人,怎麼勸人為善,而忘卻自貝O?難道你怳ㄓF解嗎?
45你抪篽堅忍和禮拜而求祐助。禮拜確是一件難事,但對恭敬的人卻不難。
46他抻T信自己必定見主,必定歸主。
47以色列的後裔啊!你抪簏夆O我所賜你怐漁成憛A並銘記我曾使你抾W越世人。
48你抪磻噫N來有這樣的一日:任何人不能替任何人幫一點忙,任何人的說情,都     不蒙接受,任何人的贖金,都不蒙采納,他怳]不獲援助。
49當時,我拯救你戽磏髐F法老的百姓。他怢洇A抩D受酷刑;屠殺你怐漕鄐l,留     存你怐漱k子;這是從你怐漸D陘U的大難。
50我為你怳懦}海水,拯救了你怴A並溺殺了法老的百姓,這是你怓搧菄滿C
51當時,我與穆薩約期四十日,在他離別你怳妨寣A你抳{犢為神,你怓O不義的。
52在那件事之後,我恕饒了你怴A以便你抪P謝。
53當時,我以經典和証據賞賜穆薩,以便你抰穘`正道。
54當時,穆薩對他的宗族說:「我的宗族啊!你抻T因認犢為神而自欺,故你抪磽V     造物主悔罪,當處死罪人。在真主看來,這對於你抻T是更好的。他就恕宥你怴C     他確是至宥的,確是至慈的。」
55當時,你抳﹛G「穆薩啊!我拑握ㄚH你,直到我抰侘摒搢ㄞu主。」故疾雷襲擊     了你怴A這是你怓搧菄滿C
56在你抪w死之後,我使你昉玷禲A以便你抪P謝。
57我曾使白雲蔭蔽你怴A又陞旼S和鵪鶉給你怴C你怚i以吃我所供給你怐漕峎     物。他怢S有損害我,但他怞蛓菕C
58當時,我說:「你抾i這城市去,你怚i以隨意吃其中所有豐富的鼓哄C你抸雪?     鞠躬而進城門,並且說:‘釋我咨。’我將赦宥你怐犖媞婺o過,我n厚報善人。」
59但不義的人改變了他怍狻^的囑言,故我陘悃a於不義者,那是由於他怐漸o。
60當時,穆薩替他的宗族祈水,我說:「你用手杖打那磐石吧。」十二道水泉,就從     那磐石裡涌出來,各部落都知道自己的飲水處。你怚i以吃飲真主的給養,你怳?     n在地方上為非作歹。
61當時,你抳﹛G「穆薩啊!專吃一樣鼓哄A我拑握ㄞ鄑唻A所以請你替我抻虼D     你的主,為我怚穸X大地所產的蔥璇w─黃瓜、大蒜、扁豆和玉蔥。」他說:「難     道你》以較貴的換取較賤的嗎?你怢鴗@座城裡去吧!你怚盛o自己所請求的?     物。」他抭援顙齝漵M窮困中,他抸釣u主的譴怒。這是因為他怳ㄚH真主的跡     象,而且枉殺眾先知;這又是因為他拊H抗主命,超越法度。
62信道者、猶太教徒、基督教徒、拜星教徒,凡信真主和末日,並且行善的,將來在     主那裡必得享受自己的報酬,他戔N來沒有恐懼,也不懮愁。
63當時,我與你抻l約,並將山樹立在你怐漱W情A我說:「你抪禨磽u我所賜你?     的經典,並且當牢記其中的律例,以便你抪q畏。」
64以後,你!叛。假Y沒有真主賞賜你怐漁朽f和慈恩,你怚痔w變成虧折者。
65你抻T已認識你怳丹釣H,在安息日超越法度,故我對他抳﹛G「你旼雃豕齝?     的猿猴吧。」
66我以這種刑罰為前人和後人的鋻戒與敬畏者的教訓。
67當時,穆薩對他的宗族說:「真主的確命令你怌_一頭牛。」他抳﹛G「你愚弄我     抾隉H」他說:「我求真主保祐我,以免我變成愚人。」
68他抳﹛G「請你替我抻虼D你的主為我抳〝瑰Y牛的情狀。」他說:「我的主說     :那頭牛確是不老不少,年齡適中的。你抰磼R而行吧!」
69他抳﹛G「請你替我抻虼D你的主為我抳〝瑰Y牛的毛色。」他說:「我的主說     :那頭牛毛色純黃,見者喜悅。」
70他抳﹛G「請你替我抻虼D你的主為我抳〝瑰Y牛的情狀,因為在我怓搢荂A牛     都是相似的,如果真主意欲,我怚窕簬氶C」
71他說:「我的主說:那頭牛不是受過訓練的,既不耕田地,又不轉水車,確是全美     無斑的。」他抳﹛G「現在你揭示真相了。」他抴N宰了那頭牛,但非出自願。
72當時,你戔F一茪H,你怳洵菮餈遄C而真主是n揭穿你怍畛蘄衁漕磢滿C
73故我說:「你怚峊扛漱@部分打他吧!」真主如此使死者復活,並以他的跡象昭示     你怴A以便你怳F解。
74此後,你怐漱萲傿w了,變得像石頭一樣,或比石頭還硬。有些石頭,河水從其中     湧出;有些石頭,自己破裂,而水泉從其中流出;有些石頭為懼怕真主而墜落。真     主絕不忽視你怐漲甈陛C
75你攽晱纗洏L抪|為你怐瘧U化而信道嗎?他抪矰丹酗@派人,曾聽到真主的言語     ,他怓J了解之後,便明知故犯地加以篡改。
76他拊J見信士怴A就說:「我怳w信道了。」他怍憐麂p下聚會的時唌A他怮o說     :「你怬滽u主所啟示你怐漣i訴他怴A使他戔N來得在主那裡據此與你怐局袪?     ?難道你怳ㄓF解嗎?」
77難道他怳ˇ撅o真主知道他怍畛蘄衁滿A和他怍猁磳晡熄隉H
78他怳丹釣慦慼A不知經典,只知妄言,他戔M事猜測。
79哀哉!他抰豸熉g經,然後說:「這是真主所陞靰滿C」他戔此換取些微的代     價。哀哉!他抰豸漵瓞g的。哀哉!他怞菑v所營謀的。
80他抳﹛G「火絕不接觸我怴A除非Y干有數的日子。」你說;「真主是絕不爽約的     ,你抴蕃P真主締約呢?還是假伔u主的名義而說出自己所不知道的事呢?」
81不然,凡作惡而為其罪孽所包羅者,都是火獄的居民,他戔N永居其中。
82信道而且行善者,是樂園的居民,他戔N永居其中。
83當時,我與以色列的後裔締約,說:「你抸雪磳u崇拜真主,並當孝敬父母,和睦     親情A憐恤孤兒,賑濟貧民,對人說善言,謹守拜功,完納天課。」然後,你怜?     少數人外,都違I約言,你怓O常常爽約的。
84當時,我與你抻l約,說:「你怳ㄐn自相殘殺,不》把同族的人逐出境外。」你     怳w經承諾,而且証實了。
85然後,你怞菗蛓搊A而且把一部分同族的人逐出境外,你怞P惡相濟,狼狽為奸     地對付他怊w─如果他抭Q俘來歸,你怮o替他旼咧──驅逐他怴A在你怓O犯     法的行為。你抻T信經典裡的一部分律例,而不信別一部分嗎?你怳之@此事者,     其報酬不外在今世生活中受辱,在復活日,被判受最嚴厲的刑罰。真主絕不忽視你     怐漲甈陛C
86這等人,是以後世換取今世生活的,故他怍狳漲D罰,不被減輕,他怳]不被援     助。
87我確已把經典賞賜穆薩,並在他之後繼續派遣許多使者,我把許多明証賞賜給麥爾     彥之子爾撒,並以玄靈扶助他。難道每逢使者把你怐漕p心所不喜愛的東西帶來給     你怐漁尕,你攽`是妄自尊大嗎?一部分使者,被你怚[以否認;一部分使者,     被你怚[以殺害。
88他抳﹛G「我怐漱葶O受蒙蔽的。」不然,真主為他怳ㄚH道而棄絕他怴A故他?     的信仰是很少的。
89當一部經典能証實他怍狾釭爾g典,從真主偭{他怐漁尕,(他怳ㄚH它)。以     前他戔`常祈禱,希望犮成荍J服不信道者,然而當他抪~已認識的真理偭{他?     的時唌A他怳ㄚH它。故真主的棄絕加於不信道者。
90他怞]真主把他的恩惠做馴L所意欲的僕人,故他怳葃h嫉妒,因而不信真主所?     示的經典;他怓隻髡茈X賣自己,他怍珣o的代價真惡劣。故他抸釣[羲瘧?     。不信道者,將受滶d的刑罰。
91有人對他抳﹛G「你抸雪礅H真主所陞靰爾g典。」他抴N說:「我怮H我怍狳?     的啟示。」他怳ㄚH此後的經典,其實,這部經典是真實的,能証實他怍狾釭爾g     典。你說:「如果你怓O信道的人,以前你怓鬲繸`眾先知呢?」
92穆薩確已昭示你抭多明証,他離開你怳妨寣A你怮o認犢為神,你怓O不義的。
93當時,我與你抻l約,並將山岳樹立在你怐漱W情A我說:「你抪禨磽u我所賜你     怐爾g典,並當聽從。」他抳﹛G「我旼它茪ㄠq。」他怳ㄚH道,故對犢之愛,     已浸潤了他怐漱葅F。你說:「如果你怓O信士,那末,你怐澈H仰所命你怐滲u     惡劣!」
94你說:「如果在真主那裡的後世的安宅,是你怢p有的,他人不得共享,那末,你     ︳是誠實的,你抴N希望戌漣a!」
95他怞]為曾經犯罪,所以絕不希望戌滿C真主對於不義的人,是全知的。
96你必發現他怳韖@人還貪生,此那以物配主的還貪生;他怳尹C茪H,都願享壽千     歲,但他攽a享上壽,終不免n受刑罰。真主是明察他怐漲甈高滿C
97你說:「凡仇視吉卜利里的,都是因為他奉真主的命令把啟示隻b你的心上,以証     實古經,引導世人,並向信士抭瓥腄C
98凡仇視真主、眾天神、眾使者,以及吉卜利里和米卡里的,須知真主是仇視不信道     的人怐滿C」
99我確已陞雱A許多明顯的跡象,只有罪人不信它。
100他怢C逢締結一項盟約,不是就有一部分人拋棄它嗎?不然,他怳j半是不信道的。
101當一茖洈怉鉞磪L怍狾釭爾g典的,從真主那裡來臨他怐漁尕,信奉天經的人     中有一部分人,把真主的經典拋棄在他怐截後,好象他怳ㄙ器D一樣。
102他抰簎H眾惡魔對於素萊曼的國權所宣讀的誣蔑言論──素萊曼沒有叛道,眾惡魔     卻叛道了──他戔苳H魔術,並將巴比菄漕瑧天神哈魯特和馬魯特所得的魔術教     人。他﹊在教授任何人之前,必說:「我怚u是試驗,故你不可叛道。」他抴N     從他﹊學了可以離間夫妻的魔術,但不得真主的許可,他拑握ㄞ鄍恓]術傷害任     何人。他抩F對自己有害而無益的東西。他抻T已知道誰購取魔術,誰在後世絕     無福分。他怚u以此出賣自己,這代價真惡劣!假Y他怐器D,(必不肯學)。
103假Y他怮H道,而且敬畏,那末,從真主那腹陘U的報酬,必是更好的;假Y他?     知道,(必已信道)。
104信道的人怜琚I你怳ㄐn(對使者)說:「拉儀那」,你抸雪簏﹛G「溫助爾那」     ,你抸雪簉弗q。不信道者,將受痛W的刑罰。
105不信道者──信奉天經的和以物配主的──都不願有任何福利從你怐漸D骨顜A?     。真主把他的慈恩專賜給他所意欲的人,真主是有宏恩的。
106凡是我所廢除的,或使人忘記的啟示,我必以更好的或同樣的啟示代替它。難道你     不知道真主對於萬事是全能的嗎?
107難道你不知道真主有天地的國權嗎?除真主之外,你怓J沒有任何保護者,又沒有     任何援助者。
108你抪Q請問你怐漕洈怴A像以前他抻訄暆p薩一樣嗎?以正信換取迷誤的人,確已     迷失正道了。
109信奉天經的人當中,有許多人惟願使你怞b繼信道之後變成不信道者,這是因為他     怞b真理既明之後嫉視你怐瑤t故。但你抸雪礄勾L怴A儠怚L怴A直到真主發     布命令。真主對於萬事確是全能的。
110你抸雪簋啈u拜功,完納天課。凡你怓隻菑v而行的善,你戔N在真主那裡發見其     報酬。真主確是明察你怐漲甈高滿C
111他抳﹛G「除猶太教徒和基督教徒外,別的人絕不得入樂園。」這是他怐漲k想。     你說:「如果你怓O誠實的,那末,你怌野X証據來吧!」
112不然,凡全體歸順真主,而且行善者,將在主那裡享受報酬,他戔N來沒有恐懼,     也沒有懮愁。
113猶太教徒和基督教徒,都是誦讀天經的,猶太教徒卻說:「基督教徒毫無憑據。」     基督教徒也說:「猶太教徒毫無憑據。」無知識的人,他怳]說這種話。故復活日     真主將判決他怍猁局蛌漪O非。
114阻止人入清真寺去念誦真主的尊名,且圖謀拆毀清真寺者,有誰比他攽暀ㄧq呢?     這等人,除非在惶恐之中,不宜進清真寺去。他怞b今世將受淩辱,在後世將受?     大的刑罰。
115東方和西方都是真主的;無論你斨鄏V銵A那裡就是真主的方向。真主確是寬大     的,確是全知的。
116他抳﹛G「真主以人為子。」讚頌真主,超絕萬物!不然,天地萬物,都是他的;     一切都是服從他的。
117他是天地的創造者,當他判決一件事的時唌A他只對那件事說聲「有」,它就有了。
118無知者說:「為甚麼真主不和我抳☆靬O?為甚麼不有一種跡象偭{我怍O?」他     怳妨e的人也說過這樣的話;他怐漱葶O相似的。我確已為篤信的民眾闡明許多跡     象了。
119我確已使你本真理而為報喜者和警告者;你對火獄的居民不﹀責任。
120猶太教徒和基督教徒絕不喜歡你,直到你順從他怐漫v教。你說:「真主的指導,     確是指導。」在知識偭{你之後,如果你順從他怐漕p欲,那末,你絕無任何保護     者或援助者,以反抗真主。
121蒙我賞賜經典而切實地加以遵守者,是信那經典的。不信那經典者,是虧折的。
122以色列的後裔啊!你抸雪簏夆O我所施於你怐漁成憛A並銘記我曾使你抾W越世人。
123你抪磻噫N來有這樣的一日,任何人不能替任何人幫一點忙,任何人的贖金,都     不蒙接受,說情對於任何人都無裨益,他怳]不獲援助。
124當時,易卜拉欣的主用Y干誡命試驗他,他就實踐了那些誡命。他說:「我必定任     命你為眾僕人的師表。」易卜拉欣說:「我的一部分後裔,也得為人師表嗎?」他     說:「我的任命,不包括不義的人怴C」
125當時,我以天房為眾人的歸宿地和安寧地。你抪磳H易卜拉欣的立足地為禮拜處。     我命易卜拉欣和易司馬儀說:「你﹊應當為旋繞P敬者、虔誠住守者、鞠躬叩頭     者,清潔我的房屋。」
126當時,易卜拉欣說:「我的主啊!求你使這裡變成安寧的地方,求你以各種糧麂?     給這裡的居民──他怳井H真主和末日的人。」他說:「不信道者,我將使他暫時     享受,然後強逼他去受火刑。那結果真惡劣!」
127當時,易卜拉欣和易司馬儀樹起天房的基礎,他﹊祈禱說:「我怐漸D啊!求你     接受我怐熒q意,你確是全聰的,確是全知的。
128我怐漸D啊!求你使我旼雃豆A的兩荈階薄A並從我怐澈廎仇y成歸順你的民族     ,求你昭示我抴舊悛獄鬖﹛A求你恕宥我怴A你確是至宥的,確是至慈的。
129我怐漸D啊!求你在他怳介′˙漱@茼P族的使者,對他怮齬爭A的啟示,教授他     怳捃g和智慧,並且薰陶他怴C你確是萬能的,確是至睿的。」
130除妄自菲薄者外,誰願鄙棄易卜拉欣的宗教呢?在今世,我確已揀選了他;在後世     ,他必居於善人之列。
131當時,他的主對他說:「你歸順吧。」他說:「我已歸順全世界的主了。」
132易卜拉欣和蛹萱t白都曾以此囑咐自己的兒子說:「我的兒子怜琚I真主確已為你     抴z選了這茤v教,所以你怜ㄚD成了歸順的人不可以死。」
133當蛹萱t白臨死的時唌A你怞b埸嗎?當時,他對他的兒子抳﹛G「我死之後,你     戔N崇拜甚麼?」他抳﹛G「我戔N崇拜你所崇拜的,和你的祖先易卜拉欣、易司     馬儀、易司哈格所崇拜的──獨一的主宰──我怚u歸順他。」
134那是已逝去的民族,他戔o享受他怐漲甈高熙纗S,你戔o享受你怐漲甈高熙纗S     ,你拊鴷L怐漲甈陘ㄐt責任。
135他抳﹛G「你抸雪簉雃巡S太教徒和基督教徒,你怳~能獲得正道。」你說:「不     然,我抰穘`崇奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是以物配主者。」
136你抳﹛G「我怮H我怍狳滷狴隉A與易卜拉欣、易司馬儀、易司哈格、蛹萱t白     和各支派所受的啟示,與穆薩和爾撒受賜的經典,與眾先知受主所賜的經典;我?     對他怳丰籉韝@荂A都不加以歧視,我怚u順真主。」
137如果他抾H你抯邧H道,那末,他抻T已遵循正道了;如果他!棄正道,那末,     他怚u陷於反對中;真主將替你怍鞊s他怴C他確是全聰的,確是全知的。
138你抪礅O持真主的洗禮,有誰比真主施洗得更好呢?「我怚u崇拜他。」
139你說:「難道你怍M我怐局蚽u主嗎?其實,他是我怐漸D,也是你怐漸D;我?     將受我怐漲甈高熙纗S,你怳]將受你怐漲甈高熙纗S;我怚u是忠於他的。」
140難道你抳★L「易卜拉欣、易司馬儀、易司哈格、蛹萱t白和各支派,都是猶太教     徒,或基督教徒嗎?」你說:「你怬韟釭壅悕O?還是真主更有知識呢?自己手中     有從真主陞靰熊琚A而加以隱諱的人,有誰比他還不義呢?真主絕不忽視你怐?     行為。」
141那是已逝去的民族,他戔o享受他怐漲甈高熙纗S,你怳]得享受你怐漲甈高熙?     酬,你拊鴷L怐漲甈陘ㄐt責任。
142一般愚人將說:「他怓鬲犥I棄他∫來所對的朝向呢?」你說:「東方和西     方,都是真主的,他把他所意欲的人引上正路。」
143我這樣以你怓陘丰羲漸螫琚A以便你怬@証世人,而使者作証你怴C我以你鴩茤?     對的方向為朝向,只為辨別誰是順從使者的,誰是I叛的。這確是一件難事,但在     真主所引導的人,卻不難。真主不·使你怐澈H仰徒勞無酬。真主對於世人,確是     至愛的,確是至慈的。
144我確已見你反復地仰視天空,故我必使你轉向你所喜悅的朝向。你應當把你的臉轉     向禁寺。你拑L論在那裡,都應當把你怐甄氐鄏V禁寺。曾受天經者必定知道這是     從他怐漸D陞靰滲u理,真主絕不忽視他怐漲甈陛C
145即使你以一切跡象昭示曾受天經者,他怚略ㄥ雇q你的朝向,你也絕不順從他怐?     朝向;他怞U守自己的朝向,互不相從。在知識偭{你之後,如果你順從他怐漕p     欲,那末,你必定是不義者。
146蒙我賞賜經典的人,認識他,猶如認識自己的兒女一樣。他怳丹酗@派人,的確明     知故犯地隱諱真理。
147真理是從你的主陞靰滿A故你絕不》懷疑。
148各人都有自己所對的方向,故你抪磲坏做翩C你拑L論在那裡,真主將n把你?     集合起來,真主對於萬事,確是全能的。
149你無論從那裡出去,都應當把你的臉轉向禁寺;這確是從你的主陞靰滲u理。真主     絕不忽視你怐漲甈陛C
150你無論從那裡出去,都應當把你的臉轉向禁寺。你拑L論在那裡,都應當把你怐?     臉轉向它,以免他人對你怞釧疶口。惟他怳中ㄧq的人除外,但你怳ㄐn畏懼他     怴A你抪磹艂琚A以便我成全我所施於你怐漁成憛A以便你抰穘`正道。
151猶如我派遣你戔琱云漱@茖洈怢荓苳A怴A對你怮齬爭琲爾騅H,熏陶你怴A教     授你怳捃g和智慧,並將你怍狺ㄙ器D的教訓你怴C
152故你抪禨O憶我,(你怜O憶我),我就記憶你怴F你抪窾P謝我;不》孤t我。
153信道的人怜琚I你抪篽堅忍和拜功,而求祐助。真主確是與堅忍者同在的。
154為主道而被戕害的人,你怳ㄐn說他怓O死的;其實,他怓O活的,但你怳ㄙ奮情C
155我必以些微的恐怖和饑饉,以及資產、生命、收獲等的損失,試驗你怴A你當向堅     忍的人報喜。
156他抩D難的時唌A說:「我抻T是真主所有的,我怚痔w只歸依他。」
157這等人,是蒙真主的祜祐和慈恩的;這等人,確是遵循正道的。
158賽法和麥爾維,確是真主的標識。舉行大朝或小朝的人,無妨游此兩山。自願行善     者,(必得善報),因為真主確是厚報的,確是全知的。
159我在經典中為世人闡明正道之後,隱諱我所陞靰漫M正道的人,真主棄絕他?     ;一般詛咒者,都詛咒他怴C
160惟悔罪自新,闡明真理的人,我將赦宥他怴C我是至宥的,是至慈的。
161終角ㄚH道、臨死還不信道的人,必受真主的棄絕,必受天神和人類全體的詛咒。
162他戔N永居火獄,不蒙減刑,不獲寬。
163你怍珝穜R拜的,是唯一的主宰;除他外,絕無應受崇拜的;他是至仁的,是至慈     的。
164天地的創造,晝夜的輪流,利人航海的船舶,真主從雲中陘U雨水,犮戌茖洃w死     的大地復生,並在大地上散布各種動物,與椰V的改變,天地間受制的雲,對於能     了解的人看來,此中確有許多跡象。
165有些人,在真主之外,別有崇拜,當做真主的匹敵;他抪q愛那些匹敵,象敬愛真     主一樣──信道的人怴A對於敬愛真主,尤為懇摯──當不義的人,看見刑罰的時     唌A假Y他怐器D一切權力都是真主的,真主是刑罰嚴厲的……。
166當時,被隨從的人,看見刑罰,而與隨從的人絕交,他怍憐僎〞疑魒t,都斷絕了。
167隨從的人,將說:「但願我戔o返麈世,那末,我戔N與他拑揖獢A猶如他抳P我     拑揖璊@樣。」真主將這樣以他怐漲甈鬲L示他怴A使他抪P到悔恨,他拑握ㄞ?     逃出火獄。
168眾人啊!你怚i以吃大地上所有合法而且佳美的鼓哄A你怳ㄐn隨從惡魔的步伐,     他確是你怐漫纂C
169他只以罪惡和醜事命令你怴A並教你怜粒真主的名義,而說出你怍狺ㄙ器D的事。
170有人勸他抳﹛G「你抸雪篻磽u真主所陞靰爾g典。」他抴N說:「不然,我》     遵守我怉炙瑪繸苤C」即使他怐滲炙L知無識,不循正道(他怳慨遵守他?     的遺教)嗎?
171你號召不信道者,就象叫喚只會聽呼喊的牲畜一樣。(他怴^是聾的,是啞的,是     瞎的,故他怳ㄓF解。
172信道的人怜琚I你怚i以吃我所供給你怐漕峎犒物,你抪窾P謝真主,如果你     怚u崇拜他。
173他只禁戒你怞Y自死物、血液、豬肉、以及誦非真主之名而宰的動物;凡為勢所?     ,非出自願,且不過份的人,(雖吃禁物),毫無罪過。因為真主確是至赦的,確     是至慈的。
174隱諱真主所陞靰爾g典,而以廉價出賣它的人,只是把火吞到肚子裡去,在復活日     ,真主既不和他抳☆隉A又不滌除他怐爾o惡,他戔N受痛W的刑罰。
175這等人,以正道換取迷誤,以赦宥換取刑罰,他怉u能忍受火刑!
176這是因為真主已陞雈]含真理的經典,違I經典的人,確已陷於長遠的反對中。
177你怬潀菑v的臉轉向東方和西方,都不是正義。正義是信真主,信末日,信天神,     信天經,信先知,並將所愛的財產施濟親情B孤兒、貧民、旅客、乞丐和贖取奴隸     ,並謹守拜功,完納天課,履行約言,忍受窮困、患難和戰爭。這等人,確是忠s     的;這等人,確是敬畏的。
178信道的人怜琚I今以殺人者抵罪為你怐漫w制,公民抵償公民,奴隸抵償奴隸,婦     女抵償婦女。如果屍親有所寬赦,那末,一方應依例提出n求,一方應依禮給予賠     償,這是你怐漸D所陞靰煽蹍援M慈恩。事後,過份的人,將受痛W的刑罰。
179有理智的人怜琚I你怞b抵罪律中獲得生命,(以此為制),以便你抪q畏。
180你抪矰丑AY有人在臨死的時唌A還有遺產,那末,應當為雙親和至親而秉公遺囑     。這已成你怐漫w制,這是敬畏者應盡的義務。
181既聞遺囑之後,誰將遺囑加以更改,誰t更改的罪過。真主確是全聰的,確是全知     的。
182Y恐遺囑者偏私或枉法,而為其親屬調解,那是毫無罪過的。真主確是至赦的,確     是至慈的。
183信道的人怜琚I齋戒已成為你怐漫w制,猶如它曾為前人的定制一樣,以便你抪q     畏。
184故你抪簋N戒有數的Y干日。你怳丹陵`病或旅行的人,當依所缺的日數補齋。難     以齋戒者,當納罰贖,即以一餐飯,施給一茬h民。自願行善者,必獲更多的善報     。齋戒對於你怓O更好的,如果你怐器D。
185賴買丹月中,開始陞隉m古蘭經》,指導世人,昭示明証,以便遵循正道,分別真     偽,故在此月中,你抸雪簋N戒;害病或旅行的人,當依所缺的日數補齋。真主n     你怮K利,不》你怬x難,以便你抶禸洸玼坁漱曌A以便你昄g頌真主引導你?     的恩德,以便你抪P謝他。
186如果我的僕人詢問我的情狀,你就告訴他怴G我確是臨近的,確是答應祈禱者的祈     禱的。當他祈禱我的時唌A教他拑社釦琚A信仰我,以便他抰穘`正道。
187齋戒的夜間,膇A怍M妻室交接。她怓O你怐漲蝒A,你怓O她怐漲蝒A。真主已     知道你怞蛓菕A而恕饒你怴A赦免你怴F現在,你怚i以和她怚瘙窗A可以求真主     為你怐`定的(子女),可以吃,可以飲,至黎明時天邊的黑線和白線對你抮I然     劃分。然後整日齋戒,至於夜間。你怞b清真寺幽居的時唌A不》和她怚瘙窗C這     是真主的法度,你怳ㄐn臨近它。真主這樣為世人闡明他的跡象,以便他抪q畏。
188你怳ㄐn伅B術而侵蝕別人的財產,不》以別人的財產賄賂官吏,以便你怍冀G     犯地伓o行而侵蝕別人的一部分財產。
189他抶葥揧s月的情狀,你說:「新月是人事和朝覲的時p。」正義絕不是從房屋後     惇麍}進去,但正義是敬畏。你抪穜q門戶走進房屋,當敬畏真主,以便你怞言。
190你抪磹陞D道而抵抗進攻你怐漱H,你怳ㄐn過份,因為真主必定不喜愛過份者。
191你怞b那裡發現他怴A就在那裡殺戮他怴F並將他抭v出境外,猶如他戔q前驅逐     你怳@樣,╳`是比殺戮更殘酷的。你怳ㄐn在禁寺附近和他抩埶哄A直到他怞b     那裡進攻你怴F如果他抾i攻你怴A你抴N應當殺戮他怴C不信道者的報酬是這樣     的。
192如果他怜掛唌A那末,真主確是至赦的,確是至慈的。
193你抪矰洇雈L怴A直到╳`消除,而宗教專為真主;如果他怜掛唌A那末,除不義     者外,你拑握ㄐn侵犯任何人。
194禁月抵償禁月,凡應當尊敬的事物,都是互相抵償的。誰侵犯你怴A你怚i以同樣     的方法報復誰;你抪窾q畏真主,當知道真主是與敬畏者同在的。
195你抪磹陞D道而施捨,你怳ㄐn自投於滅亡。你抸雪磽瘚翩F真主的確喜愛行善的     人。
196你抪磹偺u主而完成大朝和小朝。如果你抭Q困於中途,那末,應當獻一隻易得的     犧牲。你怳ㄐn剃髮,直到犧牲到達其定所。你抪矰公眲陞肵f或頭部有疾而剃髮     ,誰當以齋戒,或施捨,或獻牲,作為罰贖。當你怚安的時唌A凡在小朝後享受     到大朝的人,都應當獻一隻易得的犧牲。凡不能獻牲的,都應當在大朝期間齋戒三     日,歸家後齋戒七日,共p十日。這是家眷不在禁寺區域內的人所應盡的義務。你     抪窾q畏真主,你抪磲器D真主的刑罰是嚴厲的。
197朝覲的月份,是幾茈i知的月份。凡在這幾茪諵漕Mp朝覲的人,在朝覲中當戒除     淫辭、惡言和爭辯。凡你怍狾瑼熊膝,真主都是知道的。你抪
198尋求主的恩惠,對於你怓O無罪的。你戔q阿賴法特結隊而行的時唌A當在禁寺附     近記念真主,你抪禨O念他,因為他曾教導你怴A從前你抻T是迷誤的。
199然後,你戔q眾人結隊而行的地方結隊而行,你抪磽V真主求饒。真主確是至赦的     ,確是至慈的。
200你怞b舉行朝覲的典禮之後,當記念真主,猶如記念你怐滲炙@樣,或記念得更     多些。有人說:「我怐漸D啊!求你在今世賞賜我怴C」他在後世,絕無福分。
201有人說:「我怐漸D啊!求你在今世賞賜我怓n的(生活),在後世也賞賜我?     美好的(生活),求你保護我怴A免受火獄的刑罰。」
202這等人,將因他怐瑰蝔D而享受一部分的報酬。真主的清算是神速的。
203你抪磽b數日內記念真主,在兩日內嗒`起程的人,毫無罪過;延遲的人,也無罪     過。(抉擇的權利),專歸敬畏的人。你抪窾q畏真主,當知道你怚u被集合在他     那裡。
204有人談論今世的生活,他的言論,使你讚嘆,他還求真主作証他的存心。其實,他     是最強悍的仇敵。
205他轉臉之後,圖謀不『,蹂躪禾稼,傷害牲畜。真主是不喜作惡的。
206有人對他說:「你當敬畏真主」,他就因羞憤而犯罪。火獄將使他滿足,那臥褥真     惡劣。
207有人為求真主的喜悅而自願捐軀。真主是仁愛眾僕的。
208信道的人怜琚I你抪磳擗J在和弗苳丑A不》跟隨惡魔的步伐,他確是你怐漫?     敵。
209如果你怞b明証偭{之後I離正道,那末,你抪磲器D真主是萬能的,是至睿的。
210他怚u等待真主在雲蔭中與眾天神同齊偭{,事情將被判決。一切事情,只歸真主     安排。
211你問以色列的後裔,我賞賜過他︳干明顯的跡象。真主的恩典偭{之後,凡加以     變更的人,(真主必定懲罰他),因為真主的刑罰確是嚴厲的。
212不信道的人,為今世的生活所迷惑,他抯J笑信道者,復活日,敬畏者將在他怳?     上;真主將無量地供給他所意欲者。
213世人鴐O一茈螫琚A嗣後,他怮H仰分歧,故真主派眾先知作報喜者和警告者,且     陞雈L怚]含真理的經典,以便他為世人判決他怍猁局蛌漪O非。惟曾受天經的人     ,在明証偭{之後,為互相嫉妒,而對天經意見分歧,故真主依自己的意旨而引導     信道的人,痡o明瞭他怍猁局蛌滲u理。真主引導他所意欲的人走上正路。
214你攽晲S有遭遇前人所遭遇的患難,就猜想自己得入樂園了嗎?前人曾遭受窮困和     患難,曾受震惊,甚至使者和信道的人都說:「真主的援助甚麼時埶臨呢?」真     的,真主的援助,確是臨近的。
215他怜搷A他抸雩茷蝻侀O用,你說:「你怍珔O用的財產,當費用於父母、至親、     孤兒、貧民、旅客。你拑L論行甚麼善功,都確是真主所全知的。」
216戰爭已成為你怐漫w制,而戰爭是你怍珗蓬c的。也許你拊蓬c某件事,而那件事     對你怓O有益的;或許你抭葽R某件事,而那件事對於你怓O有害的。真主知道,     你抻T不知道。
217他怜搷A禁月內可以作戰嗎?你說:「禁月內作戰是大罪;妨礙主道,不信真主,     妨礙(朝覲)禁寺,驅逐禁寺區的居民出境,這些行為,在真主看來,其罪更大。     ╳`是比殺戮還殘酷的。」如果他怉鄐O充足,勢必繼續進攻你怴A務使你怮q教     。你怳公焍叛正教,至死還不信道,誰的善功在今世和後世完全無效。這等人,     是火獄的居民,他戔N永居其中。
218信道的人,離別故鄉並且為主道而奮鬥的人,這等人他怐瑤T希望真主的慈恩。真     主是至赦的,是至慈的。
219他怜搷A飲酒和賭博(的律例),你說:「這兩件事都包含著大罪,對於世人都有     許多利益,而其罪過比利益還大。」他怜搷A他抸雩茯I捨甚麼,你說:「你怓I     捨剩餘的吧。」真主這樣為你昉藺@切跡象,以便你怮鈭等@和後世的事務。
220他怜搷A怎樣待遇孤兒,你說:「為他怬齔膝L怐漕O更好的。如果你抳P他     怞X伙,那末,(你抸雪禨O取)他怓O你怐滷罘。真主能辨別破壞的人和改善     的人。假Y真主意欲,他必使你抪陏齱C」真主確是萬能的,確是至睿的。
221你怳ㄐn娶以物配主的婦女,直到她怮H道。已信道的奴婢,的確勝過以物配主的     婦女,即使她使你抪R慕她。你怳ㄐn把自己的女兒嫁給以物配主的男人,直到他     怮H道。已信道的奴僕,的確勝過以物配主的男人,即使他使你抪R慕他。這等人     叫你怳J火獄,真主卻隨意地叫你怳J樂園,和得到赦宥。他為世人闡明他的跡象     ,以便他昉戛屆C
222他怜搷A月經的(律例),你說:「月經是有害的,故在經期中你抸雪簋鰶}妻子     ,不》與她怚瘙窗A直到她戽M潔。當她怓~淨的時唌A你怚i以在真主所命你?     的部位與她怚瘙窗C」真主的確喜愛悔罪的人,的確喜愛潔淨的人。
223你怐漫d子好比是你怐漸虷a,你怚i以隨意耕種。你抪竁w先為自己而行善。你     抪窾q畏真主,當知道你戔N與他相會。你當向信士抭瓥腄C
224你怳ㄐn為自己的盟誓而以真主為障礙,以P不能行善,不能敬畏,不能調解。真     主是全聰的,是全知的。
225真主不為無意的誓言而責備你怴A但為有意的誓言而責備你怴C真主是至赦的,是     至容的。
226盟誓不與妻子交接的人,當期待四茪諢F如果他怞^心轉意,那末,真主確是至赦     的,確是至慈的。
227如果他怢M心休妻,那末,真主確是全聰的,確是全知的。
228被休的婦人,當期待三次月經;她怳ㄠo隱諱真主造化在她怐漱l宮裡的東西,如     果她抻T信真主和末日。在等待的期間,她怐漱V夫是宜當挽留她怐滿A如果他?     願意度舊好。她抸釣犰X理的權利,也應盡合理的義務;男人的權利,比她怜?     一級。真主是萬能的,是至睿的。
229休妻是兩次,此後應當以善意挽留(她怴^,或以優禮解放(她怴^。你怳w經給     過她怐滌]產,絲毫不得取回,除非夫妻兩人恐怕不能遵守真主的法度。如果你?     恐怕他﹊不能遵守真主的法度,那末,她以財產贖芋A對於他﹊是毫無罪過的     。這是真主的法度,你怳ㄐn違犯它。誰違犯真主的法度,誰是不義的人。
230如果他休了她,那末,她以後不可以做他的妻子,直到她嫁給其他的男人。如果後     夫又休了她,那末,她再嫁前夫,對於他﹊是毫無罪過的,如果他﹊猜想自己     能遵守真主的法度。這是真主的法度,他為有知識的民眾而闡明它。
231當你怚薳d,而她怮搊B滿期的時唌A你抪磳H善意挽留她怴A或以優禮解放她?     ;不》為妨害她怞茈[以挽留,以便你怮I害她怴C誰做了這件事,誰確已自欺了     。你怳ㄐn把真主的跡象當做笑柄,你抪簏夆O真主所賜你怐漁朽f,銘記他陞?     你怳捃g和智慧,用以教訓你怴C你抪窾q畏真主,當知道真主對於萬物是全知的。
232如果你怚薳d,而她怮搊B期滿,那末,當她抳P人依禮而互相同意的時唌A你?     不》阻止她抾驧髡o怐漱V夫。這是用來規勸你怳公T信真主和後世的人的。這對     於你怓O更有益的,是更純潔的。真主知道,你怮o不知道。
233做母親的,應當替欲鷚”霽薊漱H,魖臟菑v的嬰兒兩周歲。做父親的,應當照例     供給她怐漲蝜。每茪H只依他的能力而受責成。不》使做母親的為自己的嬰兒而     吃虧,也不》使做父親的為自己的嬰兒而吃虧。(如果做父親的死了),繼承人應     t同樣的責任。如果做父母的欲依協議而斷乳,那末,他﹊毫無罪過。如果你?     另顧乳母魖襲A怐瑰成遄A那末,你戽@無罪過,但須交付照例應給的工資。你?     當敬畏真主,當知道真主是明察你怐漲甈高滿C
234你怳仃韞@而遺留妻子的人,他怐漫d子當期待四茪赬s十日;待婚滿期的時唌A     她斻鰫韟菬的合理的行為,對於你戽@無罪過。真主對於你怐漲甈鬲O徹知的。
235你怚峓t蓄的言詞,向待婚的婦女求婚,或將你怐熒N思隱藏在心裡,對於你抭?     是毫無罪過的。真主已知道你怳ㄓ[n向她抴ㄓ帢B約,(故膇A拊鵀o怞釧猁?     示),但不》與她〈密約,只可說合理的話;不》締結婚約,直到守制滿期。你     抪篿撅o真主知道你怐漱艅A故你抪磻噫L;並當知道真主是至赦的,是至容     的。
236你怐漫d子,在你怚撒P她怚瘙窗A也未為她怢M定聘儀的期間,如果你怚薴F她     怴A那對於你怓O毫無罪過的,但須以離儀贈與她怴F離儀的厚薄,當斟酌丈夫的     貧富,依例而贈與;這是善人所應盡的義務。
237在與她怚瘙竣妨e,在為她怢M定聘儀之後,如果你怚薴F她怴A那末,應當以所     定聘儀的半數贈與她怴A除非她怚[以寬免,或手締婚約的人加以寬免;寬免是更     近於敬畏的。你怳ㄐn忘記互惠。真主確是明察你怐漲甈高滿C
238你抪簋啈u許多拜功,和最貴的拜功,你抪磹偺u主而順服地立正。
239如果你怞釧珙腄A那末,可以步行著或騎撐菕]做禮拜)。你怞w全的時唌A當     依真主所教你怐甄宏鬖荌O念他。
240你怳仃韞@而遺留妻子的人,當為妻室而遺囑,當供給她怳@年的衣飽A不可將她     旼X逐出去。如果她怞裗@出去,那末,她斻鰫韟菬的合禮的行為,對於你怓O     毫無罪過的。真主是萬能的,是至睿的。
241凡被休的婦女,都應得一份照例的離儀,這是敬畏的人應盡的義務。
242真主為你抭o樣闡明他的跡象,以便你怳F解。
243你沒有知道,那為怕死而整千整萬的從自己家裡逃亡出去的人嗎?真主曾對他抳?     :「你怞漱`吧。」嗣後,又使他抴_活。真主對於世人確是有恩惠的,但世人大     半不感謝。
244你抪磹陞D道而戰鬥,當知道真主是全聰的,是全知的。
245誰以善債伂僖u主?他將以許多螃v還他。真主能使人窮╮A能使人寬裕,你怚u     被召歸於他。
246你不知道穆薩死後以色列人中的領袖嗎?當時他拊鴾@茼P族的先知說:「請你替     我怚艉@荌磥A我抴N為主道而戰鬥。」他說:「如果戰鬥成為你怐漫w制,你     抪|不戰鬥嗎?」他抳﹛G「我怳w被敵人逐出故鄉,父子離散,我怮蝭鄐ㄛ陞D     道而戰鬥呢?」戰鬥已成為他怐漫w制的時唌A他怜ㄓ祤H外,都違I命令了。     真主是全知不義的人的。
247他怐漸器鴷L抳﹛G「真主確已為你怚葍蟛|特為國王了。」他抳﹛G「他怎麼     配做我怐滌磥O?我怓O比他更配做國王的,況且他沒有豐富的財產。」他說:     「真主確已選他為你怐獄滼S,並且加賜他淵博的學識和健壯的體魄。」真主常常     把國權賞賜自己所意欲的人。真主是寬大的,全知的。
248他怐漸器鴷L抳﹛G「他的國權的跡象,是約櫃偭{你怴A約櫃裡有從主陘U的     寧靜,與穆薩的門徒和哈菄漯顳{的遺物,眾天神載t著它。對於你怴A此中確有     一種跡象,如果你怓O信士。」
249當塔魯特統率x隊出發的時唌A他說:「真主必定以一條河試驗你怴A誰飲河水,     誰不是我的部屬;誰不嘗河水,誰確是我的部屬。」只用手捧一捧水的人,(不算     違抗命令)。嗣後,他怜ㄓ祤H外,都飲了河水。當他和信道的人已渡過河的時     唌A他抳﹛G「今日我拑斯L能力敵對查魯特和他的x隊。」有些將士確信將來必     與真主相會,他抳﹛G「少數的部隊,賴真主的祐助,往往戰勝多數的部隊。」真     主是與堅忍者同在的。
250當他怚X去與查魯特和他的x隊交戰的時唌A他怓餖姣﹛G「我怐漸D啊!求你把     堅忍注入我怐漱艉丑A求你堅定我怐漕B伐,求你援助我怚H對抗不信道的民眾。」
251他﹎真主的祐助而打敗敵人。達兮w殺死查魯特,真主把國權和智慧賞賜他,並     把自己所意欲的(知識)教授他。n不是真主以世人互相抵抗,那末,大地的秩序     必定紊亂了。但真主對於全世界是有恩惠的。
252這些是真主的跡象,我本真理而對你宣讀它。你確是眾使者之一。
253這些使者,我使他怐澈~格互相超越;他怳丹陳u主曾和他抳☆靰滿A有真主提升     他Y干等級的。我曾以許多明証賞賜麥爾彥之子爾撤,並且以玄靈扶助他。假Y真     主意欲,他怐澈H徒在明証偭{之後,必不互相殘殺,但他抪N見分歧,他怳丹?     信道的,有不信道的。假Y真主意欲,他怚略ㄓ洵菃蟪說A但真主是為所欲為的。
254信道的人怜琚I沒有買賣,沒有友誼,不許說情的日子偭{之前,你抪矰彌邟A?     的財產。不信道的人,確是不義的。
255真主,除他外絕無應受崇拜的;他是永生不滅的,是維護萬物的;瞌睡不能侵犯他     ,睡眠不能克服他;天地萬物都是他的;不經他的許可,誰能在他那裡替人說情呢     ?他知道他§前的事,和他怢後的事;除他所啟示的外,他拑握ㄞ鉯s測他的     玄妙;他的知覺,包羅天地。天地的維持,不能使他疲癒C他確是至尊的,確是至     大的。
256對於宗教,絕無強╮F因為正邪確已分明了。誰不信惡魔而信真主,誰確已把握住     堅實的、絕不斷折的把柄。真主是全聰的,是全知的。
257真主是信道的人的保祐者,使他戔q垂黑暗走入光明;不信道的人的保祐者是惡     魔,使他戔q光明走入垂黑暗。這等人,是火獄的居民,他戔N永居其中。
258難道你沒有看見那茪H嗎?真主把國權賞賜他,故他與易卜拉欣爭論他的主。當時     ,易卜拉欣說:「我的主能使死者生,能使生者死。」他說:「我也能使死者生,     能使生者死。」易卜拉欣說:「真主的確能使太陽從東方升起,你使它從西方升起     吧。」那茪ㄚH道的人,就啞口無言了。真主不引導不義的民眾。
259難道你沒有看見那茪H嗎?他經過一荅豰D的頹廢的城市,他說:「真主怎樣使這     茪w死的城市復活呢?」故真主使他在死亡的狀態下逗留了一百年,然後使他復活     。他說:「你逗留了多久?」他說:「我逗留了一日,或不到一日。」他說:「不     然,你已逗留了一百年。你看你的飲飽A沒有腐敗。你看你的驢子。我n以你為世     人的跡象。你看這些骸骨,我怎樣配合他,怎樣以肉套在它的上情C」當他明白這     件事的時唌A他說:「我知道真主對於萬事是全能的。」
260當時,易卜拉欣說:「我的主啊!求你昭示我你怎樣使死人復活。」真主說:「難     道你不信嗎?」他說:「不然,(我n求實驗)以便我的心安定。」真主說:「你     取四隻鳥,使它抾犰V你,然後,在每座山上安置它怳云漱@部分,然後,你叫喚     它怴A它抴N落鴔A的惚e來。你當知道真主是萬能的,是至睿的。」
261為主道而施捨財產的人,譬如(一蚢A夫,播下)一粒谷種,發出七穗,每穗結一     百顆谷粒。真主加縝a報酬他所意欲的人,真主是寬大的,是全知的。
262為主道而施捨財產,施後不責備受施的人,也不損害他,這等人,在他怐漸D那裡     ,n享受他怐熙纗S,他戔N來沒有恐懼,也不憂愁。
263與其在施捨之後,損害受施的人,不如以婉言謝絕他,並赦宥他的煩擾。真主是自     足的,是至容的。
264信道的人怜琚I你怳ㄐn責備受施的人和損害他,而使你怐漪I捨變為無效,猶如     為沽名而施捨財產,並不信真主和後世的人一樣。他譬如一茈漸衈Y,上掛Q     著一層浮土,一陣大雨過後,使它變得又硬又滑。他怳ㄞ鈶繸o他怍珙I捨的任何     報酬。真主是不引導不信道的民眾的。
265施捨財產,以求真主的喜悅並確定自走H仰的人,譬如高鴗W的園圃,它得大雨,     便加艙硃瞗C如果不得大雨,小雨也足以滋潤。真主是明察你怐漲甈高滿C
266你怳丹魚硈萲w自己有一蚨媞&M葡萄,下臨諸河,能出產很多果實的園圃,     在自己已老邁,而兒女還是弱小的時唌A遭遇挾火的旋楚A把自己的園圃,燒毀無     遺呢?真主為你抭o樣闡明許多跡象,以便你怮鈭C
267信道的人怜琚I你抪矰彌辿菑v所獲得的美品,和我為你戔q地下出產的物品;不     n擇取那除非閉著眼睛,連你怞菑v也不願收受的劣質物品,用以施捨。你抪磲?     道真主是自足的,是可頌的。
268惡魔以貧乏恐嚇你怴A以醜事命令你怴F真主卻應許你抭j宥和恩惠。真主是寬大     的,是全知的。
269他以智慧賦予他所意欲的人;誰稟賦智慧,誰確已獲得許多福利。惟有理智的人,     才會覺悟。
270凡你怍珙I的費用,凡你怍珛o的誓願,都確是真主所知道的。不義的人,絕沒有     任何援助者。
271如果你怳蓿}地施捨,這是很好的;如果你怉絞K地施濟貧民,這對於你怓O更好     的。這能消除你怐漱@部分罪惡。真主是徹知你怐漲甈高滿C
272引導他怴A不是你的責任,但真主引導他所意欲的人。你怍珙I捨的任何美物,都     是有利於你怞菑v的,你怚u可為求真主的喜悅而施捨。你怍珙I捨的任何美物,     你抭ㄠN享受完全的報酬,你怳ㄗ囿P。
273(施捨)應歸那些貧民,他昉m貝韞D道,不能到遠方去謀生;不明他怐滲u相的     人,以為他怓O富足的,因為他怳ㄙ皉V人乞討。你從他怐獄鰝磳i以認識他怴A     他怳ㄦ|呶呶不休地向人乞討。你怍珙I捨的任何美物,確是真主所知道的。
274不分晝夜,不拘隱顯地施捨財物的人怴A將在他怐漸D那裡享受報酬,他戔N來沒     有恐懼,也不憂愁。
275吃利息的人,n象中了魔的人一樣,瘋瘋癲癲地站起來。這是因為他抳﹛G「買賣     恰象利息。」真主蒬買賣,而禁止利息。奉到主的教訓後,就遵守禁令的,得已     往不咎,他的事歸真主判決。再犯的人,是火獄的居民,他戔N永居其中。
276真主褫奪利息,增加賑物。真主不喜愛一切孤恩的罪人。
277信道而且行善,並謹守拜功,完納天課的人,將在他怐漸D那裡享受報酬,他戔N     來沒有恐懼,也不會憂愁。
278信道的人怜琚I如果你怉u是信士,那末,你抪窾q畏真主,當放棄餘欠的利息。
279如果你怳ˋ穜q,那末,你抪磲器D真主和使者將對你怮鱉唌C如果你怌爰o,那     末,你戔o收回你怐爾磪說A你怳ㄐP虧枉別人,你怳]不·受虧枉。
280如果債務者是窮◥滿A那末,你抸雪礅搘L到寬裕的時唌F你︳把他所欠的債施     捨給他,那對於你怓O更好的,如果你怐器D。
281你抪磻噫N來有一日,你》被召歸於主,然後人人都得享受自己行為的完全的     報酬而不受虧枉。
282信道的人怜琚I你怍憐僎’言蓱w期伅U的時唌A你抸雪篲g一張禸憿A請一虓|     寫字的人,秉公代寫。代書人不得拒絕,當遵照真主所教他的方法而書寫。由債務     者口授,(他口授時),當敬畏真主──他的主──不》減少債額一絲毫。如果債     務者是愚蠢的,或老弱的,或不能親自口授的,那末,叫他的監護人秉公地替他口     授。你抪穜q你怐漕k人中邀請兩茪H作証;如果沒有兩茖k人,那末,從你怍?     認可的証人中請一茖k人和兩茪k人作証。這茪k人遺忘的時唌A那茪k人可以提     醒她。証人被邀請的時唌A不得拒絕。無論債額多寡,不可厭煩,都n寫在禸擗W     ,並寫明償還的日期。在真主看來,這是最公左滿A最易作証的,最可祛疑的。但     你怍憐僎〞熔{款交易,雖不寫買賣契約,對於你怓O毫無罪過的。你怞言葥虓~     契約的時唌A宜請証人,對代書者和作証者,不得加以妨害;否則,就是你怚o     。你抸雪窾q畏真主,真主教誨你怴A真主是全知萬物的。
283如果你怞b旅行中(伅U),而且沒有代書的人,那末,可交出抵押品;如果你?     中有一人信托另一人,那末,受信托的人,當交出他所受的信托物,當敬畏真主─     ─他的主。你怳ㄐn隱諱見証,誰隱諱見証,誰的心確是有罪的。真主是全知你?     的行為的。
284天地萬物,都是真主的。你怐漱艅A無論加以表白,或加以隱諱,真主都n依它     而清算你怴C然後,n赦宥誰,就赦宥誰;n懲罰誰,就懲罰誰。真主對於萬事是     全能的。
285使者確信主所陞雈L的經典,信士怳]確信那部經典,他怳H人都確信真主和他的     眾天神,一切經典和眾使者。(他抳﹛^:「我拊鴭韞L的任何使者,都不加以歧     視。」他抳﹛G「我旼弗q了,我抸筐D你赦宥;我怐漸D啊!你是最後的歸宿。」
286真主只依各人的能力而加以責成。各人n享受自己所行善功的獎賞,n遭遇自己所     作罪惡的懲罰。「我怐漸D啊!求你不》懲罰我怴A如果我抰穨悕怷欞~。求你不     n使我戽姥寣A猶如你使古人荷t它一樣。我怐漸D啊!求你不》使我抩嫢     我怍狺ㄞ鈳茈籅滿C求你恕饒我怴A求你赦宥我怴A求你憐憫我怴C你是我怐澈O     祐者,求你援助我怴A以對抗不信道的民眾。」
Chapter 3 (Sura 3)
1艾列弗,堙A米目。
2真主,除他外,絕無應受崇拜的;他是永生不滅的,是維護萬物的。
3他陞雱A這部包含真理的經典,以証實以前的一切天經;他曾陞隉m討拉特》和     《引支勒》
4於此經之前,以作世人的向導;又陞傿琚C不信真主的蹟象的人,必定n受嚴厲     的刑罰。真主是萬能的,是懲惡的。
5真主確是天地間任何物所不能瞞的。
6你怞b子宮裡的時唌A他隨意地以形狀賦於你怴C除他外,絕無應受崇拜的;他確     是萬能的,確是至睿的。
7他陞雱A這部經典,其中有許多明確的節文,是全經的基本;還有別的許多隱微的     節文。心存邪念的人,遵從隱微的節文,企圖淆惑人心,探求經義的究竟。只有真     主和學問精通的人,才知道經義的究竟。他抳﹛G「我怳w確信它,明確的和隱微     的,都是從我怐漸D那裡陞靰滿C惟有理智的人,才會覺悟。
8我怐漸D啊!在你引導我怳妨寣A求你不n使我怐漱筴離正道,求你把從你那裡     發出的恩惠,賞賜我怴F你確是博施的。
9我怐漸D啊!在無疑之日,你必定集合世人。真主確是不爽約的。」
10不信道者所有的財產和子嗣,對真主的刑罰,不能裨益他怳@絲毫。這等人是火獄   @ 的燃料。
11(他怐滷〞活^,猶如法老的百姓和他怚H前的各民族的情狀一樣;他怬_認真主     的蹟象,故真主因他怐爾o惡而懲治他怴C真主的刑罰是嚴厲的。
12你對不信道者說:「你戔N被克服,將被集合於火獄。那臥褥真惡劣!」
13你抻T已得到一種蹟象,在交戰的兩x之中;一x是為主道而戰的,一x是不信道     的,眼見這一x有自己的兩縑C真主以他自己的祐助扶助他所意欲的人。對於有眼     光的人,此中確有一種鑒戒。
14迷惑世人的,是令人愛好的事物,如妻子、兒女、金銀、寶藏、駿馬、牲畜、禾稼     等。這些是今世生活的享受;而真主那裡,卻有優美的歸宿。
15你說:「我告訴你怳騄o更佳美的,好嗎?敬畏者得在他怐漸D那裡,享受下臨諸     河的樂園,他戔o永居其中,並獲得純潔的配偶,和真主的喜悅。」真主是明察眾     僕的。
16他抳﹛G「我怐漸D啊!我抻T已信道了,求你赦宥我怐爾o過,求你使我戔o免     於火獄的刑罰。」
17他怓O堅忍的,是誠實的,是順從的,是好施的,是在黎明時求饒的。
18真主秉公作証:除他外,絕無應受崇拜的;眾天神和一般學者,也這樣作証:除他     外,絕無應受崇拜的,他是萬能的,是至睿的。
19真主所喜悅的宗教,確是伊斯蘭教。曾受天經的人,除在知識偭{他怳妨寣A由於     互相嫉妒外,對於伊斯蘭教也沒有異議。誰不信真主的蹟象,(真主不久就n懲治     誰),因為真主確是清算神速的。
20如果他抳P你爭論,你就說:「我已全體歸順真主;順從我的人,也歸順真主。」     你對曾受天經的人和不識字的人說:「你怳w經歸順了嗎?」如果他斨k順,那末     ,他怳w遵循正道。如果他姌棄,那末,你只t通知的責任。真主是明察眾僕的。
21對於不信真主的蹟象,而且枉殺眾先知,枉殺以正義命人者的人,你應當以痛W的     刑罰向他抭瓥腄C
22這等人的善功,在今世和後世,完全無效,他拑捶S有援助者。
23難道你沒有看見曾受一部分天經的人嗎?別人召他怚h依據真主的經典而判決爭執     時,他怳丹酗@部分人不願接受他的判決,他怓O常常反對真理的。
24這是因為他抳﹛G「火絕不接觸我怴A除非Y干有數的日子。」他怍珖熙y的,在     他怐漫v教方情A已欺騙了他怴C
25在毫無可疑的一日,我將集合他怴A那時人人都得享受自己行為的完全的報酬,毫     無虧枉。在那日,他怮蝻邥O?
26你說:「真主啊!國權的主啊!你n把國權賞賜誰,就賞賜誰,你n把國權從誰手     中奪去,就從誰手中奪去;你n使誰尊貴,就使誰尊貴,你n使誰卑賤,就使誰卑     賤;福利只由你掌握;你對於萬事,確是全能的。
27你使夜入晝,使晝入夜;你從無生物中取出生物,從生物中取出無生物;你無量地     供給你所意欲的人。」
28信道的人,不可捨同教而以外教為盟友;誰犯此禁令,誰不得真主的保祐,除非你     拊鴷L怞釧珙腄]而假意應酬)。真主使你怢噫L自己,真主是最後的歸宿。
29你說:「你怐漱艅A無論加以隱諱,或加以表白,真主都是知道的。他知道天地     萬物。真主對於萬事是全能的。」
30在那日,人人都n發現自己所作善惡的記錄陳列在自己惚e。人人都n希望在自己     和那日之間,有很遠的距離。真主使你怢噫L自己,真主是仁愛眾僕的。
31你說:「如果你抭葽R真主,就當順從我;(你抾雇q我),真主就喜愛你怴A就     赦宥你怐爾o過。真主是至赦的,是至慈的。」
32你說:「你抪磲A從真主和使者。」如果他拊HI正道,那末,真主確是不喜愛不     信道的人的。
33真主確已揀選阿丹、努哈、易卜拉欣的後裔,和儀姆蘭的後裔,而使他抾W越世人。
34那些後裔,是一貫的血統。真主是全聰的,是全知的。
35當時,儀姆蘭的女人說:「我的主啊!我誓願以我腹裡所懷的,奉獻你,求你接受     我的奉獻。你確是全聰的,確是全知的。」
36當她生了一茪k孩的時唌A她說:「我確已生了-茪k孩。」真主是知道她所生的     孩子的。男孩不像女孩一樣。「我確已把她叫做麥爾彥,求你保祐她和她的後裔,     免受被棄絕的惡魔的騷擾。」
37她的主接受了她,並使她健全的生長,且使宰凱里雅撫育她。宰凱里雅每次進內殿     去看她,都發現她惚e有給養,他說:「麥爾彥啊!你怎麼會有這茤O?」她說:     「這是從我的主那裡陘U的。」真主必定無量地供給他所意欲的人。
38在那裡,宰凱里雅就祈禱他的主,說:「我的主啊!求你從你那裡賞賜我一茧膘}     的子嗣。你確是聽取祈禱的。」
39正當宰凱里雅站在內殿中祈禱的時唌A天神喊叫他說:「真主以葦7恩V你報喜,     他n証實從真主發出的一句話,n長成尊貴的、克己的人,n變成一茧膘}的先知     。」
40他說:「我的主啊!我確已老邁了,我的妻子是不會生育的,我怎麼會有兒子呢?」     天神說:「真主如此為所欲為。」
41宰凱里雅說:「我的主啊!求你為我預定一種蹟象。」天神說:「你的蹟象是你三     日不說話,只做手勢。你當多多的記念你的主,你當朝夕讚他超絕。」
42當時,天神說:「麥爾彥啊!真主確已揀選你,使你純潔,使你超越全世界的婦女。
43麥爾彥啊!你當順服你的主,你當叩頭,你當與鞠躬的人一同鞠躬。」
44這是關於幽玄的消息,我把它啟示你;當他怚峏遄i門龜】法決定誰當撫養麥爾彥     的時唌A你沒有在場,他怐局蛌漁尕,你也沒有在場。
45當時,天神說:「麥爾彥啊!真主的確把從他發出的一句話向你報喜。他的名字是     麥爾彥之子麥西哈‧爾撒,在今世和後世都是有惜l的,是真主所親近的。
46他在搖籃裡在壯年時都n對人說話,他將來是一茧膜H。」
47她說:「我的主啊!任何人都沒有和我接觸過,我怎麼會有兒子呢?」天神說:     「真主n如此創造他所意欲的人。當他判決一件事的時唌A他只對那件事說聲『有』     ,它就有了。」
48他n教他書法和智慧,《討拉特》和《引支勒》,
49他n使他去教化以色列的後裔。(爾撒說):「我確已把你怐漸D所陞靰漱@種蹟     象,帶來給你怳F。我必定為你怚峈d做一蚢陶噯邞漯F西,我吹口氣在裡情A它     就奉真主的命令而萼吽C我奉真主的命令,能醫治天然盲、大麻瘋,又能使死者復     活,又能把你怍狾Y的和你抸x藏在家裡的鼓咩i訴你怴C對於你怴A此中確有一     種蹟象,如果你怓O信道的人。
50(我奉命來)証實在我之前陞靰滿m討拉特》,並為你抶扆ㄓ@部分禁令。我已昭     示你戔q真主發出的一種蹟象,故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
51真主確是我的主,也確是你怐漸D,故你抸雪穜R拜他。這是正路。」
52當爾撒確知眾人不信道的時唌A他說:「誰為真主而協助我?」眾門徒說:「我?     為真主而協助你,我怳w確信真主,求你作証我怓O歸順者。
53我怐漸D啊!我怳w確信你所陞靰爾g典,我怳w順從使者,求你使我怚[入作証     者的行列,」
54他怚姩謀,真主也用p謀,真主是最善於用p謀的。
55當時,真主對爾撒說:「我必定n使你壽終,n把你擢升到我那裡,n為你滌清不     信道者的誣蔑,n使信仰你的人,在不信仰你的人之上,直到復活日。然後你怚u     歸於我,我n為你怬P決你怍猁局蛌漪O非。
56至於不信道的人,我n在今世和後世,嚴厲地懲罰他怴A他拑捶S有任何援助者。
57至於信道而且行善的人,真主n使他怢禸馴熙纗S。真主不喜愛不義的人。
58這是我對你宣讀的蹟象,和睿智的教訓。」
59在真主看來,爾撒確是象阿丹一樣的。他用土創造阿丹,然後他對他說:「有」,     他就有了。
60(這是)從你的主陞靰滲u理,故你不n懷疑。
61在知識偭{你之後,凡與你爭論此事的人,你都可以對他抳﹛G「你怢荍a!讓我     怚l集我怞U自的孩子,我怐滌k和你怐滌k,我怐漲菬和你怐漲菬,然     後讓我怓餖垢u主棄絕說謊的人。」
62這確是真實的故事。除真主外,絕無應受崇拜的。真主確是萬能的,確是至睿的。
63如果他姌棄正道,那末,真主對於作惡的人,確是全知的。
64你說:「信奉天經的人啊!你怢荍a,讓我怞@同遵守一種雙方認為公左澈H條:     我怳j家只崇拜真主,不以任何物配他,除真主外,不以同類為主宰。」如果他?     I棄這種信條,那末,你抳﹛G「請你怬@証我怓O歸順的人。
65信奉天經的人啊!你怓鬲簼M我旼G論易卜拉欣(的宗教)呢?《討拉特》和     《引支勒》是在他棄世之後才陞靰滿C難道你怳ㄓF解嗎?
66你抭o等人,自己知道的事,固然可以辯論;怎麼連自己所不知道的事,也n加以     辯論呢?真主知道,你怮o不知道。」
67易卜拉欣既不是猶太教徒,也不是基督教徒。他是一荓R信正教、歸順真主的人,     他不是以物配主的人。
68與易卜拉欣最親密的,確是順從他的人,和這茈鴃A和信道的人。真主是信士?     的保祐者。
69信奉天經的人中有一部分人,希望使你怜g誤,其實,他怚u能使自己迷誤,他?     卻不自覺。
70信奉天經的人啊!你怍劑u主的蹟象是真實的,你怓鬲礞ㄚH那些蹟象呢?
71信奉天經的人啊!你怓鬲簼冀G犯地以偽亂真,隱諱真理呢?
72信奉天經的人中有一部分人說:「你怚i以在曲嶊磳傰T信信士怍狳滷狴隉A而     在晚夕表示不信,(你抭o樣做),他怍帠叛教。
73你怚u可以信任你怐滷苳矷C」你說:「引導確是真主的引導,難道因為別人獲得     像你怍甡繸o的啟示,或他戔N在真主那裡與你旼G論,(你抴N這樣用p)嗎?」     你說:「恩惠確是由真主掌握,他把它賞賜他所意欲的人。」真主是寬大的,是全     知的。
74他為自己的慈恩而特選他所意欲的人。真主是有宏恩的。
75信奉天經的人中有這樣的人:如果你托付他一千兩黃金,他會交還你;他怳中]有     這樣的人:如果你托付他一枚金幣,他也許不交還你,除非你一再追究它。這是因     為他抳﹛G「我怳ㄛ陘?悁r的人而受處分。」他怍冀G犯地假伔u主的名義而     造謠。
76不然,凡踐約而且敬畏的人,(都是真主所喜愛的),因為真主確是喜愛敬畏者的。
77以真主的盟約和自己的盟誓換取些微代價的人,在後世不獲恩典,復活日,真主不     和他抳☆隉A不睬他怴A不滌清他怐爾o惡,他戔N受痛W的刑罰。
78他怳公T有一部分人,篡改天經,以便你怬漺蕈g篡改的當做天經,其實,那不是     天經。他抳﹛G「這是從真主那裡陞靰滿C」其實,那不是從真主那裡陞靰滿A他     怍冀G犯地假伔u主的名義而造謠。
79一茪H既蒙真主賞賜經典、智慧和預言,他不P對世人說:「你怜筆琲漸ㄨ瓷A不     n做真主的奴僕。」但(他必說):「你抪禨絞R拜造物主的人,因為你戔訇瞻?     經,誦習天經。」
80他也不P教你怚H眾天神和眾先知為主宰。你怓J歸順之後,他怎能教你怳ㄚH道     呢?
81當時,真主與眾先知締約說:「我已賞賜你抶g典和智慧,以後有一茖洈怢茧?     你怍狾釭爾g典,你怚眸源T信他,必須輔助他。」他說:「你怍蚖{嗎?你昉@     意為此事而與我締約嗎?」他抳﹛G「我怍蚖{了。」他說:「那末,你怬@証吧     ;我也和你怳@同作証。
82此後,凡I棄約言的,都是罪人。」
83難道他帔捨真主的宗教而尋求別的宗教嗎?同時天地萬物,不論自願與否,都歸     順他,他戔N來只被召歸於他。
84你說:「我抻T信真主,確信我怍狳滷狴隉A與易卜拉欣、易司馬儀、易司哈格     、蛹萱t白和各支派所受的啟示,與穆薩、爾撒和眾先知所受賜於他怐漸D的經典     ,我拊鴭韞L怳云漸籉韝H,都不加以歧視,我怚u歸順他。」
85捨伊斯蘭教而尋求別的宗教的人,他所尋求的宗教,絕不被接受,他在後世,是虧     折的。
86既表示信道,又作証使者的真實,且眼見明証的偭{,然後表示不信,這樣的民眾     ,真主怎麼能引導他怍O?真主是不引導不義的民眾的。
87這等人的報應,是遭受真主的棄絕與天神和人類的共同的詛咒;
88他戔N永居火獄中,不蒙減刑,也不蒙緩刑。
89惟後來悔過自新的人,(將蒙赦宥),因為真主確是至赦的,確是至慈的。
90信道之後,又復不信,且變本加厲的人,他怐瘧b悔絕不被接受。這等人確是迷誤     的。
91在世時沒有信道,臨死時仍不信道的人,即使以滿地的黃金贖罪,也不被接受,這     等人將受痛W的刑罰,他拑捶S有任何援助者。
92你拑握ㄞ鈶繸o全善,直到你怳彌辿菑v所愛的事物。你怍珙I捨的,無論是甚麼     ,確是真主所知道的。
93一切鼓哄A對於以色列的後裔,鴐O合法的。除非在陞隉m討拉特》之前易司拉儀     (的後裔)自己所戒除的鼓哄C你說:「你怌部m討拉特》來當掩w讀吧,如果你     怓O誠實的。」
94此後,凡假伔u主的名義而造謠的人,都是不義的。
95你說:「真主所說的是實話,故你抸雪篻磽u崇奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是     以物配主的。」
96為世人而創設的最古的清真寺,確是在麥加的那所吉祥的天房、全世界的向導。
97其中有許多明証,如易卜拉欣的立足地;凡入其中的人都得安寧。凡能旅行到天房     的,人人都有為真主而朝覲天房的義務。不信道的人,(無損於真主),因為真主     確是無求於全世界的。
98你說:「信奉天經的人啊!真主是見証你怐漲甈高滿A你怓鬲礞ㄚH真主的蹟象     呢?」
99你說:「信奉天經的人啊!你怓J是見証,為甚麼你帔阻止信道的人入真主的大     道,並想暗示它是邪道呢?真主絕不忽視你怐漲甈陛C」
100信道的人怜琚I如果你抾雇q曾受天經的一部分人,那末,他戔N使你怞b信道之     後變成不信道的人。
101你戔`常聽見別人對你怮齬狗u主的蹟象,使者又與你怓蛦B,你怮蝏礞ㄚH道呢     ?誰信托真主,誰確已被引導於正路。
102信道的人怜琚I你抪禫u實地敬畏真主,你怜ㄚD成了順主的人。
103你抪磳敿礅顴u主的繩索,不n自己分裂。你抪簏夆O真主所賜你怐漁成憛A當     時,你毞是仇敵,而真主聯合你怐漱腄A你旻他的恩典才變成教M;你毞是     在一茪鶚|的邊緣上的,是真主使你戽磏魖碩火坑。真主如此為你昉藺L的蹟     象,以便你抰穘`正道。
104你怳仄磽酗@部分人,導人於至善,並勸善戒惡;這等人,確是成功的。
105你怳τ像那樣的人:在明証偭{之後,自己分裂,常常爭論;那等人,將受咫j     的刑罰。
106在那日,有些臉將變成白皙的,有些臉將變成黧黑的。至於臉色變黑的人,(天神     將對他抳﹛^:「你怓J信道之後又不信道嗎?你怓陘ㄚH道而嘗試刑罰吧。」
107至於臉色變白的人,將入於真主的慈恩內,而永居其中。
108這是真主的蹟象,其中包含真理,我對你宣讀它,真主不欲虧枉眾生。
109天地萬物都是真主的,萬事只歸真主。
110你怓O為世人而被產生的最優秀的民族,你昉U善戒惡,確信真主。假Y信奉天經     的人確信正道,那對於他怓O更好的。他怳丹酗@部分是信士,大部分是罪人。
111除惡言外,他拑握ㄞ銃阨`你怴F如果他怍M你怚瞉唌A他戔Nn敗北,且不獲援     助。
112他拑L論在那裡出現,都n陷於卑賤之中,除非伔u主的和約與眾人的和約不能安     居,他抸釣u主的譴怒,他帔陷於困W之中。這是因為他怳ㄚH真主的蹟象,     而且枉殺眾先知,這又是因為他拊H抗主命,超越法度。
113他怳ㄛO一律的。信奉天經的人中有一派正人,在夜間誦讀真主的經典,且為真主     而叩頭。
114他抻T信真主和末日,他昉U善戒惡,爭先行善;這等人是善人。
115他拑L論行甚麼善功,絕不至於徒勞無酬。真主是全知敬畏者的。
116不信道的人,他怐滌]產和子嗣,對真主的刑罰,絕不能裨益他怳@絲毫;這等人     是火獄的居民,將永居其中。
117他怞b今世生活中所施捨的,譬如寒概j向自欺的民眾的禾稼上,就把它毀滅了。     真主沒有虧枉他怴A但他怞蛓菕C
118信道的人怜琚I你怳τ以不同教的人為心腹,他怳ˋ翽l力謀害你怴A他怬?     你抩D難,他怐漱f中已吐露怨恨,他怐滲搕予畛蘄衁滿A尤為惡毒。我確已為你     昉藺多蹟象,如果你怓O能了解的。
119你抭葽R他怴A他怮o不喜愛你怴A你抻T信一切天經,而他拊J見你抴N說:     「我怳w信道了。」他怢p相聚會的時唌A為怨恨你怞茷r自己的指頭。你說:     「你怓鬥隢謔茼漱`吧!」真主確是全知心事的。
120你抸繸o福利,他抴N憂愁,你抩D遇禍患,他抴N快樂。如果你怜礂啈茈B敬畏     ,那末,他怐歉謀就不能傷你怳@絲毫。真主確是周知他怐漲甈高滿C
121當時,你在曲嵿q家裡出去,把信士怚爰m在陣地上。真主是全聰的,是全知的。
122當時,你怳丹釣漭諵Hn想示弱;但是真主是他怐澈O祐者。信士怚u信托真主吧!
123白德爾之役,你怓O無勢力的,而真主確已援助了你怴C故你抸雪窾q畏真主,以     便你抪P謝。
124當時,你對信士抳﹛G「你怐漸D陘U天神三千來援助你怴A還不夠嗎?
125不然,如果你怜礂唌A並且敬畏,而敵人立刻來攻你怴A那末,你怐漸D,將使襲     擊的天神丑千來援助你怴C」
126真主只以這應許對你抭瓥腄A以便你怐漱葙狾]此而安定。援助只是從萬能的、至     睿的真主那裡陘U的。
127(他援助你怴^,以便對於不信道的人,或剪除一部分,或全都加以滶d,以便他     怚2悁蚋k。
128他抻T是不義的,真主或加以赦宥,或加以懲罰,你對於這件事,是無權過問的。
129天地萬物,都是真主的。他n恕饒誰,就恕饒誰;n懲罰誰,就懲罰誰。真主是至     赦的,是至慈的。
130信道的人怜琚I你怳τ吃契_加羲漣Q息,你抪窾q畏真主,以便你怞言。
131你抪磻噫漱w為不信道的人而預備了的火獄。
132你抪磲A從真主和使者,以便你抳X主的憐恤。
133你抪磲坏皯從你怐漸D發出的赦宥,和那與天地同寬的、已為敬畏者預備好的     樂園。
134敬畏的人,在康樂時施捨,在艱難時也施捨,且能抑怒、又能恕人。真主是喜愛行     善者的。
135敬畏者,當做了醜事或自欺的時唌A記念真主,且為自己的罪惡而求饒——除真主     外,誰能赦宥罪惡呢?——他怢S有明知故犯地怙惡不悛。
136這等人的報酬,是從他怐漸D發出的赦宥,和下臨諸河的樂園,他戔o永居其中,     遵行者的報酬真優美!
137有許多常道,已在你怳妨e逝去了;故你抪磽b大地上旅行,以觀察否認真理者的     結局是怎樣的。
138這是對於世人的一種宣示,世是對於敬畏者的一種向導和教訓。
139你怳τ灰心,不n憂愁,你怚畢u勢,如果你怓O信道的人。
140如果你抩D受創傷,那末,敵人確已遭受同樣的創傷了。我使氣運周流於世人之間     ,以便真主甄別信道的人,而以你怓馬ㄤX—真主不喜愛不義的人。
141以便真主鍛煉信道的人,而毀滅不信道的人。
142真主還沒有甄別你怳冗襤囿漱H和堅忍的人,難道你抴N以為自己得入樂園嗎?
143遭遇死亡之前,你抻T已希望死亡;現在你抻T已親眼見到死亡了。
144穆罕默德只是一茖洈怴A在他之前,有許多使者,確已逝去了;如果他病故或陣亡     ,難道你抴Nn叛道嗎?叛道的人,絕不能傷損真主一絲毫。真主將報酬感謝的人。
145不得真主的許可,任何人都不會死亡;真主已注定各人的壽了。誰想獲得今世的     報酬,我給誰今世的報酬;誰想獲得後世的報酬,我給誰後世的報酬。我將報酬感     謝的人。
146有許多先知,曾有些明鶨M他怳@同作戰,那些明鶢S有為在主道上所遭遇的艱難     而灰心,懈怠,屈服。真主是喜愛堅忍者的。
147他怢S有別的話,只說:「我怐漸D啊!求你赦宥我怐爾o惡,和我怐犒L失,求     你堅定我怐漕B伐,求你援助我怚H對抗不信道的民眾。」
148故真主將今世的報酬和後世優美的報酬賞賜他怴A真主是喜愛行善者的。
149信道的人怜琚I如果你抾雇q不信道的人,他戔N使你姌叛,以P你旼雃阪咩?     的人。
150不然,真主是你怐澈O祐者,是最優的援助者。
151我n把恐怖投在不信道者的心中,因為他怬滽u主和真主所未証實的(偶像)去配     他,他怐甄k宿是火獄。不義者的歸宿真惡劣。
152你怍^真主的命令而殲滅敵x之初,真主確已對你拊篚謋L的約言;直到了在他使     你怓搢ㄖA怍珜葽R的戰利品之後,你抭漸飫z、內爭、違抗(使者的)命令。你     怳丹陶g戀今世的,有企圖後世的。嗣後,他使你斨鰶}敵人,以便他試驗你怴C     他確已饒恕你怴C真主對於信士怓O有恩惠的。
153當時,你戔悒_遠遁,不敢回顧任何人;——而使者在你怐澈嵿喊叫你怴A真主     便以垂憂患報答你怴A以免你怓隻菑v所喪失的戰利品和所遭遇的慘敗而惋惜。     真主是徹知你怐漲甈高滿C
154在憂患之後,他又隻w寧給你怴A使你怳中@部分人瞌睡;另一部分人則為自谷?     焦慮,他拊頂X昧時代的人一樣,對真主妄加猜測,他抳﹛G「我怞酗@點勝利的     希望嗎?」你說:「一切事情,的確都是真主所主持的。」他怐漱葚斻h著不敢對     你表示的惡意;他抳﹛G「假Y我怞酗@點勝利的希望,我怐漲PM不P陣亡在這     裡。」你說:「假Y你怬丹b家裡,那末,命中注定n陣亡的人,必定外出,走到     他怜}亡的地方;(真主這樣做),以便他試驗你怐漱艅A鍛煉你怳艉云澈H仰     。真主是全知心事的。」
155兩x交戰之日,你怳仃悒_的人,只因他怚L,故惡魔使他怚◢活F真主確已恕     饒他怴C真主確是至赦的,確是至容的。
156信道的人怜琚I你怳τ像不信道的人一樣;當他怐漲PM出門病故,或陣亡前線     的時唌A他抳﹛G「假Y他怞P我怬丹b家裡,那末,他怳Ν病故或陣亡。」     (你怳τ像他怢獐侄﹛A)以便真主以此為他怳葚怴]所獨有)的悔恨。真主能     使死人復活,能使活人死亡。真主是明察他怐漲甈高滿C
157如果你怓陞D道而陣亡,或病故,那末,從真主發出的赦宥和慈恩,必定比他怍?     聚集的(財產)還n寶貴些。
158如果你怉f故,或陣亡,那末,你怚痔w被集合到真主那裡。
159只因為從真主發出的慈恩,你溫和地對待他怴F假Y你是粗暴的,是殘酷的,那末     ,他怚痔w離你而分散;故你當恕饒他怴A當為他怞V主求饒,當與他怜蚅酗膘?     ;你既決p行事,就當信托真主。真主的確喜愛信托他的人。
160如果真主援助你怴A那末,絕沒有人能戰勝你怴C如果他棄絕你怴A那末,在他     (棄絕你怴^之後,誰能援助你怍O?叫信士怚u信托真主!
161任何先知,都不P於侵蝕公物。誰侵蝕公物,在復活日,誰n把他所侵蝕的公物拿     出來。然後,人人都得享受自己行為的完全的報酬,他怳ㄗ囿P。
162難道追求真主喜悅的人,像應受真主譴怒的人嗎?他的歸宿是火獄,那歸宿真惡劣。
163在真主看來他怳嶼偃多等級。真主是明察他怐漲甈高滿C
164真主確已施恩於信士怴A因為他曾在他怳互˙漱F一茼P族的使者,對他怮齬炙L     的蹟象,並且熏陶他怴A教授他怳捃g和智慧,以前,他抻T是在明顯的迷誤中的。
165你怍瓴D受的損失,只有你怍狴[給敵人的損失的一半,你怮蝏臗棡﹛G「這是從     怢茠漫O?」你說:「這是你怞菃@自受的。」真主對於萬事確是全能的。
166兩x交戰之日,你怍瓴D受的損失,是依據真主的意旨的,他n認識確信的人,
167也n認識偽信的人。有人對他抳﹛G「你怢荍a,來為主道而作戰,或來自衛吧!」     他抳﹛G「假Y我抪|打仗,我怚痔w追隨你怴C」在那日,與其說他怓O信道的     人,不如說他怓O不信道的人。他怳f裡所說的,並不是他怳葚怍珝Q的。真主是     知道他怍畛蘄衁怐滿C
168他怳ㄙ眥悒[戰鬥,卻對自己的教M說:「假Y他抾雇q我怴A他怳ㄦ|陣亡。」     你說:「你怓隻菬抵御死亡吧,如果你怓O誠實的。」
169為主道而陣亡的人,你絕不n認為他怓O死的,其實,他怓O活著的,他怞b真主     那裡享受給養。
170他怳S喜歡真主賞賜自己的恩惠,又喜歡留在人間,還沒有趕上他怐漕漕罘,     將來沒有恐懼,也不憂愁。
171他抭萲w認從真主發出的賞賜和恩惠,並且喜歡真主不使信士怌{勞無酬。
172他抩D受創傷之後仍應真主和使者的召喚。他怳丹瘚膠茈B敬畏的人,得享受咫j     的報酬。
173有人曾對他抳﹛G「那些人確已為進攻你怞荈隻X隊伍了,故你抸雪磹艄L怴C」     這句話卻增加了他怐澈H念,他抳﹛G「真主是使我抮”洩滿A他是優美的監護者!」
174他戔a著從真主發出的賞賜和恩惠轉回來,他怢S有遭受任何損失,他怜l求真主     的喜悅。真主是有宏恩的。
175那荋c魔,只圖你怓艄L的黨羽,你怳τ畏懼他怴A你抪磹艂琚A如果你?     是信道的人。
176爭先投入迷信的人,不n讓他使你憂愁。他拑握ㄞ鈮l傷真主一絲毫。真主欲使他     怞b後世沒有福分;他戔N受咫j的刑罰,
177以正信換取迷信的人,必定不能損傷真主一絲毫,他戔N受痛W的刑罰。
178不信道的人絕不n認為我優容他怴A對於他怬颽隻釦Q。我優容他怴A只是n他?     的罪惡加多。他戔N受滶d的刑罰。
179真主不P於讓信士戔`在你怐熔{狀之下,(但他試驗你怴^,直到他甄別惡劣的     與善良的。真主不P於使你抰s見幽玄,但真主揀選他所意欲的人做使者;故你?     當確信真主和眾使者。如果你怮H道,而且敬畏,那末,你戔N受咫j的報酬。
180吝惜真主所賜的恩惠的人,絕不n認為他怐漣[惜,對於他怓O有益的,其實,那     對於他怓O有害的;復活日,他怍狶[惜的(財產),n像一荈粥擗@樣,套在他     怐瑰V項上。天地間的遺產,只是真主的。真主是徹知你怐漲甈高滿C
181真主確已聽見有些人說:「真主確是貧窮的,我怮o是富足的。」我n記錄他怍?     說的話,和他怐P殺眾先知的行為。我n說:「你拊襄梲N灼的刑罰吧。」
182這是因為你抴蕈g犯罪,又因為真主絕不是虧枉眾僕的。
183他抴蕃﹛G「真主確已命令我怳ㄔi確信任何使者,直到他昭示火所焚化的供物。」     你說:「在我之前,有許多使者已昭示你抭多明証,並昭示你怍瓟虼D的,如果     你怓O誠實的,你怓鬲犥殺害他怍O?
184如果他怬_認你,那末,在你之前,他抻T已否認過許多使者,那些使者,曾昭示     他抭多明証、典籍,和燦爛的經典。
185人人都n嘗死的滋味。在復活日,你怳~得享受你怐漣馴熙纗S。誰得遠離火獄     ,而入樂園,誰已成功。今世的生活,只是虛幻的享受。
186你怞b財產方惟M乳擗鞊必定n受試驗,你怚痔wn從曾受天經的人和以物配主     的人的口裡聽到許多惡言,如果你怜礂唌A而且敬畏,那末,這確是應該決心做的     事情。
187當時,真主與曾受天經的人締約,說:「你怚痊陞@人闡明天經,你怳ㄔi隱諱它     。」但他怬漭扣艀bI後,並以它換取些微的代價。他怍珒咧滲u惡劣!
188有些人對於自己做過的事,洋洋得意;對於自己未曾做過的事,愛受讚頌,你絕不     n認為他戔N脫離刑罰,其實,他戔N受痛W的刑罰。
189天地的國權歸真主所有。真主對於萬事是全能的。
190天地的創造,晝夜的輪流,在有理智的人看來,此中確有許多蹟象。
191他怉葭菕A坐著,躺著記念真主,並思維天地的創造,(他抳﹛^:「我怐漸D啊     !你沒有徒然地創造這茈@界。我昄g頌你超絕萬物,求你保護我怴A免受火獄的     刑罰。
192我怐漸D啊!你使誰入火獄,你確已滶d誰了。不義的人,絕沒有援助者。
193我怐漸D啊!我抻T已聽見一茈l喚的人,召人於正信,(他說):『你抪簀T信     你怐漸D。』我抴N確信了。我怐漸D啊!求你赦宥我怐爾o惡,求你消除我怐?     過失,求你使我抳P義人怞漲b一處。
194我怐漸D啊!你曾价釣洈怐漱f而應許我怐漁朽f,求你把它賞賜我怴A求你在復     活日不n滶d我怴C你確是不爽約的。」
195他怐漸D應答了他怴G「我絕不使你怳丰籉韝@茼瘚蔽怌{勞無酬,無論他是男的     ,還是女的——男女是相生的——遷居異鄉者、被人驅逐者、為主道而受害者、參     加戰鬥者、被敵殺傷者,我必消除他怐犒L失,我必使他抾i那下臨諸河的樂園。」     這是從真主發出的報酬。真主那裡,有優美的報酬。
196不信道的人,往來四方,自由發展,你不n讓這件事欺騙你。
197那是些微的享受,將來他怐甄k宿是火獄。那臥褥真惡劣!
198敬畏主的人,卻得享受下臨諸河的樂園,而永居其中。這是從真主那裡發出的款待     。在真主那裡的恩典,對於義人是更有益的。
199信奉天經的人中,的確有人信仰真主,信仰你怍狳滷狴隉A和他怍狳滷狴隉F     同時,他怓O敬事真主的,他怳ㄔH真主的蹟象換取些微的代價,這等人,將在他     怐漸D那裡享受他怐熙纗S。真主確是清算神速的。
200信道的人怜琚I你抪禨礂唌A當奮鬥,當戒備,當敬畏真主,以便你怞言。
Chapter 4 (Sura 4)
1眾人啊!你抪窾q畏你怐漸D,他從一茪H創造你怴A他把那茪H的配偶造成與他 同類的,並且從他昒創造許多男人和女人。你抪窾q畏真主——你戔`假犮L的 名義,而n求相互的權利的主——當尊咻敹芊C真主確是監視你怐滿C
2你抸雪礂漵t兒的財產交還他怴A不n以(你怐滿^惡劣的(財產),換取(他? 的)佳美的(財產);也不n把他怐滌]產並入你怐滌]產,而加以吞蝕。這確是 大罪。
3如果你怌ㄘㄞ鄐膝對待孤兒,那末,你怚i以擇娶你抪R悅的女人,各娶兩妻 、三妻、四妻;如果你怌ㄘㄞ鄐膝地待遇她怴A那末,你怚u可以各娶一妻, 或以你怐漱k奴為滿足。這是更近於公左滿C
4你抸雪礂滶k的聘儀,當做一份贈品,交給她怴C如果她怳艄戔_@地把一部分 聘儀讓給你怴A那末,你怚i以樂意地加以接受和享用。
5你怐滌]產,本是真主給你怚峔蚨虪甿的,你怳τ把它交給愚人,你抪磳H 財產的利潤供給他怐漲蝜。你抪竁鴷L抳◎觼M的言語。
6你抪竀桲蝛t兒,直到他拊F到適婚年齡;當你怓搢ㄔL怉鈳B理財產的時唌A應 當把他怐滌]產交還他怴F不n在他攽晲S有長大的時唌A趕快浪費地消耗他怐? 財產。富裕的監護人,應當廉潔自持;貧窮的監護人,可以取合理的生活費。你? 把他怐滌]產交還他怐漁尕,應當請人作見証。真主足為監察者。
7男子得享受父母和至親所遺財產的一部分,女子也得享受父母和至親所遺財產的一 部分,無論他怍瓵繵]產多寡,各人應得法定的部分。
8析產的時唌A如有親情B孤兒、貧民在場,你抪磳H一部分遺產周濟他怴A並對他 抳◎觼M的言語。
9假Y自己遺下幼弱的後裔,自己就會為他怞蚍~慮;這等人,應當也為別人的孤兒 而憂慮,應當敬畏真主,應當對臨終的病人說正當的話。
10侵吞孤兒的財產的人,只是把火吞在自己的肚腹裡,他戔N入在烈火之中。
11真主為你怐漱l女而命令你怴C一茖k子,得兩茪k子的分子。如果亡人有兩茈H 上的女子,那末,她怞@得遺產的三分之二;如果只有一茪k子,那末,她得二分 之一。如果亡人有子女,那末,亡人的父母各得遺產的六分之一。如果他沒有子女 ,只有父母承受遺產,那末,他母親得三分之一。如果他有幾茈S弟姐妹,那末, 他母親得六分之一,(這種分配),須在交付亡人所囑的遺贈或清償亡人所欠的債 務之後。——你怐漱鬙孺M子女,誰對於你怓O更有裨益的,你怳ㄙ器D——這是 從真主陞靰漫w制。真主確是全知的,確是至睿的。
12如果你怐漫d室沒有子女,那末,你戔o受她怐瑪繰ㄙ漱G分之一。如果她怞酗l 女,那末,你戔o受她怐瑪繰ㄙ漸|分之一。(這種分配),須在交付亡人所囑的 遺贈或清償亡人所欠的債務之後。如果你怢S有子女,那末,你怐漫d室得你抰? 產的四分之一。如果你怞酗l女,那末,她戔o你抰繰ㄙ漱K分之-。(這種分配) ,須在交付亡人所囑的遺贈或清償亡人所欠的債務之後,如果被繼承的男子或女子 ,上無父母,下無子女,只有(同母異父的)一荍怚S和一茤j妹,那末,他和她 ,各得遺產的六分之一。如果被繼承者有(同母異父的)更多的兄弟和姐妹,那末 ,他怍M她怴A均分遺產的三分之一。(這種分配),須在交付亡人所囑的遺贈或 清償亡人所欠的債務之後,但留遺囑的時唌A不得妨害繼承人的權利。這是從真主 發出的命令。真主是全知的,是至容的。
13這些是真主的法度。誰服從真主和使者,真主將使誰入那下臨諸河的樂園,而永居 其中。這是偉大的成功。
14誰違抗真主和使者,並超越他的法度,真主將使誰入火獄,而永居其中,他將受? 辱的刑罰。
15你怐滌k,Y作醜事,你抪磽b你怐漕k人中尋求四茪H作見証;如果他怳w作 見証,你抴N應當把她怍諯d在家裡,直到她怞漱`,或真主為她抾}辟一條出路。
16你怐漕k人,Y作醜事,你抸雪穖d備他昒;如果他昒侮罪自新,你抴N應當 儠怚L昒。真主確是至宥的,確是至慈的。
17真主只赦宥無知而作惡,不久就悔罪的人;這等人,真主將赦宥他怴C真主是全知 的,是至睿的。
18終豆@惡,臨死才說:「現在我確已悔罪」的人,不蒙赦宥;臨死還不信道的人, 也不蒙赦宥。這等人,我已為他拊w備了痛W的刑罰。
19信道的人怜琚I你怳ㄠo強佔婦女,當作遺產,也不得壓╪o怴A以便你怞泵^你 怍珛髡o怐漱@部分聘儀,除非她怬@了明顯的醜事。你抪穔蔚搹o怴C如果你? 厭惡她怴A(那末,你抸雪礂唻o怴^,因為,或許你拊蓬c一件事,而真主在 那件事中安置下許多福利。
20如果你怚薴@茤d室,而另娶一茤d室,即使你怳w給過前妻一千兩黃金,你怳] 不n取回一絲毫。難道你帔加以誣蔑和虧枉而把它取回嗎?
21你怮蝭鄑漭成^呢?你怓J已同床共枕,而且她抳P你抻l結過一荌竁磢熒軉龤C
22你怳τ娶你怐漱鷟阭齈L的婦女,但已往的不受懲罰。這確是一件醜事,確是一 種可恨的行為,這種習俗真惡劣!
23真主嚴禁你怜蠽A怐漸擦芊B女兒、姐妹、姑母、姨母、侄女、外甥女、乳母、同 乳姐妹、岳母、以及你怍瓞儘|的繼女,即你抴蕃P她怐漸擦辿P房的,如果你? 與她怐漸擦邡S有同房,那末,你拑L妨娶她怴C真主還嚴禁你怜蠽A抰迉籵鄐l 的媳婦,和同時娶兩姐妹,但已往的不受懲罰。真主確是至赦的,確是至慈的。
24(他又嚴禁你怜龤^有丈夫的婦女,但你怍珘瓾猁滌k除外;真主以此為你怐? 定制。除此以外,一切婦女,對於你怓O合法的,你怚i以犰菑v的財產而謀與婦 女結合,但你抸雪磹Os節的,不可是淫蕩的。既與你怞迂B的婦女,你抸雪礂? 已決定的聘儀交給她怴C既決定聘儀之後,你斨糷閬P意的事,對於你怓O毫無罪 過的。真主確是全知的,確是至睿的。
25你抪矰丹b能力方掃痐ㄞ鈰躩H道的自由女,誰可以娶教友所管轄的信道的奴婢。 真主是知道你怐澈H仰的。你怍憐僧O同教的,故你怢o她怐漸D人許可後,可 娶她怓骨d室,你抸雪礂潀o怐爾u儀照例交給她怴A但她抸雪磹Os節的,不可 是淫蕩的,也不可是有情人的。她怓J婚之後,如果作了醜事,那末,她抸釣? 由女所應受的刑罰的一半。這是特許你怳亢ㄢ援韟l淫的人規定的。你怉鈰礂唌A 那對於你怓O更好的。真主是至赦的,是至慈的。
26真主欲為你昉藺孛q,並指示你怚薊漯k程,且赦宥你怴C真主是全知的,是 至睿的。
27真主欲赦宥你怴A而順從私欲者,卻欲你拊HI真理。
28真主欲減輕你怐演擔;人是被造成儒弱的。
29信道的人怜琚I你怳τ伅B術而侵蝕別人的財產,惟匟糷閬P意的交易而獲得的 除外。你怳τ自殺,真主確是憐恤你怐滿C
30誰為過份和不義而犯此嚴禁,我n把誰投入火獄,這對於真主是容易的。
31如果你抳溘鬻A怍狳T的一切大罪,我就赦宥你怐漱@切罪過,並使你戔o入一 荋L貴的境地。
32真主使你怳洵蛚W越,你抪磽w分守己;不n妄冀非分;男人將因他怐漲甈隻茖? 報酬,婦女也將因她怐漲甈隻茖纗S;你抸雪磹閮D真主把他的恩惠賞賜你怴C 真主確是全知萬物的。
33我為男女所遺的每一份財產而規定繼承人,即父母和至親,以及你抴蕃P她抻l結 婚約的人,你抸雪礂滼o些繼承人的應繼份額交給他怴C真主確是見証萬物的。
34男人是維護婦女的,因為真主使他怳韘o怬騔u越,又因為他怍珔O的財產。賢淑 的女子是服從的,是伔u主的保祐而保守隱微的。你怍o怜鶨磲滌k,你抸? 該勸戒她怴A可以和她怞P床異被,可以打她怴C如果她怐A從你怴A那末,你? 不n再想法欺t她怴C真主確是至尊的,確是至大的。
35如果你怍狻d不睦,那末,你抪穜q他昒的親惜丹U推一茪膝縣H,如果兩? 公正人欲加以和解,那末,真主必使夫妻和睦。真主確是全知的,確是徹知的。
36你抪穜R拜真主,不n以任何物配他,當孝敬父母,當優待親情A當憐恤孤兒,當 救濟貧民,當親愛近鄰、遠鄰和伴侶,當款待旅客,當寬待奴僕。真主的確不喜愛 傲慢的、矜誇的人。
37他怳丹釵菑v吝嗇,並教人吝嗇,且隱諱真主所賜他怐漁朽f的人,我已為(他? 這等)不信道的人預備了滶d的刑罰,
38他怳丹閉高f名而施捨財產的,他怳ㄚH真主,也不信末日。誰以惡魔為伴侶,誰 的伴侶真惡劣!
39他抻T信真主和末日,並分捨真主所賜予他怐滌]物,這對於他怞閉穨垣`呢? 真主是全知他怐滿C
40真主必不虧枉人一絲毫。如果人有一絲毫善功,他n加縝a酬勞他,並且以他那裡 的咫j的報酬賞賜他。
41當我從每茈螫琱丰l來一茖ㄤA並召你來作証這等人的時唌A(他怐滷〞活^, 將怎樣呢?
42不信道而且違抗使者的人,在那日將希望自己永遠埋沒在地下,他怳ㄞ鉡蘄f真主 任何一句話。
43信道的人怜琚I你怞b酒醉的時啎τ禮拜,直到你怐器D自己所說的是甚麼話; 除了過路的人以外,在不潔的時啎τ入禮拜殿,直到你怢N浴。如果你怞陳f, 或旅行,或入廁,或性交,而不能得到水,那末,你怚i趨向潔淨的地情A而摩你 怐瑭y和手。真主確是至恕的,確是至赦的。
44你沒有看見嗎?曾受一部分天經的人以正道換取迷誤,而且希望你怜g失正道。
45真主是知道你怐獐臚H的。真主足為保祐者,真主足為援助者。
46猶太教徒中有一群人篡改經文,他抳﹛G「我旼它茪ㄠq」,「願你聽而不聞」, 「拉儀那」,這是因為巧言謾罵,誹謗正教。假Y他抳﹛G「我怓J聽且從」, 「你聽吧」,「溫助爾那」,這對他怓O更好的,是更正的。但真主因他怳ㄚH道 而棄絕他怴A故他怜ㄓ祤H外都不信道。
47曾受天經的人啊!我將使許多悼塈幭隉A而轉向後方,或棄絕他怞p棄絕犯安息日 的人那樣,在這件事實現之前,你抸雪礅H我所陞靰熒s經,這部新經能証實你? 所有的古經。真主的判決是n被執行的。
48真主必不赦宥以物配主的罪惡,他為自己所意欲的人而赦宥比這差一等的罪過。誰 以物配主,誰已犯大罪了。
49難道你沒有看見自稱清白的人嗎?不然,真主使他所意欲的人清白,他怳ㄗ@絲 毫的虧枉。
50你看:他怮蝻阭粒真主的名義而造謠!這足以為明白的罪惡。
51難道你沒有看見嗎?曾受一部分天經的人,確信偶像和惡魔。他怮菑ㄚH道的人 說:「這等人的道路,比信道者的道路還n正當些。」
52這等人,是真主所棄絕的;真主棄絕誰,你絕不能為誰發現他有任何援助者。
53難道他怞酗@部分國權嗎?假Y他怞部A那末,他怳ㄤ鳩O人一絲毫。
54難道他抾爭O人享受真主所賜的恩惠嗎?我確已賞賜易卜拉欣的後裔天經和智慧 ,我又賞賜他怳@蚍s大的國土。
55他怳丹魚T信他的,有拒絕他的。火獄是足以懲治的。
56不信我的蹟象的人,我必定使他怳J火獄,每當他怐漸祧尿N焦的時唌A我另換一 套皮膚給他怴A以便他拊襄捰D罰。真主確是萬能的,確是至睿的。
57信道而且行善者,我將使他怳J下臨諸河的樂園,而永居其中。他怞b樂園裡有純 潔的配偶,我將使他怳J於永恆的庇蔭中。
58真主的確命令你怬滮@切受信托的事物交給應受的人,真主又命令你抴徽酗H判決 的時勓秉公判決。真主用來勸戒你怐漕垢u優美!真主確是全聰的,確是全明 的。
59信道的人怜琚I你抪磲A從真主,應當服從使者和你怳云漸D事人,如果你怓陘@ 件事而爭執,你怢洠漸顙k真主和使者(判決),如果你抻T信真主和末日的話 。這對於你怓O裨益更多的,是結果更美的。
60難道你沒有看見嗎?自稱確信陞雱A的經典和在你之前陞靰爾g典的人,欲向惡魔 起訴——同時他怳w奉令不n信仰他——而惡魔欲使他戽`入迷誤中。
61有人對他抳﹛G「你怢茼V真主和使者起訴吧」,你會看到偽信者回避你。
62因為曾經犯了罪而遭遇災難,然後,他抪|來見你而指真主發誓說:「我怚u圖親 善與和解。」在那時,你將怎麼辦呢?
63這等人,真主是知道他怐漱艅滿A故你當寬恕他怴A當勸戒他怴A當對他抳ˍ? 心動魄的話。
64我派遣使者,只為n人奉真主的命令而服從他。他怞蛓菄漁尕,假Y他怢茖ㄖA ,而且向真主求饒,使者也替他怢D饒,那末,他怚眶o現真主是至宥的,是至慈 的。
65指你的主發誓,他怳ㄚH道,直到他抻虴A判決他怳孜〞滲阞均A而他怐漱葚拊? 於你的判決毫無芥蒂,並且他怬馴隍A,
66假Y我命令他抳﹛G「你怞蛘恲鰶m吧!」他怜ㄓ祤H外,都不遵命。假Y他 抰磽璁菑v所受的勸戒,這對於他怚痔w是裨益更多的,使他怐澈H仰更加堅定的。
67如果那樣,我必定賞賜他戔q我那裡發出的咫j的報酬,
68我必定指引他怳@條正路。
69凡服從真主和使者的人,都與真主所祜祐的眾先知,忠信的人,誠篤的人,善良的 人同在。這等人,是很好的伙伴。
70這是從真主發出的恩惠。真主足為全知者。
71信道的人怜琚I你抪磽釦棖A故當部分動A或全體動C
72你怳云瑤T有人逗留在後方,如果你抩D遇災難,他就說:「真主確已祜祐我,因 為我沒有同他怞b前方。」
73如果從真主發出的恩惠偭{你怴A他必定說:——在他抳P他之間好象沒有一點友 誼一樣——「但願我曾與他怞P在前方,而獲得偉大的成功。」
74以後世生活出賣今世生活的人,教他怓陞D道而戰吧!誰為主道而戰,以P殺谷? 仁,或殺敵P果,我將賞賜誰咫j的報酬。
75你怮蝏礞ㄛ陛]保護)主道和(解放)老弱婦孺而抗戰呢?他戔`說:「我怐漸D 啊!求你從這耹民所居的城市裡把我戔洏X去。求你從你那裡為我怍e任一茷O 護者,求你從你那裡為我怍e任一荋岱U者。」
76信道者,為主道而戰;不信道者,為魔道而戰;故你抪竁鼢c魔的黨羽作戰;惡魔 的p策,確是脆弱的。
77難道你沒有看見嗎?有人曾對他抳﹛G「你抪磻謅謢菑v的武力,當謹守拜功,當 完納天課。」當真主以抗戰為他怐漫w制的時唌A他怳丹酗@部分人畏懼敵人,猶 如畏懼真主,乃至更加畏懼。他抳﹛G「我怐漸D啊!你為什麼以抗戰為我怐漫w 制呢?你為甚麼不讓我怍翕藂鴗@蚆{近的日期呢?」你說:「今世的享受,是些 微的;後世的報酬,對於敬畏者,是更好的。你怳ㄗ迮歇@虧枉。」
78你拑L論在甚麼地方,死亡總n追及你怴A即使你怞b高大的堡壘裡。如果他抸? 得福利,他抴N說:「這是真主所偷蝒滿C」如果他抩D遇禍患,他抴N說:「這 是你所召P的。」你說:「禍福都是真主所高滿A」這些民眾,怎麼幾乎一句話都 不懂呢?
79凡你所享的福利,都是真主偷蝒滿F凡你所遭的禍患,都是你自討的。我派遣你以 使者的資格去教化眾人,真主足為見証。
80誰服從使者,誰確已服從真主;誰違I(使者,你不n管誰),因為我沒有派你做 他怐犖岒@者。
81他抳﹛G「遵命。」當他戔q你惚e出去的時唌A他怳中@部分人就陰謀變更他? 所說的話,真主是n記錄他怐熙捫悛滿C故你當寬恕他怴A當信托真主。真主足為 受托者。
82難道他怢S有研究《古蘭經》嗎?假如它不是真主所啟示的,他怚痔w發現其中有 許多差別。
83當安全或恐怖的消息到達他怐漁尕,他抴N加以傳播,假Y他怬漅灡妊孎i使者 和他怳丰D事的人,那末,他怳仁鈺徽z的人,必定知道當如何應付。假Y沒有真 主所賜你怐漁朽f和慈恩,那末,你怜ㄓ祤H外,必已順從惡魔了。
84你當為主道而抗戰,你只t你自己的行為的責任,你當鼓勵信士怬V力抗戰,也許 真主阻止不信道者的戰鬥。真主的權力是更強大的,他的懲罰是更嚴厲的。
85誰贊助善事,誰得一份善報;誰贊助惡事,誰受一份惡報。真主對於萬事是全能的。
86有人以祝詞祝賀你怐漁尕,你抪磳H更好的祝詞祝賀他,或以同樣的祝詞回答他 ,真主確是監察萬物的。
87真主——除他外,絕無應受崇拜的——在毫無疑義的復活日必集合你怴C言詞方? ,誰比真主更誠實呢?
88你怮蝏穧]詐偽者而分為兩派呢?同時,真主已為他怐瑰蝧悁茖洏L昋行逆施了 ,真主已使他怜g誤了,難道你攽棶Q引導他抾隉H真主使誰迷誤,你絕不能替誰 發現一條歸正的道路。
89他怬瑽A拊野L怢獐豸ㄚH道,而你抳P他怞P為一黨。故你怳ㄔi以他怓健? 友,直到他怓陞D道而遷移。如果他拊HI正道,那末,你怞b那裡發現他怴A就 在那裡捕殺他怴F你怳τ以他怓健糷矷A也不n以他怓偌岱U者,
90除非他怜k到曾與你抻l約的民眾那裡,或來歸順你怴A既不願對你怬@戰,又不 願對他怐漫v族作戰。假Y真主意欲,他必使他怞u勢,而他怚眸i攻你怴C如 果他怜h避你怴A而不進攻你怴A並且投飢A怴A那末,真主絕不許你抾i攻他怴C
91你戔N發現別的許多人,想從你抸繸o安全,也想從他怐漫v族獲得安全;他怢C 逢被召於╳`,他抭ㄚ_昧地參加。如果他怳ㄟh避你怴A不投飢A怴A不停止作 戰,那末,你怞b那裡發現他怴A就當在那裡捕殺他怴C這等人,對於制裁他怴A 我已經把一茤瞻岱A怳F。
92信士不P於殺害信士,除非是誤殺。誰誤殺一茷H士,誰當釋放一茷H道的奴隸, 並以血鍰交付屍親,除非他怞裗@讓與。被殺的信士,如果他的宗族是你怐獐臚H ,那末,凶手應當釋放一茷H道的奴隸。如果被殺者的宗族是你怐熒糷矷A那末, 凶手應當以血鍰交付屍親,並釋放一茷H道的奴隸。誰不能釋放奴隸,誰當連續齋 戒兩月,這是因為真主蒬他悔過自新。真主是全知的,是至睿的。
93誰故意殺害一茷H士,誰n受火獄的報酬,而永居其中,且受真主的譴怒和棄絕, 真主已為他預備咫j的刑罰。
94信道的人怜琚I當你怓陞D道而出征的時唌A你抪磻f慎,你怳τ對向你? 表示和左漱H說:「你不是信士。」你戔洃等@生活的浮利,但在真主那裡有豐 富的福利。以前,你怓O像那樣的。但真主施恩於你怴A故你抸雪磻f慎。真 主確是徹知你怐漲甈高滿C
95沒有殘疾而安坐家中的信士,與憑自己的財產和生命為主道而奮鬥的信士,彼此是 不相等的。憑自己的財產和生命而奮鬥的人,真主使他抾W過安坐家中的人一級。 真主應許這兩等人n受最優厚的報酬。除安坐者所受的報酬外,真主加賜奮鬥的人 一種咫j的報酬——
96從真主發出的許多品級、赦宥、和慈恩。真主是至赦的,是至慈的。
97在自欺的情狀之下眾天神使其死亡的人,眾天神必定問他抳﹛G「生的你怓O在甚 麼情狀之下呢!」他抳﹛G「我怞b地方上是被人欺t的。」他怜搳G「難道真主 的大地不是寬闊的、能容你抩E移的嗎?」這等人的歸宿是火獄,那是一荋c劣的 歸宿。
98惟老弱和婦孺,他怓J無力遷移,又不認識道路。
99這等人,真主或許恕饒他怴C真主是至恕的,是至赦的。
100誰為主道而遷移,誰在大地上發現許多出路,和豐富的財源。誰從家中出走,欲遷 至真主和使者那裡,而中途死亡,真主必報酬誰。真主是至赦的,是至慈的。
101當你怞b大地上旅行的時唌A減短拜功,對於你怓O無罪的,如果你怌ㄘㄚH道 者╳`你怴C不信道者,確是你怐漫膋漱頃纂C
102當你在他怳孜﹛A而你欲帶領他斨妨籅漁尕,教他怳云漱@隊人同你立正,並教 他昉漹a武器。當他斨妨籅漁尕,叫另一隊人防守在你怮嵿;然後,教還沒有 禮拜的那一隊人來同你禮拜,教他怳]n謹慎戒備,並攜帶武器。不信道的人,希 望你怍艙孎A怐漯Z器和物資,而撫鷕尾誧A怴C如果你怓鬥B水或疾病而感覺煩 難,那末,放下武器對於你怓O無罪的。你抪簋埸V戒備。真主確已為不信道的人 而預備滶d的刑罰。
103當你怬髡走竷的時唌A你抪禫葭菕B坐著、躺著記念真主。當你怞w寧的時唌A 你抪簋啈u拜功。拜功對於信士,確是定時的義務。
104你拊鴭饇l逐敵人,不n懈怠;如果你抪P到痛W,那末,他抻T是像你怳@樣感 到痛W的;你怬瘙q真主那裡獲得他怍狺ㄞ鄑瑼熙纗S。真主是全知的,是至 睿的。
105我確已陞雱A包含真理的經典,以便你據真主所昭示你的(律例),而替眾人判決 。你不n替奸人做辯護人。
106你當向真主求饒。真主確是至赦的,確是至慈的。
107你不n替自欺者辯護。真主的確不喜愛奸詐的犯罪者。
108他抶蚰@人,而不躲避真主;其實,當他拑此滲u主所不喜悅的p謀的時唌A真 主是與他怞P在的,真主是周知他怐漲甈高滿C
109你抭o些人啊!在今世生活中,你抴壎L旼G護,復活日,誰替他旼G護呢?誰做 他怐犖岒@者呢?
110誰作惡或自欺,然後向真主求饒,誰將發現真主是至赦的,是至慈的。
111誰犯罪,誰自麂銂G。真主是全知的,是至睿的。
112誰犯過或犯罪,然後以那種罪過侮蔑無辜者,誰確已t誹謗和明顯的罪惡的責任。
113假Y沒有真主賜你恩惠和慈恩,那末,他怳云漱@部分人,必欲使你迷誤;他怚u 能使自己迷誤,他怳ㄞ銃阨`你一絲毫。真主陞雱A天經和智慧,並以你所不知道 的(義理)教導你。真主賜你的恩惠是咫j的。
114他怐滲絞K談話,大半是無益的;勸人施捨,或勸人行善、或勸人和解者(秘密的 談話)除外。誰為求真主的喜悅而作此事,我n賞賜誰咫j的報酬。
115誰在認清正道之後反對使者,而遵循非信士的道路,我將聽誰自便,並使他入於火 獄中,那是一荋c劣的歸宿。
116真主必不赦宥以物配主的罪惡,他為自己所意欲的人赦宥比這差一等的罪過,誰以 物配主,誰已深陷迷誤了。
117除真主外,他怚u祈禱女神,只祈禱無善的惡魔。
118願真主棄絕他!他說:「我必定n從你的僕人中佔有一定的數量,
119我必使他怜g誤,必使他怞k想,必命令他抭庰鶿僖b的耳朵,必命令他旼雱饈u 主的所造物。」誰捨真主而以惡魔為主宰,誰確已遭受明顯的虧折。
120他應許他怴A並使他怞k想——惡魔只為誘惑而應許他怴X—
121這等人的歸宿是火獄,他拑L處逃避。
122信道而且行善者,我將使他怳J於下臨諸河的樂園,而永居其中。真主的應許是真 實的。言語方情A誰比真主更誠實呢?
123(他的應許),不是玊A怐漲k想可以獲得的,也不是伎H奉天經者的妄想可以獲 得的。誰作惡,誰受惡報,除真主外,他不能為自己找到任何保護者,和任何援助 者。
124信士和信女,誰行善誰得入樂園,他怳ㄗ歇@的虧枉。
125全體歸順真主,且樂善好施,並遵守崇正的易卜拉欣的宗教的人,宗教方情A有誰 比他更優美呢?——真主曾把易卜拉欣當做至交。
126天地萬物,只是真主的。真主是周知萬物的。
127他抻虼D你解釋關於女子的律例,你說:「真主將為你抶挭擭鰫韟o怐澈艅牷A此 經中常對你怮齬牧漫憭滿A(有Y干律例),有關於你怓J不願交付其應得的遺 產,又不願娶以為妻的孤女的,有關於被人欺t的兒童的,有教你怳膝地照管孤 兒的。無論你怍狾瑼漪O甚麼善事,真主確是全知的。
128如有婦女,恐遭丈夫的鄙棄或疏遠,那末,他昒的和解是無罪的;和解是更善的 。人性是貪吝所支配的。如果你怞瘚膠茈B敬畏,那末,真主確是徹知你怐漲甈? 的。
129即使你抭g愛公央A你怳]絕不能公它a待遇眾妻;但你怳τ完全偏向所愛的, 而使被疏遠的,如懸空中。如果你怚[以和解,而且防備h待,那末,真主確是至 赦的,確是至慈的。
130如果他昒離婚,那末,真主將禸銣赫戌茖洏L昒互不相求。真主是寬大的,是 至睿的。
131天地萬物,只是真主的。我確已囑咐在你怳妨e曾受天經的人,也囑咐你抳﹛G 「你抪窾q畏真主。」如果你怍t恩,那末,你抾楫黎悁a萬物只是真主的,真主 是無求的,是可頌的。
132天地萬物,只是真主的。真主足為監護者。
133如果真主意欲,他就毀滅你抭o些人,而以別的民眾代替你怴C真主對於這件事, 是全能的。
134誰欲享今世的報酬,(你就告訴誰),真主那裡有今世和後世的報酬。真主是全聰 的,是全明的。
135信道的人怜琚I你抪簅@公道,當為真主而作証,即使不利於你怞菬,和父母 和至親。無論被証的人,是富足的,還是貧窮的,你抭?雪磲瓣膚@証;真主是最 宜於關切富翁和貧民的。你怳τ順從私欲,以P偏私。如果你怓n曲事實,或拒 絕作証,那末,真主確是徹知你怐漲甈高滿C
136信道的人怜琚I你抪簀T信真主和使者,以及他所陞傿麂洈怐爾g典,和他以前所 陞靰爾g典。誰不信真主、天神、經典、使者、末日,誰確已深入迷誤了。
137先信道,後叛道,再信道,再叛道,而叛逆日增的人,真主不會赦宥他怴A也不會 指引他怚籉騛D路。
138你通知偽信者,他戔N受痛W的刑罰。
139他戔邧H道者而以不信道者為盟友。他抪Q在不信道者惚e求得權勢嗎?其實,一 切權勢全是真主的。
140他確已在這經典中啟示你抳﹛G「當你旼巨ㄞu主的蹟象被人否認而加以嘲笑的時 唌A你怳τ與他怞P座,直到他抻芺蚹O的話;否則,你怚祥P他怞P罪。」真 主必定把偽信者和不信者全體集合在火獄裡。
141他怓O期待你抩D遇災難的。如果你抸繸o從真主發出的勝利,他抴N說:「難道 我怢S有和你怞@同作戰嗎?」如果不信道者幸而戰勝,他抴N說:「難道我怢S 有戰勝你怴A並且使你戔o免於信道者的征服嗎?」故復活日真主將替你怬P決, 真主絕不讓不信道者對信道的人有任何途徑。
142偽信者,的確想欺騙真主,他將以他怐煽裗F回報他怴C當他怉萼_來去禮拜的時 唌A他斻i洋洋地站起來,他怐f名釣譽,他怚u稍稍記念真主。
143他怜妢n於信道與不信道之間,既不歸這等人,也不歸那等人。真主使誰迷誤,你 絕不能替誰發現一條歸正的道路。
144信道的人怜琚I你怳τ捨信道者而以不信道者為盟友,你戔偺u主立一茪ㄖQ 於你怐漫隉H
145偽信者必墮入火獄的最下層,你絕不能為他拑o現任何援助者。
146惟悔罪自新,信托真主,且為真主而虔誠奉教的人,是與信士怞P等的;真主將以 咫j的報酬賞賜信士怴C
147如果你抪P恩而且信道,真主何必懲罰你怍O?真主是博施的,全知的。
148真主不喜愛(任何人)宣斐c事,除非他是被人虧枉的。真主是全聰的,是全知的。
149如果你怳蓿}行善,或秘密行善,或恕饒罪行,(這對於你怓O更相宜的),因為 真主確是至恕的,確是全能的。
150有些人不信真主和眾使者,有些人欲分離真主和眾使者,有些人說:「我抻T信- 部分使者,而不信另一部分。」他戔b信否之間採取一條道路。
151這等人,確是不信道的。我已為不信道的人預備了滶d的刑罰。
152確信真主和眾使者,而不歧視任何使者的人,他將以他怴]應得)的報酬賞賜他? 。真主是至赦的,是至慈的。
153信奉天經的人,請求你從天上陞雈L怳@部經典。他抻T已向穆薩請求過比這更? 大的事,他抳﹛G「你使我抰侘摒搢ㄞu主吧。」急雷為他怐漱ㄧq而襲擊他怴C 在許多明証偭{他怳妨寣A他怳S認犢為神,但我已恕饒這事。我曾賞賜穆薩一? 明顯的証據。
154為與他抻l約,我曾把山高聳在他怐漱W情A我曾對他抳﹛G「你抸雪篴飌`而入 城門。」我又對他抳﹛G「你怞b安息日不n超過法度。」我曾與他抻l結一蚅Y 囿熒軉龤C
155(我棄絕他怴^,因為他怉}壞盟約,不信真主的蹟象,枉殺眾先知,並且說: 「我怐漱葶O受蒙蔽的。」不然,真主為他怳ㄚH道而封閉了他怐漱腄A故他怜? 少數人外,都不信道。
156又因為他怳ㄚH爾撒,並且對麥爾彥捏造一茷大的誹謗。
157又因為他抳﹛G「我抻T已殺死麥爾彥之子麥西哈‧爾撒,真主的使者。」他怢S 有殺死他,也沒有把他釘死在十字架上,但他怳ㄘ梜o件事的真相。為爾撒而爭 論的人,對於他的被殺害,確是在迷惑之中。他拊鴭馧o件事,毫無認識,不過根 據猜想罷了。他怢S能確實地殺死他。
158不然,真主已把他擢升到自己那裡。真主是萬能的,是至睿的。
159信奉天經的人,在他未死之前,沒有一茪ㄚH仰他的,在復活日他n作証他怴C
160我禁止猶太教徒享受鴩赶許他怢禸熙多佳美鼓哄A因為他怞h行不義,常常 阻止人遵循主道,
161且違禁而取利息,並伅B術而侵蝕別人的錢財,我已為他怳中ㄚH道的人而預備痛 W的刑罰。
162但他怳冗搚W博的,確信正道的——確信陞雱A的經典,和在你之前所陞靰爾g 典——和謹守拜功的,完納天課的,和確信真主與末日的,這等人,我將賞賜他? 咫j的報酬。
163我確已啟示你,猶如我啟示努哈和在他之後的眾先知一樣,也猶如我啟示易卜拉欣 、易司馬儀、易司哈格、蛹萱t白各支派,以及爾撒、安優卜、優努司、哈菕B素 萊曼一樣。我以《宰逋爾》賞賜達丑德。
164我確已派遣許多使者,他怳丹釦琣b以的已告訴你的,有我未告訴你的。真主曾與 穆薩對話。
165我曾派遣許多使者報喜信,傳警告,以免派遣使者之後,世人對真主有任何托辭。 真主是萬能的,至睿的。
166但真主作証他所陞雱A的經典是真實的——他陞雃兢g時,自知其內容——眾天神 也同樣作証。真主足為見証。
167自己不信道,而且阻止別人遵循主道者,確已深入於迷誤了。
168不信正道而且多行不義的人,真主不P於赦宥他怴A也不P於指引他怚籉騛D路;
169除非是火獄的道路,他戔N永居其中。這事對於真主是容易的。
170眾人啊!使者確已昭示你戔q你怐漸D陞靰滲u理,故你抪簀T信他,這對於你? 是有益的。如果你怳ㄚH道,(那末,真主是不需求你怐滿^,因為天地萬物,確 是真主的。真主是全知的,是至睿的。
171信奉天經的人啊!你拊鴭韟菑v的宗教不n過份,對於真主不n說無理的話,麥西 哈‧爾撒——麥爾彥之子,只是真主的使者,只是他授予麥爾彥的一句話,只是從 他發出的精神;故你抪簀T信真主和他的眾使者,你怳τ說三位。你抪禨惜邅? 說,這對於你怓O有益的。真主是獨一的主宰,讚頌真主,超絕萬物,他絕無子嗣 ,天地萬物只是他的。真主足為見証。
172麥西哈絕不拒絕做真主的奴僕,蒙主眷顧的眾天神,也絕不拒絕做真主的奴僕。凡 拒絕崇拜真主,而且妄自尊大的人,他n把他怚曊隻X到他那裡。
173至於信道而且行善的人,他n使他怢禸馴熙纗S,並且把他的恩惠加賜他怴C 至於拒絕為僕,而且妄自尊大者,他n以痛W的刑罰懲治他怴C除真主外,他怳? 能為自己獲得任何保護者,也不能獲得任何援助者。
174眾人啊!從你怐漸D派遣來的明証確已來臨你怴A我已陞雱A怳@種顯著的光明。
175至於確信真主,而且堅持其天經的人,他將使他怳J在從他發出的慈恩和恩惠中, 並指示他怞V主的正路。
176他抻虼D你解釋律例。你說:「真主為你抶挭擭鰫顝t獨人的律例。如果一茖k人 死了,他沒有兒女,只有一茤j姐或妹妹,那末,她得他的遺產的二分之一;如果 她沒有兒女,那他就繼承她。如果他的繼承人是兩茤j姐或妹妹,那末,她昒得 遺產的三分之二;如果繼承人是幾茈S弟姐妹,那末,一茖k人得兩茪k人的份子 。真主為你昉藺艅牷A以免你怜g誤。真主是全知萬物的。」
Chapter 5 (Sura 5)
1信道的人­怜琚I你­抪篲i行各種約言。除將對你­怮齬牧怚~,­蒬你­怞Y一切牲畜     ,但受戒期間,或在禁地境內,不­n獵取­虜V走獸。真主必定判決他所欲判決的。
2信道的人­怜琚I你­怳?shy;n褻瀆真主的標識和禁月,不­n侵犯作犧牲用的牲畜,不­n     破壞那些牲畜的項圈,不­n傷害朝覲禁寺以求主的恩惠和喜悅的人。當你­抾}戒的     時­唌A可以打獵。有人曾阻止你­抾i禁寺,你­拑握?shy;n為怨恨他­怞蚢L份。你­抪?     為正義和敬畏而互助,不­n為罪惡和橫暴而互助。你­抪窾q畏真主,因為真主的刑     罰確是嚴厲的。
3禁止你­怞Y自死物、血液、豬肉,以及誦非真主之名而宰殺的、勒死的、捶死的、     跌死的、觝死的、野獸吃剩的動物,但宰後才死的,仍然可吃;禁止你­怞Y在神石     上宰殺的;禁止你­怢D簽,那是罪惡。今天,不信道的人,對於(消滅)你­怐漫v     教已經絕望了,故你­怳?shy;n畏懼他­怴A你­抪磹艂琚C今天,我已為你­怞言A­?     的宗教,我已完成我所賜你­怐漁成憛A我已選擇伊斯蘭做你­怐漫v教。凡為饑荒所     ­╮A而無意犯罪的,(雖吃禁物,毫無罪過),因為真主確是至赦的,確是至慈的。
4他­怜搷A­蒬他­怞Y甚麼,你說:「­蒬你­怞Y-切佳美的­鼓哄A你­抴蕞禫u主的     教誨,而加以訓練的鷹犬等所為你­怌滅簹滌坁哄A也是可以吃的;你­怍魌a鷹犬的     時­唌A當誦真主之名,並當敬畏真主。真主確是清算神速的。」
5今天,蒬你怞Y一切佳美的鼓哄F曾受天經者的鼓哄A對於你怓O合法的;你?     的鼓哄A對於他怳]是合法的。信道的自由女,和曾受天經的自由女,對於你抭?     是合法的,如果你怬漭L怐爾u儀交給她怴A但你抸雪磹Os節的,不可是淫蕩的     ,也不可是有情人的。誰否認正信,誰的善功,確已無效了;他在後世,是虧折的     人。
6信道的人怜琚I當你怜_言h禮拜的時唌A你抪磹~臉和手,洗至於兩肘,當摩頭     ,當洗腳,洗至兩踝。如果你怓O不潔的,你抴N當洗周芋C如果你怌`病或旅行     ,或從廁所來,或與婦女交接,而得不到水,你抴N當趨向清潔的地情A而用一部     分土摩臉和手。真主不欲使你抪陏齱A但他欲使你戽M潔,並完成他所賜你怐漁?     典,以便你抪P謝。
7你抪簏夆O真主所賜你怐漁成憛A和他與你怍瓟l的盟約;當時,你抴蕃﹛G「我     旼弗q了。」你抪窾q畏真主。真主確是全知心事的。
8信道的人怜琚I你抪簅肊噫囓D,當秉公作証,你拑握τ因為怨恨一伙人而不公     道,你抪矰蝴D,公道是最近於敬畏的。你抪窾q畏真主。真主確是徹知你怐漲?     為的。
9信道而且行善的人,真主應許他戔o享赦宥和咫j的報酬。
10不信道而且否認我的蹟象的人,是火獄的居民。
11信道的人怜琚I你抪簏夆O真主所賜你怐漁成憛C當時,有一伙人欲對你怓I展武     力,但真主為你怍鞊s他怐漯Z力;你抪窾q畏真主。教信士怚u信托真主。
12真主與以色列的後裔確已締約,並從他怳互ㄔX十二蚨領。真主說:「我確與你     怞P在。如果你斨啈u拜功,完納天課,確信我的眾使者,並協助他怴A並以善債     伂僖u主,我必勾銷你怐爾o惡,我必讓你抾i入下臨諸河的樂園。此後,誰不信     道,誰已迷失了正路。」
13只為他怉}壞盟約,我棄絕了他怴A並使他怐漱萲雃辰穔w的;他抰y改經文,並     拋棄自己所受的一部分勸戒。除他怳云漱祤H外,你常常發見他怞l詐,故你當     饒恕他怴A儠怚L怴C真主確是喜愛行善者的。
14自稱基督教徒的人,我曾與他抻l約,但他怍葑韟菑v所受的一部分勸戒,故我使     他怳洵菑釩諢A至於復活日。那時,真主n把他怐漲甈飢i訴他怴C
15信奉天經的人啊!我的使者確已來臨你怴A他n為你昉藺A怍畛蘄衁熙多經文     ,並放棄許多經文,不加以揭發。有一道光明,和一部明確的經典,確已從真主?     臨你怴C
16真主n伈o部經典指引追求其喜悅的人走上它w的道路,依自己的意志把他戔q?     奎繚t引入光明,並將他怳牏J正路。
17妄言真主就是麥爾彥之子麥西哈的人,確已不信道了。你說:「如果真主欲毀滅麥     西哈和他的母親麥爾彥,以及大地上的一切人,那麼,誰能干涉真主-絲毫呢?」     天地萬物的國權,只是真主的,他創造他所欲創造的。真主對於萬事是全能的。
18猶太教徒和基督教徒都說:「我怓O真主的兒子,是他心愛的人。」你說:「他為     甚麼n因你怐爾o過而懲治你怍O?」其實,你怓O他所創造的人。他n赦宥誰,     就赦宥誰;n懲罰誰,就懲罰誰。天地萬物的國權,只是真主的;他是最後的歸宿。
19信奉天經的人呀!在眾天使(的統道)中斷之後,我的使者確已來臨你怴A為你?     闡明教義,以免你戔N來說:「沒有任何報喜者和警告者來臨我怴C」一茬瓥萿?     和警告者,確已來臨你怳F。真主對於萬事是全能的。
20當時,穆薩對他的宗族說:「我的宗族呀!你抪禨O憶真主所賜你怐漁成憛A當時     ,他在你怳互˙熙多先知,並使你怳H人自主,而且把沒有給過全世界任何人的     (恩典)給了你怴C
21我的宗族呀!你抪穚i真主所為你怐`定的聖地,你怳ㄔi敗北;否則,你帔變     成虧折的人。」
22他抳﹛G「穆薩呀!聖地中,的確有一荓j大的種族,我拑握ㄥi去,直到他怚X     來。如果他怚X來,我怚痔w進去。」
23敬畏者當中有兩茪H,曾蒙真主的恩惠,他昒說:「你戔q城門進攻他怬a!你     怬蘤i城門的時唌A必能戰勝他怴C你怚u應該信托真主,如果你怓O信士的話。」
24他抳﹛G「穆薩啊!他怞b聖地的期間,我拑握ㄥi去。你和你的主去作戰吧!我     怚痔wn坐在這裡。」
25他說:「我的主啊!除我自己和我鐀外,我不能作主,我求你使我怍M犯罪的民     眾分開。」
26真主說:「在四十年內,他怳ㄠo進入聖地,他帔漂泊在曠野;故你不n哀悼犯     罪的民眾。」
27你當如實地對他攽篩阿丹的兩茖鄐l的故事。當時,他昒各獻一件供物,這?     的供物被接受了,那茠漕悛咱撲Q接受。那蚖﹛G「我必殺你。」這蚖﹛G「真主     只接受敬畏者的供物。
28如果你伸手來殺我,我絕不伸手去殺你;我的確畏懼真主——全世界的主。
29我必定n你擔t殺我的罪責,和你鴞釭爾o惡,你將成為火獄的居民。這是不義者     的報酬。」
30他的私欲攛掇他殺他的弟弟。故他殺了他之後,變成了虧折的人。
31真主使一隻烏鴉來掘地,以便指示他怎樣掩埋他弟弟的屍體。他說:「傷哉!我怎     不能像這隻烏鴉那樣,把我弟弟的屍體掩埋起來呢?」於是,他變成悔恨的人。
32因此,我對以色列的後裔以此為定制:除因復仇或扒疇~,凡枉殺一人的,如殺眾     人;凡救活一人的,如救活眾人。我的眾使者,確已昭示他抭多蹟象。此後,他     怳仇多人,在地方上確是過份的。
33敵對真主和使者,而且擾亂地方的人,他怐熙纗S,只是處以死刑,或釘死在十字     架上,或把手腳交互著割去,或驅逐出境。這是他怞b今世所受的滶d;他怞b後     世,將受咫j的刑罰。
34惟在你怉鈱g罰他怳妨e已經悔罪的人,你抾楫劑u主對於他怓O至赦的,是至慈     的。
35信道的人怜琚I你抪窾q畏真主,當尋求親近真主的媒介,當為主道而奮鬥,以便     你怞言。
36不信道的人,假如大地上的一切都歸他怍狾部A再加上同樣的一份,而用全部財產     去贖取復活日的刑罰;那麼,他怐瘍囿髐˙X接受,他戔N受痛W的刑罰。
37他抪Q從火獄裡出來,但他拑握ㄠo出來,他戔N受永恆的刑罰。
38偷盜的男女,你抪穖峊h他昒的手,以報他昒的罪行,以示真主的懲戒。真主     是萬能的,是至睿的。
39誰在不義之後悔罪自新,真主必赦宥誰。真主確是至赦的,確是至慈的。
40難道你不知道嗎?真主有天地的國權,他n懲罰誰,就懲罰誰;n赦宥誰,就赦宥     誰。真主對於萬事是全能的。
41使者啊!那些口稱信道,而內心不信的人,和鴝^猶太教的人,他怳仇ㄕ釭坏q     道的人,你不n為他怐澈q道而憂愁。(他怴^是為造謠而傾聽(你的言論)的,     是替別的民眾而探聽(消息)的,那些民眾,沒有來看你,他抰y改經文,他抳?     :「如果給你抭o荂]判決),你抴N可以接受;如果不給你抭o荂A就慎勿接受     。」真主n懲罰誰,你絕不能為誰干涉真主一絲毫。這等人,真主不欲洗滌他怐?     心;他怞b今世n受滶d,在後世n受咫j的刑罰。
42(他怴^是為造謠而傾聽(你的言論)的,是吞兢鼽麊滿C當他怢茬X問你的時?     ,你可以給他怬P決,或拒絕他怴C如果你拒絕他怴A他拑握ㄞ銃阨`你一絲毫。     如果你給他怬P決,你當秉公判決。真主確是喜愛公道者的。
43他怞部m討拉特》,其中有真主的律例,怎麼還n請你判決,而後又違I你的判決     呢?這等人,絕不是信士。
44我確已陞隉m討拉特》,其中有向導和光明,歸順真主的眾先知,曾依照它替猶太     教徒進行判決,一般明鶨M博士,也依照他怍狻^命護持的天經而判決,並為其見     証,故你怳τ畏懼人,當畏懼我,不n以我的蹟象去換取些微的代價。誰不依照     真主所陞靰爾g典而判決,誰是不信道的人。
45我在《討拉特》中對他怢謕w以命償命,以眼償眼,以鼻償鼻,以耳償耳,以牙償     牙;-切創傷,都n抵償。自願不究的人,得以抵償權自贖其罪愆。凡不依真主所     陞靰爾g典而判決的人,都是不義的。
46我在眾使者之後續派麥爾彥之子爾撒以証實在他之前的《討拉特》,並賞賜他《引     支勒》,其中有向導和光明,能証實在他之前的《討拉特》,並作敬畏者的向導和     勸諫。
47信奉《引支勒》的人,當依真主在《引支勒》中所陞靰澈艅狾荍P決。凡不依真主     所陞靰爾g典而判決的人,都是犯罪的。
48我陞雱A這部包含真理的經典,以証實以前的一切天經,而監護之。故你當依真主     所陞靰爾g典而為他怬P決,你不n捨棄偭{你的真理而順從他怐漕p欲。我已為     你怳尹C一茈螫琩謕w一種教律和法程。如果真主意欲,他必使你旼雃角@茈螫?     。但他把你怳嬰迅多民族,以便他考驗你怉鄐ㄞ鉯磽u他所賜予你怐滷衎蓱M法     程。故你抪磲坏做翩C你怚曈τ歸於真主,他n把你怍猁局蛌漪O非告訴你     怴C
49你當依真主所陞靰爾g典而替他怬P決,你不n順從他怐漕p欲,你當謹防他怳?     誘你違I真主所陞雱A的一部分經典。如果他拊HI正道,那末,你須知真主欲因     他怐漱@部分罪過,而懲罰他怴C有許多人,確是犯罪的。
50難道他帔求蒙昧時代的律例嗎?在確信的民眾看來,有誰比真主更善於判決呢?
51信道的人怜琚I你怳τ以猶太教徒和基督教徒為盟友。他怞U為其同教的盟友。     你怳公皏H他怓健糷矷A誰是他怐漲P教。真主必定不引導不義的民眾。
52你將看見有心病的人,將爭先地去與他抰佽翩A還n托辭說:「我怌ㄘD遇厄運     。」真主也許陘U勝利,或發出命令,而他怞]為自己心中隱藏的陰謀,而變成悔     恨的人。
53信道的人說:「這等人,就是指真主而發出最嚴囿熒欞},自稱與你怞P教的人嗎     ?」他怐熊膝,已完全無效,故他怳w變成虧折的人。
54信道的人怜琚I你怳中Z叛道的人,真主將以別的民眾代替他怴A真主喜愛那些民     眾,他怳]喜愛真主。他拊麉H士是謙恭的,對外道是威嚴的,他怓陞D道而奮鬥     ,不怕任何人的責備。這是真主的恩惠,他用來賞賜他所意欲的人。真主是寬大的     ,是全知的。
55你怐熒糷矷A只是真主和使者,和信士中謹守拜功,完納天課,而且謙恭的人。
56誰以真主和使者,以及信士為盟友,(誰是真主的黨羽);真主的黨羽,確是優勝     的。
57信道的人怜琚I在你怳妨e曾受天經的人,有的以你怐漫v教為笑柄,為嬉戲,故     你怳τ以他怍M不信道的人為盟友。你抪窾q畏真主,如果你怉u是信士。
58當你怚l人來禮拜的時唌A他怚H你怐澈竷為笑柄,為嬉戲。這是因為他怓O不     了解的民眾。
59你說:「信奉天經的人啊!你抭d備我怴A只為我抻T信真主,確信他陞雱确的     經典,和他以前陞靰爾g典;只為你怳j半是犯罪的人。」
60你說:「我告訴你怞b真主那裡所受的報酬有比這更惡劣的,好嗎?有等人曾受真     主的棄絕和譴怒,他使他怴迣﹞斃雃巡U子和豬,一部分崇拜惡魔,這等人,他?     的地位是更惡劣的,他斨鰶}正道是更遠的。」
61當他怢茖ㄖA怐漁尕,他抳﹛G「我怳w信道了。」他戔a著(不信)進來,又     帶著(不信)出去。真主是知道他怐瑭翿〞滿C
62你看見他怳丹陶多人,急於作惡犯罪,超過法度,吞兢鼽鵅A他怐漲甈偺u惡劣!
63一般明鶨M博士,怎麼不禁戒他怞k言罪惡,吞兢鼽鴭O?他怐漲甈偺u惡劣!
64猶太教徒說:「真主的手是被拘束的。」但願他怐漱滼Q拘束,但願他怞]為自己     所說的惡言而被棄絕!其實,他的兩隻手是展開的;他n怎樣費用,就怎樣費用。     從你的主陞雱A的經典,必定n使他怞h數的人更加橫暴,更加不信道。我將仇視     和怨恨,投在他怳孜﹛A直到復活日。每逢他斨I燃戰火的時唌A真主就撲滅它。     他怞b地方上肆意作惡。真主不喜愛作惡的人。
65假Y信奉天經的人信道而且敬畏,我必勾銷他怐爾o惡,我必使他怳J恩澤的樂園。
66假Y他抰磽u《討拉特》和《引支勒》和他怐漸D所陞雈L怐漕銗L經典,那末,     他怚盛o仰嘛Y上的,褸腳下的。他怳丹酗@伙中和的人;他怳丹陶多行為惡     劣的人。
67使者啊!你當傳達你的主所陞雱A的全部經典。如果你不這樣做,那末,你就是沒     有傳達他的使命。真主將保佑你免遭眾人的殺害。真主必定不引導不信道的民眾。
68你說:「信奉天經的人啊!你怢S有甚麼信仰,直到你抰磽u《討拉特》和《引支     勒》,以及你怐漸D所陞雱A怐爾g典。」你的主陞雱A的經典,必使他怳丹h數     的人更加橫暴,更加不信道;故你不n哀悼不信道的民眾。
69信道的人、猶太教徒、拜星教徒、基督教徒,凡確信真主和末日,並且行善的人,     將來必定沒有恐懼,也不憂愁。
70我與以色列的後裔確已q約,並派遣許多使者去教化他怴A每逢使者帶來他怳ㄢ?     愛的東西的時唌A他抴N否認一部分,殺害一部分。
71他戽q想沒有禍害,故他旼雃里M的、聾的。嗣後,真主赦宥了他怴C嗣後,他?     中許多人又變成了瞎的、聾的。真主是明察他怐漲甈高滿C
72妄言真主就是麥爾彥之子麥西哈的人,確已不信道了。麥西哈曾說:「以色列的後     裔啊!你抪穜R拜真主——我的主,和你怐漸D。誰以物配主,真主必禁止誰入樂     園,他的歸宿是火獄。不義的人,絕沒有任何援助者。」
73妄言真主確是三位中的一位的人,確已不信道了。除獨一的主宰外,絕無應受崇拜     的。如果他怳ㄟ惜謢k言,那末,他怳中ㄚH道的人,必遭痛W的刑罰。
74難道他攽暀ㄕV真主悔罪,求得寬恕嗎?真主是至赦的,是至慈的。
75麥爾彥之子麥西哈,只是一茖洈怴A在他之前,有許多使者確已逝去了。他母親是     一虒蛫磢漱H。他昒也是吃飯的。你看我怎樣為他昉藺@切蹟象,然後,你看     他怓O如何悖謬的。
76你說:「難道你帔捨真主而崇拜那不能為你怚D持禍福的麼?」真主確是全聰的     ,確是全明的。
77你說:「信奉天經的人呀!你拊鴭韟菑v的宗教,不n無理的過份。有一伙人,以     前曾自己迷誤,並使許多人迷誤,而且I離正道,你怳τ順從他怐漕p欲。」
78以色列的後裔中不信道的人,曾被達丑德和麥爾彥之子爾撤的舌所詛咒,這是由於     他怐犒H抗和過份。
79他拊鴭韟菑v所作的惡事,不互相勸戒;他怐漲甈陛A真惡劣。
80你將看見他怳丹陶多人,以不信道的人為盟友;他怍珙隻菑v預備的,真惡劣。     那就是自召真主的厭惡,他戔N永遭刑罰。
81假Y他抻T信真主和先知,以及陞雈L的經典,他怚痔w不以不信道的人為盟友,     但他怞h數是犯罪的。
82你必定發現,對於信道者仇恨最深的是猶太教徒和以物配主的人;你必定發現,對     於信道者最親近的是自稱基督教徒的人;因為他抪矰丹陶多牧師和僧侶,還因為     他怳ㄕ菑j。
83當他旼巨˙w讀陞雰洈怐爾g典的時唌A你看他怓隻菑v所認識的真理而眼淚汪汪     ,他抳﹛G「我怐漸D啊!我怳w信道了,求你把我怞P作証真理的人記錄在一處。
84我怓O切望我怐漸D使我抳P善良的民眾同進樂園的,我怮蝭鄐ㄚH真主和偭{我     怐滲u理呢!」
85因為他怍珨〞爾隉A真主n以下臨諸河的樂園報酬他怴A他戔o永居其中。這是行     善者所得的報酬。
86不信道,而且否認我的蹟象的人,都是火獄的居民。
87信道的人怜琚I真主已蒬你怢禸漕峎物,你怳τ把它當作禁物,你怳?     n過份。真主的確不喜愛過份的人。
88你抪磽Y真主所供給你怐漲X法而佳美的鼓哄A你抪窾q畏你怍珓H仰的真主。
89真主不為無意的誓言而責備你怴A卻為有意的誓言而責備你怴C破壞誓言的罰金,     是按自己家屬的中等僎q,供給十茬h民一餐的口糧,或以衣服贈送他怴A或釋放     一茈?鶠C無力濟貧或釋奴的人,當齋戒三日。這是你拑o誓後破壞誓言時的罰金
90信道的人怜琚I飲酒、賭博、拜像、求簽,只是一種穢行,只是惡魔的行為,故當     遠離,以便你怞言。
91惡魔惟願你怞]飲酒和賭博而互相仇恨,並且阻止你怜O念真主,和謹守拜功。你     戔N戒除(飲酒和賭博)嗎?
92你抪磲A從真主,當服從使者,當防備罪惡。如果你拊HI命令,那末,你抾楫?     我的使者只t明白的通知的責任。
93信道而且行善的人,對於所用的飲飽A是毫無罪過的,如果他抪q畏而且信道,並     努力為善;然後,敬畏而且信道;然後,敬畏而且行善。真主是喜愛行善者的。
94信道的人怜琚I真主必以你怐漱漵M槍所能獵取的Y干虜V走獸考驗你怴A以便真     主知道誰在I地裡畏懼他。此後,誰超越法度,誰將受痛W的刑罰。
95信道的人怜琚I你怞b受戒期間,或在禁地境內,不n宰殺所獲的虜V走獸。你?     中誰故意宰殺,誰應以相當的牲畜贖罪,那隻牲畜,須經你怳云漕瑧公正人加以     審定後,送到克爾白去作供物,或納罰金,即施捨(幾荂^貧民一日的口糧;或代     以相當的齋戒,以便他嘗試犯戒的惡果。真主已恕饒以往的罪過。再犯的人,真主     將懲罰他。真主是萬能的,是懲惡的。
96海裡的動物和鼓哄A對於你怓O合法的,可以供你怍M旅行者享受。你怞b受戒期     間,或在禁地境內,不n獵取虜V走獸,你抪窾q畏真主——你戔N被集合在他那     裡的主。
97真主以克爾白——禁寺——為眾人的綱維,又以禁月、供物、項圈,為眾人的綱維     ,這是因為n使你怐器D真主全知天上的一切和地上的一切。真主是全知萬物的。
98你抸雪磲器D真主的刑罰是嚴厲的,真主是至赦的,是至慈的。
99使者只t通知的責任。真主知道你怍猁穛{的,和你怍畛蘄衁滿C
100你說:「污穢的和清潔的,是不相等的,即使污穢的為數很多,使你讚嘆。」有理     智的人啊;你抪窾q畏真主,以便你怞言。
101信道的人怜琚I你怳τ詢問Y干事物;那些事物,Y為你怞茬Q顯示,會使你?     煩惱。當《古蘭經》正在逐漸陞靰漁尕,如果你抶葥搳A那末,那些事物會為你     怞茬Q顯示。真主已恕饒以往的詢問。真主是至赦的,是至容的。
102在你怳妨e,有一些民眾,曾詢問過此類問題,嗣後,他怞]此而變成不信道的人。
103真主沒有規定缺耳駝、逍遙駝、孿生羊、免役駝;但不信道的人,假伔u主的名義     而造謠;他怳j半是不了解的。
104有人對他抳﹛G「你怢蚇磽u真主所陞靰爾g典吧。來服從使者吧!」他抴N說:     「能滿足我怐滿A是我怐滲炙漫v教。」即使他怐滲炙L知無識,不循正道,     (他怳慨遵守)他怐漫v教嗎?
105信道的人怜琚I你抪礅O持自赤滲瞼縑C當你抰磽u正道的時唌A別人的迷誤,不     能損害你怴C你怚曈τ歸於真主,他將把你怐漲甈飢i訴你怴C
106信道的人怜琚I當你怳丹酗H臨終作遺囑的時唌A你怳孜〞漣@証,是你怴]教M)     中兩茪膝縣H的作証,或別的兩茈~(教)人的作証,惏你怌瘝孜m,而病勢     垂危。禮拜之後,你怉d著這兩茧H,如果你斻h疑他昒的忠實,他昒就奉     真主之名而發誓,說:「我昒不以這虓欞}換取任何代價,即使我昒所代証的     ,是我昒的親情A我昒也不隱諱真主所奏曭熊琚F否則,我昒必是犯罪的     人。」
107如果發現他昒犯罪的証據,那末,別的兩茪H代替他昒。(那兩茪H),應當     是享有權利的人中與死者最親近的人。他昒應奉真主之名發誓:「我昒的作証     ,是比他昒的作証更真實的。我昒沒有超越法度;否則,我昒必是不義的人。」
108這種規定,更能使証人據實作証,或畏懼發誓之後誓言遭到拒絕。你抪窾q畏真主     ,當聽從命令。真主是不引導犯罪的民眾的。
109真主集合眾使者的日子,將問他抳﹛G「你怍珣o的答覆是甚麼?」他戔N說:     「我戽@無知識。你確是深知幽玄的。」
110那時,真主將說麥爾彥之子爾撒啊!你當記憶我所賜你和你母親的恩典。當時,我     曾以玄靈扶助你,你在搖籃裡,在壯年時,對人說話。當時,我曾教你書法、智慧     、《討拉特》和《引支勒》。當時,你奉我的命令,用泥捏一隻像鳥樣的東西,你     吹氣在裡情A它就奉我的命令而萼吽C你曾奉我的命令而治療天然盲和大麻瘋。你     又奉我的命令而使死人復活。當時,我曾阻止以色列的後裔傷害你。當時,你曾昭     示他抭多蹟象,他怳中ㄚH道的人說:「這只是明顯的魔術。」
111當時,我啟示眾門徒說:「你抪礅H仰我和我的使者。」他抳﹛G「我怳w信仰了     ,求你作証我怓O歸順的人。」
112當時,眾門徒說:「麥爾彥之子爾撒啊,你的主能從天上偕嵼u給我抾隉H」他說     :「你抪窾q畏真主,如果你怓O信士的話。」
113他抳﹛G「我抪Q吃筵席,而內心安靜,並且知道你對我抳〞滿A確是實話,而我     戔N為你的使命作見証。」
114麥爾彥之子爾撒說:「真主啊!我怐漸D啊!求你從天上偕嵼u給我怴A以便我?     先輩和後輩都以偕嶀坐擛偶`日,並以筵席為你所陞靰甄搋H。求你以給養賞賜我     怴A你是最善於供給的。」
115真主說:「我必定把筵席做鳩A怴C此後,你怳公痐ㄚH道,我n用一種絕不用於     懲治全世界任何人的刑罰來懲治誰。」
116當時,真主將說:「麥爾彥之子爾撒啊!你曾對眾人說過這句話嗎?『你抪穜阯u     主而以我和我母親為主宰』。」他說:「我讚頌你超絕萬物,我不會說出我不該說     的話。如果我說了,那你一定知道。你知道我心裡的事,我卻不知道你心裡的事。     你確是深知一切幽玄的。
117我只對他抳★L你所命我說的話,即:你抪穜R拜真主——我的主,和你怐漸D。     我同他怓蛦B期間,我是他怐漕ㄤC你使我死去之後,盟護他怐漪O你,你是萬     物的見証。
118如果你n懲罰他怴A那末,他怓O你的奴僕(由你懲罰);如果你赦宥他怴A那末     ,你確是萬能的,確是至睿的。」
119真主將說:「這確是誠實有裨於誠實人的日子。他戔o享受下臨諸河的樂園,而永     居其中。真主喜悅他怴A他怳]喜悅他。這確是偉大的成功。」
120天地萬物的國權只是真主的,他對於萬事是全能的。
Chapter 6 (Sura 6)
1一切讚頌,全歸真主!他創造天和地,造化­?shy;奎繚t和光明;不信道的人,卻以物     配主。
2他用泥創造你­怴A然後判定一­荋?shy;­,還有一­蚢w定的期­­;你­拊鴭馧o點卻是懷     疑的。
3在天上地下,唯有真主應受崇拜,他知道你­怍畛蘄衁滿A和你­怍猁磳晡滿A也知道     你­怍珧答熊蓬c。
4他­怐漸D的蹟象不­偭{他­怮h已;每次­偭{總是遭到他­怐漫痤插C
5當真理已偭{他怐漁尕,他怮h加以否認。他抯J笑的事物的消息,將偭{他怴C
6難道他怳ㄙ器D嗎?在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,並且把沒有賞賜你怐漲a     位賞賜了他怴A給他怚H充足的雨水,使諸河流行在他怐漱U情C嗣後,我因他?     的罪過而毀滅他怴C在他怴]滅亡)之後,我創造了別的世代。
7假Y我把一部寫在紙上的經典陞雱A,而他怚峇熉噯砲式A那末,不信道的人必定     說:「這只是明顯的魔術。」
8他抳﹛G「為甚麼沒有一茪戙城臨他呢?」假Y我陘U一茪戙哄A那末,他怐?     毀滅,必成定案,而他怳˙X寬待了。
9假Y我陘U一茪戙哄A我必使他變成一茪H樣,我必使他抭援韟菑v所作的蒙蔽之     中。
10在你之前,有許多使者,確已被人嘲笑,但嘲笑者所嘲笑的(刑罰),已偭{他?     了。
11你說:「你抪磽b大地上旅行,然後觀察否認使者的結局是怎樣的。」
12你說:「天地萬物是誰的?」你說:「是真主的。」他曾以慈憫為自己的責任。他     必在無疑的復活日集合你怴C虧折自赤漱H,是不信道的。
13凡居住在晝夜裡的事物,都為真主所有。他是全聰的,是全知的。
14你說:「難道我捨真主而以他物為保祐者喝?他是天地的創造者,他能供養,而不     受供養。」你說:「我已奉命做漸k順的人,而絕不做以物配主的人。」
15你說:「如果我違抗我的主,我的確畏懼咫j日的刑罰。」
16在那日,誰得避免刑罰,誰確已蒙主的慈恩了。那是明顯的成功。
17如果真主使你遭受災難,那末,除他外絕無能解除的。如果他使你享受福利,(那     末,任何人不能干涉他),因為他對於萬事是全能的。
18他是宰制眾僕的。他是至睿的,是徹知的。
19你說:「甚麼事物是最大的見証?」你說:「真主是我與你怳孜〞漕ㄤC這部     《古蘭經》,被啟示給我,以便我用它來警告你怴A和它所達到的各民族。難道你     怜爽作証還有別的許多主宰與真主同等嗎?」你說:「我不這樣作証。」你說     :「真主是獨一的主宰。你怚峔荌t主的(那些偶像),我與他抻T是無關係的。」
20蒙我賞賜經典的人,認識他,猶如認識自己的兒女一樣。虧折自赤漱H,是不信他     的。
21假伔u主的名義而造謠,或否認其蹟象的人,有誰比他還不義呢?不義的人,必定     不會成功。
22在那日,我把他怚曊隻X起來,然後,我對以物配主的人說:「以前你怍狾k稱     為我的伙伴的,如今在怍O?」
23然後,他怜艉@的托辭是:「指真主——我怐漸D發誓,我怢S有以物配主。」
24你看看他怮蝻邥餈遄C他怚H前偽造的(伙伴)已回避他怳F。
25他怳丹雀吇尼A的,我在他怐漱艉W加蒙蔽,以免他怳F解《古蘭經》。又在他?     的耳中造宣央C他怬Y使看見-切蹟象,他怳]不會確信。等到他怢茤M你辯論的     時唌A不信道的人說:「這只是古人的神話。」
26他抶T止別人信仰他,而自己也遠離他;他怚u是在毀滅自己,卻不自覺。
27當他怍^命站在火獄邊上的時唌A假Y你看到他怐滷〞活K…。於是,他抳﹛G     「啊!但願我戔o復返人世,我怳ㄕA否認我怐漸D的蹟象,而我帔做信士了。」
28不然,他怚H前所隱諱的,已經為他怞蚍吇S出來。即使他戔o復返人世,他怳?     必再犯他怚H前所被禁戒的事。他抻T是說謊的人。
29他抳﹛G「只有我怳等@的生活,我拑握ㄣ_活。」
30當他怍^命站在他怐漸D那裡的時唌A假Y你看見他怐滷〞活K…。真主將說:     「難道這不是真實的嗎?」他戔N說:「不然,以我怐漸D發誓!」他將說:「你     拊襄捰D罰吧,因為你戔q前不信它。」
31否認與真主相會的人,確已虧折了。等到復活時刻忽然偭{的時唌A他怳~說:     「嗚呼痛哉!我怞b塵世時疏忽了。」他怐截上,擔t著自己的罪惡。他怍瓴?     t的,真惡劣!
32今世的生活,只是嬉戲和娛樂;後世,對於敬畏的人,是更優美的。難道你怳ㄓF     解嗎?
33我確已知道:他怍珨〞爾雈疏洇A悲傷。他怳ㄛO否認你,那些不義的人,是在否     認真主的蹟象。
34在你之前,有許多使者,確已被人否認,但他怬唻L人的否認和╳`,直到我的     援助偭{他怴C真主的約言,不是任何人所能變更的。眾使者的消息,有一部分確     已偭{你了。
35如果他怐漫痤捶洇A難堪,那末,如果你能找著一條入地的隧道,或一架登天的梯     子,從而昭示他怳@種蹟象,(你就這樣做吧。)假Y真主意欲,他必將他抾隻X     在正道上,故你絕不n做無知的人。
36只有會聽話的人,響應你的號召。至於那些死人,真主將來n使他抴_活,然後,     把他抾隻X在他那裡。
37他抳﹛G「為甚麼沒有一種蹟象從他的主偭{他呢?」你說:「真主確是能陞雂@     種蹟象的。」但他怳j半不知道。
38在大地上行走的獸類和用兩翼葭儐熙壅A都跟你怳@樣,各有種族的——我在天     經裡沒有遺漏任何事物;一切鳥獸,都n被集合在他怐漸D那裡。
39否認我的蹟象的人,是又聾又啞的,是在垂黑暗中的。真主欲使誰誤入迷途,就     使誰誤入迷途;欲使誰遵循正路,就使誰遵循正路。
40你說:「如果你怓O誠實的人,那末,你怬i訴我吧:如果真主的刑罰或復活的時     刻偭{你怴A那末,你帔捨真主而祈禱他物嗎?
41不然,你怚u祈禱真主;如果他意欲,他就解除你怓閮D他解除的災難,你戔N忘     卻你怍狴峔荌t他的(一切偶像)。」
42在你之前,我確已派遣(許多使者)去教化各民族,(他怬_認使者的使命),故     我以窮困和患難懲治他怴A以便他攽噱飽C
43當我的懲罰偭{的時唌A他怓鬲礞?噱鼎O?但他怐漱葥穔w,惡魔以他怐漲?     為迷惑他怴C
44當他怬悗o自己所受的勸告的時唌A我為他抾}辟一切福利之門,直到他怞]自己     所受的賞賜而狂喜的時唌A我忽然懲治他怴A而他怚艅餕雃赤q喪的。
45不義的民眾,已被根絕了。-切讚頌,全歸真主——全世界的主!
46你說:「你怬i訴我吧,如果真主使你怚╞h聽覺和視覺,而且封閉你怐漱腄A那     末,除真主外,還有主宰能使你抴_鴝O?」你看我是怎樣闡z一切蹟象的,     然而,他抶m之不顧。
47你說:「你怬i訴我吧,如果真主的刑罰忽然或顯然偭{你怴A那末,除不義的民     眾外,還有誰會被毀滅呢?」
48我只派遣眾使者作報喜者和警告者。誰信道而且行善,誰在將來沒有恐懼,也不憂     愁。
49否認我的蹟象的人,將為犯罪而遭受刑罰。
50你說:「我不對你抳﹛G我有真主的一切寶藏。我也不對你抳﹛G我能知幽玄。我     也不對你抳﹛G我是一茪戙哄C我只是遵從我所受的啟示。」你說:「無眼的人與     有眼的人是不是相等的?難道你怳ㄧ虓Q想嗎?」
51有些人,害怕將來被集合在他怐漸D那裡,既無人保護,也無人說情,你當用此經     主警告他怴A以便他抪q畏。
52曲葶餖咱D,欲蒙其喜悅的人,你不n驅逐他怴C你對於他怐熙Q清算,毫無責任     ;他拊鴭顜A的被清算,也毫無責任。你何必驅逐他怴A以至你變成不義的人。
53我這樣使他怳洵萓疻蝖A以便他抳﹛G「難道這等人就是我怳仁S受真主恩寵的人     嗎?」難道真主不是最了解感謝者的嗎?
54確信我的蹟象的人來見你的時唌A你說:「祝你怚安。你怐漸D,曾以慈憫為自     己的責任。你怳公硉L知地作惡,然後悔過自新,真主必定赦宥誰,因為他確是至     赦的,確是至慈的。」
55我這樣解釋一切蹟象,以便(真理昭著),而罪人的道路變成明白的。
56你說:「我確已奉到禁令,不得崇拜你戔阯u主而祈禱的。」你說:「我不順從你     怐漕p欲;否則,我必迷誤,而絕不是遵循正道的人。」
57你說:「我確是依據從我的主陞靰漫滿A而你怮o否認它。我不能主持你帔     求忖暽窶{的刑罰。一切判決,只歸真主;他依理而判決,他是最公正的判決者。」
58你說:「假Y我能主持你帔求忖暽窶{的刑罰,那末,我與你怳孜〞漕﹛A必     定被判決了。」真主是最了解不義者的。
59真主那裡,有幽玄的寶藏,只有他認識那些寶藏。他認識陸上和海中的一切;零落     的舅l,沒有一片是他不認識的,地惜U垂黑暗中的穀粒,地惜W一切翠綠的,     和枯槁的草木,沒有一樣不詳載在天經中。
60他使你怞b夜間死亡,他知道你怞b白晝的行為。然後,他使你怞b白晝復活,以     便你怓”鴗w定的壽。然後,你怚u歸於他,他n將你怐漲甈飢i訴你怴C
61他是宰制眾僕的,他派遣許多天神來保護你怴C待死亡偭{你怳云漸籉韝H的時?     ,我的眾天使,將使他死亡,他戽@不疏忽。
62然後,世人n被送歸真主——他怐漸D。真的,判決只歸他,他是清算最神速的。
63你說:「你攽噱髡a和秘密地祈禱說:‘如果他拯救我戽磏鰴o些W難,我怚痔w     感謝他。’誰能拯救你戽磏鰴隻a和海洋的各種W難呢?」
64你說:「真主拯救你戽磏鰴o些W難,和-切憂患。然後,你怳S以物配他。」
65你說:「他能使刑罰從你怐瑰Y上和腳下襲擊你怴A或使你怞U宗派相混雜,從而     使你抭o宗派嘗試那宗派的戰爭。」你看,我怎樣闡z許多蹟象,以便他怳F解。
66這部經是真理,而你的宗族否認它。你說:「我不是監護你怐滿C」
67每一種預言,都有它實現的時間,你怳ㄓ[會知道的。
68當你看見他抻芺蚹琲甄搋H的時唌A你當避開他怴A直到他抻芺蚹O的事。如果惡     魔使你忘記,那末,在記起之後,你不n再與不義的人同座。
69敬畏的人,對於不義者的受清算,毫無關係,但須勸戒(他怴^,他怍帠敬畏。
70把自己的宗教當作嬉戲和娛樂,而且為今世生活所欺騙的人,你可以任他怞菻K。     你應當以《古蘭經》勸戒世人,以免任何人因自己的罪行而遭毀滅;他除真主外沒     有保護者,也沒有說情者,他無論怎樣贖罪,總無效果。這等人,將為自己的罪行     而遭毀滅。他戔N為不信道而享受沸騰的飲料,和受痛W的刑罰。
71你說:「難道我戔阯u主而祈禱那對於我怓J無福又無禍的東西嗎?在真主引導我     怳妨寣A我姌叛正道,猶如在迷惑的情狀下被惡魔引誘到無人煙的地方的人一樣     嗎?他有些朋友,叫他來遵循正道,說:「你到我抭o裡來吧!」(他不聽從,以     P毀滅。)你說:「真主的引導,才是正導。我怍^命歸順全世界的主。」
72又奉命說:「你抪簋啈u拜功,當敬畏真主。他就是將來n集合你怐滿C
73他就是本真理而創造天地的。在那日,他說‘有’,世界就有了。他的話就是真理     。吹號角之日,國權只是他的。他知道幽明,他是至睿的,是徹知的。」
74當時,易卜拉欣對他的父親阿宰爾說:「你把偶像當作主宰嗎?據我看來,你和你     的宗族,的確在明顯的迷誤中。」
75我這樣使易卜拉欣看見天地的國權,以便他成為堅信的人。
76當黑夜籠罩著他的時唌A他看見一顆星宿,就說:「這是我的主。」當那顆星宿沒     落的時唌A他說:「我不愛沒落的。」
77當他看見月亮升起的時唌A他說:「這是我的主。」當月亮沒落的時唌A他說:     「如果我的主沒有引導我,那末,我必定會成為迷誤者。」
78當地看見太陽升起的時唌A他說:「這是我的主;這是更大的。」當太陽沒落的時     唌A他說:「我的宗族啊!我對於你怍狴峔荌t主的事物,是無關係的。
79我確已崇正地專向天地的創造者,我不是以物配主的人。」
80他的宗族和他爭論,他說:「真主確已引導我,而你怍M我爭論真主嗎?我對於你     怚峔荌t主的(偶像),毫無畏懼,除非我的主n我畏懼。我的主的知覺能容萬物     。難道你怳?戛弦隉I
81你怬滽u主和他所未証實的(偶像)去配他,還無所畏懼,我怎麼會畏懼你怍狴?     來配主的(偶像)呢!如果你怞釭壅恁A那末,我抭o兩伙人,究竟是那一伙更應     當不畏懼呢?」
82確信真主,而未以不義混淆其信德的人,不畏懼刑罰,而且是遵循正道的。
83這是我的証據,我把它賞賜易卜拉欣,以便他駁斥他的宗族,我將我所意欲的人提     升Y干級。你的主,確是至睿的,確是全知的。
84我賞賜他易司哈格和蛹萱t白,每茪H我都加以引導。以前,我曾引導努哈,還引     導過他的後裔達丑德、素萊曼、安優卜、優素福、穆薩、哈菕A我這樣報酬行善的     人。
85(我曾引導)宰凱里雅、葦7恣B爾撒和易勒雅斯,他抭ㄛO善人。
86(我曾引導)易司馬儀、艾勒‧蜂氶B優努斯和魯特,我曾使他抾W越世人。
87(我曾引導)他怐漱@部分祖先、後裔和弟兄,我曾揀選他怴A並指示他怚蕈禲C
88這是真主的正道,他以它引導他所欲引導的僕人。假Y他怚H物配主,那末,他?     的善功必定變成無效的。
89這等人,我曾把天經、智慧和預言賞賜他怴C如果這些人不信這些事物,那末,我     就把這些事物委托一蚢鴭韞米不會不信的民眾。
90這等人,是真主引導的人,你應當效法他怢咱蕨D。你說:「我不為這部經典而向     你怉薇纗S,這部經典是全世界的教訓。」
91他拊鴭饈u主沒有真正的認識,當時,他抳﹛G「真主沒有把任何物陞傿馴籉韝H     。」你說:「誰陞雂F穆薩所傳授的、可以做世人的光明和向導的天經呢?你怬?     那部天經抄錄在一些散紙上,你拑o表一部分,隱藏大部分。你抴縐L自己和祖     先所未認識的教訓。」你說:「是真主。」然後,任隨他怞b妄言中游戲。
92這是我所陞靰漲N祥的經典,足以証實以前的天經,以便你用它去警告漕間]麥加)     及其四周的居民;確信後世的人,都確信它,而且謹守拜功。
93假伔u主的名義而造謠的,自稱奉到啟示,其實,沒有奉到任何啟示的人,或妄言     n像真主那樣陞雂捃g的人,這等人誰比他攽暀ㄧq呢?不義的人正在臨死的W痛     中,眾天神伸著手說:「你怌野X你怐瘋F魂吧!今天你帔受辱刑的報酬,因為     你怜粒真主的名義而造謠,並藐視他的蹟象。」那時,假Y你看見他怐滷〞活A     ……。
94你抻T已孤孤單單地來見我,猶如我初次創造你怐漁尕一樣。你怬漰琠瓟鉠蝘A     怐滿A拋棄在I後,你怞k稱為真主的伙伴的,我不見他怞P你怳@道來替你抳?     情;你怐疑鰜Y,確已斷絕;你怍狾k言的事,確已回避你怳F。
95真主確是使穀粒和果核綻開的,他從無生物中造出生物,從生物中造出無生物。這     是真主,你怮蝏繶鉈純晥O?
96他使天破曉,他以夜間供人安息,以日月供人p時。這是萬能者全知者的布置。
97他為你抭迣y諸星,以便你怞b陸地和海洋的垂黑暗裡刓悇P而遵循正道。我為     有知識的民眾確已解釋一切蹟象了。
98他從-茪H創造你怴A然後,你怞釵穜J的地方,有寄存的地方,我已為能了解的     民眾解釋了一切蹟象。
99他從雲中※下雨水,用雨水使一切植物發芽,長出翠綠的枝腹A結出累累的果實,     從海棗樹的花被中結出-串串棗球;用雨水澆灌許多葡萄園,澆灌相似的和不相似     的【木宰】橔和石榴,當果樹結果的時唌A你怓搰搢漕G實和成熟的情形吧。對     於信道的民眾,此中確有許多蹟象。
100真主創造精靈,而他怚H精靈為真主的伙伴,並且無知地替他捏造許多兒女。讚頌     真主,超絕萬物,他是超乎他怐滷唶的!
101他是天地的創造者,他沒有配偶,怎麼會有兒女呢?他曾創造萬物,他是全知萬物     的。
102這是真主,你怐漸D,除他外,絕無應受崇拜的。他是萬物的創造者,故你抪穜R     拜他。他是萬物的監護者。
103眾目不能見他,他卻能見眾目。他是精明的,是徹知的。
104從你怐漸D發出的許多明証,已偭{你怴F誰奏屭漕A誰自受其益;誰忽視     那些明証,誰自受其害;我不是監護你怐滿C
105我這樣闡z一切蹟象,以便他抳“A曾研究過經典,以便我為有知識的民眾闡明真     理。
106你當遵守你的主所啟示你的經典;除他外,絕無應受崇拜的;你當避開以物配主的     人。
107假Y真主意欲,他怚略ㄔH物配主。我沒有以你為他怐澈O護者,你也絕不是他?     的監護者。
108你怳τ辱罵他戔阯u主而祈禱的(偶像),以免他怞]過份和無知而辱罵真主。     我這樣以每茈螫琲漲甈偽g惑他怴A然後,他怚u歸於他怐漸D,而他n把他怚?     前的行為告訴他怴C
109他怮u主而發出最嚴囿熒欞},如果有一種蹟象偭{他怴A那末,他怚痔w確信     它。你說:「一切蹟象,只在真主那裡。」你怮蝏簹器D呢?當蹟象偭{的時唌A     他怍帠不信它。
110我n翻轉他怐漱蓱M眼,使他怍M初次未信一樣,我將任隨他抪K徨在過份之中。
111即使我命眾天神偭{他怴A即使死人能對他抳☆隉A即使我把萬物集合在他怐滷     前,除非真主意欲,否則,他怳ㄦ|信道;但他怳j半是無知的。
112我這樣以人類和精靈中的惡魔為每茈儐漱頃纂A他怓陘F欺騙而以花言巧語互相     諷示——假Y你的主意欲,那麼,他怳ㄟ絨o件事,故你應當任他怜偃y謊言—
113讓不信後世的人的心,傾向他怐漯嶁孕彿y,而且喜悅它,以使他抪F他怍狴?     罪惡。
114(你說):「真主已陞雱A抶啀漱捃g,難道我還n捨真主而別求判決者嗎?」     蒙我賞賜經典的人,他怐器D這是你的主陞靰滿A包含真理的經典,故你絕不n猶     豫。
115你的主的言辭,誠實極了,公扑奶F。絕沒有人能變更他的言辭。他確是全聰的,     確是全知的。
116如果你順從大地上的大多數人,那末,他抪|使你叛離主道。他怚u憑猜測,他?     盡說謊話。
117你的主的確知道誰是叛離他的正道的,他的確知道誰是遵循他的正道的。
118如果你抻T信真主的蹟象,那末,你抸雪磽Y那誦真主之名而宰的。
119除為勢所╞~,你怍珝礂棪ㄙ滿A真主已為你昉藺F,你怮蝏礞ㄕY那誦真主之     名而宰的呢?有許多人,必因自己的私欲,而無知地使別人迷誤。你的主確是知道     過份者的。
120你抸雪磼葑顝膋漫M隱微的罪惡。作惡的人,將因他怐漸o而受報應。
121你怳τ吃那未誦真主之名而宰的,那確是犯罪。惡魔必定諷示他怐漯B友,以便     他怍M你怐局蛂F如果你抾雇q他怴A那末,你怚痊O以物配主的人。
122一茪H,鴐O死的,但我使他復活,並給他一道光明,帶著在人間行走,難道他與     那在垂黑暗中絕不走入光明的人是一樣的嗎?不信道的人,這樣為他怐漲甈骨?     迷惑。
123我這樣使每茷陞奕ㄕ酗@些罪魁,以便他怞b那裡用p謀;其實,他怐歉謀,只     害自己,但他怳ㄕ裗情C
124當一種蹟象偭{他怐漁尕,他抳﹛G「我拑握ㄚH,直到我戔o受眾使者所受的     (啟示)。」真主是知道n把自己的使命安置在甚麼地方的。犯罪者,將因自己的     p謀,而遭受真主那裡的屈辱,和痛W的刑罰。
125真主欲使誰遵循正道,就使誰的心胸為伊斯蘭而敞開;真主欲使誰誤入迷途,就使     誰的心胸狹隘,(n他信道),難如登天。真主這樣以刑罰加於不信道的人。
126這是你的主的正路。我確已為覺悟的民眾而解釋一切蹟象。
127他怞b主那裡,將為自己的善行而享受安宅,真主是他怐澈O祐者。
128我把他怬馴隻X之日,(或者將說):「精靈的群眾啊!你抻T已誘惑許多人了     。」這些人中的黨羽將說:「我怐漸D啊!我怳w互相利用,而達到你所為我拊w     定的期了!」他說:「火獄是你怐甄k宿,你戔N永居其中,除非真主意欲的時     唌C」你的主確是至睿的,確是全知的。
129我這樣使不義的人因自己的行為而互相友善。
130「精靈和人類的群眾啊!難道你怞P族中的使者沒有來對你戔唶我的蹟象,並警     告你戔N有今日的會見嗎?」他抳﹛G「我怳w招認了。」塵世的生活欺騙了他?     ,他將招認自己鴐O不信道的。
131這是因為你的主在城市的居民惛憒之際,不會因為他怐漱ㄧq而毀滅城市。
132行善的人和作惡的人都各有Y干等第,(以報應)他怍狾瑼滿]善惡),你的主並     不忽視他怐漲甈陛C
133你的主是自足的,是仁慈的。如果他意欲,他就使你怌瓥u,而以他所意欲的人繼     承你怴A猶如從別的民族的後裔中使你抰陸_一樣。
134用來警告你怐漕A確是n發生的,你拑握ㄞ鈰k避天譴。
135你說:「我的宗族啊!你抪簅氻O而工作,我必定也n工作。你戔N知道誰獲後世     的善果。不義的人,必定不會成功。」
136他怬滽u主所創造的農產和牲畜,一份供獻真主,(一份供獻偶像),他怞k言:     「這是真主的,這是我怐滌t主的。」供獻他怐滌t主的,不能撥歸真主;供獻真     主的,卻可以撥歸他怐滌t主。他怐漕M定真惡劣!
137以物配主者的配主,這樣誘惑他怳云熙多人殺害自己的兒女,以便毀滅他怴A並     混亂他怐漫v教。假Y真主意欲,那末,他抴N不做這件事,故你當任他怜偃y謊     言。
138他怞k言:「這些是禁牲和禁穀,只有我怍珝N欲的人才可以吃;這些牲畜,是不     膉H騎的;這些牲畜,是不誦真主之名而宰的。」他怜粒真主的名義而造謠,他     n為他抭y謠而報酬他怴C
139他抳﹛G「這些牲畜所懷的L兒,是專歸我怢k人的,對於我怐漫d子是禁物。」     如果那L兒生下來是死的,他抴N共同吃它。真主n為他怌熙y謠言而報酬他怴C     他確是至睿的,確是全知的。
140愚昧無知地殺害兒女,並且假伔u主的名義把真主賞賜他怐熊嗾i當作禁物的人,     確已虧折了,確已迷誤了,他怢S有遵循正道。
141他創造了許多園圃,其中有蔓生的和直立的果木,與果實各別的海棗和百穀,與形     同味異的【木宰】橔和石榴。當結果的時唌A你怚i以採麂銂G實;在收獲的日子     ,你抪磹I捨其中的一部分,但不n過份。真主的確不喜愛過份的人
142(他創造了)供載運的和供馴峈漪僖b。你怚i以吃真主所賜你怐熊嗾i,你怳?     n追隨惡魔的步伐,他確是你怍膋漱頃纂C
143(他創造了)八隻牲畜:兩隻綿羊、兩隻山羊,你說:「真主只以兩隻公的為禁物     呢?還是只以兩隻母的為禁物呢?還是只以兩隻母的所孕育的為禁物呢?你怢怉u     知灼見而告訴我吧,如果你怓O誠實的人!」
144兩隻駱駝和兩隻黃牛。你說:「真主只以兩隻公的為禁物呢?還是只以兩隻母的為     禁物呢?還是只以兩隻母的所孕育的為禁物呢?難道真主以此囑咐你怐漁尕,你     抪|作見証嗎?假伔u主的名義而造謠,以P無知地使人迷誤的人,有誰比他還不     義呢?真主必定不引導不義的民眾。」
145你說:「在我所受的啟示裡,我不能發現任何人所不得吃的鼓哄F除非是自死物,     或流出的血液,或豬肉——因為它抻T是不潔的——或是誦非真主之名而宰的犯罪     物。」凡為勢所╮A非出自願,且不過份的人,(雖吃禁物,毫無罪過),因為你     的主確是至赦的,確是至慈的。
146我只禁戒猶太教徒吃-切有爪的禽獸,又禁戒他怞Y牛羊的脂油,惟牛羊脊上或腸     上或骨間的脂油除外。這是我因為他怐漱ㄧq而加於他怐疑g罰,我確是誠實的。
147如果他怬_認你,你就說:「你怐漸D,是有廣大的慈恩的;但無人能替犯罪的民     眾抵抗他的刑罰。」
148以物配主的人將說:「假Y真主意欲,那末,我怍M我怐滲炙A都不以物配主,     我怳]不以任何物為禁物。」他怳妨e的人,曾這樣否認(他戔琱云漕洈怴^,直     到他拊襄掑F我的刑罰。你說:「你怞陳u知灼見,可以拿出來給我怓搰搋隉H你     怚u憑猜測,盡說謊話。」
149你說:「真主才有確鑿的証據,假Y他意欲,那末,他必定將你怚擖[以引導。」
150你說:「曾見真主戒髡嘔T物的見証,你怬漭L怚l來吧!」如果他怬@証,那     末,你不n與他怳@同作証。那些既否認我的蹟象,又不信後世,而且以物配主的     人,你不n順從他怐漕p欲。
151你說:「你怢荍a,來聽我宣讀你怐漸D所禁戒你怐漕窗G你怳τ以物配主,     你抸雪礂絲q父母;你怳τ因為貧窮而殺害自己的兒女,我供給你怍M他怴F你     怳τ臨近明顯的和隱微的醜事;你怳τ違I真主的禁令而殺人,除非因為正義     。他將這些事囑咐你怴A以便你怳F解。
152你怳τ臨近孤兒的財產,除非依照最優良的方式,直到他成年;你抪磳峊R足的     斗和公左滲砥A我只依各人的能力而加以責成。當你抳☆靰漁尕,你抸雪矰膝     ,即使你怍狴N証的是你怐瑪丳;你抪篲i行真主的盟約。他將這些事囑咐你?     ,以便你昉戛屆C」
153這確是我的正路,故你抪篻穘`它;你怳τ遵循邪路,以免那些邪路使你斨鰶}     真主的大道。他將這些事囑咐你怴A以便你抪q畏。
154我把經典賞賜了穆薩,以完成我對行善者的恩惠,並解釋一切律例,以作向導,並     示慈恩,以便他抻T信將來n與他怐漸D會見。
155這是我所陞靰滿B吉祥的經典,故你抪篻磽u它,並當敬畏主,以便你抳X主的憐     憫。
156(我陞雂捃g),以免你抳﹛G「天經只被陞雱确以前的兩伙人,我拊鴭韞L?     所誦習的經典,確是疏忽的。」
157或者說:「假Y天經被陞靬顜确,那末,我怚痔w比他怬饈鉯穘`正道。」從你     怐漸D發出的明証、正道和慈恩,確已偭{你怳F。否認真主的蹟象,而加以I棄     的人,有誰比他還不義呢?I棄我的蹟象的人,我@因他怐截棄而以最嚴厲的刑     罰報酬他怴C
158他怚u有等待眾天神的偭{,只有等待你的主(的刑罰)來臨,或你的主的一部分     蹟象的偭{。你的主的一部分蹟象偭{之日,凡以前未曾信道,或雖信道而未行善     的人,在那日,即使信道,也無益了。你說:「你拑市搷a!我抻T是等待的。」
159分離自己的宗教而各成宗派的人,你與他戽@無關係;他怐漕A只歸真主。然後     ,他將把他怐漲甈飢i訴他怴C
160行一件善事的人,將得十羲熙纗S;作一件惡事的人,只受同樣的懲罰;他抭ㄓ?     受虧枉。
161你說:「我的主己指引我一條正路,即正教,崇正的易卜拉欣的宗教。他不是以物     配主的人。」
162你說:「我的禮拜,我的犧牲,我的生活,我的死亡,的確都是為真主——全世界     的主。
163他絕無伙伴,我只奉到這茤R令,我是漸隍A的人。」
164你說:「真主是萬物的主,我能捨他而另求一茈D嗎?」各人犯罪,自己t責。一     茭罪的人,不t別人的罪。然後,你戔N來n歸於你怐漸D,而他將把你怍猁?     論的是非告訴你怴C
165他以你怓陘j地的代治者,並使你怳云漱@部分人超越另一部分人Y干級,以便他     考驗你怞p何享受他賞賜你怐漁成憛C你的主確是刑罰神速的,他確是至赦的,確     是至慈的。
Chapter 7 (Sura 7)
1艾列弗,堙A米目,薩德。
2這是陞雱A的經典——你的胸中切不可因此而有一點煩悶——以便你犰髡蚅筆i,     並以此做信士怐滷訄V。
3你抪篻穘`從你怐漸D陞靰爾g典,你怳τ捨真主而順從許多保祐者。你怮雂?     覺悟。
4有許多城市曾被我毀滅了;我的刑罰,在他拊L夜的時唌A或在他怳峈漁尕,     偭{他怴C
5當我的刑罰偭{他怐漁尕,他怜艉@的辯訴是說:「我毞來確是不義的。」
6我必審問曾派使者去教化過的民眾,我必審問曾被派去的使者。
7我必據真知而告訴他怴A我沒有離開過他怴C
8在那日,稱(功過薄)是真實的。善功的分量較囿怳~是成功的。
9善功的分量較輕的人,將因生前不信我的蹟象而虧折自芋C
10我確已使你怞b大地上安居,並為你怞b大地上設生活所需。你怮雂硊P謝。
11我確已創造你怴A然後使你怞豆峞A然後對眾天神說:「你怞V阿丹叩頭。」他?     就向他叩頭,唯獨易卜劣廝沒有叩頭。
12主說:「當我命令你叩頭的時唌A你為甚麼不叩頭呢?」他說:「我比他優越,你     用火造我,用泥造他。」
13主說:「你從這裡下去吧!你不該在這裡自大。你出去吧!你確是卑賤的!」
14他說:「求你寬待我,直到人類復活之日。」
15主說:「你必定是被寬待的。」
16他說:「由於你使我迷誤,我必定在你的正路上伺唹L怴C
17然後,我必定從他怐澈e後左右進攻他怴C你不P於發現他怳j半是感謝的。」
18主說:「你被貶責地,被棄絕地從這裡出去吧!他怳中Z是順從你的,我必以你和     他怳@起充滿火獄。」
19「阿丹啊!你和你的妻子同住樂園吧,你怚i以隨意吃園裡的鼓哄C但不n臨近這     棵樹;否則,就n變成不義者。」
20但惡魔教鬘LA以P為他膆X他熙Q遮蓋的陰部。他說:「你漸D禁你?     Y這棵樹的果實,只為不願你雃角戙哄A或永生不滅。」
21他對他欞}說:「我確是忠於你滿C」
22他用欺騙的手段使他Z落。當他薑F那棵樹的果實的時唌A他熙掖‵K對自     己現露出來了,他u好用園裡的樹蜀B蓋自己的陰部。他漸D喊叫他﹛G     「難道我沒有禁止你Y那棵樹的果實嗎?難道我沒有對你★L,惡魔確是你?     的明敵嗎?」
23他﹛G「我怐漸D啊!我怳w自欺了,如果你不赦宥我怴A不慈憫我怴A我怚?     定變成虧折者。」
24主說:「你怳洵菑陬囍a下去吧。大地上有你抯阞漲穖B和享受。」
25主說:「你戔N在大地上生活,將在大地上死亡,將從地下被取出來。」
26阿丹的子孫啊!我確已為你怞茬迣y遮蓋陰部的衣服和袡◥漲蝒A,敬畏的衣服尤     為優美。這是屬於真主的蹟象,以便他昉戛屆C
27阿丹的子孫啊!絕不n讓惡魔考驗你怴C猶如他把你怐漫l祖父母的衣服脫下,而     揭示他菑v的陰部,然後把他丰X樂園。他和他的部下,的確能看見你怴F而     你怮o不能看見他怴C我確已使惡魔成為不信道者的盟友。
28當他怜竣F醜事的時唌A他抳﹛G「我拑o現我怐滲炙O這樣做的。真主也是命     令我抭o樣做的。」你說:「真主不命令人做醜事。難道你怜粒真主的名義而妄     言你怞菑v所不知道的事情嗎?」
29你說:「我的主,命令人主持公道,在每次禮拜的時唌A你帔專心P志地趨向他     ,n心悅誠服地祈禱他。你帔像他創造你怐漁尕那樣返本還魽C」
30一伙人,他曾加以引導;一伙人,是該迷誤的(他曾加以棄絕)。他抻T已捨真主     而以惡魔為保佑者,還以為自己是遵循正道的。」
31阿丹的子孫啊!每逢禮拜,你怚眸楓齔菄A飾。你抸雪磽Y,應當喝,但不n過份     ,真主確是不喜歡過份者的。
32你說:「真主為他的臣民而創造的服飾和佳美的鼓哄A誰能禁止他怚h享受呢?」     你說:「那些物品為信道者在今世所共有,在復活日所獨享的。」我為有知識的民     眾這樣解釋一切蹟象。
33你說:「我的主只禁止一切明顯的和隱微的醜事,和罪惡,和無理的侵害,以及用     真主所未証實的事物配真主,假伔u主的名義而妄言自己所不知道的事情。」
34每茈螫痝ㄕ酗@荋薄A當他怐煽薇鴩茠漁尕,他怳ㄞ鉒啀竣@刻;當其未來     的時唌A他怳]不能提前一刻。
35阿丹的子孫啊!如果你怞P族中的使者來對你攽篩我的蹟象,那末,凡敬畏而且     蚳者,將來都沒有恐懼,也不憂愁。
36否認我的蹟象而且加以藐視者,是火獄的居民,他戔N永居其中。
37假伔u主的名義而造謠,或否認其蹟象者,有誰比他攽暀ㄧq呢?這等人將遭遇天     經中為他拊w定的命運,直到我的眾使者來使他怞漱`的時唌A將對他抳﹛G「你     戔q前捨真主而祈禱的(偶像),現在怍O?」他戔N說:「他怳w回避我怳F     。」他戔Nn承認自己鴐O不信道者。
38真主將n說:「你怞P精靈和人類中以前逝去的各民族一起進入火獄吧。」每當一     茈螫痗i火獄去,總n咒罵她的姐妹民族,直到他戽帣峔儢穭F。他怳井廑i的論     及先進的說:「我怐漸D啊!這等人曾使我怜g誤,求你使他怢[羲漱鶡D。」     主說:「每茪H都受加羲漱鶡D,但你怳ㄙ器D。」
39他怳仇怚犒鼣怮嶊獄﹛G「那末,你拊鴽确並無任何優越,故你抪磽]自己的     行為而嘗試刑罰!」
40否認我的蹟象而加以藐視者,所有的天門必不為他怞荈}放,他怳ㄠo入樂園,直     到纜繩能穿過針眼。我n這樣報酬犯罪者。
41他怞b火獄裡n墊火褥,n蓋火被,我n這樣報酬不義者。
42信道而且行善者——我只按各人的能力而加以責成——他怓O樂園的居民,他戔N     永居其中。
43我將拔除他怳艉云澈隢諢A他戔N住在下臨諸河的樂園,他戔N說:「一切讚頌,     全歸真主!他引導我抸穧僱蔔齱A假如真主沒有引導我怴A我怳Ν於遵循正道。     我怐漸D的眾使者,確已昭示了真理。」或者將大聲地對他抳﹛G「這就是你怞]     自己的行為而得繼承的樂園。」
44樂園的居民將大聲地對火獄的居民說:「我怳w發現我怐漸D所應許我怐漪O真實     的了。你怓O否也發現你怐漸D所應許你怐漪O真實的嗎?」他抳﹛G「是的。」     於是,一茬菪s者n在他怳介○菪s說:「真主的棄絕歸於不義者。
45他怬姻狗u主的大道,而且稱它為邪道,並且不信後世。」
46他怳介§N有一茷抳晼C在那荂]屏障)的高處將有許多男人,他旻雙方的儀表     而認識雙方的人,他抭菪s樂園的居民說:「祝你怚安!」他构C慕樂園,但不     得進去。
47當他怐熔揖鄏V火獄的居民的時唌A他抳﹛G「我怐漸D啊!來你不n使我抳P     不義的民眾同住。」
48在高處的人,伒鰝磽蚖{識許多男人,他戔N喊叫那些男人說:「你怐漣y積和驕     傲,對於你戽@無裨益。」
49這些人就是你抪欞}說真主不加以慈憫的嗎?(他怳w奉到命令)說:「你抾i入     樂園吧,你怢S有恐懼,也不憂愁。」
50火獄的居民將n喊叫樂園的居民說:「求你怬滮籇巹u主所供給你怐犒品,豸U     一點來給我怬a!」他怞^答說:「真主確已禁止我怬滼o兩樣東西贈送不信道者。」
51曾以宗教為娛樂和嬉戲,而且為塵世所欺騙者,我今天忘記他怴A因為他抴縉扆O     有今日之相遇,還因為他怬_認我的蹟象。
52我曾昭示他怳@部我據真知而加以解釋的經典,作為對信道的民眾的向導和慈恩。
53他怚u等待那部經典的效果,他的效果到來的日子,從前忘記這經典的人將會說:     「我怐漸D的眾使者,確已昭示真理了!我怞陷X位說情的人來替我抳§﹛A或?     我怐藀^塵世去,捨罪惡而立善功嗎?」他抻T已虧折了自芋A他怍珖熙y的事已     回避他怳F。
54你怐漸D確是真主,他在六日內創造了天地,然後,升上寶座,他使黑夜追求白晝     ,而遮蔽它;他把日月和星宿造成順從他的命令的。真的,創造和命令只歸他主持     。多福哉真主——全世界的主!
55你帔虔誠地、秘密地祈禱你怐漸D,他確是不喜歡過份者的。
56在改善地方之後,你怳τ在地方上作惡,你帔懷著恐懼和希望的心情祈禱他。     真主的慈恩確是臨近行善者的。
57他使椰b他的慈恩之前作報喜者,直到它載了沉囿滲Q雲,我就把雲趕到一茪w死     的地方去,於是,從雲中※下雨水,於是伎B水而造出各種果實——我這樣使死的     復活——以便你昉戛屆C
58肥沃的地方的植物,奉真主的命令而生長,瘠薄的地方的植物,出得很少,我這樣     為感激的民眾闡z-切蹟象。
59我確已派遣努哈去教化他的宗族,他說:「我的宗族啊!你帔崇拜真主,除他之     外,絕無應受你戔R拜的。我的確擔心你抩D受咫j日的刑罰。」
60他的宗族中的眾領袖說:「我怐瑤T認為你是在明顯的迷誤中的。」
61他說:「我的宗族啊!我一點也不迷誤,但我是全世界的主派遣的使者。
62我把我的主的使命傳達給你怴A並且忠告你怴A我從真主(的啟示中)知道你怍?     不知道(的道理)。
63從你怐漸D發出的教訓,玊A戔琱中@茪H的口而偭{你怴A以便他警告你怴A以     便你抪q畏,以便你抳X主的憐憫,難道你拊鴭馧o件事覺得驚訝嗎?」
64但他怬_認他,故我拯救他,和與他同船的人,並使那些否認我的蹟象者統統淹死     。他抻T是盲目的民眾。
65(我確已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他怴A他說:「我的宗族啊!你帔崇拜     真主,除他之外,絕無應受你戔R拜的。難道你攽暀ㄦq畏嗎?」
66他的宗族中不信道的貴族抳﹛G「我怐瑤T認為你是愚蠢的,我抻T信你是說謊者。」
67他說:「我的宗族啊!我一點也不愚蠢,但我是全世界的主派遣的使者。
68我把我的主的使命傳達給你怴A我是你怐漫器磢瘧U告者。
69從你怐漸D發出的教訓,玊A戔琱中@茪H的口偭{你怴A以便他警告你怴A難道     你拊鴭馧o件事覺得驚訝嗎?你帔記憶那時,他在努哈的宗族滅亡之後,以你?     為代治者,他使你怐瘍擙瑽韞[魁梧,你帔銘記真主的恩典,以便你怞言。」
70他抳﹛G「你來教我怚u崇拜真主,而拋棄我怉炙珣R拜的(偶像)嗎?你把你     所用來警告我怐滿]刑罰)拿來給我怓搰搷a,如果你是說實話的!」
71他說:「刑罰和譴怒,必從你怐漸D來臨你怴C你怍M你怐滲炙狻w的許多名稱     ,真主並未加以証實,難道你帔為那些名稱與我爭論嗎?你拑市搧菃a!我的確     是與你怳@起等待的。」
72我以我的慈恩拯救了他和他的同道,而滅絕了那些否認我的蹟象,並且不信道的人。
73(我確已派遣)賽莫德人的弟兄撒立哈去教化他怴A他說:「我的宗族啊!你帔     崇拜真主,除他之外,絕無應受你戔R拜的。從你怐漸D發出的明証確已偭{你?     ,這隻真主的母駝可以作你怐甄搋H。故你旼e在真主的大地上隨便吃草,不n     傷害牠,否則,痛W的刑罰必襲擊你怴C」
74你帔記憶那時,他在阿德人之後,以你怓陞N治者,並且使你怍~住在地方上,     你怞b乎鴗W建築大廈,並將山岳鑿成房屋。你帔銘記真主的種種恩典,不n在     地方上作惡。
75他的宗族中驕做的貴族拊鴷跼琱仇Q欺壓的人怴A即信道的人抳﹛G「你怐器D撒     立哈是他的主派來的使者嗎?」他抳﹛G「我怓O確信他的使命的。」
76那些驕做的人說:「我拑握ㄚH你怍瓟T信的。」
77他怌_了那隻母駝,違抗他怚D的命令,他怢羶﹛G「撒立哈啊!你把你用來警告     我怐漲D罰拿來給我怓搰搷a,如果你是使者的話!」
78於是,霹靂襲擊了他怴A一旦之間,他抭˙曭蛈b各人的家裡。
79於是,他離開他怴A並且說:「我的宗族啊!我確已把我的主的使命傳達給你怳F     ,並忠告你怴A但是你怳ㄢ萲w忠告者。」
80(我確已派遣)魯特,當時他對他的宗族說:「你怮蝏繵筐犖媮鄖O?在你怳?     前,全世界的人沒有一荌給L這種事的。
81你怳@定n捨婦女而以男人滿足性欲,你抻T是過份的民眾。」
82他的宗族唯一的答覆是說:「你怬漭L抭v出城外,因為他抻T是純潔的民眾!」
83我拯救了他和他的信徒,沒有拯救他的女人,她是和其餘的人同受刑罰的。
84我曾陘j雨去傷他怴A你看看犯罪者的結局是怎樣的。
85(我確已派遣)麥德彥人的弟兄舒阿卜去教化他抳﹛G「我的宗族啊!你帔崇拜     真主,除他之外,絕無應受你戔R拜的。從你怐漸D發出的明証,確已來臨你怳F     ,你抪磻洏峊R足的斗和秤,不n克扣別人所應得的貨物。在改善地方之後,你?     不n在地方上作惡,這對你怓O更好的,如果你怓O信道者。
86你怳τ伺啈b每條道路上,恐嚇別人和阻止確信真主的人入真主的大道,而且想     暗示它是邪路。你抸雩荌O得,你毞是少數的,隨後他使你怐漱H口增多,你?     看看作惡者的結局是怎樣的。
87如果你抪矰丹酗@伙人確信我的使命,有一伙人不信它,那末,你帔忍@,直到     真主為我怬P決。他是最公正的判決者。」
88他的宗族中驕傲的貴族抳﹛G「舒阿卜啊!我怳@定n把你和你的信徒抭v出城外     ,除非你怞A信我怐漫v教。」他說:「即使我拊蓬c你怐漫v教,也n我怞A信     奉它嗎?
89真主使我戽磏鬻A怐漫v教後,如果我怞A去信它,那末,我抻T已假伔u主的名     義而造謠了。除非真主——我怐漸D——意欲,我怳ㄦ|再信你怐漫v教。我怐?     主的知覺是包羅萬物的,我怚u信托真主。我怐漸D啊!求你在我怍M我怐漫v族     之間依真理而判決吧,你是至善的判決者。」
90他的宗族中不信道的貴族抳﹛G「如果你抾雇q舒阿卜,那末你怳@定是虧折的人。」
91於是,地震襲擊了他怴A頃刻之間,他抭˙曭蛈b各人的家裡。
92否認舒阿卜的人,好像沒有在那茷陞姜怍~住過一樣。否認舒阿卜的人,確是虧折     的。
93於是,他離開他怴A並且說:「我的宗族啊!我確已把我的主的使命傳達給你怳F     ,並向你抴ㄔX了忠告。我怎能哀悼不信道的民眾呢!」
94我每派遣一茈儘鴗@茷陞咱h,(而他被人否認),我總n以窮困和患難懲治其     居民,以便他攽噱飽C
95隨後我轉禍為福,直到他抴I庶,並且說:「我怐滲炙T已遭過患難,享過康樂     了。」於是,當他怳ㄙ黎?戛氶A我懲治他怴C
96各城市的居民難道不怕我的刑罰,在上午,當他怞b游戲的時埶臨他抾隉H
97假Y各城市的居民,信道而且敬畏,我必為他怞荈}辟天地的福利,但他怬_認先     知,故我因他怍狶@的罪惡而懲治他怳F。
98各城市的居民難道不怕我的刑罰,當他怞b夜間酣睡的時埶臨他抾隉H
99難道他怳ㄘu主的p謀嗎?只有虧折的民眾才不怕真主的p謀。
100繼先民之後而為大地的主人公的人怴A假Y我意欲,我必因他怐爾o惡而懲治他?     ;並且封閉他怐漱腄A故他怳?汁U諫。難道他怳ㄘ梜o蚢D理嗎?
101這些城市,我已把它怐熙﹞嶼G事告訴了你。各民族的使者,確已用許多明証昭示     本族的人;但他怳ㄦ|相信自己以前所否認的。真主就這樣封閉不信道者的心。
102我沒有發現他怳j半是履行約言的,我卻發現他怳j半是犯罪的人。
103後來,我派遣穆薩帶著我的許多蹟象,去見法老和他的眾公諢A但他怳ㄙ眱H那些     蹟象,你看看作惡者的結局是怎樣的!
104穆薩說:「法老啊!我確是全世界的主所派遣的使者,
105我只應該伔u主的名義而宣言真理。我確已從你怐漸D那裡給你戔a來了一茤?     ,所以,你應該釋放以色列的後裔,讓他怞P我一起離去。」
106他說:「如果你已帶來了一種蹟象,你就把它拿出來吧,如果你是誠實的人。」
107他就拋下他的手杖,那條手杖忽然變成一條蟒。
108他抽出他的手來,那隻手在觀眾的眼前忽然顯出白光。
109法老的百姓中的眾領袖說:「這確是一荌版熙N士,
110他想把你抭v出國境。你怞釵顙ㄠ虳O?」
111他抳﹛G「請你寬容他和他鐀,並派招募髡U城市去,
112他抪|把所有高明的術士都召到你御前來。」
113術士怢茖ㄙk老,他抳﹛G「如果我抸繷荂A我抪|得到報酬嗎?」
114他說:「是的,你怚痔w屬於親信之列。」
115他抳﹛G「穆薩啊!你先拋(你的手杖)呢,還是我怚腄]我怐滿^呢?」
116他說:「你怚艂a!」當他怍艉U去時,(變出的大蛇)眩惑了眾人的眼睛,而     且使人怌ㄘC他怓I展了大魔術。
117我啟示穆薩說:「你拋出你的手杖吧。」於是,那條手杖立刻消滅了他怍狺菑?     (大蛇)。
118於是,真理昭著,而他怍珘t的魔術變成無用的。
119法老等當場敗北,一變而為屈辱者。
120術士怳ㄔ悀v地拜豸U去,
121他抳﹛G「我怳w信仰全世界的主,
122即穆薩和哈菄漸D。」
123法老說:「沒有獲得我的許可,你怮蝏繯N信仰了他呢?這一定是你怞b城裡預謀     的,想犰鳩滼o城裡的居民驅逐出去;不久你抴N會知道了。
124我一定n交互著砍掉你怐漱漈},然後,我必定把你戽帣帡v死在十字架上。
125他抳﹛G「我抻Tn返於我怐漸D。
126你無非是責備我怮H仰了我怐漸D所陞靰甄搋H。我怐漸D啊!求你把堅忍傾注在     我怳艉丑A求你在我抾隍A的情狀下使我怞漸h。」
127法老的百姓中的眾領袖說:「難道你n任隨穆薩和他的宗族在地方上作惡,並拋棄     你和你的眾神靈嗎?」他說:「我帔屠殺他怐漕鄐l,保全他怐滌k,     我抻T是統治他怐滿C
128穆薩對他的宗族說:「你帔求助於真主,n忍受h待;大地確是真主的,他使他     意欲的臣僕繼承它;優美的結局只歸敬畏者。」
129他抳﹛G「你到來之前,我怢待,你到來之後,我怳斯M受h待!」他說:     「你怐漸D,或許會毀滅你怐漱頃纂A而以你怓偃o地方的代治者,看看你怓O怎     樣工作的。
130我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民,以便他昉戛屆C
131當幸福偭{他怐漁尕,他抳﹛G「這是我怍甡陰o的。」當災難偭{他怐漁尕     ,他怮h歸咎於穆薩及其教徒怐漱ㄡ說C真的,他怐漱拊B是在真主     那裡注定的,只是他怳j半不知道罷了!
132他抳﹛G「無論你拿甚麼蹟象來迷惑我怴A我拑握ㄚH仰你。」
133故我使水災、蝗蟲、虱子、青蛙、血液等作為明証去磨難他怴C但他怞菑j,他?     是犯罪的民眾。
134當他抩D遇天災的時唌A他抳﹛G「穆薩啊!你的主與你有約在先,請你祈禱他,     如果你能替我怌灠ㄓ悃a,那末,我抴N一定信仰你,一定釋放以色列的後裔,讓     他怞P你去。」
135當我替他抯仵灠ㄗa難的時唌A他怍艙MI約了。
136於是,我懲治了他怴A使他怢I淪在海裡,因為他怬_認我的蹟象,並且忽視它。
137我使被欺t的民眾,繼承了我曾偕眹鉹云漱g地的四境。以色列的後裔,能忍受h     待,故你的主對他怐熙怢怷旍奶w完全實現了;我毀滅了法老和他的百姓所構造的     ,和他怍珓媬v的。
138我曾使以色列後裔渡過海去。當他抶g過一伙崇拜偶像的民眾時,他抳﹛G「穆薩     啊!請你為我抭]置一荅宦F,猶如他怞陶多神靈一樣。」他說:「你抻T是無     知的民眾。
139那些人所崇拜的神靈是n被毀滅的,他怍狾瑼熊膝是無效的。」
140他說:「真主曾使你抾W越全世界,我怎能捨真主而替你怬O求神靈呢?」
141當時,我使你戽磏鱆k老的臣民,他怢洇A抩D受酷刑,屠殺你怐漕鄐l,保全你     怐漱k子。此中有從你怐漸D陘U的大難。
142我與穆薩約期三十夜。我又以十夜補足之,故他的主的約期共p四十夜。穆薩對他     鐀哈蛬﹛G「請你替我統率我的宗族。你n改善他怐漕A你不n遵循作惡者     的道路。」
143當穆薩為了我的會期而來,而且他的主對他說了話的時唌A他說:「我的主啊!求     你昭示我,以便我看見你。」主說:「你不能看見我,但你看那座山吧。如果它能     在它的本位上堅定,那末,你就能看見我。」當他的主對那座山微露光華的時唌A     他使那座山變成粉碎的。穆薩暈辿b地上。當他甦醒的時唌A他說:「我讚頌你超     絕萬物,我向你悔罪,我是漸H道的。」
144主說:「穆薩啊!我確已玊琲漕洬R和捫晹荓N你選拔在眾人之上了,你n接受我     所賜你的恩惠,並當感謝我。」
145我曾為他在法版中制定各種教訓和各種解釋。「你n堅持它,並命令你的宗族遵循     其中最美的條例,我將昭示你抶o人怐滌禤a。」
146我將使那些在地方上妄自尊大的人離棄我的蹟象,即使他怓搢ㄓ@切蹟象,他怳]     不信它;如果他怓搢ㄔ蕨D,他怳ㄖ漭朵礂@道路;如果他怓搢ㄗ號D,他怬漭?     當作道路。這是因為他怳ㄚH我的蹟象,而且忽視它。
147否認我的蹟象和後世會見的人,他怐熊膝是無效的,他怚u受自己行為的報酬。
148穆薩的宗族在他(離開)之後,以他怐犖飾鑄成一頭牛犢——一茼傢}聲的軀殼     。難道他怳ㄙ器D它不能和他拊儭隉A不能指引他拊D路嗎?他怚H它為神靈,他     怓O不義者。
149當他怳w經悔恨,而且知道自己確已迷誤的時唌A他抳﹛G「如果我怐漸D不慈憫     我怴A不饒恕我怴A我怳@定變成虧折的人了。」
150當穆薩憤怒而又悲傷地去見他的宗族的時唌A他說:「我不在的時唌A你抴嬪痚?     的事真惡劣!難道你怳ㄞ鈶R唭A怚D的命令嗎?」他扔了法版,揪住他鐀的頭     髮,把他拉到並銦C他說:「M弟啊!宗族抻T已欺t我,他抴X乎殺害了我,你     不n使我的仇敵稱快,不n把我當作不義者。」
151穆薩說:「我的主啊!求你赦宥我和我鐀,求你使我抾i入你的慈恩之中,你是     至仁至慈的。」
152奉牛犢為神靈的人怴A將受他怚D的譴怒,在今世必受滶d。我這樣報酬誣蔑真主     的人。
153作惡後能悔改,而且信道者,你的主在他怌爰o之後,對於他抻T是至赦的,確是     至慈的。
154穆薩怒氣幼妨嵺滫k版拾了起來。對於敬畏者,法版裡有引導和慈恩。
155穆薩從他的宗族中揀選了七十茪H來u我的約會;當他怓隻a震所襲擊的時唌A他     說:「我的主啊!假Y你意欲,那末,以前你忖w毀滅他怍M我。難道你n為我?     中的愚人的行為而毀滅我抾隉H這只是你的考驗,你犰麂洇A意欲者誤入歧途,使     你意欲者走上正道。你是我怐澈O護者,故求你饒恕我怴A慈憫我怴C你是最善的     饒恕者。
156求你在今世和後世為我怐`定幸福,我抻T已對你悔過了。」主說:「我的刑罰,     是用去懲治我欲懲治的人的,我的慈恩是包羅萬物的。我將注定以我的慈恩歸於敬     畏真主,完納天課,而且信仰我的蹟象者。」
157他抾雇q使者——不識字的先知,他怞b自己所有的《討拉特》和《引支勒》中發     現關於他的記載。他命令他怞瘚翩A禁止他怬@惡,蒬他怞Y佳美的鼓哄A禁戒     他怞Y污穢的鼓哄A卸脫他怐澈擔,解除他怐碧髳嚏A故凡信仰他,尊咱L,援     助他,而且遵循與他一起偭{的光明的人,都是成功者。
158你說:「眾人啊!我確是真主的使者,他派我來教化你怚憿F天地的主權只是真     主的,除他之外,絕無應受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,故你抸雪礅H仰     真主和他的使者,那茖洈怓O信仰真主及其言辭的,但不識字的先知——你抸雪?     順從他,以便你抰穘`正道。」
159穆薩的宗族中,有一伙人,本著真理引導他人,因真理而主持公道。
160我把他怳嶼陘Q二支派,即部落。當穆薩的宗族向他求水的時唌A我啟示他說:     「你用你的手杖打那磐石吧。」十二股泉水就從那磐石裡湧出來,各部落都知道自     己的飲水處。我以白雲蔭蔽他怴A又陘U甘露和鵪鶉給他怴C(我對他抳﹛^:     「你怚i以吃我所供給你怐漕峎犒物。」他怢S有虧t我,但他怞衖咫F。
161當時,(我)對他抳﹛G「你怚i以居住在這茷陞哄A而任意吃其中的鼓哄A你?     應當鞠躬而入城門,並且說:『釋我咨』,我就饒恕你怐犖媞婺o過,我n厚報     善人。」
162但他怳中ㄧq者改變了他怍狻^的囑言,故我因他怐漱ㄧq而陘悃a於他怴C
163你向他抶葥搢碩濱海城市的情況吧。當時他怞b安息日違法亂紀。當時,每逢他     怞u安息日的時唌A魚兒就浮游到他戔前來;每逢他怳ㄕu安息日的時唌A魚兒     就不到他怐滷前來。由於他怳ㄧq的行為,我才這樣考驗他怴C
164當時,他怳丹酗@伙人說:「真主n加以毀滅,或加以嚴懲的民眾,你怞韞第U戒     他怍O?」他抳﹛G「因為求得你怚D的儠怴A而且希望他怉鈮q畏。」
165當他怳ㄠ蠕儒i的時唌A我拯救了戒人作惡者,而以嚴刑懲罰不義者,因為他?     犯了罪。
166當他怞k自尊大,不肯遵守戒律的時唌A我對他抳﹛G「你旼雃豕齝滫熒廘U吧!」
167當時,你的主宣布他一定派人來使他昉~續遭受酷刑,直到復活日。你的主的懲罰     確是神速的。他確是至赦的,確是至慈的。
168我曾使他抴眾B四方,成為Y干派別,他怳丹陬膜H,有次於善人的,我用種種禍     福考驗他怴A以便他昉戛屆C
169在他怞漱`之後,有不肖的後裔代替他怞蚅~承了天經,那些後裔攫取今世浮利,     還說:「我戔N蒙饒恕。」如果有同樣的浮利來到他怐漕邊,他攽棱N攫取。難     道天經中沒有明文教導他怚u能以真理歸於真主嗎?難道他怢S有誦習過那些明文     嗎?後世的安宅,對於敬n者是更優美的。難道你怳ㄡz解嗎?
170堅持天經、謹守拜功者,我必不會使他抪矰云漲瘚蔽怌{勞無酬。
171當時我使那座山在他怐漱W掛_動,好像傘蓋一樣,他戽q想那座山n落在他怐?     頭上。我說:「你抪禨礅蠽睍蝷岱A怐爾g典,並當牢記其中的教訓,以便你抪q     畏。」
172當時,你的主從阿丹的子孫的I脊中取出他怐澈廎A並使他怍蛬{。主說:「難     道我不是你怐漸D嗎?」他抳﹛G「怎麼不是呢?我怳w作証了。」(我所以n使     他怍蛬{),是因為不願你怞b復活日說,「我怚肏e確實忽視了這件事。」
173或者說:「只有我怐滲炙q前曾以物配主,我怳ㄨL是他怐澈廎F難道你n因     荒誕者的行為而毀滅我抾隉H」
174我這樣解釋許多蹟象,以便他怌洫屆C
175你應當對他怮齬爸碩人的故事;我曾把我的許多蹟象賞賜他,但他鄙棄那些蹟象     ,故惡魔趕上他,而他變成了迷誤者。
176假Y我意欲,我一定n禸漕搋H而提升他,但他依戀塵世,順從私慾,所以他像     狗一樣,你喝斥牠,牠就伸出舌頭來,你不喝斥牠,牠也伸出舌頭來,這是否認我     的蹟象者的譬喻。你n講z這茪H的故事,以便他怓椪屆C
177否認我的蹟象,而且自欺的民眾,其譬喻真惡劣!
178真主引導誰,誰是遵循正道的;真主使誰迷誤,誰是虧折的。
179我確已為火獄而創造了許多精靈和人類,他怞酗葖o不用去思維,他怞陴換o不用     去觀察,他怞釵晛o不用去聽聞。這等人好像牲畜一樣,甚至比牲畜還n迷誤。這     等人是疏忽的。
180真主有許多極美的名號,故你帔用那些名號呼籲他。妄用真主的名號者,你怚i     以置之不理,他戔N受自己行為的報酬。
181我所創造的人,其中有一茈螫琚A他怚輓菛u理引導他人,主持公道。
182否認我的蹟象者,我n使他怳ㄙ黎?惘a漸趨於毀滅。
183我優容他怴A我的p謀確是周密的。
184難道他怢S有思維嗎?他怐漲P伴絕沒有瘋病,他只是一茤Z率的警告者。
185難道他怢S有觀察天地的主權和真主創造的萬物嗎?難道他怢S有想到他怐犒?     或許已臨近了嗎?此外,他戔N信仰甚麼言辭呢?
186真主n使誰迷誤,誰沒有向導,並任隨他怬炴a於殘暴之中。
187他怜搷A復活在甚麼時埳窶{,你說:「只有我的主知道,他將在甚麼時埳窶{。」     你說:「只有我的主知道那荇尕,只有他能在預定的時埧膆雈式C它在天地間是     咫j的,它將突然偭{你怴C」他怜搷A,好像你對於它是很熟悉的,你說:「只     有真主知道它在甚麼時埳窶{,但眾人大半不知道(這蚢D理)。」
188你說:「除真主所意欲的外,我不能掌握自己的禍福。假Y我能知幽玄,我必多謀     福利,不遭災殃了。我只是一蚅筆i者和對信道的民眾的報喜者。」
189他從一茪H創造你怴A他使那茪H的配偶與他同類,以便他依戀她。他和她交接後     ,她懷了一蚖棕漸央A她能照常度日,當她感覺角l囿漁尕,他餖垢u主     ——他漸D——說:「如果你賞賜我怳@荌極漕鄐l,我怳@定感謝你。」
190當他賞賜他@荌極漕鄐l的時唌A他陘F主的賞賜而替主樹立許多伙伴。但     真主超乎他怚峔荌t他的。
191難道他怚H被創造而不能創造任何物的東西去配真主嗎!
192那些東西不能助人,也不能自助。
193如果你怚s他怢蚇穘`正道,他怳ㄦ|順從你怴C無論你祈鑄他怍峆O守緘默,這     在你怓O一樣的。
194你戔阯u主而祈禱的,確是跟你怳@樣的奴僕。你怓餖咱L怬a,請他拑社釦A?     的祈求吧,如果你怓O誠實的人。
195他怞雩}能行呢?還是有手能擒呢?還是有眼能見呢?還是有耳能聽呢?你說:     「你怍I籲你怐滌t主,然後你怞X力來謀害我,你怳ㄔ弮e恕我。
196我的保佑者確是真主,他陞僄g典,眷顧善人。
197你戔迉L而祈禱的偶像,不能助你怴A也不能自助。」
198如果你怚s他怢蚇穘`正道,他怳ㄞ鉣弗q你怴F你以為他怓搧菃A,其實他怓O     視而不見的。
199你n儠怴An勸導,n避開愚人。
200如果惡魔慫恿你,你當求庇於真主。他確是全聰的,全知的。
201敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時唌A能恍然大悟,立刻看見真理。
202惡魔n任隨他的兄弟迷誤,然後他怳ㄙ祧}休。
203當你未昭示一種蹟象的時唌A他抳﹛G「你怎麼不創造一種呢?」你說:「我只遵     守我的主所啟示我的經典,這是為信道的民眾而從你怐漸D陞靰漫M引導和慈     恩。」
204當別人誦讀《古蘭經》的時唌A你抪禨憐梐蚥央A嚴守緘默,以便你抳X受真主的     憐憫。
205你當朝夕恭敬而恐懼地記念你的主,應當低聲讚頌他,你不n疏忽。
206在你的主那裡的(眾天神),不是不屑於崇拜他的,他昄g頌他超絕一切,他怚u     為他而叩頭。※
Chapter 8 (Sura 8)
1他怜搷A戰利品(應該歸誰),你說:「戰利品應該歸真主和使者,你抸雩虓q畏     真主,應該調停你怐滲阞均A應當服從真主及其使者,如果你怓O信士。」
2只有這等人是信士:當記念真主的時唌A他怳漱葽P覺恐懼;當宣讀真主的蹟象的     時唌A那些蹟象增加了他怮H仰,他怚u信任他怐漸D;
3他斨啈u拜功,並分捨我所賜予他怐滌]物。
4這等人確是信士,他戔N來在主那裡得享受許多品級、饒恕和優厚的給養。
5這正如你的主本真理而使你從你家中出去,而一部分信士對此確是憎惡的。
6真理昭著之後,他怓偺u理與你爭論,好像他怓O被押去受死刑,而他抰侘摒搢?     (刑具)似的。
7當時,真主應許你怢漭諵H中的一伙,你帔的是沒有武裝的那一伙,而真主欲以     他的言辭証實真理,並根絕不信道的人,
8以便他証實真理而破除虛妄,即使罪人怳?@意。
9當時,你怢D援於你怐漸D,他就答應了你怴G「我n陸續陘U一千天神去援助你     怴C」
10真主只以這茧祁虷V你抭瓥腄A以便你怐漱葙狾]此而安定。援助只是從真主那裡     發出的。真主確是萬能的,確是至睿的。
11當時,他使你抮巹v,以便你抸繸o從他發出的安寧;他從雲中※下雨水,以便洗     滌你怴A替你怌灠ㄣc魔的蠱惑,並使你怐漱葴w靜,使你怐漕B伐簸楚C
12當時,你的主啟示眾天神:「我是與你怞P在的,故你抪磻洢H道者堅定。我n把     恐怖投在不信道的人的心中。」故你抪穜晱L怐犖級,斷他怐澈Y。
13這是因為他拊H抗真主及其使者。誰違抗真主及其使者,真主就嚴懲誰。
14這種(刑罰)你拊襄掑@下吧。不信道的人,將來必受火刑。
15信道的人怜琚I當你拊J著不信道的人向你抾i攻的時唌A你怳τ以I向敵。
16除非因為轉移陣地,或加入友x,在那日,誰以I向敵,誰n受真主的譴怒,他?     的歸宿是火獄,那歸宿真惡劣。
17你怢S有殺戮他怴A而是真主殺戮了他怴F當你射擊的時唌A其實你並沒有射擊,     而是真主射擊了。(他這樣做)鴐迸把從自己發出的嘉惠賞賜信道的人怴C真主     確是全聰的,確是全知的。
18這荂]賞賜是真實的)。真主一定使不信道者的p謀受挫。
19如果你怓餖奕荍Q,那末,勝利已偭{你怳F;如果你怜掛唌A那對於你怓O更好     的。如果你怢髐g咧荂A我就再次援助信土怴A你怐熙▲切鬖h,對於你怮o無裨     益,真主確實是和信士怞b一起的。
20信道的人怜琚I你抪穚雇q真主及其使者,你戽牄央]他講話)的時唌A不n違I     他。
21你怳τ仿效那些人,他抳﹛G「我怳w聽從了。」其實他怳?弗q。
22據真主看來,最劣等的動物確是那些裝聾作啞,不明真理的人。
23假Y真主知道他怳艉切晹酗@點兒善意,必使他怉鉣央F縱雖使他怉鉣央A他怳]     還是n違I正道的。
24信道的人怜琚I當使者號召你怚h遵循那使你抸繸o生命的(教訓)的時唌A你?     當響應真主和使者。你抪磲器D真主能干涉茪H的心靈,你怚u被召集到他那裡。
25你抪磻噫@種災難,(否則),受害的絕不於你怳云漱ㄧq者,你帔知道,     真主的刑罰確是嚴厲的。
26你抸雪禨O得,當時你怞b地方上是少數,是被人認為軟弱可欺的,你怚糽礂O     人的俘虜,但他使你怞w居,並以他的援助輔助你怴A以佳美的鼓咧捄鳩A怴A以     便你抪P謝。
27信道的人怜琚I你怳τI叛真主和使者,不n明知故犯地不忠於你怍狳澈H托。
28你抸雪磲器D你怐滌]產和子孫只是一種考驗,在真主那裡有咫j的報酬。
29信道的人怜琚I如果你抪q畏真主,他將以鑒識賞賜你怴A並儠怬A怐爾o行,饒     恕你怴C真主是有鴻恩的。
30當時,不信道的人對你用p謀,以便他怍賳T你,或殺害你,或驅逐你;他怚姩     謀,真主也用p謀,真主是最善於用p謀的。
31當別人對他怮齬爭琲甄搋H的時唌A他抳﹛G「我抻T已聽見過了,假Y我抪N欲     ,我怚祥‘X與此相似的文詞來;這只是古人的(神話)。」
32當時,他抳﹛G「真主啊!如果這就是從你陞靰滲u理,那末,求你從天上陘U雨     點般的石頭來毀滅我怴A或以痛W的刑罰來懲治我怬a!」
33你在他怳介〞漁尕,真主是不會懲治他怐滿A他怚縝b求饒的時唌A真主也不P     於懲治他怴C
34他怐謏O人入禁寺的時唌A真主怎能不懲治他怍O?他怳ㄛO禁寺的保護者,禁     寺的保護者只能是敬畏的人,但他怳j半不知道。
35他怞b禁寺附近的禮拜,只是打呼鴭M拍掌。(不信道的人啊!)你怓陘ㄚH道而     嘗試刑罰吧。
36不信道的人花費他怐瑪],以便阻止(別人遵循)真主的大道;他怞b花費之後     ,必定悔恨,而且被戰勝。不信道的人只被集合到火獄去。
37以便真主甄別惡劣的人和善良的人,然後把惡劣的人一層層地通統堆積起來,然後     把他怬諵J火獄,這等人就是虧折的人。
38你告訴不信道的人怴G如果他怜惜蹌啋均A那末,他怚H往的罪惡將蒙赦宥;如果     他怜鶧g不悟,那末,古人的常道已逝去了。
39你帔與他抩埶哄A直到╳`消除,一切宗教全為真主;如果他怜掛唌A那末,真     主確是明察他怐漲甈高滿C
40如果他姌叛,那末,你抸雪磲器D,真主確是你怐澈O祐者。保祐者真優美!援     助者真優美!
41你抸雪磲器D:你怍甡繸o的戰利品,無論是甚麼,都應當以丑分之一歸真主、使     者、至親、孤兒、赤貧、旅客,如果你抻T信真主和兩x交鋒而真偽判分之日,我     所啟示我的僕人的蹟象。真主對於萬事確是全能的。
42當時,你怞b山谷的近岸,敵x在遠岸,而商隊在你怐漱U情C假Y你怓讞w相會     ,必定爽約,但(真主集合你怴^,以便他判決一件必行的事,以便滅亡者見明証     而後滅亡,生存者見明証而後生存。真主確是全聰的,確是全知的。
43當時真主使你在夢中看見敵人是少數的;假Y他使你看見他怓O多數的,你怚痔w     膽怯,必定為戰爭而爭論,但真主使你戔o免於此。他確是全知心事的。
44當你怓蛫J的時唌A他使你戽捶ˉ籃是少數的,又使你怞b他怐熔晴旼雃角祤?     的;以便真主判決一件必行的事。萬事只歸真主裁決。
45信道的人怜琚I當你拊J見一伙敵x的時唌A你抸雪禨磼w,應當多多記念真主,     以便你怞言。
46你抪磲A從真主及其使者,你怳τ紛爭,否則,你怚痔w膽怯,你怐犒磥O必定     消失;你抸雪禨礂唌A真主確是同堅忍者同在的。
47你怳τ仿效那等人,他旼熄蛜’a、沽名釣譽地從家鄉出去,並阻止別人遵循     真主的大道。真主是洞察他怐漲甈高滿C
48當時,惡魔以他怐漲甈剪蛓b他怴A他說:「今天,任何人不能戰勝你怴A我確是     你怐澈O護者。」當兩x對壘的時唌A他向後轉,他說:「我與你抻T是無干的,     我的確能看見你怍狺ㄞ酮搢ㄙ滿A我的確畏懼真主。真主的刑罰是嚴厲的。」
49當時,偽信的人和心中有病的人都說:「這等人的宗教已欺騙他怳F。」誰信賴真     主,(誰必勝利),因為真主確是強大的,確是至睿的。
50眾天神將鞭撻不信道者的臉部和脊I,而使他怞漸h,(並且說):「你拊襄朘P     火的刑罰吧!」當時,假Y你看見他怐滷〞活A……。
51這是因為你怍狴爾o惡,又因為真主絕不是虧枉眾僕的。
52(他怐滷`態)猶如法老的百姓和以前的民族的常態一樣,他怳ㄚH真主的蹟象,     故真主因他怐爾o行而懲治他怴C真主確是全能的,他的刑罰確是嚴厲的。
53這是因為真主不變更他所施於任何民眾的恩典,直到他旼雱韟菑v的情況,又因為     真主是全聰的,是全知的。
54(他怐滷`態)猶如法老的百姓和以前的民族的常態一樣,他怬_認自己的主的蹟     象。故我因他怐爾o惡而毀滅他怴A把法老的百姓淹死在海裡,他毞是不義者。
55在真主看來,最劣等的動物確是不信道的人,他怓O不信道的。
56你和他怳云漪Y些人締結盟約,而他怢C次都違反他怐熒軉龤A他怢瓣ㄦq畏。
57如果你在戰爭中遇見他怴A你就應當以(懲治)他怞蚥X散在他怮嵿的人,以便     他昉戛屆C
58如果你怕某部落不忠於盟約,你就應當公開地把他怐熒軉驩Y還他怴C真主確是不     喜歡欺詐者的。
59不信道的人絕不n以為自己已逃避了天譴;他抻T是不能逃避天譴的。
60你抸雪磹陞L怞虓A怍玼鈮漯Z力和戰馬,你旻此威脅真主的敵人和你     怐獐臚H,以及他怚H外的別的敵人,你怳˙{識那些敵人,真主卻認識他怴C凡     你怓陞D道而花費的,無論是甚麼,都將得到完全的報酬,你怳ㄦ|吃虧。
61如果他抾犰V和央A你也應當傾向和央A應當信賴真主。他確是全聰的,確是全知     的。
62如果他抪Q欺騙你,那末,真主必能使你滿足,他將以他的援助和信士抳異U你。
63他曾聯合信士怐漱腄F假Y你費盡大地上所有的財富,你仍不能聯合他怐漱腄F但     真主已聯合他怳F。他確是萬能的,確是至睿的。
64先知啊!真主能使你滿足,能使追隨你的信士抮”活C
65先知啊!你應當鼓勵信士抩蘋i抗戰,如果你怳丹酗G十荌礂啋漱H,就能戰勝二     百蚍臚H;如果你怳丹酗@百茪H,就能戰勝一千茪ㄚH道的人;因為不信道者是     不精明的民眾。
66現在,真主已減輕你怐演擔,他知道你怳丹麻I虛弱,如果你怳丹p有一百荌?     忍的人,就能戰勝二百蚍臚H;如你怳丹酗@千茪H,就能本真主的意旨而戰勝兩     千蚍臚H。真主是與堅忍者同在的。
67先知在大地上姻g敵人之前,不該有俘虜。你戔o塵世的浮利,而真主願你戔o     享後世的報酬。真主是萬能的,是至睿的。
68假Y沒有從真主發出的以往的判決,那末,你怚痊隻炫囿鬫蚞D受咫j的刑罰。
69你怚i以吃自己所獲得的合法而佳美的戰利品,你抪窾q畏真主。真主確是至赦的     ,確是至慈的。
70先知啊!你對你怳滮云澈R虜抳﹛G「如果真主知道你怳艉丹陬蔆N,那末,他n     把比你怍玼瘍囿鬻韟n的東西賞賜你怴A而且n饒恕你怴C真主是至赦的,至慈     的。」
71如果他抪Q欺騙你,那末,他怚H前對於真主確已表示欺騙了;但真主使你戰勝他     怴C真主是全知的,至睿的。
72信道而且遷居,並以自己的財產和生命為真主而奮鬥的人和款留(使者),贊助     (正道)的人,這等人互為監護者。信道而未遷居的人,絕不得與你怳洵偕岒@人     ,直到他抩E居;如果他怓骨v教事而向你怢D援,那末,你抸雪穘岱U他怴A除     非他怐獐臚H與你怞雪軉驨鰜Y。真主是明察你怐漲甈高滿C
73不信道的人互為監護人。如果你怳ˋ磽u這茤R令,那末,地方上將n發生╳`和     大亂。
74信道而且遷居,並且為真主而奮鬥的人和款留(使者),贊助(正道)的人,這等     人確是真實的信士,他戔N獲赦宥和優厚的給養。
75此後信道而且遷居,並與你怞@同奮鬥的人,這等人是你怐漲P道。骨肉至親互為     監護人,這是載在天經中的,真主確是全知萬物的。
Chapter 9 (Sura 9)
1(這是)一篇解除盟約的宣言,從真主及其使者傳示那些曾與你抻l約的以物配主     者。
2(以物配主者啊!)你怚i以在地惜W漫游四茪諢A你抾楫齒菑v不能逃避真主的     譴責,(須知)真主是n滶d不信道者的。
3(這是)從真主及其使者在大朝之日傳示眾人的通告:真主及其使者對於以物配主     者是無干的。如果你怌牲L,那對於你怓O更好的,如果你姌離,那末,須知你     怳ㄞ鈰k避真主的譴責。你以痛W的刑罰向不信道者報喜吧。
4但以物配主的人怳仍蕃P你抻l結盟約,而沒有任何違I,也沒有資助任何敵人者     ,你抸雪篻磽u與他抻l結的盟約,直至滿期。真主確是喜愛敬畏者的。
5當禁月逝去的時唌A你怞b拑o現以物配主者,就在那裡殺戮他怴A俘虜他怴A     圍攻他怴A在各胻隘偵唹L怴C如果他怌牲L自新,謹守拜功,完納天課,你?     就放走他怴C真主確是至赦的,確是至慈的。
6以物配主者當中如果有人求你保護,你應當保護他,直到他聽到真主的言語,然後     把他送到安全的地方。這是因為他怓O無知的民眾。
7在真主及其使者看來,以物配主者怎麼會有盟約呢?但在禁寺附近與你抻l結盟約     的人,在他怓飢A抰磽u盟約的期間,你抪磹陞L抰磽u盟約。真主確是喜愛敬畏     者的。
8他怮蝏繴|有盟約呢?如果他抩堀荍A怴A他拊鴽A抴N不顧掃芊A不奐軉龤C他     怚帣◢本e語使你抭萲w,他怐漱漱葖o不肯實踐諾言,他怳j半是違約的。
9他怚H真主的蹟象換取輕微的代價,因而I離真主的大道。他怐漲甈偷T是惡劣的。
10他拊麉H士不顧掃芊A不奐軉龤C這等人確是過份的。
11如果他怌牲L自新,謹守拜功,完納天課,他抴N是你怐滷罘。我為有知識的民     眾解釋許多蹟象。
12如果他怞b締約之後違反盟約,而且誹謗你怐漫v教,你抴N應當討伐迷信的頭子     怴X—其實,他怢繭L所謂盟約——以便他怜惜賹o行。
13有一族人已經違反盟約,n想驅逐先知,而且漸i攻你怴C你怮蝏臗暀ㄟQ伐他     怍O?難道你怓艄L抾隉H真主是你怬騔雪磹萿滿A如果你抻T是信士。
14你抸雪禨Q伐他怴A真主n玊A怐漱漼蚚g治他怴A滶d他怴A並相助你怢謇A他     怴A以安慰信道的民眾,
15而消除他怳艉云爾q憤。真主將蒬他所意欲的人悔過自新。真主是全知的,是至     睿的。
16真主還沒有認識你怳尹漕H是為主道而奮鬥,並且未捨真主及其使者和信士怞?     以他人為心腹的人,難道你抴N以為自己得自由自在的(不受考驗了)嗎?真主是     熟悉你怐漲甈高滿C
17以物配主者,在供認迷信情況下,不宜管理真主的清真寺,這等人的善功已無效果     ,他戔N來n永居火獄之中。
18只有篤信真主和末日,並謹守拜功,完納天課,並畏懼真主者,才配管理真主的清     真寺;這等人或許是遵循正道的。
19供給朝覲者以飲料,並管理禁寺的人,與確信真主和末日,並為真主而奮鬥的人,     你怚H為他O一樣的嗎?在真主看來,彼此不是相等的。真主是不引導不義的民     眾的。
20信道而且遷居,並犰菑v的財產和生命為主道而奮鬥者,在真主看來,是品級更高     的;這等人就是成功的。
21他怐漸D以自己的慈恩、喜悅和樂園向他抭瓥腄A他戔N在樂園裡享受永恆的恩澤,
22而永居其中。在真主那裡確有咫j的報酬。
23信道的人怜琚I你怳τ以自己的父兄為保護人,如果他戔韞翰H而取迷信的話。     你怳公皏H他怓鬥O護人,誰是不義者。
24你說:「如果你怚H為自己的父親、兒子、兄弟、妻子、親情A以及你戔o來的財     產,生怕滯銷的生意,和心愛的住宅,比真主及其使者和為真主而奮鬥更為可愛,     那你抴N等待著,直到真主執行他的命令吧。真主是不引導放肆的民眾的。」
25在許多戰場上和侯奈因之役,真主確已援助你怴C當時,你怞蛝堣H眾,但人數雖     眾,對你怮o無裨益;地掄鶻s,但你昉控o無地自容,終於敗北。
26後來,真主把寧靜骨顙鋮洈怍M信士怴A並陘U你怍狴憎ㄙ漩隊,他懲治了不信     道者,那是不信道者的報酬。
27後來,他蒬他所意欲者悔過自新。真主是至赦的,是至慈的。
28信道的人怜琚I以物配主者只是污穢,故從今年起不膆L攽{近禁寺;如果你怓?     懼貧困,那末,真主將以他的恩惠使你抮”活A如果他意欲。真主確是全知的,確     是至睿的。
29當抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天經的     人,你帔與他抩埶哄A直到他怢抪茼菑v的能力,規規矩矩地交納丁稅。
30猶太人說:「歐宰爾是真主的兒子。」基督教徒說:「麥西哈是真主的兒子」。這     是他怮H口開河,仿效從前不信道者的口吻。願真主詛咒他怴C他怮蝏穧p此放蕩     呢!
31他戔阯u主而把他怐熙掑h、僧侶和麥爾彥之子麥西哈當做主宰。他怍狻^的命令     只是崇拜獨一的主宰,除他之外,絕無應受崇拜的。讚頌真主超乎他怍狴峔荌t他     的!
32他怞k想用自己的口吹滅真主的光明,但真主只願發揭菑v的光明,即使不信道者     不願意。
33他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教勝過一切宗教,即使以物配     主者不願意。
34信道的人怜琚I有許多博士和僧侶,的確伅B術而侵吞別人的財產,並且阻止別人     走真主的大道。窖藏金銀,而不用於主道者,你應當以痛W的刑罰向他抭瓥腄C
35在那日,n把那些金銀放在火獄的火裡燒紅,然後用來烙他怐澈e額、肋下和I脊     。這是你怓隻菑v而窖藏的金銀。你拊褸謝疆b窖裡的東西的滋味吧!
36依真主的判斷,月數確是十二茪諢A真主創造天地之日,已記錄在天經中。其中有     四虒T月,這確是正教。故你怞b禁月裡不n自欺。以物配主的人群起而進攻你?     ,你怳]就應當群起而抵抗他怴C你抸雪磲器D,真主是和敬畏者在一起的。
37展緩禁月,適足以增加迷信,不信道的人怴A因此而迷誤。他怳策~犯禁,明年守     禁,以便符合真主所禁的月數,而犯了真主所禁的月份;他怓隻菑v的惡行所迷惑     。真主是不引導不信道的民眾的。
38信道的人怜琚I教你怓偺u主而出征的時唌A你怮蝏簳旼坌G鄉,懶得出發呢?難     道你昉@以後世的幸福換取今世的生活嗎?今世的享受比起後世的幸福來是微不足     道的。
39如果你怳ㄔX征,真主就n痛懲你怴A並以別的民眾代替你怴A你怳@點也不能傷     害他。真主對於萬事是全能的。
40如果你怳ㄛ菃U他,那末,真主確已相助他了。當時,不信道的人怬漭L驅逐出境     ,只有一茪H與他同行,當時,他b山洞裡,他對他的同伴說:「不n憂愁,真     主確是和我怞b一起的。」真主就把寧靜做馴L,而且以你怍珙搕ㄗㄙ漩隊扶助     他,並且使不信道者的言詞變成最卑賤的;而真主的言詞確是最高尚的。真主是萬     能的,是至睿的。
41你抪簏晴辿a,或姜辿a出征,你抪篽你怐滌]產和生命為真主而奮鬥。這對於     你怓O更好的,如果你怐器D。
42假Y那是臨近的浮利和中程的旅行,他怚痔w追隨你,但那距離對他怳蚖遙楔F。     他戔N以真主發誓說:「假Y我怉鄍X征,我怚痔w與你怳@道出征。」他怞蛦?     於滅亡。真主知道,他抻T是說謊的。
43真主已儠怬A了!認清誠實者和撒謊者之前,你為甚麼就蒬他怳ㄔX征呢?
44信仰真主和末日者,不n求你蒬他怳?他怐滌]產和生命而奮鬥。真主是全知     自制者的。
45只有不信真主和末日,而且心中懷疑的人才向你請假,他怞b自己的懷疑中猶豫不     決。
46假Y他怞酗艄X征,必定忖w準備就緒了。但真主不願他怚X征,故阻止他怴C有     人曾對他抳﹛G「你抳P老弱婦孺怬b在家裡吧!」
47假Y他怞P你怳@起出征,那末,他怚u會在你怳介▲i行搗亂,他怚痔w在你?     中間挑撥離間,你怳介’釣H替他怬@偵探。真主是全知不義者的。
48從前他抻T已圖謀離間,他怳d方百p地想謀害你,直到真理偭{,真主的事業獲     得了勝利,同時他怓O憎惡的。
49 他怳丹酗H說:「請你膇琲滌異a。不n使我遭遇禍害。」其實,他怚蕉Z入禍害     之中。火獄確是包圍著不信道者的。
50如果你獲得勝利,他抴N覺得難過;如果你遭到失敗,他抴N說:「我怢已     提防了。」他怓v洋得意地轉回去。
51你說:「我怚u遇到真主所注定的勝敗,他是我怐澈O祐者。教信士怚u信賴真主     吧!」
52你說:「你怚u期待著我抸繸o兩大善果之一,我怮o期待著真主陘悃a來折磨你     怴A或玊确的手懲治你怴C你抴虧搧菃a,我抻T是與你怳@道期待著的!」
53你說:「你怞裗@地或勉強地捐獻吧,你怐漁衝m絕不被接受,因為你怓O放肆的     民眾。」
54他怐漁衝m之所以不被接受,只是因為他怳ㄚH仰真主及其使者,他怳ㄟ肅妨糮h     已,但做禮拜時總是懶洋洋的;他怳ㄝ衝m則已,捐獻時總是不情願的。
55他怐滌]產和子嗣,不n使你讚嘆,真主只n在今世生活中﹎此懲治他怴A而他?     的靈魂將在不信道的情況下離去。
56他怚H真主盟誓,說他怐瑤T是你怐漲P道;其實他怳ㄛO你怐漲P道,但他怓O     膽怯的民眾。
57假Y他拑o現一茬驩S,或山洞,或地道,他怚痔w傽q地逃竄。
58他怳丹酗H挑蝘A分配賑款的工作。如果分給他怳@份,他抴N歡喜;如果不分給     他怴A他抴N勃然大怒。
59如果他抮◎N真主及其使者給予他怐滿A並且說:「真主及其使者將以別的恩惠給     予我怴A我抻T是祈求真主的。」那對於他怓O更有益的。
60賑款只歸於貧窮者、赤貧者、管理賑務者、心被團結者、無力贖赤怴B不能還債者     、為主道工作者、途中窮困者;這是真主的定制。真主是全知的,是至睿的。
61他怳丹酗H傷害先知,稱他為耳朵,你說:「他對於你怓O好耳朵,他信仰真主,     信任信士怴A他是你怳井H道者的慈恩。」傷害先知的人怴A將受痛W的刑罰。
62他怚H真主對你抪欞},以便你抭蒏恣A如果他怉u是信士,更應該使真主及其使     者喜悅。
63難道他怳ㄙ器D嗎?誰違抗真主及其使者,誰將受火獄的刑罰,並永居其中。那是     咫j的滶d。
64偽信的人怌ㄘ陞L怞荌示一章經,把他怐漱艅i訴信士怴C你說:「你抯J     笑吧!真主必定n揭露你怍珙萿漕﹛C」
65如果你質問他怴A他怚痔w說:「我怳ㄨL是閑談和遊戲罷了。」你說:「你抯J     笑真主及其蹟象和使者嗎?」
66你怳τ托辭;你怮H道之後確已不信了,如果我饒恕你怳云漱@伙人,我將n懲     治你怳云漸t一伙人,因為他怓O犯罪的人。
67偽信的男女,彼此是同類的,他昉U惡戒善,緊握雙手,(不肯施捨),他怬扆O     了真主,主也忘記了他怴C偽信者就是放肆者。
68真主應許偽信的男女和不信道者,他戔N入火獄,並永居其中,火獄是足以懲治他     怐滿C真主已詛咒他怴A他戔N受永恆的刑罰。
69(偽信的人怜琚I你怴^像你怚H前逝去的民族一樣,不過他怐熄掑O比你抾神p     ,財產和子嗣比你抴I庶,他抴縐禸L怐漸魖遄A你怳]可以享受你怐漸魖遄A     猶如在你怳妨e逝去的民族曾享受他怐漸魖鄐@樣;你怳]像他怢獐迉h閑談吧!     這等人的善功,在今世和後世都是無效的。這等人是虧折的。
70在他怚H前逝去的民族,有努哈的宗族,阿德人和賽莫德人,易卜拉欣的宗族,麥     德彥的居民和被傾覆的城市的居民,難道那些人的消息沒有來臨他抾隉H那些人的     使者怓L示他抭多明証,故真主不P於虧枉他怴A但他怞蛓菑F。
71信道的男女互為保護人,他昉U善戒惡,謹守拜功,完納天課,服從真主及其使者     ,這等人真主將憐憫他怴C真主確是萬能的,確是至睿的。
72真主應許信道的男女戔N進入下臨諸河的樂園,並永居其中,他怞b常住的樂園裡     ,將有優美的住宅,得到真主的更大的喜悅。這就是偉大的成功。
73先知啊!你當對不信道者和偽信者戰鬥並嚴厲地對待他怴A他怐甄k宿是火獄,那     歸宿真惡劣!
74他怚H真主盟誓,說他怢S說甚麼,其實,他抻T已說過不信道的話,而且他怞b     表示信奉伊斯蘭教之後,又不信了,他抻T已圖謀不y,但未得逞。他怮D難,只     因真主及其使者以其恩惠使他抴I足。如果他怌牲L,那對他怓O更有益的;如果     他姌棄,真主就n在今世和後世使他抩D受痛W的刑罰,他怞b大地上沒有任何     保護者,也沒有任何援助者。
75他怳丹釣H,與真主締約:「如果真主把部分恩惠賞賜我怴A我怳@定施捨,一     定成為善人。」
76當他把部分恩惠賞賜他怐漁尕,他怬[嗇,而且違I正道,
77故真主使他怳艉仃`懷偽信,直到見主之日,因為他拊黚u主爽約,而且常撒謊。
78難道他怳ˇ撅o真主是知道他怐瑭翿〝M密謀的,是深知一切幽玄的嗎?難道他?     不曉得嗎?
79信士中有人慷慨捐獻,有人(因為貧窮)只能出力,對於嘲笑他怐滌鬥H者,真主     將以嘲笑的刑罰報答他怴C
80你可以替他怢D饒,也可以不替他怢D饒。即使你替他怢D饒七十次,真主也不會     饒恕他怴C因為他怳ㄚH真主及其使者。真主是不引導放肆的民眾的。
81使者出征後,在後方的人因能安坐家中而高興。他怳?@以自己的財產和生命為主     道而奮鬥,他怳洵袹顑J說:「你怳τ在熱天出征。」你說:「火獄的火是更熾     熱的,假Y他怓O明理的。」
82讓他怳眽漕A多A以報酬他怐瑰蝧恁C
83如果真主使你轉回去見到他怳云漱@伙人,而他帔求你允許他怚X征,你就對他     抳﹛G「你怚羶楔τ同我一道出征,你拑握τ同我一道去作戰;你怐鴞蜇T已     喜歡安坐家中,往後,你抴N同留在後方的人怳@起安坐家中吧!」
84你永遠不n替他怳中w死的任何人舉行殯禮,你不n親臨他怐獐X墓,他抻T已不     信真主及其使者,他怓O悖逆地死去的。
85他怐滌]產和子嗣不n使你讚嘆,真主只願犰髡b今世懲治他怴A他戔N在不信道     的情況下死去。
86如果陞雂@章經說:「你帔信仰真主,n同使者一道奮鬥」,他怳云煽I裕者就     n向你請假,他抳﹛G「你讓我抳P安坐家中的人在一起吧!」
87他昉@意和婦女怞b一起,他怐漱艉w封閉了,故他怳ㄛO明理的。
88但使者和他的信士怴A犰菑v的財產和生命而奮鬥;這等人正是有福的,這等人正     是成功的。
89真主已為他拊w備了下臨諸河的樂園,他戔N永居其中,那正是偉大的成功。
90游牧人中有人托故來向你請假,他拊黚u主及其使者撒謊不肯來請假,他怳中ㄚH     道者,將遭受痛W的刑罰。
91衰弱者、害病者、無旅費者,(他怳ㄔX征)都無罪過,如果他怍儔饈u主及其使     者。行善的人怓O無可非難的;真主是至赦的,至慈的。
92那等人也是無可非難的,當他怢蚑虼D你以牲口供給他怴]出征)的時唌A你說:     「我沒有牲口供給你怴C」他抴N揮淚而去,他怞]為不能自籌旅費而悲傷。
93家資富足,而向你請假的人怴A才是該受非難的;他昉@與婦女怞b一起,真主封     閉了他怐漱腄A故他怳ㄙ器D。
94當你斨鄏^去見到他怐漁尕,他帔向你怞型G。你說:「你怳τ托故。我?     絕不相信你怴F真主確已把你怐滷〞p告訴了我怴C真主及其使者將n看你怐漲?     為,然後,你戔N被送到全知幽明者那裡去,他將把你怐漲甈飢i訴你怴C」
95當你斨鄏^去見到他怐漁尕,他帔以真主發誓,以便你攽袪}他怴C你抴N避     開他怬a。他抻T是污穢的;他怐甄k宿是火獄。那是因為報酬他怐瑰蝧恁C
96他拊鴽A拑o誓,以便你抭萲w他怴C即使你抭萲w他怴A(也無濟於事),因為     真主必定不喜歡放肆的民眾。
97游牧的阿拉伯人是更加不信的,是更加偽信的,是更不能明白真主陞雰鋮洈怐漯k     度的。真主是全知的,是至睿的。
98游牧的阿拉伯人中有人把自己所捐獻的錢財當做罰金,並等待著你抩D難。願他?     遭遇厄運。真主是全聰的,是全知的。
99游牧的阿拉伯人中有人想伎H仰真主和末日,他怬漵珖衝m的錢財當作媒介,以獲     得真主的親近和使者的祝福。當然,他怚痔wn犰髡蚗繸o真主的親近,真主將使     他抾i入他的慈恩之中。真主確是至赦的,確是至慈的。
100遷士和輔士中的先進者,以及跟著他怞瘚蔽漱H,真主喜愛他怴A他怳]喜愛他;     他已為他拊w備了下臨諸河的樂園,他戔N永居其中;這正是偉大的成功。
101在你怚|周的游牧的阿拉伯人中,有許多偽信者,在麥地那人中也有許多偽信者,     他怐攭饇偶芊F你不認識他怴F我卻認識他怴F我將兩次懲罰他怴A然後,他戔N     被送去受咫j的刑罰。
102還有一些人已承認自己的罪過。他抴縐炵膠璈M惡行互相混合,真主或許膆L怌?     過。真主確是至恕的,確是至慈的。
103你n從他怐滌]產中征收賑款,你伒炭琩洏L怜挈b,並使他怉翹銦C你n為他?     祈禱;你的祈禱,確是對他怐漲w慰。真主是全聰的,是全知的。
104難道他怳ㄙ器D嗎?真主是接受他的僕人的懺悔的,是採納賑款的;真主是至恕的     ,是至慈的。
105你說:「你怳u作吧!真主及其使者和信士抭τ看見你怐漱u作;你戔N被送到     全知幽明者那裡去,而他n將你怐漱u作告訴你怴C」
106還有別的人留待真主的命令;或懲罰他怴A或饒恕他怴C真主是全知的,是至睿的。
107還有一些人,蚴堣F一座清真寺,其目的是妨害和睦,加強不信,分離信士,並作     為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所,他怚痔w發誓說:「我怐漫v旨是至善的     。」真主作証:他抻T是撒謊的。
108你永遠不n在那座清真寺裡做禮拜。從第一天起就以敬畏為地基的清真寺,確是更     o你在裡掠肅妨籅滿C那裡惘陶多愛好清潔者;真主是喜愛清潔者的。
109以敬畏真主並祈求其喜悅為地基者更好呢?還是以傾頹的懸崖的邊緣為地基,因而     隨著墜入火獄者更好呢?真主不引導不義的民眾。
110除非他怐漱葚H了,他怍珓媬v的清真寺,將永遠成為他怳艉仍撗儐漁皕翩C真主     是全知的,是至睿的。
111真主確已用樂園換取信士怐漸糽R和財產。他怓偺u主而戰鬥;他怍帢鵬果,     或殺谷角砥C那是真實的應許,記錄在《討拉特》、《引支勒》和《古蘭經》中。     誰比真主更能踐約呢?你帔為自己所締結的契約而高興。那正是偉大的成功。
112他怓O懺悔的,是拜主的,是讚主的,是齋戒的,是鞠躬的,是叩頭的,是勸善     的,是戒惡的,是遵守主的法度的;你n向信道的人抭瓥腄C
113先知和信士怴A既知道多神教徒是火獄的居民,就不該為他怢D饒,即使他怓O自     己的親情C
114易卜拉欣曾為他父親求饒,只為有約在先;他既知道他的父親是真主的仇敵,就與     他脫離了關係。易卜拉欣確是慈悲的,確是容忍的。
115真主既引導了一些民眾,就不至於使他怜g誤,直到為他抳〝L怍甡雪礂棖?     行為。真主確是全知萬物的。
116真主確有天地間的統治權,他能使死者生,能使生者死,除真主外,你拑斯L任何     保護者,也無任何援助者。
117真主確已允許先知以及在困難時刻追隨他的遷士怍M輔士怌牲L。當時,他怳中@     部分人的心幾乎偏邪之後,真主允許他怌牲L,真主對他抻T是至愛的,確是至慈     的。
118他也允許那三茪H悔過,他怉d待真主的命令,感到大地雖廣,他昉控o無地自容     ;心境也覺得很狹隘,相信除向真主悔過外,無法逃避真主的震怒。此後,他允許     了他怌牲L,以便他怞蛪s。真主確是至恕的,確是至慈的。
119信道的人怜琚I你帔敬畏真主,n和誠實的人在一起。
120麥地那人和他怚|周的游牧的阿拉伯人,不該逗留在後方,而不隨使者出征;不該     只顧自己的安逸,而不與使者共患難。因為凡他怓偺u主而遭遇的饑渴和勞頓,他     昉疵膉ㄚH道者的每一步伐,或每次對敵人有所獲,每有一件就必為他怜O一功,     真主一定不使行善者徒勞無酬。
121他怍猁嶊漁O,無論多寡,以及他怍珚g歷的路程,都n為他怜O錄下來,以便     真主對他怐漲甈做馱底抸u厚的報酬。
122信士怳ㄘy全體出征,他怓隻韝ㄢo樣做呢?每族中有一部分人出征,以便留守者     專攻教義,而在同族者還鄉的時唌A加以警告,以便他昉絞均C
123信道的人怜琚I你帔討伐鄰近你怐漱ㄚH道者,使他抪P覺到你怐瘧Y厲。你?     知道,真主是和克己者在一起的。
124當陞雂@章經的時唌A他怳丹酗H說:「這章經使你怳云綬茪H更加確信呢?」     至於信道者,那章經使他怬韞[確信了。同時,他怓O快樂的。
125至於心中有病者,那章經使他怞藕岸W加污穢,他怞雃漱ㄚH道。
126難道他怳ㄙ器D嗎?他怢C年受一兩次考驗,但總是不改悔,也不覺悟。
127當陞雂@章經的時唌A他戔惇跍鞳]說):「有人看見你抾隉H」然後,他抴N     溜走了。真主已改變他怐漱腄A因為他怓O不理解的民眾。
128你怚跼琱云漕洈抻T已來教化你怳F,他不忍心見你怢hW,他渴望你戔o正道     ,他慈愛信士怴C
129如果他拊HI正道,你就說:「真主是能使我滿足的,除他外,絕無應受崇拜的。     我只信托他,他是有偉大的寶座的。」
Chapter 10 (Sura 10)
1艾列弗,堙A拉儀。這些是包含智慧的經典的節文。
2難道人抳{為這是怪事嗎?我曾啟示他怳云漱@茖k子:你n警告眾人,你n向信 士抭瓥腄A告訴他怞b他怐漸D那裡,他怞陰R高的品位。不信道者曾說:「這確 是明顯的術士。」
3你怐漸D確是真主,他曾在六日內創造了天地,然後升上寶座,處理萬事。沒有一 蚖§〞怴A不是先得到他的允許的。那是真主,你怐漸D,你抸雪穜R拜他。你? 怎麼還不覺悟呢?
4你抭ㄔu歸於他,真主的諾言是真實的。他確已創造了萬物,而且必加以再造,以 便他秉公地報酬信道而且行善者。不信道者,將因自己的不信道而飲沸水,並受痛 W的刑罰。
5他曾以太陽為發光的、以月亮為光明的,並為月亮而定列宿,以便你怐器D歷算。 真主只依真理而創造之。他為能了解的民眾而解釋一切蹟象。
6晝夜的輪流,以及真主在天地間所造的森羅萬象,在克己的民眾看來,此中確有許 多蹟象。
7不希望與我相會,只願永享今世生活,而且安然享受的人,以及忽視我的種種蹟象 的人,
8他戔N因自己的營謀而以火獄為歸宿。
9信道而且行善的人,他怐漸D將因他怐澈H仰而引導他怴F他戔N安居於下臨諸河 的幸福園中。
10他怞b樂園中的祈禱是:「我怐漸D啊!我昄g美你。」他怞b樂園中祝辭是: 「它w。」他抭怮嶊漪餖型O:「一切讚頌,全歸真主——全世界的主。」
11假Y真主為世人速馬a害,猶如他怮璈顙D福那樣,他怐漱j必已判定了。但我 任隨那些不希望與我相會的人徘徊於其殘暴之中。
12當人遭遇災害的時唌A便臥著、或坐著、或站著向我祈禱。等我解除他怐漕a害後 ,他抴N繼續作惡,彷彿不曾祈求我解除他怐漕a害一樣。過份的人怓O這樣為他 怐漲甈骨珧g惑的。
13在你怳妨e曾有許多世代,他戔琱云漕洈怓J昭示了他抭多明証,而他怳揭璊? 義,不肯信道,我就毀滅了他怴A我這樣報應犯罪的民眾。
14在他抪壑`之後,我以你怞足陘j地上的代治者,以便我看你怮蝻豸u作。
15有人對他怮齬爭琲漫膋甄搋H的時唌A那些不希望會見我的人說:「請你另拿一 部《古蘭經》來,或者請你蚹鼣o部《古蘭經》。」你說:「我不至於擅自蚹鴷? 。我只能遵從我所受的啟示。如果我違抗我的主,我的確畏懼咫j日的刑罰。」
16你說:「假Y真主意欲,我一定不向你怮齬玟o部經,真主也不使你怳F解其意義 。在陞亶o部經之前,我確已在你怳介‵袡L了大半生了,難道你怳ㄘz嗎?」
17假伔u主的名義而造謠,或否認其蹟象的人,有誰比他還不義呢?犯罪的人一定不 會成功。
18除真主外,他戔R拜那對他怓J無福又無禍的東西,他抳﹛G「這些(偶像)是在 真主那裡替我抳§〞滿C」你說:「難道真主不知道天地間有此事,而n你怢荍i 訴他嗎!讚美真主,他超乎萬物!他超乎他怞b他之外所崇拜的東西!」
19人毞來是一茈螫琚A嗣後,他怮H仰分歧,假Y沒有一句話,從你主預先發出, 那末他怍猁局蛌漪O非,必定獲得判決了。
20他抳﹛G「為何沒有一種蹟象從他的主偭{他呢?」你說:「幽玄只歸真主,你? 期待著吧!我確是和你怞b一起期待著的!」
21在眾人遭遇災害之後,當我使他拊襄梫O恩的時唌A他怍艙M圖謀誹謗我的蹟象。 你說:「真主的p謀是更迅速的。」我的使者抻T是記錄你怐歉謀的。
22真主使你怞b陸上和海上旅行。當你怬丹b船中,撰須而航行,並因椰茠Y喜的 時唌A暴椰V船襲來,波濤從各處滾來,船裡的人猜想自己已被包圍,他怜@誠地 祈禱真主,「如果你使我戽磏鰴o次災難,我怚痔w感謝你。」
23當他拯救了他怐漁尕,他怍艙M在地方上無理地侵害(他人)。人怜琚I你怐? 侵害只有害於自芋A那是今世生活的享受,然後,你怚u歸於我,我n把你怐漲? 為告訴你怴C
24今世的生活,就像是從雲中※下雨水,地裡的禾],即人和牲畜所吃的東西——就 因之而繁Z起來。直到田地穿上盛裝,打扮得很美麗,而農夫猜想自己可以獲得豐 收的時唌A我的命令在黑夜或白晝偭{那些田地,我使丑穀只留下茬兒,彷彿新近 沒有種過莊稼一樣。我為能思維的民眾這樣解釋許多蹟象。
25真主召人到它w的住宅,並引導其所欲引導的人走上正路。
26行善者將受善報,且有餘慶,臉上沒有黑灰和憂色,這些人是樂園的居民,將永居 其中。
27作惡者每作一惡,必受同樣的惡報,而且臉上有憂色——沒有任何人能幫助他拊? 抗真主——他怐瑭y上彷彿有黑夜的顏色。這些人是火獄的居民,將永居其中。
28在那日,我n把他怚▲隻X起來,然後,對以物配主的人說:「你怍M你怐滌t 主站住吧!」於是,我使他怍憐馱擢驉A他怐滌t主n說:「你怢S有崇拜過我怴A
29真主足為我怍M你怳孜〞漕ㄤA我怐瑤T忽視你怐滷R拜。」
30在那時,各人將考驗自己在生前的行為,他戔N被送到真主——他怉u實的保護者 那裡去,而他怍珖熙y的已回避他怳F。
31你說:「誰從天上和地上給你抴ㄗ捄嗾i?誰主持你怐瘍汁惟M視覺?誰使活物從 死物中生出?誰使死物從活物中生出?誰管理事物?」他帔說:「真主。」你說 :「難道你怳ㄦq畏他嗎?
32那是真主,你怐滲u實的主宰。在真理之外,除了迷誤還有甚麼呢?你怮蝏艡A? 是非呢?」
33你的主的判決對放肆的人抶邦磥F。他戽有漪O不信道的。
34你說:「你怐滌t主,有能創造萬物,而且加以再造的嗎?」你說:「真主能創造 萬物,而且能加以再造。你怮蝏繰V淆黑白呢?」
35你說:「你怐滌t主有能導人於真理的嗎?」你說:「真主能導人於真理。是能導 人於真理的更宜於受人順從呢?還是須受引導才能遵循正道的,更宜於受人順從呢 ?你怮蝏繵捸H你怮蝏繷o樣判斷呢?」
36他怳j半是只憑猜想,猜想對於真理是毫無裨益的。真主確是全知他怐漲甈高滿
37這部《古蘭經》不是可以捨真主而偽造的,卻是真主陞雰茧磪H前的天經,並詳 z真主所制定的律例的。其中毫無疑義,乃是從全世界的主所陞靰滿C
38難道他抳‘L偽造經典嗎?你說:「你抴N試擬作一章吧!」如果你怓O誠實的, 你抴N應當捨真主而籲請你怍玼鉐~請的人。
39不!他怬_認他怍狴撲q曉,而其解釋尚未偭{的經典。在他怳妨e的人,曾這樣 把他戔琱云漕洈抮椄偵℅尷怴C你看看!不義者的結局,是怎樣的!
40他怳丹釩H它的,有不信它的。你的主是知道作惡者的。
41如果他抮晪A為說謊者,你就說:「我有我的工作,你怞釦A怐漱u作,你抳P我 所做的事無干,我與你怍珧答漕L涉。」
42他怳丹雀吇尼A的,難道你能使聾子聞道嗎?如果他怓O不明理的。
43他怳丹釭`視你的,難道你能引導瞎子嗎?即使他怢S有洞察力。
44真主的確毫不虧待人怴A但人怮o虧待自己。
45在他集合他怐漕漱憿A他怬洬誑u在白晝逗留過一會兒,他怳洵蛬{識,把與真主 相會之說稱為謊言的人,確已虧折了,他怳ㄛO遵循正道的。
46如果我昭示你一點我所用以恫嚇他怐漕犖埵D罰,那末,我對他抻T是全能的;設 或我使你壽終,那末,他怚u歸於我,然後,真主是見証他怐漲甈高滿C
47每茈螫琣U有一茖洈怴C當他戔琱云漕洈怢蚆{的時唌A他帔被秉公判決,不受 猼P。
48他抳﹛G「這蚅筆i甚麼時埳窶{呢?如果你怓O誠實的人。」
49你說:「我不能為我自己主持禍福,除非真主意欲,每茈螫琣U有一荋薄A當他 怐煽薇蚆{的時唌A他怳ㄞ鉒啀竣@會兒;(當其未來臨的時唌A)他怳ㄞ鉥? 前的一會兒。」
50你說:「你怬i訴我吧!如果他的刑罰,在黑夜或白晝來臨你怴A那末,犯罪的人 帔求忖暽窶{的是甚麼刑罰呢?
51難道n他怐漲D罰偭{你怐漁尕,你怳~歸依他嗎?」你抻Tn求他的刑罰忖? 偭{你怴A現在,你怴]卻歸依他)嗎?
52然後,有人n對不義的人抳﹛G「你拊襄掍瓣[的刑罰吧!你怚u因自己的謀求而 受報酬。」
53他怜搷A:「這是真實的嗎?」你說:「是的,指我的主發誓,這確是真實的,你 拑握ㄞ鈰k避天譴。」
54假Y每茪ㄧq的人,都擁有大地上的一切,他必用它做罰金。當他怓搢ㄕD罰的時 唌A他怚笛h悔恨。他帔被秉公判決,不受猼P。
55真的,天地萬物確是真主的。真的,真主的諾言,確是真實的;但他怳j半不知道。
56他能使死者生,能使生者死;你怚u被召歸於他。
57人怜琚I確已偭{你怐滿A是從你怐漸D發出的教誨,是治心病的良藥,是對信士 怐漱瑔肊M慈恩。
58你說:「這是由於真主的恩惠和慈恩,叫他怞]此而高興吧!這比他怍珨E積的還 n好。」
59你說:「你怬i訴我吧!真主為你怜下的給養,你怬漭忖嶼偎H法的與合法的, 你怢s竟是奉真主的命令呢?還是假伔u主的名義而造謠呢?」
60假伔u主的名義而造謠的人怞b復活日將作何猜想呢?真主對人怴A確是有恩惠的 ,但他怳j半不感謝。
61無論你處理甚麼事物,無論你誦讀《古蘭經》@章經文,無論你怜筋礞u作, 當你拑菑滫漁尕,我總是見証你怐滿C天地間微塵囿漕哄A都不能逃避真主的 鑒察,無論比微塵小還是比微塵大,都記載在一本明顯的天經中。
62真的,真主的朋友怴A將來沒有恐懼,也不憂愁。
63他抴N是信道而敬畏的人。
64在今世和後世,他抭ㄠN得到佳窗C真主的諾言是毫厘不爽的。那確是偉大的成功。
65你不n讓他怐撇言亂語而使你憂愁;一切權勢歸真主,他確是全聰的,全知的。
66真的,天地間的一切,確是真主的,捨真主而祈禱許多配主的人,究竟憑甚麼呢? 他怚u憑臆測,他抮伒℅戲隉C
67他為你抭迣y了黑夜,以便你怞b夜間安息;又創造白晝,以便你怞b白天能看見 東西。對於能聽忠言的民眾,此中確有許多蹟象。
68他抳﹛G「真主以人為子。」光榮歸於真主!他是無求的。天地萬物都是他的。你 拊鵀麂繭L明証,難道你怚i以假伔u主的名義而妄說出自己所不知道的事情嗎?
69你說:「假伔u主的名義而造謠的人是不會成功的。」
70這只是今世的享受,然後他怚u歸於我,然後我將因他怳ㄚH道而使他拊襄桫Y厲 的刑罰。
71你當對他怮齬爭V哈的故事,當時他對他的宗族說:「我的宗族啊!如果我居住在 你怳介﹛A以真主的蹟象教訓你怴A這使你抪P到難堪,那末,我只信托真主,你 抸雪磼M你怐滌t主在一起決定你怐漕﹛A不n讓你怐漕’足健x昧的。你? 對我做出判決吧,不n寬我。
72如果你拊HI我的教誨,那末,我未曾向你怉薇籉馧纗S;我的報酬只歸真主t 擔。我曾奉命做-荈隍A的人。」
73但他抮晱L為說謊者,故我拯救了他和與他同船的人,並使他怓陞N治者,而淹死 了否認我的蹟象的人。你看看曾被警告者的結局是怎樣的!
74在他之後,我曾派遣許多使者,去教化他怞菑v的宗族。他抴縞帠多明証昭示他 怴A但他怳ㄦ|相信自己以前所否認的東西。我這樣封閉過份者的心。
75在他怳妨寣A我曾派遣穆薩和哈蛘a著我的許多蹟象,去教化法老和他的顯貴,但 他怞菑j,他怓O犯罪的民眾。
76當從我這兒發出的真理偭{他怐漁尕,他抳﹛G「這確是明顯的魔術。」
77穆薩說:「難道你抭o樣評論已偭{你怐滲u理嗎?這難道是魔術嗎?術士是不會 成功的。」
78他抳﹛G「你到我抭o裡來,想使我怍蓱b我怐滲炙漫v教,而讓你昒稱尊於 國中嗎?我拑握ㄦ|歸信你怐滿C」
79法老說:「你怬滮@切高明的術士都召來見我吧!」
80當術士怢茖鴘漁尕,穆薩對他抳﹛G「你帔拋出甚麼就快拋出來吧!」
81當他怍艄X來的時唌A穆薩說:「你怍猁簅t的確是魔術,真主必使它無效,真主 必定不相助破壞者的工作。」
82真主將以他的言語証實真理,即使犯罪的人不願意。
83歸信穆薩的只有他本族的]裔;他怌`怕法老和他怚跼睎Y目怊害他怴C法老在 地方上確是高傲的,確是過份的。
84穆薩說:「我的宗族啊!如果你怮H仰真主,你抴N應當只信賴他,如果你怓O歸 順的。」
85他抳﹛G「我怚u信賴真主。我怐漸D啊!求你不n讓不義的民眾╳`我怴C
86求你以你的慈恩而使我戽磏髐ㄚH道的民眾。」
87我曾啟示穆薩和他鐀說:「你昒當為自己的宗族而在埃及建造些房屋,你抸? 當以自己的房屋為禮拜的地方,你抸雪簋啈u拜功,你應當向信士抭瓥腄C」
88穆薩說:「我怐漸D啊!你把各種裝飾品和今世生活的各種財產給予法老和他的貴 族怴X—我怐漸D啊!——以P他怢洏螻蛆離你的大道。我怐漸D啊!求你毀掉 他怐滌]產,求你封閉他怐漱腄C但願他怳ㄚH道,直到看見痛W的刑罰。」
89主說:「你昒的祈禱確已被應承了,故你昒應當繼續傳道,你昒不n遵循無 知者的道路。」
90我曾使以色列人渡海,於是法老和他的x隊殘暴地追趕他怴A直到他將被淹死的時 唌A他才說:「我確信,除以色列人所歸信者外,絕無應受崇拜的;同時,我是一 荈隍A者。」
91現在(你才歸信)嗎?以前你確已違抗命令,而且是一荅}壞的人。
92但今日我拯救你的遺體,以便你做後來者的鑒戒。多數的人,對於我的鑒戒,確是 忽視的。
93我確已使以色列人居住在一茼w定的地方,並以佳美的鼓咧捄馴L怴C他怐熒N見 沒有分歧,直到那種知識偭{他怴C復活日,你的主必將判決他怍猁局蛌漪O非。
94假Y你懷疑我所陞雱A的經典,你就問問那些常常誦讀在你之前所陞靰漱捃g的人 怴C從你的主發出的真理,確已偭{你,故你切莫居於懷疑者的行列,
95切莫居於否認真主的蹟象者的行列,以P你入於虧折者之中。
96被你的主的判詞所判決的人,必定不信道;
97即使每種蹟象都偭{他怴A直到他怓搢ㄤhW的刑罰。
98為何沒有一茷陞囿漫~民信仰正道,因而獲得信道的裨益呢?但優努斯的宗族,當 他怮H道的時唌A我曾為他抶扆ㄓF今世生活中﹦辱的刑罰,並使他抯禸禸C
99如果你的主意欲,大地上所有的人,必定都信道了。難道你n強3酗H都做信士嗎?
100任何人都不會信道,除非奉真主的命令。他以刑罰加於不明理的人怴C
101你說:「你帔觀察天地之間的森羅萬象。一切蹟象和警告者,對於不信道的民眾 是毫無裨益的。
102他怚u等待在他怳妨e逝去者所遭的那種W難日子。」你說:「你拑市搷a!我確 是與你怳@起等待的。」
103嗣後,我拯救了我的使者怍M信道的人怴A我將這樣t責拯救一般信士。
104你說:「人怜琚I如果你斻h疑我的宗教,那末,我不崇拜你戔阯u主而崇拜的, 但我崇拜真主,他將使你拊堬蛂C我奉命做一茷H道者,
105並(奉命說):「你應當趨向正教,你切莫做一茈H物配主的人,
106切莫捨真主而祈禱那對於你既無福又無禍的東西。假Y你那祥做,你就必定是一? 不義的人。
107如果真主陘@點災害於你,那末,除他之外,絕無能解除災害的。如果他欲偕盓Q 於你,那末,任何人也不能阻攔他的恩惠。他把那恩惠骨韞L所意欲的僕人。他是 至赦的,是至慈的。」
108你說:「眾人呀!從你怐漸D發出的真理,確已偭{你怴C誰遵循正道,誰自受其 益;誰誤入歧途,誰自受其害,我不是監護你怐滿C」
109你應當遵從你所受的啟示,並應當堅忍,直到真主判決,他是最公正的判決者。
Chapter 11 (Sura 11)
1艾列弗,堙A拉儀。這是一部節義精確而且詳明的經典。是從至睿的、徹知的主 陞靰滿C
2你說):「你怚u應當崇拜真主,我確是奉他的命來警告你怴A並向你抭瓥萿滿C
3你抸雪磽V你怐漸D求饒,然後,向他悔過,他就使你抸繸o優美的享受,到一? 期,並賞賜有美德者以大量的恩惠。如果你拊HI正道,那末,我的確擔心你? 遭受咫j日的懲罰。
4你怚u歸於真主,他對萬事確是全能的。」
5真的,他怐瑤T胸懷怨恨,以便隱瞞真主。真的,當他怚峖蝒A遮蓋胸部的時唌A 真主知道他怍畛蘄衁漫M他怍猁磳晡滿A他確是全知心事的。
6大地上的動物,沒有一茪ㄛO由真主擔t其給養的,沒有一茪ㄛO真主知道其住所 和貯藏處的。一切事物都記載在一本明確的天經中。
7他在六日之中創造了天地萬物——他的寶座鴐O在水上的——以便他考驗你怴A看 你怳公眭漱u作是最優的。如果你說:「你怞澈寣A是n復活的。」不信道的人? 必定說:「這茈u是明顯的魔術。」
8如果我把他抸釣疑g罰展緩一茈i數的日期,他怚痔w說:「懲罰怎麼不偭{呢 ?」真的,在懲罰偭{他怐漱擗l,他戔N無處逃避,他怍瓞J笑的懲罰將n偭{ 他怴C
9如果我使人嘗試從我發出的慈恩,然後我把那慈恩奪取了,他必定失望而且孤恩。
10在遭遇艱難之後,如果我使他嘗試幸福,他必定說:「災害已脫離我了。」他必定 欣喜而且自誇。
11但堅忍而且行善的人怴A將蒙饒恕,並受咫j的報酬。
12你或許不肯傳達你所受的部分啟示,而且因之而煩悶,因為恐怕他抳﹛G「為甚麼 沒有一蚅_藏骨韞L,或有一茪戙姣P他一道來臨呢?」你只是一蚅筆i者,真主 是監護萬物的。
13難道他抳‘L捏造經典嗎?你說:「你抶梏嬪@十章吧。你抸雪穜阯u主而祈禱你 怍玼酮餖囿滿A惏你怓O誠實的人。」
14惏他怳ㄤ社釦A怴A那末,你抪磲器D這本經是依真主的知覺而陞靰滿A並應當 知道,除他外,絕無應受崇拜的。你怓O順服的人嗎?
15凡欲享受今世生活及其裝飾的人,在今世我n使他怢禸菑v行為的完全的報酬; 在今世,他怳ㄗ垂搳C
16這等人在後世只得享受火獄的報酬,他怐漕~將失效,他怐熊膠甈O徒然的。
17難道這等人還不如別的人嗎?他怢抩痡q他怐漸D陞靰漫A而且他怐漸D所派 遣的見証已繼那明証而來臨,在那明証之前還有穆薩的經典,那是真主所偷蝒澈? 南和慈恩。這等人是堅信那明証的。各黨派中誰不信那明証,火獄將是誰的約定的 地方。所以你怳τ懷疑它,它確是你的主所陞靰滲u理,但人怳j半不信。
18假伔u主的名義而造謠的人,誰比他攽暀ㄧq呢?這等人將受他怐漸D的檢閱,而 見証者戔N來n說:「這些人是假犮L怐漸D的名義造謠的。」真的,真主的詛咒 是n加於不義的人怐滿C
19他怐狗u主的大道,並暗示它是邪道,而且不信後世。
20這等人在大地上絕不能逃避天譴。除真主外,他拑斯L保護者。他戔N受到加羲? 懲罰。他怚摩鉣弗q,也未觀察。
21這等人是自虧的。他怍珖熙y的,已回避他怳F。
22毫無疑義,他怞b後世是最虧折的。
23信道而且行善,並對真主表示謙遜的人,他抻T是樂園的居民,將永居其中。
24有兩派人,這一派譬如是又瞎又聾的人,那-派譬如是又明又聰的人,難道這兩派 彼此的情況是一樣的嗎?你怮蝏礞?戛帘O?
25我確已派遣努哈去教化他的宗族說:「我對你抻T是一茤Z率的警告者。
26除真主外,你怳τ崇拜任何物。我的確怕你抩D受痛W日的懲罰。」
27但他的宗族中不信道的貴族說:「我抳{為你只是像我怳@樣的一茪Z人,我抳{ 為只有我怳尹漕怢齝滫漱H怳~輕率地順從你,我抳{為你怳ㄓ韺确優越。我 怓頇菻H你怓O說謊的。」
28他說:「我的宗族啊!你怬i訴我吧,如果我是依據從我的主陞靰漫滿A並且 曾受過從他那裡發出的慈恩,但那茤鴭顜A怓O模糊的,難道你抯迄c它,而 我戔j╡A戔筐朱隉H
29我的宗族啊!我不為傳達使命而向你怉薇],我的報酬只歸真主t擔。我不驅 逐信道的人怴C他怚痔wn會見他怐漸D,但我認為你怓O無知的民眾。
30我的宗族啊!如果我驅逐他怴A那末,誰能保護我不受真主的懲罰?你怮蝏礞?? 悟呢?
31我不對你抳“琣陳u主的寶藏,也不說我知道幽玄,也不說我確是一茪戙哄A也不 說你怍畟曭漱H,真主絕不賞賜他怚籉騢盓Q——真主是知道他怐漕〞滿X— 否則,我必是一茪ㄧq的人。」
32他抳﹛G「努哈啊!你確已和我怐局蛂A而且爭論得太多了,你昭示我怬A用來嚇 唬我怐疑g罰吧,如果你是一虒蛫磢漱H。」
33他說:「只有真主能使懲罰偭{你怴A如果他意欲,你拑握ㄞ鈰k避天譴。
34如果我欲忠告你怴A而真主欲使你怜g誤,那我的忠告是無濟於你怐滿C他是你? 的主,你怚u被召歸於他。」
35難道他抳‘L偽造經典嗎?你說:「如果我偽造經典,我自t我的罪責,我與你? 所犯的罪行無關。」
36努哈奉到啟示說:「你的宗族中除已歸信者外,絕不會再有人歸信你,故你不n為 他怐漲甈隻荋d傷。
37你應當在我的監視下,依我的啟示而造船。你不n為不義的人怞茯餖咩琚A他怚? 定n被淹死。」
38他正在造船。他的宗族中的貴族怢C逢從他惚e走過,都嘲笑他,他說:「如果你 抯J笑我怴A我怳]必定n像你抯J笑我怳@樣嘲笑你怴C
39你戔N來就知道誰n受滶d的懲罰,誰n遭永久的懲治。」
40等到我的命令來臨而洪水從地探擖X的時唌A我說:「你把每種動物各拿一對放在 船裡,並使你的家屬——除已被判決者外——和信道的人怳@起上船去。」只有少 數人同他一起信道。
41他說:「你怳W船去吧!這隻船的航行和停舶都是奉真主之名的。我的主確是至赦 的,確是至慈的。」
42那隻船載著他怉閬璈韝s岳般的波濤之間。努哈喊叫他兒子——那時他遠在船外— —說:「我的孩子啊!你來和我怳@道撞謏a!你不n同不信道的人怞b一起。」
43他兒子說:「我n到一座山上去躲避洪水。」他說:「今天,除真主所憐憫的人外 ,絕沒有任何人能保護別人不受真主的懲罰。」波濤隔開了他昒,他就被淹死了。
44有人說:「地啊!汲乾你上悸漱籈a!雲啊!散開吧!」於是洪水退去了,事情就 被判決了。船停舶在朱﹞s上。有人說:「不義的人怳w遭毀滅了。」
45努哈祈禱他的主說:「我的主啊!我的兒子是我的親人,你的諾言是真實的,你是 最公正的判決者。」
46主說:「努哈啊!他的確不是你的家屬,他是作惡的,你不n向我祈求你所不知道 的事情。我勸你不n自居於愚人之列。」
47他說:「我的主啊!我求庇於你,以免我向你祈求我所不知道的事情,如果你不饒 恕我,不憐憫我,我就變成為虧折的人了。」
48有人說:「努哈啊!你下船吧!從我發出的它w和幸福,將n偭{你和與你同船的 人的部分後裔。他怐漸t一部分後裔,我將使他怢禸A然後,他戔N遭受從我發 出的痛W的懲罰。」
49這是部分幽玄的消息,我把它啟示你。以前,你和你的宗族都不知道它,故你應當 堅忍。善果歸於敬畏的人怴C
50我確已派遣阿德人的弟兄呼德去教化他怴A他說:「我的宗族啊!你抸雪穜R拜真 主,除他外,絕無應受你戔R拜的。你怚u是造謠者。
51我的宗族啊!我不為傳達使命而向你怉薇纗S,我的報酬只由造化我的主宰t擔 。難道你怳ㄡz解嗎?
52我的宗族啊!你抸雪磽V你怐漸D求饒,然後歸依他,他就把充足的雨水做鳩A? ,並使你怬韞[富強。你怳τI離(正道)而犯罪。」
53他抳﹛G「呼德啊!你沒有昭示我怚籉顝A我拑握ㄛ飢A的言論而拋棄我怐? 神靈,我怢瓣?k信你。
54我怚u想說,我怐漱@部分神靈使你發狂。」他說:「我求真主作証,你怳]應當 作証,我對於你怍狴峊H配真主的(偶像)確是無干的。
55你抶s起而謀害我吧!而且不n寬恕我。
56我的確信托真主——我的主和你怐漸D,沒有一種動物不歸他管轄。我的主確是在 正路上的。
57如果你拊HI正道,那末,我確已把我所奉的使命傳達給你怳F,我的主將以別的 民眾代替你怴A你怳@點也不能傷害他。我的主確是監護萬物的。」
58當我的命令偭{的時唌A我因為從我發出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人 怴A我使他怬K遭嚴厲的懲罰。
59這些阿德人曾否認他怐漸D的蹟象,並違抗他戔琱云漕洈怴A而且順從每蚢x固的 暴h者的命令。
60他怞b今世和復活日,永遭詛咒。真的,阿德人確已否認他怐漸D。真的!阿德人 ——呼德的宗族——願他抩D受毀滅!
61我確已派遣賽莫德人的弟兄撒立哈去教化他怴A他說:「我的宗族啊!你抸雪穜R 拜真主,除他外,絕無應受你戔R拜的。他用地上的土創造你怴A並使你怞b大地 上居住,故你抸雪磽V他求饒,然後歸依他。我的主確是臨近的,確是有求必應的。」
62他抳﹛G「撒立哈啊!以前,你在我怳介′O眾望所歸的,難道你禁止我戔R拜我 怉炙珣R拜的(偶像)嗎?我拊鴭顜A用以號召我怐漕T在令人不安的懷疑之 中。」
63他說:「我的宗族啊!你怬i訴我吧!如果我是依據從我的主陞靰漫滿A並且 他曾將從自己發出的慈恩賞賜了我,那末,如果我違抗了真主,誰能保証我不受他 的懲罰呢?你怚u能使我遭受更大的損失。
64我的宗族啊!這是真主的母駝,可以做你怐甄搋H,所以你抸雪簉戌b真主的大 地上吃草,不n傷害它,否則,臨近的懲罰將襲擊你怴C」
65但是他怌_了牠,他就說:「你怞b家裡享受三日吧!這不是騙人的應許。
66當我的命令偭{的時唌A我因為從我發出的慈恩而使撒立哈和同他一起信道的人脫 離當日的恥辱,你的主確是至強的,確是有權的。
67吶喊襲擊了不義的人怴A頃刻之間,他抭˙齯畢b自己的家裡,
68彷彿他怢S有在裡惘竁L一樣。真的,賽莫德人確已否認他怐漸D。真的,願賽莫 德人遭受毀滅。
69我的眾使者確已帶著喜訊偭{易卜拉欣,他抳﹛G「祝你它w!」他說:「祝你? 它w。」他很快就拿來一隻烤犢來。
70當他看見他怳ㄕ糷漭h取犢肉的時唌A他認為他怓O奇怪的,他對他昉控o有點害 怕。他抳﹛G「你不n害怕,我抻T是被派到魯特的宗族去的。」
71他的妻子站在一旁笑了。我就以易司哈格和在易司哈格之後的蛹萱極捰V她報喜。
72她說:「咄咄怪事,我這茼悀荓C還會生孩子嗎?這是我龍鐘的丈夫。這確是一件 奇事!」
73他抳﹛G「難道你對真主的命令感到驚訝嗎?願真主的憐憫和幸福偭{你怚a, 他確是可讚的,確是光榮的。」
74當畏懼離開易卜拉欣,而喜訊偭{他的時唌A他為魯特的宗族而與我的眾使者爭論。
75易卜拉欣確是寬仁的,確是慈悲的,確是悔悟的。
76「易卜拉欣啊!你避開這爭論吧!你的主的命令確已來臨了,不可抵御的懲罰必定 偭{他怴C」
77當我的眾使者來到魯特家的時唌A他為使者抭握J難境,他無力保護他怴A他說: 「這是一蚆}難的日子。」
78他的宗族嗒`地到他的家裡來,他怞V來是作惡的。他說:「我的宗族啊!這些是 我的女兒,她拊鴭顜A怓O更純潔的。你抸雪窾q畏真主,你拊鴭顜琲澈H怳? n使我丟臉。難道你抪矰尹S有一蚨諯城極漱H嗎?」
79他抳﹛G「你確已知道我拊鴭顜A的女兒怢S有任何權利。你確實知道我怐滷獢C」
80他說:「但願我有能力抵抗你怴A或退避到一荌穜j的支柱。」
81他抳﹛G「魯特啊!我抻T是你的主的使者,他拑握ㄞ銃豸峓A。你應當帶著你的 家屬在丑更出行——你怳云漸籉韝H都不n回頭看——但你的妻子除外,她將與他 怞P遭毀滅。他怓讞w的時間是曲寣A難道曲嶀ㄛO臨近的嗎?」
82當我的命令偭{的時唌A我使那茈威矰捔膠a覆,我使預定的連續的陶石像雨點般 地偶谷b他怢上。
83那些陶石是在你的主那裡打上標記的,它並非遠離不義者的。
84我確已派遣麥德彥人的弟兄舒阿卜去教化他怴A他說:「我的宗族啊!你抸雪穜R 拜真主,除他外,絕無應受你戔R拜的。你怳τ用小斗和小秤,我的確認為你? 是昌盛的,我的確怕你抩D受圍困日的懲罰。
85我的宗族啊!你抸雪磻洏峊R足的斗和公左滲砥A你怳τ克扣他人應得的財物, 不n在地方上為非作歹。
86殘存在真主那裡的給養,對於你怓O更好的,如果你怓O信士。我絕不是你怐犖? 護者。」
87他抳﹛G「舒阿卜啊!難道你的祈禱命令你讓我怍騉顜确祖先所崇拜的(偶像) 並命令你教我怳τ自由地支配我怐滌]產嗎?你確是寬仁的,確是精神健全的!」
88他說:「我的宗族啊!你怬i訴我吧,如果我是依據從我的主陞靰漫滿A而他 曾將他的佳美的給養賞賜了我,(難道我肯違I他的命令嗎?)我不願和你姌道 而馳,我禁止你怚o,我就不犯罪,我只願盡我所能從事改瓷A我的成功全憑真 主的援助,我只信賴他,我只歸依他。
89我的宗族啊!你拑握τ因為反對我而使你抩D受努哈的宗族,或呼德的宗族,或 撒立哈的宗族所遭受的懲罰。魯特的宗族(滅亡的時代)離你怓O不遠的。
90你抸雪磽V你怐漸D求饒,然後,向他悔過,我的主確是至慈的,確是至愛的。」
91他抳﹛G「舒阿卜啊!你所說的話有很多是我怍狺ㄡz解的。我怐瑤T認為你是我 怳云漱@荇z者,假Y不為你的家族,我抳}必辱罵你,你對於我怢禱D尊貴的。」
92他說:「我的宗族啊!難道我的家族對於你怳騏u主還尊貴嗎?你怬滽u主當作你 姌後的棄物,我的主確是徹知你怐漲甈高滿C
93我的宗族啊,你怮鬖菑v的能力而工作吧,我確是工作的!你戔N知道滶d的懲罰 偭{誰,而且知道誰是說謊的人。你抴虧搧菃a!我將同你怳@起期待的。」
94當我的命令偭{的時唌A我因從我發出的慈恩而拯救了舒阿卜和同他在一起信道的 人。吶喊聲襲擊了不義的人怴A頃刻之間,他抭ㄔ韙畢b自己的家裡。
95彷彿他怢S有在裡惘竁L一樣。真的,願麥德彥人遭受毀滅,猶如賽莫德人遭受毀 滅一樣!
96我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象和明証去
97教化法老及其貴族,但他抾雇q法老的命令,而法老的命令不是正確的。
98在復活日,法老將引導他的百姓,而將他怳牏J火獄,他怍珔i入的那茼a方真惡 劣。
99他怞b今世受詛咒,在復活日也遭受詛咒。他怍狳煽岱U真惡劣!
100這是已遭毀滅的那些市鎮的消息,我把它告訴你。那些市鎮有廢墟猶在的,有蕩然 無存的。
101我沒有虧待他怴A但他攽垂搹菑v。他戔阯u主而祈禱的眾神靈,當你的主的命令 偭{的時唌A對於他拑L濟於事,只使他怬顙l傷。
102當你的主毀滅不義的市鎮的時唌A他的懲罰就是這樣的。他的懲罰確是痛W的,確 是嚴厲的。
103對於畏懼後世懲罰的人,此中確有一種蹟象。那是世人將被集合之日,那是世人將 被証明之日。
104我只將它展緩到一茤w期。
105在那日懲罰將n偭{,每茪H須經真主的允許才得發言,他抪矰丹傢祟R的,有幸 福的。
106至於薄命的,將進入火獄,他怞b其中將n嘆氣,將n哽咽。
107他戔N天長地久地永居其中。除非你怐漸D所意欲的,你的主確是為所欲為的。
108至於幸福的,將進入樂園,而永居其中,天長地久,除非你的主所意欲的。那是不 斷的賞賜。
109你對這等人所崇拜的(偶像),不n懷疑,他怚u像他怐滲炙獐丳R拜,我必定 n把他怐漸魖鄑馴L缺地賞賜他怴C
110我確已把經典賞賜穆薩,但人拊翵熙☆g典有分歧;假Y沒有一句話從你的主預先 發出,他怚疏籈P。他拊鴭韞汗T是在使人不安的懷疑之中。
111你的主必使每茪H都得享受自己行為的完全的報酬,他確是徹知他怐漲甈高滿C
112你應當按照天命而遵循正路,與你一起悔過的人,也當遵循正路。你怳τ過份, 他確是明察你怐漲甈高滿C
113你怳τ傾向不義的人,以免遭受火刑。除真主外,你拑斯L保護者,然後,你? 不能獲得援助。
114你當在白晝的兩端和初更的時堎啈u拜功,善行必能消除惡行。這是對於能覺悟者 的教誨。
115你當堅忍,因為真主必不使行善者徒勞無酬。
116在你怳妨e逝去的各世代中,有德者為何不禁止眾人在地方上作惡?但他怳之琠? 拯救的少數人除外。不義的人怜l隨他怍狳禸獄巡堨肮﹛C他怓O犯罪的人。
117你的主不P為部分人迷信而毀滅那些市鎮,而多數居民是善良的。
118假Y你的主意欲,他必使眾人變成為-茈螫琚C他戔N繼續分歧,
119但你的主所憐憫的人除外。他為這件事而創造他怴C你的主的判辭已確定了:我誓 必以人類和精靈一起充滿火獄。
120關於使者怐漁灡均A我把它告訴你,用來安定你的心。在這些消息中,真理以及對 信士怐滌V戒和記念已偭{你了。
121你對不信道的人說:「你怮鬺A怐滲鄐O而工作吧,我抻T是工作的!
122你拑市搷a,我抻T是等待的!」
123天地的幽玄只是真主的,一切事情只歸他,故你應當崇拜他,應當信賴他。你的主 絕不忽視你怐漲甈陛C
Chapter 12 (Sura 12)
1艾列弗,堙A拉儀。這些是明確的天經的節文。
2我確已把它陞雃赤唭B文的《古蘭經》,以便你怳F解。
3我伂蛘狴雱A這部《古蘭經》而告訴你最美的故事,在這以前,你確是疏忽的。
4當時優素福對他父親說:「我的父親啊!我確已夢見十一顆星和太陽、月亮,我夢 見他怞V我鞠躬。」
5他說:「我的孩子啊!你不n把你的夢告訴你的鐀怴A以免他抰悎`你;惡魔確 是人類公開的仇敵。」
6你的主這樣揀選你,他教你圓夢,他n完成對你和對蛹萱t白的後裔的恩典,猶如 他以前曾完成對你的祖先易卜拉欣和易司哈格的恩典一樣,你的主確是全知的,確 是至睿的。
7在優素福和他鐀怴]的故事)裡,對於詢問者確有許多蹟象。
8當時,他抳﹛G「優素福和他弟弟,在我怐漱鷟邠搢荂A是比我攽晱i愛的,而我 怓O一荂]強壯的)團體,我怐漱鷟佌T是在明顯的迷誤之中。」
9(他抳﹛G)「你怬熏u素福殺掉,或把他拋棄在荒遠的地方,你怳鷟邞熒O愛, 就會專歸於你怳F,而你怚H後還可以成為正直的人。」
10他抪矰丹酗@茧o言人曾說:「你怳τ殺死優素福,你怚i以把他投入井裡。n 是你怢獐阭竣F,一些過路的旅客會把他拾去的。」
11他抳﹛G「我怐漱鷟阭琚I你對於優素福怎麼不信任我怍O?我拊鴭韞L確是懷好 意的。
12明天,請你讓他和我怳@同去娛樂遊戲,我怳@定保護他。」
13他說:「你怬漭L帶走,我實在放心不下,我生怕在你戽貝羲漁尕,狼把他吃了。」
14他抳﹛G「我怓O一荂]強壯的)團體,狼卻吃了他,那我怉u是該死了。」
15當他怬漭L帶走,並且一P決定把他投入井底的時唌A我啟示他說:「將來你必定 n把他抭o件事,在他怳ㄙ黎?悸漁尕,告訴他怴C」
16傍晚,他沺著來見他怐漱鷟芊A
17他抳﹛G「我怐漱鷟阭琚I我攽伅]時,使優素福留守行李,不料狼把他吃了。你 是絕不會相信我怐滿A即使我抳〞漪O實話。」
18他怚帡畢戭V了優素福的襯衣,拿來給他怐漱鷟邠搳C他說:「不然!你怐漕p欲 慫恿你抪F了這件事;我只有很好地忍@,對你怍珣唶的事,我只能求助於真主!」
19旅客怢茪F,他怓ㄓH去汲水,他把水桶縋下井去,他說:「啊!好消息!這是一 茪皉~。」他怉絞K地把他當作貨物,真主是全知他怐漲甈高滿C
20他怚H廉價——可數的幾蚖禲X—出賣了他,他怓O不憐惜他的。
21那購買他的埃及人對自己的妻子說:「你應當優待他,他也許對我怞釵n處,或者 我抯噢i他做義子。」我這樣使優素福在大地上獲得地位,以便我教他圓夢。真主 對於其事務是自主的,但人怳j半不知道。
22當他達到壯年時,我把智慧和學識賞賜他,我這樣報酬行善者。
23他的女主人,把所有的門都緊緊地關閉起來,然後,勾引他說:「快來(擁抱)我 啊!」他說:「求真主保祐我!他是我的主,他已優待了我。不義的人必定不會成 功。」
24她確已嚮往他,他也嚮往她,n不是他看見他的主的明証。我這樣為他排除罪惡和 醜事,他確是我的一茤器磢犒略H。
25他坏ㄚ嶆a奔向大門。那時她已把他的襯衣從後掉僖}了,他b大門口遇見 她的丈夫,她說:「想奸污你的眷屬者,他的報酬只有監禁或痛懲。」
26他說:「是她勾引我。」她家裡的一茪H作証說:「如果他的襯衣是從前掉僖}的 ,那她說的是實話,而他是說謊的;
27如果他的襯衣是從後掉僖}的,那末她已說了謊話,而他說的是實話。」
28當他看見他的襯衣是從後掉僖}的時唌A他說:「這確是你怐爾煁,你怐爾煁 確是咫j的。」
29(又說):「優素福,你避開此事吧!(我的妻子,)你為你的罪過而求饒吧,你 鴐O錯誤的!」
30都城裡的一些婦女說:「權貴的妻子勾引她的僕人,他迷惑了她,我抳{為她確是 在明顯的迷誤之中的。」
31她聽到了她怓噸滫漪y言蜚語,就派人去把她攽傰虼荂A並為她拊w備了一桌席, 發給她怢C人一把小刀,她(對優素福)說:「你出去見見她怬a。」當她怓搢? 他的時唌A她昄g握F他,(她抭ㄢQ迷住了),以P餐刀割傷了自己的手。她? 說:「啊呀!這不是一茪Z夫,而是一位高潔的天神。」
32她說:「這就是你怓陞L而責備我的那茪H。我確已勾引他,但他潔谷萓n。如果 他再不聽從我的命令,他勢必n坐牢,他勢必成為自甘下賤的人。」
33他說:「我的主啊!我寧願坐牢,也不願響應她怐漸l喚。如果你不為我排除她? 的詭p,我將依戀她怴A我將變成愚人。」
34他的主就答應了他,並且為他排除了她怐爾煁。他確是全聰的,確是全知的。
35他怓搢ㄓF許多蹟象之後,覺得必須把他監禁一荇伝薄C
36有兩茷C年和他一同入獄,這蚖﹛G「我確已夢見我榨葡萄汁(釀酒)。」那蚖﹛G 「我確已夢見我的頭上頂著一茪j餅,眾鳥落荌砦。請你替我抾篧琚A我怐瑤T 認為你是行善的。」
37他說:「無論誰送甚麼鼓奏鳩A妨e,我能告訴你怜e的是甚麼。這是我的主教 給我的。有一茈螫琱ㄚH仰真主,不信仰後世,我確已拋棄他怐漫v教。
38我遵循我的祖先——易卜拉欣、易司哈格、蛹萱t白的宗教。我怳ㄧ茈H任何物配 真主,這是真主施於我怍M世人的恩惠,但世人大半不感謝。
39兩位難友啊!是許多渙散的主宰更好呢?還是獨一萬能的真主更好呢?
40你戔阯u主而崇拜的,只是你怍M你怐滲炙狻w的一些(偶像的)名稱,真主並 未加以証實,一切判決只歸真主。他命令你怚u崇拜他。這才是正教。但世人大半 不知道。
41同監的兩位朋友啊!你昒中有一胻替他的主人斟酒,有一胻被釘死在十字架 上,而眾鳥落鴠L的頭上來吃他。你珚葥搌漕﹛A已被判決了。」
42他對兩人中預料將會獲釋的人說:「請你在你主人惚e替我申煄C」但惡魔使他忘 記在他主人惚e替優素福申煄A以至他在監裡坐了幾年。
43國王說:「我確已夢見七頭D黃牛,被七頭瘦黃牛吃掉了,又夢見七穗青麥子,和 七穗乾麥子。侍從怬r!你抴嬪痗窷窸o蚢琚C如果你怓O會圓夢的人。」
44他抳﹛G「這是一蚞給琚A而且我怳ㄦ|圓夢。」
45曾被赦宥並且在一荇伝薑妨廗Q起優素福的那茷C年說:「我將告訴你斻鰫馧o? 夢的意思,請你怓ㄖ琤h吧。」
46「優素福,忠實的人呀!請你為我抾窷窸o蚢琚A七頭D黃牛,被七頭瘦黃牛吃掉 了,又有七穗青麥子,和七穗乾麥子。我好回去告訴人怴A讓他怐器D這蚢琲熒N 義。」
47他說:「你帔連種七年,凡你怍狾珊簹熙薑l,都讓它存在穗子上,只把你怍? 吃的少量的麥子打下來。
48此後,將有七荅謢~,來把你怍珗w備的麥子吃光了,只剩得你怍甡x藏的少量麥 子。
49此後,將有一蚋蛈~。人怞b那一年中》得雨水,n榨葡萄釀酒。」
50國王說:「你戔a他來見我吧!」當使者到來的時唌A他說:「請你回去問問你的 主人,曾經把自己的手割傷了的那些婦女,現在是怎樣的?我的主是全知她怐爾? p的。」
51國王說:「你怳臚瓿u素福的時唌A你怐犒穇′O甚麼?」她抳﹛G「啊呀!我? 不知道他有一點罪過。」權貴的妻子說:「現在真相大白了,是我勾引他,他確是 誠實的人。」
52「這是因為n他知道,在I地裡我並沒有不忠於他的行為,並且n他知道,真主不 誘導不忠者的詭p。」
53(他說):「我不自稱清白;人性的確是慫恿人作惡的,除非我的主所憐憫的人。 我的主確是至赦的,確是至慈的。」
54國王說:「你戔a他來見我,我n使他為我自己所專有。」他對國王說話的時唌A 國王說:「今天你在我的御前確是有崇高品級的,是可以信任的人。」
55他說:「請你任命我管理全國的飫w,我確是一茪漲瑼澈O管者。」
56我這樣使優素福在國內獲得權力,在他所n的地方佔優勢,我把我的慈恩做鳩琠? 意欲者,我不會讓行善者徒勞無酬。
57後世的報酬,對於信道而且敬畏的人,將是更好的。
58優素福的鐀怢茪F,他抾i去見他。他認出了他怴A而他怮o沒有認出他。
59當他以他怍珨搌甄章供給他怳妨寣A他說:「你怬漰A怞P父的弟弟帶來見我吧! 難道你怳ㄗㄖ琝漼炮q的糧僱鳩A怴A而且我是最好的東道主嗎?
60如果你怳ㄠa他來見我,你抴N不能從我這裡購買一顆糧飽A你怳]不得臨近我。」
61他抳﹛G「我帔懇求他父親允許我戔a他來見你,我怚痔w這樣做。」
62他對他的凳絆說:「你怬漭L怐滌]物放在他怐甄陶U裡,他怞^去的時啎]許 會認出這些財物,也許會再來一趟。」
63他怞^去見了他怐漱鷟芊A說:「我怐漱鷟阭琚I人家不膇确再糴糧了,請你派 我怐漣怬怍M我怳@同去,我抴N能糴糧;我怳@定把他保護好。」
64他說:「對於他我能信任你怴A正如以前對於他鐀我信任你怳@樣嗎?真主是最 善於保護的,也是最慈愛的。」
65當他怚普}自己的糧袋的時唌A發現他怐滌]物已退還他怳F,他抳﹛G「我怐? 父親啊!我攽揈求甚麼呢?這是我怐滌]物,已退還我怳F,我帔為我怐熔? 屬糴糧,n保護我怐漣怬怴A我怚i以多糴一馱糧,那是容易獲得的糧飽C」
66他說:「我不派他和你怳@同去,直到你怮u主而和我立誓約,你抳}必帶他回 來見我,除非你怚D禍患。」當他怍M他立誓約的時唌A他說:「真主是監察我 怐獄}約的。」
67他說:「我的孩子怴A不n從一道城門進城,應當分散開,從幾道城門進去。我對 於真主的(判決),毫無裨益於你怴F一切判決只歸真主,我只信賴他,讓一切信 賴者都只信賴他吧!」
68當他抰窾茈L怳鷟邞漫R令而進城的時唌A他對於真主的判決沒有絲毫裨益,但那 是蛹萱t白心中的一種希望。他已把它表白出來。他曾受我的教誨,所以他確是有 知識的,但世人大半不知道。
69當他抾i去見優素福的時唌A他擁抱他弟弟,他說:「我確是你鐀,你不n為他 拊L去的所作所為而悲傷吧。」
70當地以他怍珨搌甄章供給他怐漁尕,他(使人)把一隻酒杯放在他弟弟的糧袋 裡,然後一荈磢抾篕﹛G「隊商啊!你抻T是一伙小偷。」
71他斨鄏^來說:「你怚嶀F甚麼?」
72他抳﹛G「我怚嵽═F國王的酒杯;誰拿酒杯來還,給誰-馱糧飽A我是保証人。」
73他抳﹛G「指真主發誓,你怐器D,我怳ㄛO到這茼a方來搗亂的,我怞V來不是 小偷。」
74他抳﹛G「偷竊者應受甚麼處分呢?如果你怓O說謊的人。」
75他抳﹛G「偷竊者應受的處罰,是在誰的糧袋裡搜出酒杯來,就把誰當做奴僕。我 怓O這樣懲罰不義者的。」
76優素福在檢查他弟弟的糧袋之前,先檢查了他怐甄陶U。隨後,在他弟弟的糧袋裡 查出了那隻酒杯。我這樣為優素福定p。按照國王的法律,他不得把他弟弟當作奴 僕,但真主意欲他那樣做。我把我所意欲者提升Y干級,每茼釭壅悛漱H上情A都 有一茈儐怴C
77他抳﹛G「如果他偷竊,那末,他有一郙翿q前就偷竊過。」優素福把這句話隱 藏在心中,沒有對他怐磳雈X來,他暗暗他說:「你怐熙B境是更惡劣的。真主是 知道你怍珣唶的事情的。」
78他抳﹛G「權貴啊!他的確有一位龍鐘的老父;請你以我怳云漱@人代替他當奴僕 吧。我怐瑤T認為你是行善的。」
79他說:「願真主保祐我怴A我怚u把發現其糧袋裡有酒杯者當做奴僕;否則,我? 必定是不義的人。」
80當他拊奰u素福絕望的時唌A他斨鰹u而密秘會議,他怐漱j藾﹛G「你怐漱鷟? 曾n求你怮u主發誓,難道你怳ㄙ器D嗎?從前,你抴翰摨C了優素福。我絕不 離開這茼a方,直到父親允許我,或真主為我而判決,他是最公正的判決者。
81你怞^去見父親,然後對他說:我怐漱鷟阭琚I你的兒子確已偷竊,我怚u作証我 怍猁器D的。我怳ㄛO保証幽玄的。
82請你問一問我抴罹~住的那座市鎮和與我怞P行的隊商吧,我抻T是誠實的。」
83他說:「不然!你怐漕p欲慫恿了你怜絨o件事,我只有很好的忍@,但願真主把 他戽帣帢a來給我。他確是全知的,確是至睿的。」
84他不理睬他怴A他說:「哀哉優素福!」他因悲傷而兩眼發白,他是壓住性子的。
85他抳﹛G「指真主發誓,你將念念不忘優素福,直到你變成為憔悴的或死亡的。」
86他說:「我只向真主訴說我的憂傷,我從真主那裡知道你怍狺ㄙ器D的。」
87他說:「我的孩子怴I你怚h打聽優素福和他弟弟的消息吧。你怳τ絕望於真主 的慈恩,只有不信道的人怳~絕望於真主的慈恩。」
88當他抾i去見優素福的時唌A他抳﹛G「權貴啊!我怍M我怐熔第旓D遇了災害, 只帶來了一點劣質財物,請你給我怢炮q的糧飽A請你施捨給我怴C真主一定會報 酬施捨者。」
89他說:「你怐器D嗎?當你怓O愚昧的時唌A你怓O怎樣對待優素福和他弟弟的呢?」
90他抳﹛G「怎麼,你呀!真是優素福嗎?」他說:「我是優素福,這是我弟弟,真 主確已乾朴鳩确。誰敬畏而且堅忍,(誰必受報酬),因為真主必不使行善者徒 勞無酬。」
91他抳﹛G「指真主發誓,真主確已從我抪矰仍z選了你。從前,我抻T是有罪的。
92他說:「今天對你戽@無譴責,但願真主饒恕你怴C他是最慈愛的。
93你怬漰痝o件襯衣帶回去,把它蒙在我父親的臉上,他就會恢復視力。然後,你? 把自己的眷屬全部帶到我這裡來吧!」
94當隊商出發的時唌A他怐漱鷟侄﹛G「我確已聞到優素福的氣味了,n不是你抳? 我是老糊塗。」
95他抳﹛G「指真主發誓,你的確還在你那舊有的迷誤之中。」
96當報喜者來到後,他就把那件襯衣蒙在他的臉上,他的眼睛立即恢復了視力。他說 :「難道我沒有對你抳★L嗎?我的確從真主知道你怍狺ㄙ器D的。」
97他抳﹛G「我怐漱鷟阭琚I請你為我怢D饒,我抻T是有罪的。」
98他說:「我將n為你怞V我的主求饒。他確是至赦的,確是至慈的。」
99當他抾i去見優素福的時唌A他擁抱他的雙親,他說:「你怚安地進挨及吧!如 果真主意欲。」
100他請他的雙親坐在高座上,他怓陞L而薔韖n頭,他說:「我的父親啊!這就是我 以前的夢兆的解釋。我的主已使那蚢琤雃足馬磥F。他確已優待我,因為他把 我從監獄裡釋放出來,他在惡魔離間我和我鐀怳妨寣A把你戔q沙漠裡帶到這裡 來。我的主,對他所意欲者確是慈愛的。他確是全知的,確是至睿的。
101我的主啊!你確已賞賜我一部分政權,並教給我一些圓夢的知識。天地的創造者啊 !在今世和後世,你都是我的主宰。求你使我作為順從者而死去,求你使我入於善人 之列。」
102那是一部分幽玄的消息,我把它啟示你。當他怚姩謀決策的時唌A你不在他戔 前,
103你雖然切望世人信道,但他怳j半是不信道的。
104你不為傳授《古蘭經》而向他帔求任何報酬。《古蘭經》只是對世人的教誨。
105天地間有許多蹟象,他戔q旁邊走過,而不注意。
106他攽鷁M大半信仰真主,但他抭ㄛO以物配主的。
107難道他怳ㄘu主懲罰中的大災偭{他怴A或復活時在他怳ㄙ黎?惜坐丑A突然? 臨他抾隉H
108你說:「這是我的道,我號召人怮H仰真主,我和隨從我的人,都是依據明証的。 (我証)真主,超絕萬物!我不是以物配主的。」
109在你之前,我只派遣了城市居民中的Y干男子,我啟示他怴A難道他怢S有在大地 上旅行,因而觀察前人的結局是怎樣的嗎?後世的住所,對於敬畏者是更好的。難 道你怳ㄡz解嗎?
110直到眾使者絕望,而且猜想自己被欺騙的時唌A我的援助才來臨他怴A而我拯救了 我所意欲的人。我所加於犯罪的人怐疑g罰是不可抗拒的。
111在他怐漪G事裡,對於有理智的人怴A確有一種教訓。這不是偽造的訓辭,卻是証 實前經,詳解萬事,向導信士,並施以慈恩的。
Chapter 13 (Sura 13)
1艾列弗,堙A米目,拉儀。這些是天經的節文。從你的主陞靬顜A的經典,確是 真實的,但眾人大半不信。
2真主建立諸天,而不用你怍玼酮搢ㄙ漱銢W。隨後他端坐在寶座上,制服日月,使 其各自運行到一茤w期。他處理萬事,解釋蹟象,以便你抻T信將與你怐漸D相會。
3他展開大地,並在大地上安置許多山岳和河流,他把每種果實造成兩性的,他以黑 夜覆蓋白晝。對於能思維的民眾,此中確有許多蹟象。
4大地上有許多鄰近的區域,有葡萄園,有莊稼,有椰棗樹,其中有二株同根生的, 二株異根生的,(這些都是)用同樣的水灌溉的,我卻使這一部分果實比那一部分 佳美。對於能理解的民眾,此中確有許多蹟象。
5如果你感到驚訝,那末,他怐熙o句話才是奇怪的:「當我旼雃足偎苳g的時唌A 我怚痔wn奐s受造嗎?」這等人是不信他怐漸D的,這等人是n帶枷鎖的;這等 人是居住火獄的,他戔N永居其中。
6在恩惠偭{之前,他帔求你忖擛L示懲罰。許多懲戒處罰在他怳妨e確已逝去了 。眾人雖然不義,但你的主對於他抻T是饒恕的。你的主的懲罰確是嚴厲的。
7不信道者說:「為甚麼沒有一種蹟象,從他的主偭{他呢?」你只是一蚅筆i者, 每茈螫痝ㄕ酗@茪瑔阞怴C
8真主知道每茪k性的懷孕,和子宮的收縮和膨脹。在主那裡,萬物是各有定量的。
9他是全知幽明的,是偉大的,是崇高的。
10你怳勿捇悃p語的,高談闊論的,隱藏在黑夜的,出現在白晝的,(在他)看來都 是一樣的。
11每茪H的前惟M後情A都有許多接踵而來的天神,他怍^真主的命令來監護他。真 主必定不變更任何民眾的情況,直到他旼雱韟菑v的情況。當真主欲馬a害於任何 民眾的時唌A那災害是不可抗拒的。除真主外,他拑斯L保佑者。
12他是以電光昭示你怴A以引起你怐漁?蓱M希望,並興起密雲。
13雷霆在讚頌真主超絕萬物,眾天神因為畏懼他而讚頌他。他發出霹靂以擊殺他所意 欲者。他怓陞D而爭論,而他是有強大謀略的。
14真實的祈禱只歸於他,他戔迉L而祈禱的(偶像),一點也不能答應他怐漪閮D。 但他怞n像一茪H,把兩隻手掌伸向水中,以便水達到他的口,其實,水絕不會達 到他的口的。不信道者的祈禱,只在迷誤中。
15凡在天地間的萬物,都順服地或勉強地為真主而叩頭,他怐熙掉v也朝夕為他而叩 頭。※
16你說:「誰是天地的主?」你說:「真主。」你說:「難道你戔阯u主而把那些不 能自主禍福者當作保祐者嗎?」你說,「盲人與非盲人是一樣的嗎?黑暗與光明是 一樣的嗎?」他怓偺u主樹立了許多伙伴,難道那些伙伴能像真主那樣創造萬物, 以P他怳擦諵ㄔX兩種創造嗎?你說:「真主是萬物的創造者,他確是獨一的,確 是萬能的。」
17真主從雲中※下雨水,一切溝壑就盡量流行。山洪載著浮渣——他怓馬豲y犒◣M 器皿而熔化的金屬,也有同樣的浮渣。真主如此闡明真偽——至於渣滓則被沖走, 至於有益於人的東西則留存在地惜W。真主如此闡明許多比喻。
18已經答應真主的人,將受極美的報酬;沒有答應主的人,假Y天地上的一切鄙歸他 怍狾部A再加上一縑A他怚痔w都用來做贖金。這等人將受嚴厲的清算,他怐甄k 宿是火獄,那床鋪真糟糕!
19從你的主陞雱A的,正是真理,難道認識這蚢D理者跟盲人是一樣的嗎?唯有理智 菩才能記住。
20他怓O實踐真主的誓約而且不破壞盟約的。
21他怓O連結真主命人連接者的,是敬愛他怐漸D,畏懼嚴厲的清算的。
22他怓O為求得主的喜悅而堅忍的,是謹守拜功的,是秘密地和公開地分捨我所賜給 他怐滌]物的,是以德報怨的。這等人得吃後世的善果——
23常住的樂園,他戔N進入樂園。他怐滲炙B妻子和後裔中的善良者,都將進入樂 園。眾天神從每道門進去見他怴A
24(說):「祝你怚安!這是你怞]堅忍而得的報酬,後世的善果真優美。」
25與真主締約,然後加以破壞的,斷絕真主命人連結者的,在地方上進行破壞的,這 等人將被詛咒,將吃後世的惡果。
26真主使他所意欲者享受寬裕的給養或窘◥熊嗾i。他怞]今世的生活而歡喜,然而 今世的生活比起後世的生活來,只是一種(暫時)的享受。
27不信道的人抳﹛G「怎麼沒有一種蹟象從他的主偭{他呢?」你說:「真主必定使 他所意欲者誤入迷途,必定使歸依他的人走上正路。」
28他怮H道,他怐漱葙狾]記憶真主而安靜,真的,一切心境因記憶真主而安靜。
29信道而且行善者,得享幸福和優美的歸宿。
30我這樣派遣你去教化一茈螫琚A在他怳妨e有許多民族確已逝去了,以便你對他? 宣讀我所啟示你的經典,他怓O不信至仁主的。你說:「他是我的主,除他之外, 絕無應受崇拜的。我只信托他,我只以他為依歸。」
31假Y有一部《古蘭經》,可用來移動山岳,或破裂大地,或使死人說話,(他怚? 不信它)。不然,一切事情只歸真主,難道信道的人怳ㄙ器D嗎?假Y真主意欲, 地必引導全人類。不信道的人攽揈因自己的行為而遭受災殃,或他怞磽v的附近 遭受災殃,直到真主的應許到來。真主確是不爽約的。
32在你之前,有許多使者確已被人嘲弄了,悝盚鴾ㄚH道者緩刑。隨後,我懲治他? 。我的懲罰是怎樣的呢?
33監視每蚙F魂的謀求者,難道像那不能監視的嗎?他怓偺u主樹立了許多伙伴,你 說:「你怮X他怐漲W稱吧。難道你怬滽u主在大地上所不知道的告訴他嗎?不 然,你抩痧B辭而稱他怓偺u主的伙伴。」不然,不信道者,已為自己的p謀所迷 惑了。他抭Q阻撓而不能入正道。真主使誰迷誤,誰就沒有向導。
34他怞b今世將受懲罰,後世的懲罰確是更嚴厲的。他拑斯L任何保衛者以抗拒真主。
35已應許敬畏者的樂園,其情狀是這樣的:那樂園下臨諸河,其中的果實是永恆的, 其中的蔭影也是永恆的。這是敬畏者的果報;不信道者的果報是火獄。
36蒙我賞賜經典的人喜歡陞傿鳩A的經典,同盟者當中,有人否認這經典的一部分。 你說:「我只奉命崇拜真主,而不以物配他,我只號召人崇拜他,我只歸依他。」
37我這樣把它陞頇高唭B文的智慧。在知識偭{你之後,如果你順從他怐滷獢A 那末,你對真主的(懲罰)絕無任何保護者,也絕無任何保衛者。
38在你之前,我確已派遣了許多使者,並賞賜他怍d子和兒女。除非奉真主的命令, 任何使者不能昭示蹟象。每荋薄A各有判定。
39真主任意勾銷和確定(經典的明文),在他那裡有天經的鴠說C
40如果我把我用來恫嚇他怐漲D罰昭示你一點兒,(那會使你滿意),如果我使你壽 終,那麼,你只t傳達的責任,我自t清算的責任。
41難道他怳ㄙ器D嗎?我到他怐漲a方來縮小他怐疑銋牷C真主自由判決,任何人不 能反抗其判決。他是清算神速的。
42在他怳妨e的人,確已使用p謀;但一切p謀,只歸真主,他知道每蚙F魂的謀求。
43不信道者將n知道,今世的善果將歸誰所有。不信道的人抳﹛G「你不是使者。」 你說:「真主足以為我和你怳孜〞漕ㄤA認識天經的人也足以為我和你怳孜〞? 見証。」
Chapter 14 (Sura 14)
1艾列弗,堙A拉儀。(這是)一章經,我把它陞雱A,以便你奉主的命令而把眾 人從垂黑暗中引入光明,引入強大的、可頌的主的大道。
2真主是有天地萬物的。哀哉不信道者!他戔N受嚴厲的刑罰。
3他拊蓽今世,而不n後世,並阻礙真主的大道,而且想在其中尋求偏邪道,這等 人是在深深的迷誤之中的。
4我不派遣一茖洈怮h已,但派遣的時唌A總是以他的宗族的語言(陞僄g典),以 便他為他昉藺蕨D。而真主使他所意欲者誤入迷途,使他所意欲者遵循正路。他 確是強大的,確是至睿的。
5我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象去,(我說):「你把你的宗族從垂黑暗中引 入光明吧。你應當以真主的一些紀念日提醒他怴C」對於每荌礂啋怍M感恩者,此 中確有許多蹟象。
6當時,穆薩曾對他的宗族說:「你抸雪簏夆O真主賜給你怐漁成憛A他曾使你戽? 離法老的臣民。他怢洇A抩D受酷刑,屠殺你怐漕k子,留下你怐漱k子,此中有 從你怐漸D陘U的大難。」
7當時,你怐漸D曾宣布說:「如果你抪P謝,我誓必對你怌忖W加恩;如果你怬? 恩t義,那末,我的刑罰確是嚴厲的。」
8穆薩說:「如果你怍M大地上的人統統都忘恩t義,(也無損於真主),因為真主 確是無求的,確是可頌的。」
9你怚H前的民族——努哈的宗族、阿德人、賽莫德人和他怚H後的人,只有真主能 知道他怴X—難道這等人的消息沒有來臨你抾隉H他戔琱云漕洈怓L示他抭多明 証,但他怬潀菑v的手指插入口內,說:「我怚痔w不信你怍狻^的使命,我拊? 於你怍珓韃漕﹛A確是在使人不安的疑惑之中。」
10他戔琱云漕洈抳﹛G「難道對於真主——天地的創造者——還有懷疑嗎?他號召你 怞瘚翩A以便他饒恕你怐爾o過,並對你抻w刑到一茤w期。」他抳﹛G「你怚u 是像我怳@樣的凡人,你戔謏确崇拜我怐滲炙珣R拜的(偶像),你怓L 示我怳@茤a!」
11他戔琱云漱@茖洈拊鴷L抳﹛G「我怚u是像你怳@樣的凡人,但真主施恩於他所 意欲的僕人。我怳ㄧ茯L示你怚籉顝A除非奉真主的命令,信道者只信托真主。
12我怮蝭鄐ㄚH托真主呢?他確已引導我怢咫W正道。我抳}必忍受你怐漣橦i,讓 信托者只信托真主。」
13不信道者對他戔琱云漕洈抳﹛G「我抳}必把你旼X逐出境,或者你抳}必改信我 怐漫v教!」他怐漸D就啟示他抳﹛G「我誓必毀滅不義者,
14我誓必使你怞b他抪晰壑妨嵷~住他怐漲a方。這是畏懼站在我惚e(受審訊), 而且畏懼我的恫嚇者所得享受的。」
15他抴積求判決。每蚢x固的暴h者都失望了。
16在他的走寣A將有火獄,他將飲膿汁,
17一口一口地飲,幾乎咽不下去。死亡將從各處偭{他,但他永不會死。在那種刑罰 之後,還有嚴峻的刑罰。
18不信主者,他怐熊膝比如一堆灰,在暴楔坐憿A被狂概j散,他拊鴭韟菑v所謀 求的,不能獲得一點報酬。這確是深深的迷誤。
19難道你沒有看見真主已本真理而創造天地嗎?如果他意欲,他就消滅你怴A而創造 新人。
20這在真主絕不是困難的。
21他戔Nn一同出來見真主,而懦弱者將對自大的人抳﹛G「我毞來是你怐熙﹞U ,你怉鉥嬪确抵抗真主的一點兒刑罰嗎?」他戔N說:「假Y真主引導我怴A我 怳]必然引導你怴C我拑L論急躁或忍@,這在我怓O一樣的,我拑斯L避難所。」
22當事情已被判決的時唌A惡魔說:「真主確已真實地應許你怴A我也曾應許你怴A 但我對你戽n約了。我對你怚豪茖S有甚麼權力,不過是我召喚你怴A而你旼T應 我的號召。所以你怳τ責備我,應當責備自己,我不能援救你怴A你怳]不能援 救我。我不承認以前你抴縉漰痚t主,不義者必受痛W的刑罰。」
23信道而且行善者,將蒙主的允許而進入那下臨諸河的樂園,並永居其中,他怞b樂 園裡的祝辭是「它w」。
24難道你不知道真主有過這樣一茪騄賱隉H一句良言,好比一棵優良的樹,其根柢是 深固的,其枝條高聳入雲,
25憑主的許可,按時結果。真主為眾人打了許多比方,以便他怜O取教誨。
26一句惡言,恰似一棵惡劣的樹,從大地上被連根拔去,絕沒有一點安定。
27在今世和後世,真主以堅固的言辭使信道者堅信,真主使不義者誤入迷途,真主是 為所欲為的。
28難道你沒有看見那等人嗎?他拊黚u主忘恩t義,並使自己的宗族陷於滅亡之境—
29火獄之中。他戔N進入火獄,那歸宿真糟糕,
30他怓偺u主樹立許多匹敵,以便他怢洃HI離主的大道。你說:「你怢禸a,因 為你怚笨k於火獄!」
31你n對我的那些信道的僕人,說:讓他斨啈u拜功,並且在那既無買賣又無友誼之 日來臨以前,秘密地和公開地分捨我所賜予他怐滌]物。
32真主創造天地,並從雲中※下雨水,而伎B水生產各種果實,作為你怐熊嗾i;他 為你怢謇A船舶,以便它怍^他的命令而航行海中;他為你怢謇A河流;
33他為你怢謇A日月,使其經常運行,他為你怢謇A晝夜。
34你拊鴷D的n求,他對你抭ㄕ釧瓟鉠蝖C如果你弨算真主的恩惠,你怳ㄞ鄍[以 統p。人確是很不義的,確是忘恩t義的。
35當時易卜拉欣說:「我的主啊!求你使這茼a方變成安全的,求你使我和我的子孫 ,遠離偶像崇拜。
36我的主啊!偶像抻T已使許多人迷誤。誰順從我,他確是我的同道;誰違抗我,那 末,你是至赦的,是至慈的。
37我怐漸D啊!我確已使我的部分後裔住在一茖S有莊稼的山谷裡,住在你的禁房附 近——我怐漸D啊!——以便他斨啈u拜功,求你使一部分人的心依戀他怴A求你 以一部分果實供給他怴A以便他抪P謝。
38我怐漸D啊!你必定知道我怍畛蘄衁漫M我怍猁磳晡滿C天地間沒有甚麼事物能瞞 過真主。
39一切讚頌,全歸真主!他在我老邁的時唌A賞賜我易司馬儀和易司哈格。我的主確 是聽取祈躊的。
40我的主啊!求你使我和一部分後裔謹守拜功。我怐漸D啊!求你接受我的祈躊。
41我怐漸D啊!求你在清算實現之日饒恕我和我的雙親和信士怴C」
42你絕不n以為真主忽視不義者的行為,他只對他抻w刑到瞪眼的日子,
43(在那日),他戔N抬著頭往前奔走,他怐熔晰ㄣ惇搹菑v,他怐漱葶O空虛的。
44你應當警告眾人,將來n有這樣的一日,刑罰將來臨他怴A而不義者將說:「我? 的主啊!求你讓我怍翕藂鴗@蚆{近的定期,以便我旼T應你的號召,順從你的使 者。」難道你怚H前沒有發誓說,你拑握ㄦ|滅亡嗎?
45你抴罹~住在自虧者所住的地方,而且明白我是怎樣處治他怐滿C我也為你怚握F 許多比方。
46他抻T已用p謀,在真主那裡,有他怐歉謀(的果報)。他怐歉謀,不足以移 動群山。
47你絕不n以為真主對他的使者爽約。真主確是強大的,確是懲惡的。
48在那日,這大地n變成別的大地,諸天也n變成為別的諸天,他帔出來見獨一的、 全能的真主。
49在那日,你將看見罪人戔a著桎梏,成雙成對地被捆綁起來;
50他怐瘍谷蝚O用瀝青做的,火將籠罩他怐瑭y。
51以便真主依據各人所行的善惡而加以報酬。真主確是清算神速的。
52這是對眾人的充分的表示,以便他怞]此而受警告,以便他怐器D他只是獨一的被 崇拜者,以便有理智的人記取教誨。
Chapter 15 (Sura 15)
1艾列弗,堙A拉儀。這些是天經——明白的《古蘭經》的節文。
2不信道者或許n希望他毞是歸順的。
3你聽任他怞Y喝玩樂吧!你聽任他怢瑼獄仍b吧!因為他怳ㄓ[就會知道的。
4我不毀滅一茷陞垂h已,但毀滅它,就有一茈i知的定期。
5任何民族都不能先其定期而滅亡,也不能後其定期而淪喪。
6他抳﹛G「受陞亃郅ㄙ漱H啊!你確是一蚨l。
7你怎不昭示我怳@些天神呢?如果你是說實話的。」
8我只憑真理而陘戙哄A到那時,他怓O不蒙緩刑的。
9我確已陞亃郅ㄐA我確是教誨的保護者。
10在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化古代的各宗派。
11沒有一茖洈怢蚆{他怮h已,但有使者來臨,他抭ㄔ[以嘲笑。
12我這樣使愛好嘲笑深入罪人怐漱腄C
13他怳ㄚH我的教誨,其實,古人的常道已逝去了。
14假Y我為他抾}闢一道天門,而他戔q那道天門繼續登天,
15他怚痔w說:「我怐熔晰X蔽了,不然,我怓O中了魔術的民眾。」
16我確已在天上創造了(十二)宮,我為觀察者而袡═悛禳C
17我保護著天,不許任何受詛咒的惡魔得以侵入,
18但竊聽的惡魔則有明顯的流星趕上它。
19我展開了大地,並把許多山岳安置在大地上,而且使各種均衡的東西生出來。
20我在大地上為你怍M你怍狺ㄞ鄖挩i者而創造了許多生活資料。
21每一種事物,我這裡都有其飫w,我只依定數陘U它。
22我派遣滋潤的楚A我就從雲中※下雨水,以供給你抾戮A你拑握ㄛO雨水的蓄藏 者。
23我確是能使萬物生,能使萬物死的;我確是萬物的繼承者。
24我確已知道你怳丰i的,我確已知道你怳井廑i的。
25你的主必定集合他怴C他確是至睿的,確是全知的。
26我確已用黑色的成形的黏土創造了人。
27以前,我曾用烈火創造了精靈。
28當時,你的主曾對天神抳﹛G「我必定n用黑色的黏土塑造人像而創造人。
29當我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的時唌A你抸雪竁鴷L薔韖n頭。」
30隨後,天神怳@同叩頭,
31唯獨易卜劣廝不肯叩頭。
32主說:「易卜劣廝啊!你怎麼不叩頭呢?」
33他說:「你用黑色黏土塑成人像而創造的人,我不該向他叩頭。」
34主說:「你從這裡出去吧。因為你確是被放逐的。
35你必遭詛咒,直到報應日。」
36他說:「我的主啊!求你對我緩刑,直到人類復活之日。」
37主說:「你確是被緩刑
38到可知的日期。」
39他說:「我的主啊!你已判定我是迷誤的,所以我誓必在大地上以罪惡誘惑他怴A 我必定n使他怳@同迷誤。
40除非他怳之A所選拔的僕人。」
41主說:「這是我應當維持的正路。
42我的僕人,你對他拑斯L權力,除非那些順從你的迷誤者。
43火獄必定是他怚撉漪讞w的地方。
44火獄有七道門,每道門將收容他怳仇Q派定的一部分人。
45敬畏者怚痔w在一些樂園和源泉之間,
46你怚它w安地進入樂園吧!」
47我清除他怉搕云澈隢諢A他戔N成為弟兄,在高榻上相對而坐。
48他怞b那裡不感覺疲乏,他拑握ㄢQ逐出。
49你告訴我的僕人怴A我確是至赦的,至慈的;
50我的刑罰確是痛W的。
51你應當對他戔唶易卜拉欣的客人怐漪G事。
52當時,他抾i去見他,說:「祝你它w。」他說:「我抻T是畏懼你怐滿C」
53他抳﹛G「你不n畏懼,我怐瑤T以一蚆o明的男孩向你報喜。」
54他說:「我已老邁,你攽晹V我報喜嗎?你怚H甚麼向我報喜呢?」
55他抳﹛G「我抩怉u理而向你報喜,所以你不n絕望。」
56他說:「除迷誤者外,誰會絕望於真主的恩惠呢?」
57他說:「使者怜琚I你怞閉糪t事呢?」
58他抳﹛G「我怍^派去懲治一群犯罪的民眾。
59魯特的家族除外,我抻Tn把他怚ㄠ洏X來;
60但他的妻子除外,我怳w預定她和其餘的人同受刑罰。」
61當使者怢茖儩|特的家裡的時唌A
62他說:「你抻T是一些砲耵漱H。」
63他抳﹛G「不然;我怬漭L怳@向爭論的(刑罰)帶來給你了。
64我怬滽u理帶來給你了,我抻T是誠實的。
65你應當帶著你的家族在深夜出行,你n跟在他怐澈嵿,你怳云漸籉韝H也不n回 頭看。你抸雪磼鼠e走,一直走到你怍^命到達的地方。」
66我啟示他這荍P決:就是這等人,在曲嵿N被根除。
67城裡的居民欣然而來,
68他說:「這些是我的客人,你怳τ滶d我,
69你抸雪窾q畏真主,你怳τ差辱我。」
70他抳﹛G「難道我怢S有禁止你與世人往來嗎?」
71他說:「這些是我的女兒,如果你帔幹甚麼。」
72指你的壽命發誓,他怚盛N彷徨於自己的癲狂之中。
73吶喊聲在日出時襲擊了他怴C
74我使那茈威矰捔膠a覆,並使陶石像雨點般偶谷b他怢上。
75對於能考察者,此中確有許多蹟象。
76那茈威簀T是在一條仍然存在的道路上的。
77對於信道者,此中確有一種蹟象。
78那叢林的居民確是不義的,
79故我懲治了他怴C這兩茼a方都在巧Z的路上。
80石谷的居民確已否認使者怴C
81我確已把我的許多蹟象昭示他怴A但他姌離了它。
82他怞w全地鑿山為屋,
83但吶喊聲在曲慞尾誘F他怴C
84他怍瓵悃D的,對於他拑L濟於事。
85我只憑真理創造天地萬物,復活時是必定來臨的。所以你應當溫和地儠戽酗H。
86你的主確是創造萬物的主,確是全知的。
87我確已賞賜你常常反復誦讀的七節經文和偉大的《古蘭經》。
88你不n覬覦我所使他怳丹U等人所享受的事物,你不n為他怞荋d哀。你應當溫和 地對待信士怴C
89你說:「我確是坦率的警告者。」
90那正如我所陞雂幫t者怐滿]東西)一樣的,
91他怬漶m古蘭經》分割成Y干肢體。
92指你的主發誓,我必將他怚擖[以審問——
93審問他怚肏e的行為。
94你應當公開宣布你所奉的命令,而且避開以物配主者。
95在對付嘲笑者方情A我必使你滿足。
96嘲笑者除真主外還崇拜別的神靈,不久他抴N會知道了。
97我確已知道你為他怐綿穡它虓迡e。
98你應當讚頌你的主超絕萬物,你應當與眾人一起叩頭,
99你應當崇拜你的主,直到那無疑的消息來臨。
Chapter 16 (Sura 16)
1真主的命令必定來臨,所以你怳ㄔ爽求其忖暽窶{,讚頌真主超絕萬物,他超乎 他怍狴峊H配他的。
2他使天神怍^他的命令,偕同精神,偭{他所意欲的僕人,說:「你抸雪簂筆i世 人說:除我之外,絕無應受崇拜的,所以你抸雪窾q畏我。」
3他憑真理創造了天地,他超乎他怍狴峊H配他的。
4他用精液創造了人,而人卻突然變成了(他的)明顯的對手。
5他創造了牲畜,你怚i以其毛和皮御寒,可以其乳和肉充饑,還有許多益處。
6你怬漎僖b趕回家或放出去吃草的時唌A牲畜對於你抭ㄕ野m。
7牲畜把你怐熙f物馱運到你抾溢g困難才能到達的地方去。你怐漸D確是至仁的, 確是至慈的。
8他創造馬、騾、驢,以供你斻M慼A以作你怐爾佴╮C他還創造你怍狺ㄙ器D的東 西。
9真主t責指示正道的責任。有些道路是偏邪的,假Y他意欲,他必將你怚擗牏J 正道。
10他從雲中※下雨水,你怚i以用做飲料,你抰鄍H放牧的樹木因之而生長。
11他為你怞茈芠ㄡ蠸[、油橄欖、椰棗、葡萄和各種果實。對於能思維的民眾,此中 確有一種蹟象。
12他為你怞茖謇A了晝夜和日月,群星都是因他的意旨而被制服的;對於能理解的民 眾,此中確有許多蹟象。
13(他又為你怞茖謇A)他所為你抭迣y於大地的各色物品,對於能記取教誨的民眾 ,此中確有一種蹟象。
14他制服海洋,以便你抮悄鉹云甄A肉,做你怐犒品;或採取其中的珠寶,做你 怐爾佴╮C你看船舶在其中破浪而行,以便你抴M求他的恩惠,以便你抪P謝。
15他在大地上安置許多山岳,以免大地動蕩,而你怳ㄠo安居。他開辟許多河流和道 路,以便你抰穘`正路。
16他設立許多標誌,他旻助那些標誌和星宿而遵循正路。
17難道造物主同不能創造的(偶像)是一樣的嗎?你怮蝏礞ㄟO取教誨呢?
18如果你帔p算真主的恩惠,你怓O無法統p的。真主確是至赦的,確是至慈的。
19真主知道你怍畛蘄衁滿A和你怍猁磳晡滿C
20他戔阯u主而祈禱的不能創造任何物,而他怓O被創造的。
21他怓O死的,不是活的,他怳ㄙ器D崇拜者戔N在何時復活。
22你怍甡雪穜R拜的是唯一的受崇拜者。不信後世的人,他怐漱葶O否認的,他怓O 自大的。
23無疑的,真主知道他怍畛蘄衁滿A和他怍猁磳晡滿A他確是不喜愛自大者的。
24有人問他怴G「你怐漸D曾陞頇礡H」他抳﹛G古人的神話。
25以便他怞b復活日承擔自己的全部責任,以及被他拑L知地加以誤導者的一部分責 任。真的,他怍狻蚞嶊滲u惡劣!
26前人確已用p謀,但真主把他怐澈媬v物徹底加以摧毀,而他怐澈帠遘谷b他怐? 角W。刑罰從他怌Q不到的地方來臨他怴C
27然後在復活日他n滶d他怴A並審問他抳﹛G「我那些伙伴——你怓陘F他怞蚖P 信士怓菄局蛌滿X—如今在怍O?」有學識者將n說:「滶d和刑罰今日必歸於 不信道者。」
28他怞b自虧的情況下,天神怢洏L怞漱`。他怐磳靬}服,說:「我怢S有犯過甚 麼罪惡。」不然!真主確是全知你怐漲甈高滿C
29他抭Q押進火獄而永居其中。自大者的住處真惡劣!
30有人問敬畏者說:「你怐漸D曾陞頇礡H」他抳﹛G「他陞傿膘央C」行善者在 今世將享受美滿的生活,而後世的住宅確是更好的。敬愛者的住宅真優美。
31常在的樂園將任隨他抾i去,那些樂園下臨諸河,其中有他怍珝N慾的。真主這樣 報酬敬畏者。
32他怞b良好的情況下,天神怢洏L怞漱`。天神對他抳﹛G「祝你怚安,你怚i 以因為自己的善功而進入樂園。」
33(不信道者)只能等待天神怢蚆{他怴A或等待你的主的命令偭{。在他怳妨e的 人就是這樣做的。真主沒有虧枉他怴A但他怮o虧枉了自己。
34所以他怚移D受他怐漲甈高煽c報,而他怳@向嘲笑的(刑罰)將包圍他怴C
35以物配主者說:「假Y真主意欲,則我怍M我怐滲炙ㄦ|捨他而崇拜任何物的, 我怳]不會擅自戒除任何物的。」在他怳妨e的人,曾這樣做過了。使者怚ut明 白的傳達的責任。
36我在每茈螫琱丑A確已派遣一茖洈怴A說:「你抪穜R拜真主,當遠離惡魔。」但 他怳丹陳u主所引導的,有應當迷誤的。故你抪磽b大地上旅行,應當觀察否認 (使者)的人怐熊異蓮O怎樣的。
37如果你抯鰡璆L抸繸o引導,那末,(你的熱望是徒然的),真主不引導那誤導人 者,他拑捶S有任何援助者。
38他怮u主而發出最嚴囿獄}言,說:「真主不使死人復活。」不然!這是他應當 實踐的諾言。但世人大半不知道。
39(他將使他抴_活),以便他為他昉藺L怍猁局蛌漪O非,並且讓不信道者知道 自己鴐O說謊的。
40當我n創造一件事物的時唌A我只對它說聲「有」,它就有了。
41在被壓═妨寣A為真主而遷居者,我在今世誓必使他抸繸o一蚗u美的住處,後世 的報酬是更大的,假Y他怐器D。
42他怓O堅忍的,是信賴他怐漸D的。
43在你之前,我只派遣了我所啟示的一些男子。你抸雪簀訇赲`明教誨者,如果你? 不知道。
44(我曾派遣他怴^帶著一些明証和經典,(去教化眾人),我陞雱A教誨,以便你 對眾人闡明他怍狳滷狴隉A以便他怮鈭C
45使用詭p以作惡者,難道不怕真主使他抸H地惘茬晴芋A或刑罰從他怌Q不到的 地方來臨他抾隉H
46或在他怐漁~中懲治他怴A而他拑握ㄞ鈰k避。
47或逐漸懲治他怴A因為你怐漸D確是至愛的,確是至慈的。
48難道他怢S有觀察真主所創造的萬物嗎?各物的陰影,偏向左邊和右邊,為真主而 叩頭,同時他怓O卑賤的。
49天地間的動物和天神怴A都只為真主而叩頭,他怳ㄣ惘菑j。
50他怓艀b他怳W悸漸D宰,他抰磽璁菑v所奉的命令。※
51真主說:「你怳τ崇拜兩茈D宰,應受崇拜的,只是一茈D宰。所以你抸雪磳u 畏懼我。」
52天地萬物只是他的,順從常常只歸於他。難道你戔阯u主而敬畏他物嗎?
53凡你怍狳禸漁朽f都是從真主陘U的。然後,當你抩D難的時唌A你怚u向他祈 禱。
54然後,當他解除你怐滷w難的時唌A你怳丹酗@部分人,立刻以物配他怐漸D,
55以P辜t他所賞賜他怐漁朽f,你怢禸a。不久你抴Nn知道了。
56我所供給他怐滌]產,他怚H其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發 誓,關於你怍珖熙y的(事物),你怚疏f問。
57他怚H女兒歸真主——讚頌真主,超絕萬物——而以他怍痁@望的歸自己。
58當他怳云漱@茪H聽說自己的妻子生女兒的時唌A他的臉黯然失色,而且滿腹牢騷。
59他為這蚞粟茼茪˙P宗族會情A他多方考慮:究竟是忍辱保留她呢?還是把她活埋 在土裡呢?真的,他怐漣P斷真惡劣。
60不信後世者,有惡例;真主有典型。他確是全能的,確是至睿的。
61如果真主為世人的不義而懲治他怴A那末,他不留一茪H在大地上,但他讓他怍? 遲到一茤w期,當他怐漫w期來臨的時唌A他怳ㄠo延遲一霎時,(當其未來臨的 時唌^,他怳ㄞ鉥ㄚe一霎時。
62他怚H自己所厭惡的歸真主,他怞k言自己將受最佳的報酬。無疑的,他戔N受火 獄的報酬。他怓O被遺棄的。
63指真主發誓,在你之前,我確已派遣許多使者去教化各民族;但惡魔以他怐漲甈? 迷惑他怴A所以今天他是他怐澈O護者,他戔N受痛W的刑罰。
64我陞亶o部經典,只為使你對他昉藺L怍猁局蛌滿]是非),並且以這部經典作 為信道的民眾的向導和恩惠。
65真主從雲中※下雨水,並伎B水使已死的大地復活;對善於聽話的民眾,此中確有 一種蹟象。
66在牲畜中,對於你怴A確有一種教訓。我使你戔o飲那從牲畜腹內的糞和血之間提 出的又純潔又可口的乳汁。
67你怚庢朽M葡萄釀制醇酒和佳美的給養,對於能理解的民眾,此中確有一種蹟象。
68你的主曾啟示蜜蜂:「你可以築房在山上和樹上,以及人怍珓堻y的蜂房裡。
69然後,你從每種果實上吃一點,並馴服地遵循你的主的道路。」將有一種顏色不同 ,而可以治病的飲料,從它的腹中吐出來;對於能思維的民眾,此中確有一種蹟象。
70真主創造你怴A然後使你怞漱`。你怳丹酗H復返於一生中最惡劣的階段,以P他 在有知識之後又變得一無所知。真主確是全知的,確是全能的。
71在給養上,真主使你怳中@部分人超越另一部分人,給養優厚者絕不願把自己的給 養讓給自己的奴僕,從而他怞b給養上與自己扔央A難道他怬_認真主的恩惠嗎?
72真主以你怐漲P類做你怐漫d子,並為你戔q妻子創造兒孫。真主還以佳美的鼓? 供給你怴C難道他怮H仰虛妄,而辜t主恩嗎?
73他戔阯u主而崇拜(偶像),那是不能為他怚D持從天上陘U的和從地上生出的一 點給養,而且毫無能力的。
74你怳τ為真主打比喻。真主知道,而你怳ㄙ器D。
75真主打一茪騄諢G一茈?鶠A不能自由處理任何事務,一茼菪悀H,我賞賜他憂厚 的給養,而他秘密地和公開地加以施捨;他昒人是一樣的嗎?一切讚頌,全歸真 主!但他怳j半不知道。
76真主又打一茪騄諢G兩茖k人,一茯O啞巴,甚麼事也不能做,卻是他主人的累贅 ,無論主人打發他到那裡去,都不能帶一點福利回來;另一茖囿漪O正路,他勸人 主持公道。他昒人是一樣的嗎?
77天地的幽玄只是真主的。復活時刻的到來,只在轉瞬間,或更為迅速。真主對於萬 事,確是全能的。
78真主使你戔q母腹出生,你怓礞]不知道,他為你抭迣y耳目和心靈,以便你? 感謝。
79難道他怢S有看見在空中被制服的群鳥嗎?只有真主維持他怴F對於信道的民眾, 此中確有許多蹟象。
80真主以你怐漁a為你怞w居之所,以牲畜的皮瓷A為你怐漫衎峞A你怞b起程之日 和住定之日,都感覺其輕便。他以綿羊毛、駱駝毛和山羊毛供你斨斑y家悕M暫時 的享受。
81真主以他所創造的東西做你怐瑣B陰,以群山做你怐瑭羺帠B,以衣服供你怢噹? (和御寒),以盔甲供你怢勳s創傷。他如此完成他對你怐漁朽f,以便你抾隍A。
82如果他拊HI正道,那末,你只t明白傳達的責任。
83他抳{識真主的恩惠,但加以否認,他怳j半是忘恩t義的。
84在那日,我n在每茈螫琱仃擱|一茖ㄤA然後,不信道者不得為自己辯護,也不 得向他怜Q好。
85當不義者看見刑罰的時唌A他怳ㄠo減刑,也不得緩刑。
86當以物配主者看見他怐滌t主的時唌A他戔Nn說:「我怐漸D啊!這些是我怐? 配主,我抴膨邟A而祈禱他怴C」那些配主將回答他抳﹛G「你抻T是說謊的。」
87在那日,他戔N向真主表示屈服,而他怍珖熙y者將回避他怴C
88不信道而且阻礙主道者,我將因他怐滲}壞而增加他怍狳漲D罰。
89我n在每茈螫琱丑A推舉他戔琱云漱@茖ㄤA來反証他怴A在那日,我n推舉你 來反証這等人。我曾陞亶o部經典,闡明萬事,並作歸順者的向導、恩惠和喜訊。
90真主的確命人公央B行善、施濟親情A並禁人淫亂、作惡事、霸道;他勸戒你怴A 以便你怜O取教誨。
91當你抻l結盟約的時唌A你抸雪篲i行。你怓J以真主為你怐澈O証者,則締結盟 約之後就不n違I誓言。真主的確知道你怐漲甈陛C
92你怳τ像那荌H,她把紡織得很結實的線又分拆成Y干縷;你怚H盟誓為互相 欺詐的手段,因為這一族比那一族還n富庶。真主只以此事考驗你怴C復活日,他 必為你昉藺A怍猁局蛌漪O非。
93假Y真主意欲,他必使你怞足陘@茈螫琚F但他使他所意欲者誤入迷途,使他所意 欲者遵循正路。你抾掍爽為你怐漲甈隻茖f問。
94你怳τ以盟誓為互相欺詐的手段;以免站瓣妨嶆A失足,而你戔N因為阻礙真主 的大道而嘗試災禍,你攽揈受咫j的刑罰。
95你怳τ以廉價出賣真主的盟約;在真主那裡的,對於你怓O更好的,如果你怐? 道。
96你怍狾釭漪On耗盡的,在真主那裡的是無窮的。我誓必n以堅忍者所行的最大善 功報酬他怴C
97凡行善的男女信士,我誓必n使他拊L一種美滿的生活,我誓必n以他怍狾瑼熙? 大善功報酬他怴C
98當你n誦讀《古蘭經》的時唌A你應當求真主保護,以防受詛咒的惡魔的干擾。
99對信道而且信賴真主者,他毫無權力。
100他的權力只於和他交朋友,而且以他配主者。
101當我以一節經文掉換另一節經文的時唌X—真主知道自己所陞靰滿X—他抳﹛G 「你只是一荇熙y者。」不然!他怳j半是不知道的。
102聖靈從你的主那裡陞亶o部包含真理的經典,以便他使信道者堅定,並用作歸信者 的向導和喜訊。
103我的確知道,他抳★L:「這只是一茪Z人所傳授的。」他怍珔犰V的那茪H的語 言是化外人(的語言),而這(部經典的語言)是明白的阿拉伯語。
104不信真主的蹟象者,真主必定不引導他怴A而他戔N受痛W的刑罰。
105不信真主的蹟象者,才是捏造了謊言的,這等人確是說謊的。
106既信真主之後,又表示不信者——除非被◤驕暀ㄚH、內心卻為信仰而堅定者—— 為不信而心情舒暢者將遭天譴,並受咫j的刑罰。
107這是因為他拊蝺R今世生活而不愛後世,也因為真主不引導不信道的民眾。
108他怓O真主將封閉其心靈和視聽的人。這等人是輕率的。
109無疑的,他怞b後世正是虧折者。
110然後,你的主對於被害之後遷居,然後奮鬥,而且堅忍者,你的主在那之後確是至 赦的,確是至慈的。
111(你回憶)在那日,每蚙F魂都來為自己辯護,而每蚙F魂都得享受自己行為的完 全的報酬。他怳ㄗ囿P。
112真主打一茪騄諢G一茈威瞴A鴐O安全的,安礙滿A豐富的給養從各方運來,但鎮 上的居民辜t真主的恩惠,所以真主因他怐漲甈隻茖洏L拊襄梫市蛌瘧謕M恐怖。
113他戔琱云漱@茖洈抻T已來臨他怴A但他怬_認了他。在他怳ㄧq的情況下,刑罰 襲擊了他怴C
114你怚i以吃真主賞賜你怐漲X法而佳美的鼓哄A你抸雪窾P謝真主的恩惠,如果你 怚u崇拜他。
115他只禁止你怞Y自死物、血液、豬肉,以及誦非真主之名而屠宰者。但為勢所╮A 非出自願,且不過份者,那末,真主確是至赦的,確是至慈的。
116你拊鴭韟菑v所敘z的事,不n妄言:「這是合法的,那是違法的。」以P你怜? 伔u主的名義而造謠。假伔u主的名義而造謠者必不成功。
117(他怚u得)到一點享受,而他戔N受痛W的刑罰。
118對猶太教徒,我曾禁戒我從前所告訴過你的那些鼓哄A我沒有虧枉他怴A但他攽? 枉了自己。
119然後,你的主對於無知而作惡,以後又悔過自新的人,確是至赦的,確是至慈的。
120易卜拉欣鴩茯O一茠穛v,他服從真主,信奉正教,而且不是以物配主的。
121他鴐O感謝主恩的,主挑選了他,並將他引上了正路。
122在今世,我曾以幸福賞賜他,在後世,他必定居於善人之列。
123然後,我啟示你說:「你應當遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是以物配主的。」
124安息日是那些為之而爭論的人所應當遵守的定制。復活日,你的主必判決他怍猁? 論的是非。
125你應憑智慧和善言而勸人遵循主道,你應當以最優秀的態度與人辯論,你的主的確 知道誰是I離他的正道的,他的確知道誰是遵循他的正道的。
126如果你帔報復,就應當依照你怍狳熄阨`而報復。如果你怌e忍,那對於容忍 者是更好的。
127你應當容忍——你的容忍只賴真主的祐助——你不n為他怞荋d傷,不n為他怐? p謀而煩惱。
128真主確是同敬畏者和行善者在一起的。
Chapter 17 (Sura 17)
1讚美真主,超絕萬物,他在一夜之間,使他的僕人,從禁寺行到遠寺。我在遠寺的 四周偕痋A以便我昭示他我的一部分蹟象。真主確是全聰的,確是全明的。
2我把經典賞賜穆薩,並用作以色列的子孫的向導。我說:「你怳τ捨我而採取任 何監護者!」
3我曾使其與努哈同舟共濟者的子孫啊!他鴐O一虓P恩的僕人。
4我曾在經典裡啟示對以色列的後裔判決說:「你怚痔wn在大地上兩次作亂,你? 必定很傲慢。」
5當第一次作亂的約期來臨的時唌A我派遣我的許多強大的僕人去懲治你怴A他抴N 搜索了住宅,那是n履行的諾言。
6然後,我為你怮黕_了對他怐瑰u勢,我以財富和子孫資助你怴A我使你怬韞[富 庶。
7我說:「如果你怞瘚翩A那末,你怓O為自己而行善,如果你怬@惡,那末,你? 是為自己而作惡。」當第二次作亂的約期來臨的時唌A(我又派遣他怴^,以便他 怢洇A旼雃足健T眉W臉的,以便他拊鹿Y一次那樣再入禁寺,以便他怬潀菑v所 佔領的地方加以摧毀。
8(如果你怌洹鵅^,你怐漸D或許會憐憫你怴C如果你怮新違抗我,我將奐s懲 治你怴C我以火獄為不信道者的監獄。
9這部《古蘭經》必引導人於至正之道,並預告行善的信士,他戔Nn享受最大的報 酬。
10(還預告)不信後世者,我已為他拊w備了痛W的刑罰。
11人祈禱禍患,像祈禱幸福一樣,人是急躁的。
12我以晝夜為兩種蹟象,我抹掉黑夜的蹟象,並以白晝為明亮的,以便你抴M求從你 怐漸D發出的恩惠,以便你怐器D歷法和算術。我明白地解釋一切事物。
13我使每茪H的行為附著在他的脖子上。在復活日,我n為每茪H取出一荇i開的本 子,
14(說:)「你讀你的本子吧!今天,你已足為自己的清算人。」
15誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入迷途,誰自受其害。一茭罪者,不t他人的罪 。派遣使者之前,我不懲罰(任何人)。
16當我n毀滅一茈威磲漁尕,我命令其中過安樂生活者服從我,但他怍鬵漱?芊A 所以應受刑罰的判決。於是我毀滅他怴C
17在努哈之後,我毀滅了Y干世代。你的主對於其僕人的罪行,足為徹知者和明察者。
18凡欲獲得現世生活者,我將在現世以我所意欲的報答他怳之琠珝N欲者。然後,我 將以火獄懲治他怴A他戔N受責備,遭棄絕地進入火獄。
19凡欲獲得後世,並為此而盡了努力的信道者,這等人的努力是有報酬的。
20這等人和那等人,我都n以你的主的賞賜資助他怴A你的主的賞賜,不是受阻礙的。
21你看我怎樣使他怳云漱@部分人超越另一部分人;後世確是品級更高,優越更甚的。
22你不n使任何物與真主同受崇拜,以免你變成受責備、遭遺棄的。
23你的主曾下令說:你抸雪磳u崇拜他,應當孝敬父母。如果他云漱@人或者兩人 在你的堂上達到老邁,那末,你不n對他﹛G「呸!」不n喝斥他A你應當對 他’麻宏牧爾隉C
24你應當必恭必敬地服侍他A你應當說:「我的主啊!求你憐憫他A就像我年幼 時他i育我那樣。
25你怐漸D是最知道你怐漱葑〞滿C如果你怓O善良的,那末,他對於常常悔過者確 是至赦的。
26你應當把親情B貧民、旅客所應得的周濟分給他怴A你不n揮霍;
27揮霍者確是惡魔的朋友,惡魔鴐O辜t主恩的。
28如果你必須求得你所希望的從主陞靰漁朽f後才能周濟他怴A那末,你應該對他? 說溫和的話。
29你不n把自己的手束在脖子上,也不n把手完全伸開,以免你變成悔恨的受責備者。
30你的主必為他所意欲者而使給養富裕,必為他所意欲者而使給養窘╮C你的主對於 他的眾僕,確是徹知的,確是明察的。
31你怳τ因為怕貧窮而殺害自己的兒女,我供給他怍M你怴C殺害他抻T是大罪。
32你怳τ接近私通,因為私通確是下流的事,這行徑真惡劣!
33你怳τ違I真主的禁令而殺人,除非因為正義。無辜而被殺者,我已把權柄授予 他的親情A但他怳ㄔi濫殺,他抻T是受援助的。
34你怳τ接近孤兒的財產,除非依照最優良的方式,直到他成年。你抸雪篲i行諾 言;諾言確是n被審問的事。
35當你抻磏釭漁尕,應當量足分量,你抸雪磻洏峇膝的秤稱貨物,這是善事,是 結局最優的。
36你不n隨從你所不知道的言行,耳目和心靈都是n被審問的。
37你不n驕傲自滿地在大地上行走,你絕不能把大地踏穿,絕不能與山比高。
38這些事,其惡劣是你的主所厭惡的。
39這是你的主所啟示你的智慧,你不n使任何神明與真主同受崇拜,否則,你將在受 責備和遭棄絕的情況下被投入火獄。
40難道你怐漸D把男兒賞賜你怴A而以眾天神為自己的女兒嗎?你怐瑤T說出荒謬的 話。
41在這部《古蘭經》裡,我確已反復申z這茤v旨,以便他抳夆O。這種申z只會使 他怬韞[憎惡。
42你說:「假Y有許多神明和他在一起,猶如他怍珨〞漕獐芊A那末,那些神靈必定 想方設法與寶座的主爭衡。
43讚頌真主,超絕萬物,他絕然超乎他怍珨〞滿I
44七層天和大地,以及萬有,都讚頌他超絕萬物,無一物不讚頌他超絕萬物。但你? 不了解他怐瘋g頌。他確是容忍的,確是至赦的。
45當你抳w讀《古蘭經》的時唌A我在你怍M不信後世者之間安置一道隱微的屏障。
46我在他怐漱艉W加了許多罩子,以免他怳F解《古蘭經》;又在他怐漲楖抭y宣? ,當你在《古蘭經》裡只提到你的主的時唌A他抯迄c地離去。
47我最知道他怓隻鏮傾聽你誦經,當時他怢荈吇尼A誦經,並且秘密地談話。當時 不義者抳﹛G「你怚u是順從一茪中F魔術的人。」
48你看他怓飢A打了許多比喻,但他怍珨〞熙ㄓㄓ云痋A他怳ㄞ鈶繸o一條出路。
49他抳﹛G「我旼雃足骨和塵土後,難道我攽暀@定會被復活成為新人嗎?」
50你說:「儘管你旼雃言衈Y,或鐵塊,
51或你抳{為更難於接受生命的甚麼東西。」他戔N說:「誰使我抴_活呢?」你說 :「初次創造你怐漸D。」他戔N對你搖頭說:「這件事將在何時發出呢?」你說 :「這件事或許是臨近了。」
52在那時,他將召喚你怴A而你戔N以頌詞答應他。你戔N猜想自己在墳墓裡只逗留 了一會兒。
53你告訴我的僕人抳﹛G叫他抳○o句最優美的話——惡魔必定n離間他怴A惡魔確 是人類的明敵——
54「你怐漸D是最知道你怐滿A他n憐憫你抴N憐憫你怴F他n懲罰你抴N懲罰你? 。」我沒派遣你做他怐犖岒@者。
55你的主是知道天地萬物的。我確已使一部分先知超越另一部分;我曾以經典賞賜達 丑德。
56你說:「你戔阯u主而稱為神明者,你怓餖咱L怬a!他怳ㄞ鉥嬪A怌屭a,也不 能替你抾戇蛂C
57他怍珘椄偺咿怴A自豕D近主之階。比他怬顗顑韞D者也求近主之階,他怬? 主的恩惠,畏懼主的刑罰。你的主的刑罰是應該防備的。
58我不陞僉搋H,只為前人不承認它。我曾以母駝給賽莫德人做明証,但他怊害 (或h待)牠。我兜搋H只是為了恫嚇。
59我不陞僉搋H,只為前人不承認它。我曾以母駝給賽莫德人做明証,但他怊害 (或h待)牠。我兜搋H只是為了恫嚇。
60當時我曾對你說:「你的主是周知眾人的。我所昭示你的夢兆和在《古蘭經》裡被 詛咒的那棵樹,我只以這兩件事物考驗眾人,並加以恫嚇,但我的恫嚇只使他怬? 加蠻橫。」
61當時我曾對眾天神說:「你抸雪磽V阿丹叩頭。」他抴N向他叩頭,但易卜劣廝除 外。他說:「你用泥土造成的,我怎能向他叩頭呢!」
62他說:「你告訴我吧,這就是你使他超越我的人嗎?如果你寬我到復活日,我誓 必根絕他的後裔,但少數人除外。」
63真主說:「你去吧!他怳中Z順從你的,火獄必定是他怍M你的充分的報酬。
64你可以用你的聲等h恫嚇他怳之A所能恫嚇的人;你可以統率你的騎兵和步兵,去 反對他怴F你可以和他怞P享他怐滌]產和兒女;你可以許給他怚籉顗F西——惡 魔只許給他怞k想——
65我的僕人,你對他怢S有任何權柄,你的主足為監護者。」
66你怐漸D為你怞茖炰謚戌b海上航行,以便你抴M求他的恩惠。他對你抻T是至慈 的。
67當你怞b海上遭受災害的時唌A你怞V來聽祈禱的已回避你怳F,而你怚u有祈禱 主了。當主使你怚安登陸的時唌A你姌叛了主。人鴐O孤恩的。
68難道你怳ㄘD使你戽_陷地下,或使落F走石的狂楛蝙漣A怴A而你怳ㄞ酮隻? 己找到任何監護者嗎?
69難道你怳ㄘD使你怞A去航海,而使狂溫尾誧A怴A使你怞]孤恩而沉溺,然後 ,你怳ㄞ酮隻菑v找到任何對主報仇者嗎?
70我確已優待阿丹的後裔,而使他怞b陸上或海上都有所騎慼A我以佳美的鼓咧捄? 他怴A我使他怳j大地超過我所創造的許多人。
71(你記住,)在那日,我將召喚每茈螫琱峔銂穛v。以右手接受其功過簿者,將閱 讀自己的本子;他怳ㄗ@絲毫虧折。
72在今世是盲人者,在後世仍是盲人,而且更加迷誤。
73他抻T已使你幾乎違I我所啟示的教訓,以便你假玊琲漲W義,而捏造其他的教訓 。那麼他抴N會把你當朋友。
74n不是我使你堅定,你幾乎已傾向於他怳F。
75如果那樣,我必使你在生前嘗試加羲漲D罰,在死後嘗試加羲漲D罰,使你不能找 到任何人幫助你來對抗我。
76他抻T已使你幾乎不能安居故鄉,以便把你逐出境外。如果那樣,他怞b你被逐之 後,只得逗留一會兒。
77這是在你之前我所派遣的眾使者的常道,你對於我的常道不能發現任何變更。
78你應當謹守從晨時到黑夜的拜功;並應當謹守曲嶊澈竷,曲嶊澈竷確是被參加 的。
79在夜裡的一段時間,你應當謹守你所當守的附加的拜功,主或許把你提到一蚧得 稱頌的地位。
80你說:「我的主啊!求你使我順利而入,求你使我順利而出,求你賞賜我從你那裡 發出的權柄,以作我的輔弼。」
81你說:「真理已來臨了,虛妄已消滅了;虛妄確是易滅的。」
82我陞雈i以為信士怐v療和給他怚H恩惠的《古蘭經》,它只會使不信道者更加虧 折。
83當我施恩於人的時唌A他掉頭不顧;當他遭遇禍患的時唌A他變成絕望的。
84你說:「各人依自己的方法而工作,你怐漸D最知道誰是更近於正道的。」
85他怜搷A精神是甚麼?你說:「精神是我的主的機密。」你怚u獲得很少的知識。
86如果我意欲,我誓必把我啟示你的(《古蘭經》)消滅淨盡,然後,你對我不能發 現任何監護者。
87但我為從你的主發出的恩惠(才保存它),你的主所施於你的恩惠是咫j的。
88你說:「如果人類和精靈聯合起來創造一部像這樣的《古蘭經》,那末,他怬Y使 互相幫助,也必不能創造像這樣的妙文。」
89在這部《古蘭經》裡,我為眾人確已申z各種比喻,但眾人大半不信。
90他抳﹛G「我拑握ㄚH你,直到你為我怞茖洃@道源泉從地下湧出,
91或者你有一座園圃,種植著椰棗和匍萄,你使河流貫穿其間;
92或者你使天如你所說的那樣,一塊塊地落在我怐瑰Y上;或者你請真主和眾天神來 (與我怴^見情F
93或者你有一所黃金屋;或者你升上天去,我拑握ㄚH你確已升天,直到你陞雱确 所能閱讀的經典。」你說:「讚頌我的主超絕萬物!我只是一荋罹^使命的凡人。」
94當正道偭{眾人的時唌A妨礙他怮H道的只是他怐熙o句話:「難道真主派遣一? 凡人來做使者嗎?」
95你說:「假Y大地上有許多天神安然步行,那末我必從天上陘U一茪戙咱h他怢? 裡做使者。」
96你說:「真主足為我與你怳孜〞漕ㄤA他對於他的僕人抻T是徹知的,確是明察 的。」
97真主引導誰,誰就是遵循正道的;真主使誰迷誤,你不能為誰發現真主以外的保護 者。在復活日,我將使他怳S瞎又啞又聾地匍匐著集合起來,他怐甄k宿是火獄。 每當火勢減弱的時唌A我增加它怐漱黤K。
98這是他怐熙纗S,因為他怳ㄚH我的蹟象,並且說:「我旼雃足骨和塵土後,難 道我怳@定會被復活成新人嗎?」
99難道他怳ㄙ器D嗎?創造了天地萬物的真主能創造像他怢獐邞漱H,並能為他抻T 定一茞@無可疑的期,不義的人怚u願不信。
100你說:「假Y我的主的恩惠的庫藏歸你抮瑊z,那末,你怚痔w因為怕開支而扣留 他的恩惠。人是吝嗇的。」
101當穆薩來臨以色列人的時唌A我確已賞賜穆薩九種明顯的蹟象。你問一問以色列人 吧,法老對他說:「穆薩啊!我的確猜想你是中了魔術的人。」
102他說:「你確實知道,只有天地的主能陞亶o些作為明証。法老啊!我的確猜想你 是n毀滅的。」
103他n把他抭v出境外,但我使他和他的x隊統統淹死。
104在他滅亡之後,我對以色列人說:「你怍~住這茼a方吧!當後世的約期來臨的時 唌A我n把你斨鑩謢a召集來。」
105我只本真理而陞隉m古蘭經》,而《古蘭經》也只含真理而陘U。我只派遣你做報 喜信者和警告者。
106這是一部《古蘭經》,我使它意義明白,以便你從容不╪a對眾人宣讀它;我逐漸 地陞雈式C
107你說:「你怚i以信仰它,也可以不信仰它。」在陞雈忖妨e已獲得知識的人怴A 當聽到人抳w讀它的時唌A他攽伏叩頭。
108他抳﹛G「讚頌我怐漸D超絕萬物!我怐漸D的諾言必定n被履行。」
109他拑h衖伏下去,《古蘭經》使他怬颾扑q。※
110(你說:)「你怚i以稱他為真主,也可以稱他為至仁主。因為他有許多極優美的 名號,你拑L論用甚麼名號稱呼他,(都是很好的)。」你在拜中不n高聲朗誦, 也不n低聲默讀,你應當尋求一條適中的道路。
111你說:「一切讚頌,全歸真主!他沒有收養兒女,沒有同他共享國權的,沒有為免 卑賤而設的輔助者。你應當讚頌他的尊大。」
Chapter 18 (Sura 18)
1一切讚頌,全歸真主!他以端正的經典陞雈L的僕人,而未在其中製造任何偏邪,
2以便他警告世人,真主n陘U嚴厲的懲罰;並預告行善的信士怴A他戔o受優美的 報酬,
3而永居其中;
4且警告妄言「真主收養兒女」的人。
5他怍M他怐滲炙A對於這句話都毫無知識,他怮H口開河地說這句荒謬絕菄爾隉C
6如果他怳ㄚH這訓辭,在他姌離之後,你或許為悲傷而自殺。
7我確已使大地上的一切事物成為大地的裝飾品,以便我考驗世人,看誰的工作是最 優美的。
8我必毀滅大地上的一切事物,而使大地變為荒涼的。
9難道你以為岩洞和碑文的主人是我的蹟象中的一件奇事嗎?
10當時,有幾茷C年避居山洞中,他抳﹛G「我怐漸D啊!求你把你那裡的恩惠賞賜 我怴A求你使我怐漕~完全端正。」
11我就使他怞b山洞裡幾年不能聽聞。
12後來我使他拑d醒,以便我知道兩派中的@派更能p算他怍珧扈d的時間。
13我把他怐漪G事,誠實地告訴你,他怓O幾茷C年,他怮H仰他怐漸D,而我給他 抯W加正道。
14我曾使他怐漱葥礂唌C當時,他怉萼_來說:「我怐漸D,是天地的主,我拑握? 捨他而祈禱任何神明,否則,我怚痔w說出不近情理的話。
15我怐熙o些同族,捨他而崇拜別的許多神明,他怮蝏礞ㄔ峇@茤茧磛漕? 明是應受崇拜的呢?假伔u主的名義而造謠的人,有誰比他攽暀ㄧq呢?」
16當你斨鰼韞L怍M他戔阯u主而崇拜的神明,可避居山洞,你怐漸D將對你抯s施 恩惠——為你怐漕~為有利的。
17你看太陽出來的時唌A從他怐漱s洞的右邊斜射過去;太陽落山的時唌A從他的左 邊斜射過去,而他抴N在洞的空處。這是真主的一種蹟象,真主引導誰,誰遵循正 道;真主使誰迷誤,你絕不能為誰發現任何朋友作為引導者。
18你以為他怓O覺醒的,其實他怓O酣睡的,我使他怚炙k翻轉,他怐漯祕驧菬漹? 腿臥在洞口。如果你看見他怴A你必嚇得轉臉而逃,滿懷恐怖。
19我如此使他昉捫禲A以便他怳洵蛝葥搳A其中有一茪H說:「你抭r留了多久?」 他抳﹛G「我抭r留了一天,或不到一天。」他抳﹛G「你怐漸D最清楚你抭r留 的時間的。你怞菑v派一茪H,帶著你怐熙o些銀幣到城裡去,看看誰家的鼠~最 清潔,叫他買點鼠~來給你怴An叫他很謹慎,不n使任何人知道你怴C
20城裡的人,如果拿著你怴A將用石頭打死你怴A或者強╡A怮H奉他怐漫v教,那 末,你抴N永不會成功了。」
21我這樣使別人窺見他怴A以便他怐器D真主的諾言是真實的,復活的時刻是毫無可 疑的。當時,他怓隻麂茠局蛂A他抳﹛G「你怞b他怐漸|周蚺@堵圍牆——他 怐漸D是最了解他怐滿I」主持事務的人說:「我怚痔w在他怐漸|周建築一所禮 拜寺。」
22有人將說:「他怓O三荂A第四茯O他怐漯砥C」有人將說:「他怓O丑荂A第六 茯O他怐漯砥C」這是由於猜測幽玄。還有人將說:「他怓O七荂A第八茯O他? 的狗。」你說:「我的主是最知道他怐獐堛滿A此外,只有少數人知道。關於他 怐漕﹛A只可作表悸瘍G論,關於他怐漕﹛A不n請教任何人。」
23你不n為某事而說:「明天我一定做那件事。」
24除非同時說:「如果真主意欲。」你如果忘了,就應當記憶起你的主,並且說:「 我的主或許指示我比這更切近的正道。」
25他怞b山洞裡逗留了三百年,(按陰歷算)他怳S加九年。
26真主是最知道他抭r留的時間的。唯有他知道天地的幽玄。他的視覺真明!他的聽 覺真聰!除真主外,他拑斯L援助者,真主不讓任何人參與他的判決。
27你應當宣讀你的主所啟示你的經典,他的言辭,決不是任何人所能變更的。你絕不 能發現一蚆蘅蚸牷C
28在曲嵷M晚夕祈禱自己的主而求其喜悅者,你應當@心地和他怞b一起,不n藐視 他怴A而求今世生活的浮華。我使某些人的心忽視我的教訓,而順從自己的欲望。 他怐漲甈鬲O過份的,這種人你怳τ順從他怴C
29你說:「真理是從你怐漸D陞靰滿A誰願信道就讓他信吧,誰不願信道,就讓他不 信吧。」我已為不義的人,預備了烈火,那烈火的煙幕將籠罩他怴C如果他怴]為 乾渴而)求救,就以一種水供他抶挬驉A那種水像瀝青那樣燒灼人情A那飲料真糟 糕!那歸宿真惡劣!
30信道而行善者,我必不使他怐熊膠畾{勞無酬,
31這等人得享受常住的樂園,他怳U臨諸河,他怞b樂園裡,佩金質的手鐲,穿綾羅 錦緞的綠袍,靠在床上。那報酬,真優美!那歸宿,真美好!
32你以兩茪H的情況為他怚握@茪騄諢C我為其中的一茪H創造了兩虒眶撊憿A而圍 以椰棗林,並且以兩園之間的地方為耕地。
33兩園都出產果實,毫不欠缺,並在兩園之間,開鑿一條河。
34他富有財產,故以矜誇的態度,對他的朋友說:「我財產比你多,人比你強。」
35他自t地走進自己的園圃,說:「我想這荈擙E永不荒蕪,
36我想復活時刻不會來臨。即使我被召歸主,我也能發現比這園圃更好的歸宿。」
37他的朋友以辯駁的態度對他說:「你不信造物主嗎?他創造你,先用泥土,繼用精 液,然後使你變成一荍嗾膋漕k子。
38但是(我說),真主是我的主,我不以任何物配我的主。
39你走進你的園圃的時唌A你怎麼不說:『這件事是真主意欲的。除真主外,我絕無 能力!』如果你認為我的財產和後嗣都不如你,
40那末,我的主或許會賞賜我比你的園圃更好的東西,而剪R靂於你的園圃,以P( 它)化為光禿禿的土地;
41或園裡的水一旦乾涸,你就不能尋求。”
42他的財產,全遭毀滅。園裡的葡萄架侀穧b地上,他為痛惜建設園圃的費用而反覆 翻轉他的兩掌,他說:「但願我沒有把任何物配我的主。」
43除真主外,沒有群眾援助他,他也不能自助。
44在這裡,援助全歸真實的真主,他是賞罰嚴明的。
45你為他怚握@茪韙銵G今世的生活,猶如我從雲中※下雨水,植物得雨,就蓬勃生 長,既而零落,隨溺瓷C真主對於萬事是全能的。
46財產和後嗣是今世生活的裝飾;常存的善功,在你的主看來,是報酬更好的,是希 望更大的。
47在那日,我將使山岳消逝,你看大地變成光禿禿的。我將集合他怴A而不遺漏任何 人。
48他戔N分列成行地接受你的主的檢閱。你抻T已來見我,猶如我初次創造你怐漁? 啎@樣。不然,你抴蕃“痤握ㄛ飢A抻T定一茯驦薄C
49功過簿將展現出來,所以你將會看到罪人怓艅鉹云滌O錄。他抳﹛G「啊呀!這 茈過簿怎麼啦,不論小罪大罪,都毫不遺漏,一切都加以記錄。」他戔N發現自 己所做的事都一一記錄在本子上。你的主不虧枉任何人。
50當時我對眾天神說:「你抸雪磽V阿丹叩頭。」他抭ㄔn了頭,但易卜劣廝除外。 他本是精靈,所以違I他的主的命令。他和他的子孫,是你怐漱頃纂A你怮o捨我 而以他怓鬥O護者嗎?不義者的辿瘞f施真惡劣!
51我沒有使他戽捶ㄓ悁a的創造,也沒有使他戽捶ㄗ鉿菬的創造,我沒有把使人迷 誤者當做助手。
52在那日,真主將說:「你怍珘椄飢琲漸褞的,你怬漭L怚l喚來吧。」他抴N召 喚那些同事,但他怳ㄤ社部C我將使他怞P歸於盡。
53罪犯戔N看見火獄,必墮其中,無處逃避。
54在這《古蘭經》裡,我確已為眾人闡z了各種比喻,人是爭辯最多的。
55當正道來臨眾人的時唌A他怳ㄚH道,也不向他怐漸D求饒,那只是因為他帔等 待(真主將)古人的常道顯現於他怴A或眼見刑罰來臨他怴C
56我只派遣使者抭瓥葖H傳警告,而不信道的人怮o以妄言相爭辯,欲犰馱牰攳u理 。他怬漰琲甄搋H和對他怐瘧筆i,當做笑柄。
57有人以主的蹟象教誨他怴A但他抳彌韞式A並且忘記他怚H前所犯的罪惡;有誰比 他攽暀ㄧq呢?我確已將薄膜加在他怐漱艉W,以免他怳F解經義,並且在他怐? 耳裡造宣央C如果你召他怍韞蕨D,那末,他戔N永不遵循正道。
58你的主確是至赦的,確是至慈的。假Y他為他怍狴爾o惡而懲治他怴A那末,他 必為他怞茷P進刑罰的來臨,但他怞勝定期,他拊翵碩定期,絕不能獲得一? 避難所。
59那些市鎮的居民多行不義的時唌A我毀滅他怴A我為他怐熒晰嬰蚢w定一荋薄C
60當時,穆薩對他的凳祥﹛G「我將不停步,直到我到達兩海相交處,或繼續旅行Y 干年。」
61當他儦F兩海相交接處的時唌A忘記了他熙翩A那尾魚便入海悠然而去。
62當他姘L去的時唌A他對他的凳祥﹛G「拿朱漕茼Y!我抻T實疲瞻F。」
63他說:「你告訴我吧,當我怢儦F那座磐石下休息的時唌A(我究竟是怎樣的呢? )我確已忘記了那尾魚——只因惡魔我才忘記了告訴你,——那尾魚已入海而去, 那真是怪事!」
64他說:「這正是我怍珒M求的。」他N依來時的足蹟轉谷^去。
65他o現我的一蚢略H,我已把從我這裡發出的恩惠賞賜他,我已把從我這裡發出 的知識傳授他。
66穆薩對他說:「我n追隨你,希望你把你所學得的正道傳授我。好嗎?」
67他說:「你不能@心地和我在一起。
68你沒有徹底認識的事情你怎麼能忍受呢?」
69穆薩說:「如果真主意欲,你將發現我是堅忍的,不會違抗你的任何命令。」
70他說:「如果你追隨我,那末,(遇事)不n問我甚麼道理,等我自己講給你聽。」
71他N同行,到了撞謇漁尕,他把船鑿了一茯},穆薩說:「你把船鑿了一? 洞,n想使船裡的人淹死嗎?你確已做了一件悖謬的事!」
72他說:「我沒有對你說過嗎?你不能@心和我在一起。」
73穆薩說:「銴~我忘了你的囑咐,請你不n責備我,不n以我所大難的事責備我!」
74他S同行,後來遇見了一茖鉞ㄐA他就把那茖鉞ㄠF,穆薩說:「你怎麼枉殺 無辜的人呢?你確已做了一件凶惡的事了!」
75他說:「難道我沒有對你說過嗎?你不能@心地和我在一起。」
76穆薩說:「此後,如果我再問你甚麼道理,你就可以不許我再追隨你,你對於我, 總算仁至義盡了。」
77他S同行,來到了一茷陞哄A就向城裡居民求飽A他怳ㄙ硒瓻搳C後來他b城 裡發現一堵牆快n侀礞F,他就把那堵牆袉z好了,穆薩說:「如果你意欲,你必 為這件工作而索取工錢。」
78他說:「我和你從此作別了。你所不能忍受的那些事,我將告訴你其中的道理。
79至於那隻船,則是在海裡工作的幾蚑a人的,我n使船有缺陷,是因為他怐澈e? 有一荌磥An強徵一切船隻。
80至於那茖鉞ㄐA則他的父母都是信道者,我怍L以悖逆和不信強加於他的父母,
81所以我帔他漸D另賞賜他@荍饈翹銦B更孝敬的兒子。
82至於那堵牆,則是城中兩茤t兒的;牆下有他滌]寶。他漱鷟芊A鴐O善良的 。你的主n他谷~後,取出他滌]寶,這是屬於你的主的恩惠,我沒有隨著我 的私意做這件事。這是你所不能忍受的事情的道理。」
83他抶葥搘狐爾奈^的故事,你說:我將對你戔唶有關他的一茬孎i。
84我確已使他在大地上得勢,我賞賜他處理萬事的途徑。
85他就遵循一條途徑,
86直到他到達了日落之處,他覺得太陽是落在黑泥淵中,他在那黑泥淵旁發現一種人 。我說:「左勒蓋爾奈^啊!你或懲治他怴A或善待他怴C」
87他說:「至於不義者,我將懲罰他,然後他的主宰將把他召去,加以嚴厲懲處。
88至於信道而且行善者,將享受最優厚的報酬,我將命令他做簡易的事情。」
89隨後他又遵循一條路,
90一直走到日出之處,他發現太陽正曬著一種人,我沒有給他怢黎橝峈漱u具。
91事實就像說的那樣。我已徹知他擁有的一切。
92隨後,他又遵循一條路,
93一直到他到達了兩山之間的時唌A他發現前惘酗@種人,幾乎不懂(他的)話。
94他抳﹛G「左勒蓋爾奈^啊!雅朱者和馬朱者,的確在地方搗亂,我怞V你進貢, 務請你在我怍M他怳孜‵媬v一座壁壘,好嗎?」
95他說:「我的主使我能夠享受的,尤為優美。你怚H人力扶助我,我就在你怍M他 怳孜‵媬v一座壁壘。
96你怌傅K塊來給我吧。」到了他堆滿兩山之間的時唌A他說:「你怍埸箱吧。」 到了他使鐵塊紅如火焰的時唌A他說:「你怌雪遙禸茧鳩琚A我就把它傾注在壁壘 上。」
97他抴N不能攀登,也不能鑿孔。
98他說:「這是從我的主陘U的恩惠,當我的主的應許偭{的時唌A他將使這壁壘化 為它a。我的主的應許是真實的。」
99那日,我將使他怉揮蕊獺C號角一響,我就把他怬馴隻X起來。
100在那日,我n把火獄陳列在不信道者的惚e。
101他怐熔揭b翳子中,不能看到我的教誨,他怳ㄞ鉣弗q。
102難道不信道者,認為可以捨我而以我的眾僕為保護者嗎?我確已預備火獄為不信道 者的招待所。
103你說:「我告訴你怞b行為方掖怞Y虧的人,好嗎?
104他抴N是在今世生活中徒勞無功,而認為自己是手法巧妙的人。」
105這等人不信他怐漸D的蹟象,也不信將與他相會,所以他怞b今世生活中的善功變 為無效的,復活日我不為他抩藆萲v衡。
106他怐熙纗S是火獄,因為他怳ㄚH道,並且把我的蹟象和使者當做笑柄。
107信道而且行善者,得以樂園為招待所,
108並永居其中,不願遷出。
109你說:「假Y以海水為墨汁,用來記載我的主的言辭,那末,海水必定用盡,而我 的主的言辭尚未窮盡,即使我怚H同量的海水補充之。」
110你說:「我只是一茼P你怳@樣的凡人,我奉的啟示是:你怍甡雪穜R拜的,只是 一茈D宰,故誰希望與他的主相會,就叫誰力行善功,叫誰不n以任何物與他的主 受同樣的崇拜。」
Chapter 19 (Sura 19)
1卡弗,哈,雅,阿因,撒德。
2這是敘z你的主對於他的僕人宰凱里雅的恩惠。
3當時,他低聲地呼籲他的主說:
4「我的主啊!我的骨骼已軟弱了,我已白髮蒼蒼了,我的主啊!我沒有為祈禱你而 失望。
5我的確擔心我死後堂兄弟怳ㄞ鉔~承我的職位,我的妻子又是不會生育的,求你賞 賜我一茖鄐l,
6來繼承我,並繼承蛹萱t白的部分後裔。我的主啊!求你使他成為可喜的。」
7「宰凱里雅啊!我必定以一茖鄐l向你報喜,他的名字是葦7恣A我以前沒有使任 何人與他同名。」
8他說:「我的主啊!我的妻子是不會生育的,我也老態龍鐘了,我怎麼會有兒子呢H」
9主說:「事情就是這樣。」你的主說:「這對於我是容易的。以前你不存在,而我 創造了你C」
10他說:「我的主啊!求你為我預定一種蹟象。」他說:「你的蹟象是你無疾無病, 但三日三夜你不能和人說話。」
11他從聖所裡走出來見他的族人,就暗示他怴G「抸雪穘瞻i讚頌真主。」
12「葦7扇琚I你應當堅持經典。」他在童年時代我已賞賜他智慧,
13與從我發出的恩惠和純潔。他是敬畏的,
14是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。
15他在出生日、死亡日、復活日都享受和央C
16你應當在這部經典裡提及麥爾彥,當日她離開了家屬而到東邊一茼a方。
17她用一荓c幕遮蔽著,不讓人怓搢ㄕo。我使我的精神到她惚e,他就對她顯現成 一茖材勻稱的人。
18她說:「我的確求庇於至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。」
19他說:「我只是你的主的使者,我來給你一荅翹銂漕鄐l。」
20她說:「任何人沒有接觸過我,我又不是失節的,我怎麼會有兒子呢H」
21他說:「事實是像這樣的,你的主說:這對於我是容易的。我n以他為世人的蹟象 ,為從我發出的恩惠,這是已經判決的事情。」
22她就懷了孕,於是她退避到一蚖鷋楫漲a方。
23陣痛◢浀o來到一棵椰棗樹旁,她說:「啊!但願我以前死了,而且已變成被人遺 忘的東西。」
24椰棗樹下有聲絨菪s她說:「你不n憂愁,你的主已在你的下掖y化了一條溪水。
25你向著你的方向搖撼椰棗樹,就有新鮮的、成熟的椰棗紛紛落在你的惚e。
26你吃你A你喝你A你愉快你I如果你見人來,你可以說:『我確已向至仁主發願齋 戒,所以今天我絕不對任何人說話』。」
27她抱著嬰兒來見她的族人,他抳﹛G「麥爾彥啊!你確已做了一件奇事。
28哈菄漫f妹啊!你父親不是缺德的,你母親不是失節的。」
29她就指一指那蚗成遄A他抳﹛G「我怮蝭鉆儱n籃裡的嬰兒說話呢H」
30那嬰兒說:「我確是真主的僕人,他n把經典賞賜我,n使我做先知,
31n使我無論在那裡都是有福的,並且囑咐我,只n活著就n謹守拜功,完納天課,
32(他使我)孝敬我的母親,他沒有使我做霸道的、薄命的人。
33我在出生日、死亡日、復活日,都享受和央C」
34這是麥爾彥的兒子爾薩,這是怍猁局蛌滲u理之言。
35「真主不會收養兒子——讚頌真主、超絕萬物——當他判決一件事的時唌A他只對 那件事說:『有』,它就有了。
36真主確是我的主,也確是怐漸D,所以抸雪穜R拜他。這是正路。」
37但各派之間意見分歧。咫j日來臨的時唌A悲哀歸於不信道者。
38他怢茖ㄖ琲漕漱憿A他怐漲朘u聰,他怐熔敞u明,但不義者,今天確在明顯的迷 誤之中。
39你應當警告他怌洮諵坐憿A當日一切事情已被判決,而他戽{在還在疏忽之中。他 怳ㄚH正道。
40我必定繼承大地和大地上所有的一切,他戔N歸於我。
41你應當在這部經典裡提及易卜拉欣,他鴐O一荌@誠的人,又是一茈鴃C
42當時他對他父親說:「我的父親啊!你為何崇拜那既不能聽,又不能見,對於你又 沒有任何裨益的東西呢H
43我的父親啊!沒有偭{你的知識,確已偭{我了;你順從我你A我n指示你一條正 路。
44我的父親啊!你不n崇拜惡魔,惡魔確是違抗至仁主的。
45我的父親啊!我的確怕你遭受從至仁主發出的刑罰,而變成惡魔的朋友。」
46他說:「你厭惡我的主宰嗎H易卜拉欣啊!如果你不停止,我誓必辱罵你C你應當 遠離我一茠灡伝薄C」
47他說:「祝你它w!我將為你向我的主求饒,他對我確是仁慈的。
48我將退避你怴A以及你戔阯u主而祈禱的。我將祈禱我的主,我或許不為祈禱我的 主而變為薄命的人。」
49他既退避他怴A以及他戔阯u主而祈禱的,我就賞賜他易司哈格和蛹萱t白,我使 他足陞鴃A
50我把我的恩惠賞賜他怴A我使他怞謔陳u實的、崇高的聲望。
51你應當在這部經典裡提及穆薩,他確是純潔的,確是使者,確是先知。
52我從那座山的右邊召喚他,我叫他到我這裡來密談。
53我為了慈愛而把他鐀先知哈蛣馴L做助手。
54你應當在這部經典裡提及易司馬儀,他確是奏M諾的,他是使者,又是先知。
55他以拜功和天課命令他的家屬,他在他的主那裡是可喜的。
56你應當在這部經典裡提及易德立斯,他是一茼揤磥H,又是一茈鴃A
57我把他提高到一荓R高的地位。
58真主曾加以恩寵的這些先知,屬於阿丹的後裔,屬於我使(他怴^與努哈同舟共濟 者的(後裔),屬於易卜拉欣和易司拉儀的後裔,屬於我所引導而且選拔的人,對 他怮齬爬雂砲D的啟示的時唌A他攽伏下去叩頭和_。※
59在他怚h世之後,有不肖的後裔繼承他怴A那些後裔廢棄拜功,順從嗜欲,他戔N 遇迷誤的果報。
60但悔罪而信道,且行善者除外,他戔N入樂園,不受絲毫虧待。
61那是常住的樂園,至仁主在幽玄中應許其眾僕的,他的諾言確是n履行的。
62他怞b那裡情A聽不到閑談,只聽到祝願它w;他怞b那裡情A朝夕獲得給養。
63就是我將使眾僕中的敬畏者繼承的樂園。
64我怜蓱^你的主的命令而隨時偭{,在我戔前的,在我怮嵿的,以及在我怮e 後之間的(事情),他都知道。你的主是不忘記的。
65他是天地萬物的主,你應當崇拜他,你應當@心,你知道他有匹敵嗎H
66人說:「我死後必n復活嗎H」
67人忘記了嗎H他以前不是實有的,而我創造了他。
68指你的主發誓,我必將他怍M眾惡魔集合起來。然後我必使他怚h跪在火獄的周圍。
69然後我必從每一宗派中提出對至仁主最悖逆的人。
70然後,我的確知道誰是最該受火刑的。
71你怳尹S有一茪H不到火獄的,那是你的主決定n施行的。
72然後,我將拯救敬畏者,而讓不義者跪在那裡情C
73對他怮齬爭琲漫膋甄搋H的時唌A不信道者對信道者說:「@派的地位更優越 ,會場更優美呢H」
74在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,無論資產和外觀,都比他怬騔u美。
75你說:「在迷誤中的人願至仁主優容他怴A直到他戔o見他抴興Q警告的:不是刑 罰,就是復活時他抴N知道誰的地位更惡劣,誰的x隊更懦弱了。」
76真主將為遵循正道者增加其引導。常存的善功,在你的主看來是報酬更好,結局更 善的。
77你告訴我你I有人不信我的蹟象,卻說:「我必n獲得財產和子嗣。」
78他曾窺見幽玄呢H還是他曾與至仁主q約呢H
79不然,我將記錄他所說的,我將為他加咻D罰,
80我將繼承他所說的財產和子嗣。而他將單豕茖ㄖ琚C
81他戔阯u主而崇拜許多主宰,作為自己的權利。
82不然,那些主宰將否認他怐滷R拜,而變成他怐漱頃纂C
83你還不知道嗎H我把惡魔怍韖X去誘惑不信道者,
84所以你對他怳τ急躁,我只數他怐犒媦C
85那日,我n把敬畏者集合到至仁主的那裡,享受恩榮。
86我n把犯罪者驅逐到火獄去,以沸水解渴。
87 但與至仁主q約者除外,人怳ㄠo說情。
88他抳﹛G「至仁主收養兒子。」
89你抻T已犯了一件咫j罪行。為了那件罪行,
90天幾乎n破,地幾乎n裂,山幾乎n崩。
91這是因為他怞k稱人為至仁主的兒子。
92至仁主不會收養兒子,
93凡在天地間的,將來沒有一茪ㄨ野ㄨ略@樣歸依至仁主的。
94他確已統p過他怴A檢點過他怴C
95復活日他抭τ單豕茖ㄔL。
96信道而且行善者,至仁主必定n使他怓蛑邠蛪R。
97我以你的語言,使《古蘭經》成為容易的,只為n你犮戌V敬畏者報喜,並警告強 辯的民眾。
98在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,你能發現那些世代中的任何人,或聽見他怍? 發的微聲嗎H
Chapter 20 (Sura 20)
1塔哈。
2我陛m古蘭經》給你,不為使你辛W,
3卻為教誨敬畏者,
4是隻蛦迣y大地和穹蒼者的。
5至仁主已升上寶座了。
6凡在天上地下的,在天地之間的,在地底下的,都是他的。
7如果你高聲說話,那末真主的確知道秘密的和更隱微的事情。
8除真主外,絕無應受崇拜者,他有許多最美的名號。
9你已聽到穆薩的故事了嗎H
10當時,他看見一處火光,就對他的家屬說:「你拑y留一下,我確已看見一處火了 ,也許我拿一茪鶚漼茧鳩A怴A或許我在有火的那裡發現向導。」
11他來到那茪鶞漯鞢A就有聲絨菪s說:「穆薩啊!
12我確是你的主,你脫掉你的鞋子吧,你確是在聖谷『杜瓦』中。
13我已挑選你,你應當傾聽啟示:
14我確是真主,除我外,絕無應受崇拜者。你應當崇拜我,當為記念我而謹守拜功。
15復活時,確是n來臨的,我幾乎n隱藏它,以便每茪H都因自己的行為而受報酬。
16不信復活時而順從私欲者,不n讓他阻止你信仰復活時,以P你滅亡。
17穆薩啊!在你右手裡的是甚麼H」
18他說:「這是我的手杖,我拄著它,我用它把樹蛻遘角U來給我的羊吃,我對於它 還有別的許多需n。」
19主說:「穆薩啊!你把它扔下。」
20他就把它扔下了,它忽然變成了一條婉蜒的蛇。
21主說:「你捉住它,不n怕,我將使它還魽C」
22「你把手放在懷裡,然後抽出來,手變成雪白的,但是沒有甚麼疾病,那是另一種 蹟象。
23我指示你我的最大蹟象。
24你去見法老,他確是暴h無道的。」
25他說:「我的主啊!求你使我的心情舒暢,
26求你使我的事業順利,
27求你解除我的口吃,
28以便他怳F解我的話。
29求你從我的家屬中為我任命一荍U手—
30我的鐀哈菕X—
31讓他相助我,
32使他與我同事,
33以便我怞h讚頌你,
34多記念你。
35你確是明察我怐滿C」
36主說:「穆薩啊!你所請求的事,已賞賜你了。」
37在別的時唌A我曾照顧你。
38當時,我給你母親以應有的啟示
39說:「你把他放在一蚑c子裡,然後把那蚑c子放在河裡,河水n把它漂到岸邊, 而我的一蚍臚H——也是他的敵人——將收養他。」我把從我發出的慈愛賞賜你, 以便你在我的監護之下受撫育。
40當時,你的姐姐走去說:「我指示你怳@蚞i育他的人,好嗎H」我就把你送還你 母親,以便她愉快而不憂愁。你曾殺了一茪H,而我拯救你脫離憂患,我曾以許多 折磨考驗你。你曾在麥德彥人之間逗留了許多年。穆薩啊!然後,你依前定而來到 這裡。
41我為自己而挑選你。
42你和你的鐀,帶著我的許多蹟象去吧!你鴭饇O念我絕不可怠慢。
43你鴘k老那裡去,他確是暴h無道的。
44你鴷L說話n溫和,或許他會記取教誨,或者有所畏懼。
45他﹛G「我怐漸D啊!我怐瑤T怕他粗暴地傷害我怴A或更加暴h無道。」
46主說:「你τ怕,我的確同你b一起,我聽著,而且看著。
47你h他那裡就說:『我T是你的主的使者,所以請你讓以色列的後裔同我@ 道去,請你不nh待他怴C我怳w經把你的主的一種蹟象帶來給你了;遵守正道者 ,得享和央C
48我抻T已奉到啟示說:否認而且I棄者,將受刑罰。』」
49他說:「穆薩啊!誰是你漸DH」
50他說:「我怐漸D,是賦予萬物以天性,而加以引導的。」
51他說:「以往各世紀的情況是怎樣的H」
52他說:「關於他怐漯壅恁A在我的主那裡記錄在一本書中。我的主,既不錯誤,又 不疏忽。」
53他為你怚H大地為搖籃,他為你怞b大地上開辟許多道路,他從雲中※下雨水,而 伎B水生產各種植物。
54你怚i以吃那些植物,可以放牧你怐漪僖b。對於有理智者,此中確有許多蹟象。
55我從大地創造你怴A我使你抴_返於大地,我再一次使你戔q大地復活。
56我確已指示他我所有的一切蹟象,而他加以否認,不肯信道。
57他說:「穆薩啊!你到我抭o裡來,想玊A的魔術把我抭v出國境嗎H
58我怚痔w在你惚e表演同樣的魔術。你在一茪洵菾荈q的地方,在我怍M你之間, q-茯驦薄A我怍M你大家都不爽約。」
59他說:「你怐漪驦薨w在節日,當眾人在曲廑隻X的時唌C」
60法老就轉回去,召集他的謀臣,然後他來了。
61穆薩對他抳﹛G「你怉u該死,你怳τ誣蔑真主,以免他用刑罰毀滅你怴F誣蔑 真主者,確已失敗了。」
62他怓偃o件事,議論紛紛,並且隱匿他怐瘧魚蛂F
63他抳﹛G「這兩蚑T是兩茬N士,想用魔術把你抭v出國境,並且廢除你怐熙怬? 善的制度,
64所以,你抸雪磻M定你怐歉策,然後結隊而來;今天佔上楫滿A必定成功。」
65他抳﹛G「穆薩啊!是你先拋你的家伙呢H還是我怚蓱OH」
66他說:「還是你怚艂a!」他怐疑楔l和拐杖,在他看來,好像是因他怐瘍]術 而蜿蜒的。
67穆薩就心懷畏懼。
68我說:「你不n怕,你確是佔優勢的。
69你拋下你右手裡的拐杖,它就會吞沒了他怍珜y作的。他怍珜y作的,只是術士的 法術;術士拑L論幹甚麼總是不成功的。」
70於是,術士怮襦下去,他抳﹛G「我怳w歸信哈菮M穆薩的主了。」
71法老說:「在我允許你怳妨e,你抴N信奉他怳F嗎H他必定是你怐瑰Y子,他把 魔術傳授你怴A所以我誓必交互著砍掉你怐漱漵M腳,我誓必把你怜v死在椰棗樹 幹上,你怚痔w知道我昒誰的刑罰更嚴厲,更長久。」
72他抳﹛G「我拑握?@挑選你而拋棄已偭{我怐漫M創造我怐漸D宰。你n怎 麼辦就怎麼辦吧!你只能在今世生活中任意而為。
73我抻T已信仰我怐漸D,以便他赦免我怐犒L失,和在你的強═U我怐簅t魔術的 罪行。真主(的賞賜)是更好的,(他的刑罰)是更久的。」
74犯罪而來見主者,必入火獄,在火獄裡,不死也不活。
75信道行善而來見主者,得享最高的品級
76——常住的樂園,下臨諸河,而永居其中。那是純潔者的報酬。
77我確已啟示穆薩說:「你在夜間率領著我的僕人怚h旅行,你為他怞b海上開辟一 條旱道,你不n怕追兵出,也不n怕淹死。」
78法老統領他的x隊,趕上他怴A遂為海水所淹沒。
79法老把他的百姓領入歧途,他未將他怳牏J正路。
80以色列的後裔啊!我曾拯救你戽磏鬻A怐獐臚H,我曾在那山的右邊與你弢約, 我曾陞旼S和鵪鶉給你怴C
81你怚i以吃我所賞賜你怐漕峎犒品,但不可過份,以免應受我的譴責,誰應受 我的譴責,誰必淪喪。
82悔罪信道,並且力行善功,永循正道者,我對於他,確是至赦的。
83穆薩啊!你為何靮P地離開你的宗族呢H
84他說:「他戔N追蹤而來。我的主啊!我忙到你這裡來,以便你喜悅。」
85主說:「在你(離別)之後,我確已考驗你的宗族,撒米里已使他怜g誤了。」
86穆薩悲憤地轉回去看他的宗族,他說:「我的宗族啊!難道你怐漸D,沒有給你? 一茯n的應許嗎H你昉控o時間太長呢H還是你抪Q應受從你怐漸D發出的譴責 ,因而你拊HI了對我的約言呢H」
87他抳﹛G「我怢S有自願地違I對你的約言,但我怬漶]埃及人的)許多犒〢漹a 出來,覺得很沉哄A我抴N拋下了那些犒╮A撒米里也同樣地拋下了(他所攜帶的 犒╮^。」
88他就為他旼悼X一頭牛犢——一茼傢}聲的軀殼,他抴N說:「這是你怐漸D,也 是穆薩的主,但他忘記了。」
89那頭牛犢不能回答他怐滌搛隉A也不能主持他怐犖袟痋A難道他怳ㄙ器D嗎H
90以前哈蛗T已對他抳﹛G「我的宗族啊!你怚u是為牛犢所迷惑,你怐漸D,確是 至仁主。你抸雪穚雇q我,當服從我的命令。」
91他抳﹛G「我怚第~續崇拜牛犢,直至穆薩轉回來。」
92穆薩說:「哈菾琚I當你看見他抳~入迷途的時唌A是甚麼障礙,
93你為何不跟隨我H難道你n違I我的命令嗎H」
94他說:「我的M弟啊!你不n揪住我的頭髮和鬍子,我的確怕你說:『你使以色列 分裂,而不注意我的話。』」
95穆薩說:「撤米里啊!你怎麼了H」
96他說:「我曾見他怍狴憎ㄙ滿A我從使者的遺蹟上握了一把土,而我把它拋下去, 我的私欲那樣慫恿我。」
97他說:「你去吧!你這輩子必定常說:不n接觸我。你確有一荂]受刑的)約期, 你絕不能避免它,你看你虔誠駐守的神靈吧!我怚痔wn焚化它,然後必把它撒在 海裡。
98你怍珝穜R拜的,只是真主,除他外,絕無應受崇拜的,他是周知萬物的。」
99我這樣對你敘z些以往者的故事,我已賜給你從我發出的記念;
100誰違I這荌O念,誰在復活日必t姜o,
101而永居其刑罰中。復活日那t擔對他怉u糟糕。
102那是在吹號角之日,在那日我將集合藍眼睛的罪犯;
103他怬C聲相告說:「你怚u逗留了十天。」
104我知道他抳”礡C當時,他怳井銩Q最正確的人說:「你怚u逗留了一天。」
105他怜搷A諸山的(結局),你說:「我的主將粉碎諸山,
106而使它旼雃言魽A
107你將不能見甚麼坎坷,也不能見甚麼崎嶇。」
108在那日,眾人將順從號召者,毫無違拗,一切聲絞N為至仁主而安靜下來,除足? 外,你聽不見甚麼聲窗C
109在那日,除至仁主所特許而且喜愛其言論者外,一切說情,都沒有功效。
110在他怮e悸漫M在他怮嵿的,真主都知道,而他怮o不知道。
111罪人戔N對永生自立的主宰表示謙恭,It罪惡者,確已失望了。
112信道而行善者,不怕虧枉和克扣。
113我這樣陞靰唭B文的《古蘭經》,我在其中申z警告,以便他抪q畏,或使他? 記憶。
114真主是超絕萬物,宰制眾生,體用真實的。對你啟示《古蘭經》還沒有完全的時? ,你不n急忙誦讀。你說:「我的主啊!求你增加我的知識。」
115以前,我確已囑咐阿丹,而他忘記我的囑咐,我未發現他有任何決心。
116當時我對眾天神說:「你抪磽V阿丹叩頭。」他抴N叩頭,但易卜劣廝除外。
117我說:「阿丹啊!這確是你的仇敵,也確是你的妻子的仇敵,絕不n讓他把你v 出樂園,以免你怢狸。
118你在樂園裡必不饑餓,必不裸露,
119必不口渴,必不感炎熱。」
120嗣後,惡魔誘惑他說:「阿丹啊!我指示你長生樹,和不朽園好嗎H」
121他N吃了那棵樹的果實,他熙掖●N對他蒛S了,他N以園裡的樹蜀B蔽 乳憿C阿丹違I了他怐漸D,因而迷誤了。
122嗣後,他的主挑選了他,饒恕了他,引導了他。
123他說:「你ㄠq樂園陘U去!你戔N互相仇視。如果正道從我偭{你怴A那末, 誰遵循我的正道,誰不會迷誤,也不會侗`;
124誰違I我的教誨,誰必過窘◥漸肮﹛A復活日我使他在盲目的情況下被集合。」
125他將說:「我的主啊!我本來不是盲目的,你為甚麼使我在盲目的情況下被集合呢H」
126主將說:「事實是這樣的,我的蹟象偭{你,而你遺棄它,你今天也同樣地被遺棄 了。」
127凡行為過份而且不信主的蹟象者,我都n給他同樣的報酬。後世的刑罰,確是更嚴 厲的,確是更常存的。
128難道他怳ㄙ器D嗎H在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,他戔`和那些人的故鄉往 來,對於有理智者,此中確有許多蹟象。
129n不是有一句話從你的主預先發出,n不是有期,你的主加以預定,那麼,(毀 滅對於他怴^是必然的。
130你應當忍受他怍珨〞滿]讕言),你應當在太陽出沒之前讚頌你的主,你應當在夜 間和白晝讚頌他,以便你喜悅。
131你不n覬覦我所用以供給他怳丹U等人享受的,那是今世生活的浮華,我用來考驗 他怴F你的主的給養,是更好的,是更久的。
132你應當命令你的信徒斨妨禲A你對於拜功,也應當有恆,我不以給養責成你,我供 給你。善果只歸於敬畏者。
133他抳﹛G「他怎麼不從他的那裡拿一種蹟象來給我怍OH」關於《古蘭經》的闡明 ,難道沒有偭{他抾軫
134假Y在派遣他之前,我以刑罰毀滅他怴A他怚痔wn說:「我怐漸D啊!你怎麼不 派遣一茖洈怢茪瑔玊确,以便我怞b蒙受卑賤和恥辱之前,遵守你的蹟象呢H」
135你說:「我斨糷鞈ㄛO等啋滿A你拑扔菃a,你戔N來就知道誰是履坦途的,誰是 循正道的。」
Chapter 21 (Sura 21)
1對眾人的清算已經臨近了,他卻在疏忽之中,不加以思維。
2每逢有新的記念,從他的主偭{他,他傾聽它,並加以嘲笑。
3他心地昏憒,不義狗絞K談論說:「這只是一蚢釦A一樣的凡人,你明知是 魔術而順從他嗎H」
4他說:「我的主知道在天上和地上所說的話,他確是全聰的,確是全知的。」
5但他說:「這是痴人說夢呢H還是他捏造謊言呢H還是他是一虒痐H呢H教他像 古代的眾使爸獐邠L示我一種蹟象吧。」
6在他之前,我所毀滅的城市,沒有一荋翰H蹟象的。現在,他會信蹟象嗎H
7在你之前,我只派遣了曾奉啟示的許多男人;如果你不知道,就應當詢問精通記 念炕C
8我沒有把他造成不吃飯的肉芋A他也不是長生不老的。
9嗣後,我對他實踐諾約,故拯救他和我所意欲炕A而毀滅了過份炕C
10我確已陞雱A一本經典,其中有你的記念,難道你不了解嗎H
11我曾毀滅了許多不義的鄉村,隨後,我曾創造了別的民眾。
12當他感覺我的嚴刑的時唌A他忽然奔逃。
13「你不n奔逃,你回去享受你的豪華生活,和你的住宅,以便你將來受 審訊。」
14他說:「哀哉我!我鴩蚑T是不義的人。」
15那句話,將n常為他的哀號,直到我使他變成為穀茬和死灰。
16我未曾以游戲的態度創造天地萬物;
17假Y我n消遣,我必定以我這葵漯F西做消遣,我不是愛消遣的。
18我以真理投擲謬妄,而擊破其腦袋,謬妄瞬時消亡。悲哉你!由於你對真主妄 加描z。
19凡在天地間的,都是他的;凡在他那葵滿A都虔誠地崇拜他,既不傲慢,又不疲癒
20他晝夜讚他超絕,毫不鬆懈。
21難道他把大地上許多東西當神明,而那些神明能使死人復活嗎H
22除真主外,假Y天地間還有許多神明,那末,天地必定破壞了。讚頌真主——寶座 的主——是超乎他的描z的。
23他自己的行為,不受審訊,而他都是n受審訊的。
24難道他除真主外還事奉許多神明嗎H你說:「你拿証據來吧,這是對於我的同 道牧滌O念,也是對於在我之前牧滌O念,但他大半不知真理,I棄它。」
25在你之前,我所派遣的使炕A都奉到我的啟示,除我之外絕無應受崇拜的。所以你 應當崇拜我。
26他說:「至仁主以(天神)為女兒。」讚頌真主,超絕萬物。不然,他是受優 待的奴僕,
27他在他那舅ㄣ悼}口,他只奉行他的命令;
28他知道在他前惟M後悸滿F他只替他所喜悅盂§﹛C他為敬畏他而恐懼。
29他中誰說「我是真主以外的神明」,我就以火獄報酬誰,我將n這樣報酬一切不 義炕C
30不信道秉纗D不知道嗎H天地鴐O閉塞的,而我開天辟地,我用水創造一切生物。 難道他不信嗎H
31我在大地上創造了群山,以免大地動蕩而他不安;我在群山間創造許多寬闊的道 路,以便他能達到目的。
32我把天造成安全的穹窿,而他忽視其中的蹟象。
33他是創造晝夜和日月的,天體運行各循一條y道。
34在你之前的任何人,我沒有為他注定長生,如果你死了,難道他能夠長生嗎H
35凡有血氣炕A都n嘗死的滋味。我以禍福考驗你,你只被召歸我。
36當不信道狀搢ㄖA的時唌A他只把你當作笑柄。(他說:)「就是這茪H誹謗 你的神明嗎H」他不信至仁主的記念。
37人是生來急躁的,我將n昭示你我的蹟象,所以你不必催促我。
38他說:「這蚅筆i將在何時實現呢H如果你是誠實的人。」
39假Y不信道炕A知道在那荇尕,他不能對自己的掖〝MI部防御火焰,他也 不能獲得援助
40但復活時將突然來臨,而使他驚慌失措,他不能抵抗它,也不蒙展緩。
41在你之前,有許多使炕A確已被人愚弄,而愚弄的刑罰已偭{愚弄炊F。
42你說:「誰在晝夜中保護你,使你得免於至仁主(的刑罰)呢H」不然,他 I棄他的主的記念。
43除我之外,難道他有許多神明保護他嗎H他所崇拜的神明,不能自衛,他 對我(的刑罰)也不蒙庇護。
44不然,我使這等人和他的祖先得享受安樂,直到他的壽命延長。難道他不知 道我來縮小他的邊境嗎H難道他是戰勝甽軫
45你說:「我只伀狴雃蚅筆i你。」當聾子被警告的時唌A他聽不見召喚。
46如果你的主的刑罰,有一絲毫接觸他,他必定說:「悲哉我!我鴩蚑T是 不義炕C」
47在復活日,我將設置公道的天秤,任何人都不受一點兒猼P,他的行為雖微如芥子 ,我也n報酬他;我足為清算炕C
48我確已賞賜穆薩和哈蛣琠M光明,以及敬畏牧滌O念;
49敬畏爬b秘密中敬畏他的主,他是為復活時而恐懼的。
50這是我所陞靰漲N祥的記念,難道你否認它嗎H
51以前我確已把正直賞賜易卜拉欣,我鴐O深知他的。
52當時,他對他的父親和宗族說:「你所乳坁熙o些雕像是甚麼東西H」
53他說:「我發現我的祖先是崇拜他的。」
54他說:「你和你的祖先,確已陷於明顯的迷誤之中。」
55他說:「你是對我說正經話呢H還是和我開玩笑呢H」
56他說:「不然,你的主,是天地的主,是天地的創造炕A我對於此事是一茧H。
57——指真主發誓,你轉阬鰶}之後,我必設法毀掉你的偶像。」
58他把偶像打碎了,只留下一茬大的,以便他轉回來問他。
59他說:「誰對我的神靈做了這件事呢H他確是不義的人。」
60他說:「我曾聽見一茷C年,名叫易卜拉欣的,誹謗他。」
61他說:「你把他拿到眾人惚e,以便他作証。」
62他說:「易卜拉欣啊!你對我的神靈做了這件事嗎H」
63他說:「不然,是這茬大的偶像做了這件事。如果他會說話,你就問問他 吧。」
64他就互相批評。隨後說:「你(崇拜偶像)確是不義的。」
65然後,他辿瘞f施,(他說):「你確已知道這些是不會說話的。」
66他說:「你捨真主而崇拜那些對你毫無禍福的東西嗎H
67呸,你不崇拜真主,卻崇拜這些東西,難道你不理解嗎H」
68他說:「你燒死他吧!你援助你的神靈吧!如果你有所作為。」
69我說:「火啊!你對易卜拉欣變成涼爽的和左漣a!」
70他想謀害他,但我使他變成麥奐l的。
71我拯救他和魯特,而使他E移到我為世人而偕眭漲a方去。
72我賞賜他易司哈格,又增賜他蛹萱t白,我使他都變成善人。
73我以他為世人的師表,他奉我的命令而引導眾人。我啟示他:應當力行善事 ,謹守拜功,完納天課。他是只崇拜我的。
74我賞賜魯特智慧和學識,我拯救他脫離有穢行的城市,那茷陞囿漫~民確是放蕩的 惡民。
75我使他進入我的恩惠之中,他確是一茧膜H。
76(你應當敘)努哈,以前,他曾呼籲我,故我答應了他,並且拯救他和他的哄H徒 脫離憂患。
77我使他脫離否認我的蹟象的民眾,他確是惡民,故我使他統統被淹死。
78(你應楚敘)達丑德和素萊曼,當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時唌A他陛莊 稼而判決,對於他的判決我是見証。
79我使素萊曼知道怎樣判決。每一荍痝ˊ鉠蝷F智慧和學識。我使群山和眾鳥隨從達 丑德一道讚頌我。我曾經做過那件事了。
80我教他替你製造鎧甲,以保護你,使你得免於戰爭的創傷,這你感謝嗎H
81我替素萊曼制服狂楚A它奉他的命令而吹到我曾偕眭漲a方,我是深知萬物的。
82我又替他制服一部分惡魔,他替他潛水,並且做其他工作,我是監督他的。
83(你應當敘z)艾優卜,當時他曾呼籲他的主(說):「獊e確已傷害我,你是? 仁慈的。」
84我就答應他的請求,而解除他所患的獊e,並以他的家屬和同樣的人賞賜他,這是 由於從我發出的恩惠和對於崇拜我牧滌O念。
85(你應當敘z)易司馬儀,易德立斯,助勒基福勒都是堅忍的。
86我使他進入我的恩惠之中,他確是善人。
87(你應當敘z)左農,當時他曾憤憤不它a離去,他猜想我絕不約束地,他在垂 黑暗中呼籲(說):「除你之外,絕無應受崇拜炕A我讚頌你超絕萬物,我確是不 義的。」
88我就答應他,而拯救他脫離憂患;我這樣拯救信道玨磏鷐~患。
89(你應當敘z)宰凱里雅,當時他曾呼籲他的主(說):「我的主啊!求你不n任 隨我孤獨,你是釵n的繼承炕C」
90我就答應他,而且賞賜他葦7恣A並改正他的妻子。他爭先行善,他為希望和 恐懼而呼籲我,他對於我是恭順的。
91(你應當敘z)那保持s操的女子,我把我的精神吹入她的體內,我曾以她和她的 兒子為世人的一蚋搋H。
92你的這茈螫琚A確是一茞峇@的民族,我是你的主,故你應當崇拜我。
93他分成了Y干教派,各派都n歸於我。
94誰信道而且行善,誰的勞績絕不遭否認,我確是記錄他的善功的。
95我所毀滅的市鎮,想復返人世,那是不可能的。
96直到雅朱版M馬朱玟Q開釋,而從各高地蹓向四方。
97真實的應許將近了,不信道狀藒M瞪著眼睛(說):「悲哉我!我對於今天曾 是疏忽的。不然,我是不義的。」
98你和你捨真主而崇拜的,確是火獄的燃料,你將進入火獄。
99假Y這些是神靈,他不進入火獄了,他都將永居其中。
100他在其中將經常嘆息,他在其中將一無所聞。
101曾蒙我鹿u的待遇炕A將遠離火獄,
102而不聞其雪L的聲窗A他將永居在自己所愛好的享樂中,
103不使他憂愁酗j的恐怖。眾天神將歡迎他(說):「這是你曾受應許的日子。」
104在那日,我將天捲起猶如捲軸將書畫卷起一樣。起初我怎樣創造萬物,我n怎樣使 萬物還魽C這是我自願應許的,我必實行它。
105在勸戒以後,我確已在《宰甫爾》中寫道:大地必為我的善僕所繼承。
106對於崇拜主的民眾,此經中確有充足的裨益。
107我派遣你,只為憐憫全世界的人。
108你說:「我只奉到啟示說:你所當崇拜的,只是獨一的主宰。你歸順嗎H」
109如果他I離正道,你就說:「我公它a通知你,我不知道你所被警告的(刑 罰)是臨近的呢H還是遙遠的呢H
110他的確知道公開的言語,也知道你所隱諱的。
111我不知道,這或許是對你的考驗和暫時的享受。」
112他說:「我的主啊!求你秉公判決。我的主是至仁的主,對於你所用以描z他 的言語他是被求助的。」
Chapter 22 (Sura 22)
1眾人啊!你抸雪窾q畏你怐漸D,復活時的地震,確是一件大事。
2在那日,你怓搢ㄕa震下每茖聽應ㄢQ嚇得忘記了嬰兒,嚇得每茈弘τ流產, 你把人怓搹防K漢,其實他怢禱D是醉漢,而是因為真主的刑罰是嚴峻的。
3有人無知地進行關於真主的爭論,並且順從叛逆的惡魔。
4凡結交惡魔者,惡魔必定使他迷誤,必定把他引入火獄的刑罰,這是惡魔給注定了 的。
5眾人啊!如果你拊鴭騚_活的事還在懷疑之中,那末,我確已創造了你怴A先用泥 土,繼用一小滴精液,繼用一塊凝血,繼用完整的和不完整的肉團,以便我對你? 闡明(道理)。我使我所急欲的(L兒)在子宮裡安居一茤w期,然後,我使你? 出生為嬰兒,然後(我讓你怓△菕^,以便你拊F到成年。你怳丹酗唭撉滿F有復 返於最劣的年紀的,以便他在有知識之後,甚麼也不知道。你看大地是不毛的,當 我使雨水骨韝j地的時唌A它就活動和膨脹,而且生出各種美麗的植物。
6這是因為真主是真宰,他能使死者復生,他對於萬事是全能的。
7復活確是n來臨的,毫無疑義,真主n使墳墓裡的人復活起來。
8有人爭論真主,但他既無知識,又無指導,且無燦爛的經典。
9他傲慢地走開,以便誘人叛離真主的大道。他在今世n受滶d,復活日我n使他嘗 試燒灼的刑罰。
10這是因為你所犯的罪行,也因為真主絕不是虧待眾僕人的。
11有人在邊緣上崇拜真主,Y獲福利,他就安然享受;Y遭禍害,他就輕率I叛。他 將喪失今世和後世,這是明顯的虧損。
12他捨真主而祈禱那對於他既無禍又無福的東西,這是不近情理的迷誤。
13他祈禱那有近禍而無遠福的東西,他的援助者真惡劣!做他的同伴的真惡劣!
14真主必定n使信道而且行善者進入那下臨諸河的樂園。真主確是為所欲為的。
15誰猜想真主在今世和後世絕不相助他,叫誰懸梁自盡,教他看他的p策能否解除他 的憤怒!
16我這樣陞隉m古蘭經》,作為明顯的蹟象,真主確是引導他所欲引導的。
17信道者、猶太教徒、拜星教徒、基督教徒、拜火教徒,以及以物配主者,復活日真 主必定n為他怬P決,真主確是萬物的見証。
18你難道不知道嗎H在天上的和在地上的,與日月群星,山岳樹木,牲畜和許多人, 都服從真主,有許多人當受刑罰。真主滶d誰,誰不受人尊敬。真主確是為所欲為 的。※
19這兩派是相爭的,他抾i行關於他怐漸D的爭論。不信道者已經有為他怞茧藾s的 火衣了,沸水將傾注在他怐瑰Y上,
20他怐漱瘍扣M皮膚將被沸水所溶化,
21他戔N享受鐵鞭的抽打。
22他怢C因愁悶而逃出火獄,都被攔回去。你拊襄梲N灼的刑罰吧!
23真主必定n使信道而且行善者進入那下臨諸河的樂園,他怞b其中得享用金鐲和珍 珠作裝飾,他怐漲蝒A是絲綢的。
24他抴蕃X引導,故常說優美的語言;他抴蕃X引導,故遵循受讚頌者的大道。
25不信道而且妨礙主道,並且妨礙我使眾人——定居的和游牧的——共同尊敬禁寺者 ,(我將使他稍稍嘗試痛W的刑罰);誰因不義而欲在禁寺中違I正道,我將使誰 稍稍嘗試痛W的刑罰。
26當時我曾為易卜拉欣指定天房的地址,我說:「你不n以任何物配我,你應當為環 行者、立正者、鞠躬者和叩頭者,打掃我的房屋。
27你應當在眾人中宣告朝覲,他抴N從遠道或徒步或撐蛗G駝,到你這裡來,
28以便他怢ㄤL怍狾釭熙多利益,並且在規定的Y干日內,記念真主之名而屠宰 他賜給他怐漪僖b。」你怚i以吃那些牲畜的肉,並且應當用來款待困W的和貧窮 的人。
29然後叫他抮偽ㄔL怐漲禱砥A叫他抯i行他怐獄}願,叫他抭臕隅熄‘j房而環行。
30事情就是這樣的,誰尊垢u主的戒律,在主的那裡那對於誰是更好的。一切牲畜對 你抭ㄛO合法的,對你怳w宣布禁戒的除外。故你抸雪篴袪}污穢即偶像,應當永 離妄語;
31同時為真主而信奉正教,不以物配他。誰以物配真主,誰如從天空墜落,而被群鳥 奪走,或被大楛蝙漕儢楔銵C
32事情就是這樣的,誰尊敬真主的標識,那是心中的虔誠發出的。
33牲畜對於你怴A有Y干利益,至於一茤w期,然後(屠宰牠怬@供獻)的合法地方 應該是古房的附近。
34我為每茈螫琩謕w一種供獻的儀式,以便他怜O念真主之名而屠宰他所賜他怐漪? 畜。你怐滲咿O獨一的神明,故你抸雪磳u歸順他。你應當以喜訊傳示謙恭者。
35當記念真主的時唌A衷心感到恐懼者——感到戰慄者——忍受W難者、謹守拜功者 、分捨我所賜之物者,
36我為你怚H駱駝為真主的標誌,牠拊鴭顜A怞陶多用處;牠戔C成行的時唌A 你抸雪磹停O宰牠怞荌O念真主之名;當牠怜憚蛈b地上的時唌A你怚i以吃牠? 的肉,並應當用來款待知足的貧民和乞討的貧民。我為你抭o樣制服牠怴A以便你 抪P謝。
37牠怐漲蚸M血,都不能達到真主,但你怐滌@誠,能達到他。他為你抭o樣制服牠 怴A以便你怓偺u主對你怐漱瑔犰荋L崇他。你應當向行善者報喜。
38真主必定n保護信道者,真主確是不喜愛每荍悎宇義的叛逆者的。
39被進攻者,已獲得反抗的許可,因為他怓O受壓◥滿C真主對於援助他怴A確是全 能的。
40他抭Q逐出故鄉,只因他戔`說:「我怐漸D是真主。」n不是真主以世人互相抵 抗,那麼許多袡D院、禮拜堂、猶太會堂,清真寺——其中常有人記念真主之名的 建築物——必定被人破壞了。凡扶助真主的大道者,真主必定扶助他;真主確是至 強的,確是萬能的。
41如果我使那些人在地惜W得勢,他戔N謹守拜功,完納天課,勸善戒惡。萬事的結 局只歸真主。
42如果他怬_認你,那末,在他怳妨e,否認使者的已有努哈的宗族、阿德人、賽莫 德人、
43易卜拉欣的宗族、魯特的宗族、
44麥德彥人;穆薩也曾被否認過。我優容不信道者,隨後我懲治了他怴F我的譴責是 怎樣的呢H
45有許多城市居民不義,而我毀滅他怴A地上屋頂尚存,並且有Y干被遺棄的水井和 被建成的大廈。
46難道他怢S有在大地上旅行,因而有心可以了解,或者有耳可以聽聞嗎H因為肉眼 不盲,胸中的心眼卻盲了。
47他帔求你忖擛L示刑罰。真主絕不爽約。在你的主那裡的一日,恰如你怍瓞? 一千年。
48有許多城市,居民不義,而我優容他怴A隨後,我懲治他怴A我是唯一的歸宿。
49你說:「眾人啊!我對你怚u是一茠蔡n的警告者。」
50信道而且行善者,得蒙赦宥,得享優厚的給養;
51以阻撓的態度努力反對我的蹟象者,是火獄的居民。
52在你之前我所派遣的使者和先知,沒有一茪ㄛO這樣的:當地願望的時唌A惡魔對 於他的願望,有一種建議,但真主破除惡魔的建議,然後,真主使自己的蹟象成為 堅確的。真主是全知的,是至睿的。
53(他這樣做)以便他以惡魔建議的事考驗有心病的人和心硬的人。不義者必陷於長 遠的分裂之中。
54(他這樣做)以便有學識者知道那是從你的主陞靰滲u理,因為他怮H仰它,而他 拊鴷L心懷謙遜。真主必定n把信道者引上正路。
55不信道者對於它仍然在猶豫之中,直到復活時刻忽然偭{他怴A或破壞日的刑罰來 臨他怴C
56在那日,主權只是真主的。他n判決他怴C信道而且行善者,將在極樂園中;
57不信道而且否認我的蹟象者,將受滶d的刑罰。
58為主道而遷居,然後被殺害或病故者,真主必賞賜他怢峎熊嗾i;真主確是最善 於給養的。
59他必使他抾i入他怍珜蒏悚漲a方;真主確是全知的,確是容忍的。
60事情就是這樣的。凡以怨報怨,然後被人h待者,真主必援助他。真主確是至恕的 ,確是至赦的。
61這是因為真主使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜;又因為真主是全聰的,是全明的。
62這是因為真主是真實的,他戔阯u主而祈禱的(偶像)是虛妄的;又因為真主是至 尊的,是至大的。
63難道你不知道嗎H真主從雲中※下雨水,地探N變成蒼翠的。真主確是仁愛的,確 是徹知的。
64天地萬物都是他的,真主確是無求的,確是可頌的。
65難道你不知道嗎H真主為你怢謇A大地上所有的事物,以及奉他的命而在海上航行 的船舶,他維持著天以免墜落在地上,除非獲得他的許可。真主對於世人確是至愛 的,確是至慈的。
66他使你怚矷A然後使你怞滿A然後使你抴_活;人確是孤恩的。
67我為每茈螫琩謕w一種供獻儀式,讓他怞釧瓵穘`,絕不是讓他怓偃o事與你爭論 。你應當召喚眾人來崇拜你的主,你確是在正路上的。
68如果他抳P你爭論,你應當說:「真主是知道你怐漲甈高滿C
69復活日,真主將判決你怍猁局蛌漪O非。」
70難道你不知道嗎H真主知道天地萬物,這確是在一本天經裡的。這對於真主確是容 易的。
71他戔阯u主而崇拜真主所未証實的,也非他怍猁器D的偶像;不義的人絕沒有任何 援助者。
72當別人對他怮齬爭琲瘍膌甄搋H的時唌A你看見不信道者的臉上有不悅之色;他 抴X乎n襲擊對他怮齬爭琲甄搋H者。你說:「我告訴你怳騄o荍騚c劣的好嗎H 那就是火獄。真主以火獄應許不信道者,那歸宿真惡劣!
73眾人啊!有一蚅斑諢A你抾吇尼a!你戔阯u主而祈禱的(偶像)雖群策群力,絕 不能創造一隻蒼蠅;如果蒼蠅從他怐漕上奪取一點東西,他怳]不能把那點東西 搶回來。祈禱者和被祈禱者,都是懦弱的!」
74他怢S有真實地尊敬真主。真主確是至強的,確是萬能的。
75真主從天神中,於人類中揀選Y干使者,真主確是全聰的,確是全明的。
76他知道他怳w做的和將做的事情,萬事只歸真主。
77信道的人怜琚I你抸雪篴飌`,應當叩頭,應當崇拜你怐漸D,應當力行善功,以 便你怞言。※
78你抸雪磹偺u主而真實地奮鬥。他揀選你怴A關於宗教的事,他未曾以任何煩難為 你怐爾q務,你抸雪篻穘`你怐滲炙鬗R拉欣的宗教,以前真主稱你怓倏p斯林 ,在這部經典裡他也稱你怓倏p斯林,以便使者為你怬@証,而你怓陞@人作証。 你抪簋啈u拜功,完納天課,信托真主;他是你怐漸D宰,主宰真好!助者真好!
Chapter 23 (Sura 23)
1信士抻T已成功了;
2他怞b拜中是恭順的,
3他怓O遠離謬論的,
4他怓O完納天課的,
5他怓O保持s操的——
6除非對他怐漫d子和女奴,因為他怐漱艉ㄛO受譴責的;
7此外,誰再有所求,誰是超越法度的——
8他怓O尊咻菑v所受的信托和自己所締的盟約的,
9他怓O謹守拜功的;
10這等人,才是繼承者。
11他怓O繼承樂園的,他戔N永居其中。
12我確已用泥土的精華創造人,
13然後,我使他變成精液,在堅固的容器中的精液,
14然後,我把精液造成血塊,然後,我把血塊造成肉團,然後,我把肉團造成骨骼, 然後,我使肌肉附著在骨骼上,然後我把他造成別的生物。願真主偕痋A他是最善 於創造的。
15此後,你怚痔w死亡,
16然後,你怞b復活日必定n復活。
17我在你怐漱W掃T已造了七條y道,我對眾生,不是疏忽的。
18我從雲中※下定量的雨水,然後,我使它停留在地下——我對於使它乾涸,是全能 的
19——然後,我犮戌茯飢A抭迣y許多棗園和葡萄園,其中有許多水果都是你怐滿A 你戔o取而馱均C
20我又犮戌茯飢A抭迣y一種樹,從西奈山發出,能生油汁和作料,供鼓抻旍坏峞C
21牲畜中對於你抻T有一種教訓,我使你戔o飲牠抶﹞云漕聽纂A得享受牠怐熙多 裨益,你怳S得麂e怐漲蛂A
22你怳S得用牠怍M船舶來供載運。
23我確已派遣努哈去教化他的宗族,他說:「我的宗族啊!你抸雪穜R拜真主,除他 之外,絕無應受你戔R拜的。難道你怳ㄦq畏嗎H」
24他的宗族中不信道的頭目說:「這茪H只是像你怳@樣的一茪Z人,他想獲得你 怐煽L哄C假Y真主n派使者,必定陘U許多天神。我怢S有聽到在我怐滲炙? 時代發生過這樣的事。
25他只是一蚨l,故你抸雪穔市搘L一荇伝薄C」
26他說:「我的主啊!求你援助我,因為他怳w否認我了。」
27我就啟示他說:你在我的照顧下,依我的啟示而造船。當我的命令來臨,而洪水泛 濫於地悸漁尕,你把每種動物,各取一對,放在船上,使你的家屬也上船去;他 怳中w被判決者除外。你不n為不義者而祈禱我,他怚眶M被淹死。
28當你和同船者在船上坐定的時唌A你應當說:「一切讚頌,全歸真主——他曾拯救 我戽磏髐F不義的民眾。」
29你應當說:「我的主啊!請你使我怞b一茼N祥的地方登陸,你是最會安置眾生的。」
30此中確有許多蹟象,我確是考驗者。
31在他抪壑`之後,我創造了別的世代,
32我從他戔琱互ㄓF一茖洈怴A去教化他怴]說):「你抸雪穜R拜真主,除了他, 你拑斯L應受崇拜者,難道你怳ㄦq畏嗎H」
33他的宗族中的頭目,不信道而且否認後世的相會者,我使他怞b今世得過豪華的生 活。他說:「這茈u是像你抯邞漱Z人:他吃你怍狾Y的,他飲你怍珔憚滿C
34如果你抾雇q像你抯邞漱@茪Z人,你怚痔w是虧損的。
35他警告你說:『當你怞澈寣A已變為塵埃和朽骨時,必定n復活』嗎H
36他所用來警告你怐漕A太不近情理了。
37我怚u有今世生活,我怞滿A我怚矷A我拑握ㄦ|復活。
38他只是一茪H假伔u主的名義而造謠,我拑握ㄚH他!」
39他說:「我的主啊!求你援助我,因為他怳w經否認我了。」
40主說:「不久,他怚眶Mn悔恨。」
41刑罰公道地襲擊了他怴A而我使他旼雃角F廢料,不義的民眾已遭毀滅了。
42在他抪壑`之後,我又興起別的幾茈@代。
43任何世代,都不能在自己的期之前滅亡,也不能在自己的期之後淪喪。
44然後,我陸續地派遣我的眾使者,每荓琲漕洈怢蚆{他怌氶A他抭ㄖ_認他,故我 使他怓裗~滅亡,而使他怐漕暙雃邪頇`。不信道的民眾已遭毀滅。
45然後,我派遣穆薩和他鐀哈菕A把我的許多蹟象和明証,
46傳示法老和他的臣民,但他怞菑j,他怓O高傲的。
47他說:「我怮蝭鄎H仰像我抯邞漕瑧凡人呢H何況他漫v族是服侍我怐滿C」
48他怬_認他A故遭遇毀滅。
49我確已把天經賞賜穆薩,以便他抰穘`正道。
50我以麥爾彥和她的兒子為一種蹟象,我使他b有它a和流水的高嚓繸o一蚆籈? 之所。
51眾使者啊!你怚i以吃佳美的鼓哄A應當力行善功,我對於你怐漲甈偷T是全知的。
52這蚑T是你怐熔峇@的民族,我是你怐漸D,故你抸雪窾q畏我。
53但他怓停邽q而分裂成許多宗派,各派都因自己的教義而沾沾自喜,
54你讓他抯禸I浸在自己的困境之中吧。
55他怚H為我所用來資助他怐滌]產和子孫,
56是我用來使他怬眻o福利的(手段)嗎H不然,他怓O不曉得的。
57為敬畏主而恐懼者,
58信仰主的蹟象者,
59不以物配主者,
60有所施捨、但因為將歸於主而心懷恐怖者,
61這等人都是爭先行善,而且最先獲得善報的。
62我只依各人的能力而加以責成。我有一本書宣言真理,他怓O不被虧待的。
63不然,他怐漱腄A對於這部經典,是浸沉在困境之中的。此外,他攽晹陶多行為 ,將n做出來。
64直到我以刑罰懲治他怳允L豪華生活者的時唌A他怍艙M大呼求救。
65今天你怳τ大呼求救。你怚痔w不能獲得我的援助。
66我的蹟象,確已對你怮齬疚L了,但你戔蛑璁荌h,
67不肯信仰,卻用作夜談的資料,而且加以鄙棄。
68他怢S有熟思真言呢H還是沒有偭{他怐滲炙爾g典已偭{他怍OH
69還是他怢S有認識他怐漕洈怴A因而不承認他呢H
70還是他說他有瘋病呢H——不然,他以真理昭示他怴A但他怳j半是厭惡真理的。
71假Y真理順從他怐漕p欲,天地萬物,必然毀壞。不然,我已把他怐滷郅ㄛL示他 怴A但他姌棄他怐滷郅ㄐC
72難道你向他怉薇纗S嗎H你的主的賞賜是更好的,他是最善於給養的。
73你確是號召他怢咱蕈籅滿C
74不信後世者,確是偏離正路的。
75假Y我憐憫他怴A而且解除他怍瓴D的W難,他怚痔T執橫蠻,而徘徊於歧途之中。
76我確已用刑罰懲治他怴A但他怳ㄥ雇q他怐漸D,他怳]不對他表示謙遜。
77直到我對他抾}辟嚴刑之門的時唌A他怓陞戌茤艙M變成失望者。
78主曾為你抭迣y耳目和心,你怐熒P謝是很少的。
79他曾使你怞b大地上繁殖,你帔被集合在他那裡,
80他使死物生,使生物死,晝夜的更‘悒L主持。難道你怳ㄓF解嗎H
81不然,他說了如古人所說的話,
82他說:「我怞澈寣A已變成塵埃和朽骨的時唌A難道我攽晱痔wn復活嗎H
83我怍M我怐滲炙A以前確已受過這種警告了。這茈u是古人的神話。」
84你說:「大地和其中的人物,究竟是為誰所有H如果你怐器D。」
85他帔說:「為真主所有。」你說:「你怮蝷ㄟO得呢H」
86你說:「誰是七天的主和偉大的寶座的主呢H」
87他帔說:「真主。」你說:「那你怮蝷ㄦq畏呢H」
88你說:「萬物的主權,在誰的掌握之中H誰能保護眾生,而他自己不受保護呢H如 果你怐器D。」
89他帔說:「是真主。」你說:「你怮蝏繷Q人迷惑呢H」
90不然,我以真理昭示他怴A而他抻T是說謊的。
91真主沒有收養任何兒子,也沒有任何神靈與他同等;否則每荅宦F必獨佔他所創造 者,他怳]必優勝劣敗。讚頌真主,超乎他怐煽y敘。
92讚頌全知幽明的主,超乎他怐煽y敘,超乎他怍狴峔荌t他的(一切東西)。
93你說:「我的主啊!如果你務必n使我看見他怍珜Q警告的(刑罰),—
94我的主啊!求你不n使我與不義的民眾同歸於盡。」
95我的確能使你看見我所警告他怐漲D罰。
96你應當以德報怨,我知道他怍珒y敘的。
97你說:「我的主啊!我求你保祐我得免於眾惡魔的誘惑。
98我的主啊!我求你保祐我得免於他怐漕蚆{。」
99等到死亡偭{他怳丑A一旦有人臨危時,他才說:「我的主啊!求你讓我返回人間,
100也許我能玊琠瓵繶d的財產而行善。」絕不然!這是他一定n說的一句話,在他? 的前情A有一茷抳晼A直到他抴_活的日子。
101號角一響,他怳孜〞瑪侐暋鰜Y,就不存在了,他怳]不能互相詢問。
102凡善功的分量囿滿A都是成功的;
103凡善功的分量輕的,都是虧損的,他戔N永居火獄之中。
104火焰燒灼他怐瑭y,他怞b火獄中痛得咧著嘴。
105難道我的蹟象沒有對你怮齬疚L,而你怬_認它嗎H
106他說:「我怐漸D啊!我怐瑭〝R,曾制服我怴A而我旼雃辰g誤者。
107我怐漸D啊!求你讓我戔q火獄出去,如果我怞A次犯罪,我抴N確是不義者。」
108他說:「你怞b火獄中應當忍氣吞聲,不n對我說話。」
109從前,我的僕人中有一派人常說:「我怐漸D啊!我怳w信道了,求你饒恕我怴A 求你憐憫我怴A你是最憐憫的。」
110但你怚H他怓偺漪`,常常嗤笑他怴A直到他怢洇A怬悀F記念我。
111今天我確已為他怐滌礂啈茬纗S他怴A他怚翱O成功的。
112主說:「你怞b大地上逗留了幾年H」
113他說:「我抭r留了一天,或者不足一天;請你問問能p算年月的(天神)吧。」
114他說:「你怚u逗留了很少的年月,假Y你怐器D。」
115難道你怚H為我只是徒然地創造了你怴A而你怳ㄢQ召歸我嗎H
116尊哉真主——真實的君主,除他之外,絕無應受崇拜的。他是高貴的寶座之主。
117凡在祈禱真主的同時祈禱別的無稽的神靈者,他將在主那裡受到清算,不信道者必 不能成功。
118你說:「我的主啊!求你饒恕,求你憐憫,你是最憐憫的。」
Chapter 24 (Sura 24)
1(這是)一章經,我陞雈式A並以它為定制,且在其中※示許多明顯的蹟象,以便 你怜O憶。
2淫婦和奸夫,你抸雪磽U打一百鞭。你怳τ為憐憫他荋謏K真主的刑罰,如果 你抻T信真主和末日。叫一伙信士,監視他漕刑。
3奸夫只得娶淫婦,或娶多神教徒,淫婦只得嫁奸夫,或嫁多神教徒,信道者不得娶 她。
4凡告發s節的婦女,而不能舉出四茖k子為見証者,你抸雪礂漼C茪H打八十鞭, 並且永遠不可接受他怐漕ㄤC這等人是罪人。
5以後悔過自新者除外,因為真主確是至赦的,確是至慈的。
6凡告發自己的妻子,除本人外別無見証,他的証據是指真主發誓四次,証明他確是 說實話的,
7第丑次是說:他甘受真主的詛咒,如果他說謊言。
8她n避免刑罰,必須指真主發誓四次,証明他確是說謊言的,
9第丑次是說:她甘受天譴,如果他是說實話的。
10假Y無真主所賜你怐漁朽f和仁慈,如果真主不是至赦的,不是至睿的,
11造謠者確是你怳云漱@伙人。你怳τ以為這件事對於你怓O有害的,其實是有益 的。他怳云漕C茪H,各應當受他所謀求的罪惡;他怳云爾o魁,應受咫j的刑罰。
12當你旼巨?薇左漁尕,信士和信女對自己的教M,為何不作善意的猜想,並且說 :「這是明顯的謠言」呢H
13他怓隻韝?|出四茖ㄤ茧o件事呢H他怢S有舉出四茖ㄤA所以在真主看 來他怓O說謊的。
14Y無真主在今世和後世所賜你怐漁朽f和仁慈,你怚畢]誹謗而遭受咫j的刑罰。
15當時,你拊D聽而途說,無知而妄言,你怚H為這是一件小事;在真主看來,確是 一件大事。
16當你旼巨?嬤左漁尕,你怓隻韝˙﹛G我怳ㄧ蚖○o種話,讚頌真主,超絕萬物 !這是咫j的誣蔑。
17真主勸告你怚羶楔τ再說這樣的話,如果你怓O信士。
18真主為你昉藺@切蹟象。真主是全知的,是至睿的。
19凡愛在信士之間傳播醜事的人,在今世和後世,必受痛W的刑罰。真主知道,你? 卻不知道。
20Y無真主所賜你怐漁朽f和仁慈,如果真主不是仁愛的,不是至慈的,(他朽N懲 罰你怳F)。
21信道的人怜琚I你怳τ追隨惡魔的步伐。誰追隨惡魔的步伐,惡魔必命令誰幹醜 事和犯罪行。Y非真主所賜你怐漁朽f和仁慈,主永遠不使你怐漸籉韝H清白。但 真主使他所意欲者清白。真主是全聰的,是全知的。
22你怳丹陵朽f和財富者不可發誓(說):永不周濟親情B貧民及為主道而遷居者。 他抸雪礄勾A應當儠怴C難道你怳?@真主赦宥你抾軫真主是至赦的,是至慈 的。
23凡告發s節的而且天真爛漫的信女的人,在今世和後世,必遭詛咒,他戔N受咫j 的刑罰。
24在那日,他怐漲瓿Y和手足都n反証他怳妝珙陛
25在那日,真主n使他怢禸L怍甡陰o的完全的報應,他帔知道真主才是真實的 ,才是顯著的。
26惡劣的婦女,專配惡劣的男人;惡劣的男人,專配惡劣的婦女,善良的婦女專配善 良的男人;善良的男人,專配善良的婦女;這等人與惡人所說的全不相干,他戔N 蒙赦宥,並享優厚的給養。
27信道的人怜琚I你怳τ進他人的家去,直到你抻虼D許可,並向主人祝安。這對 於你怓O更高尚的,(真主這樣指導你怴^,以便你怉鈰O取教誨。
28如果你拑o現別人家裡沒有人,你抴N不n進去,直到你抸繸o許可。如果有人對 你說:「請轉回去!」你抴N應當立即轉回去,這對於你怓O更純潔的。真主是 全知你怐漲甈高滿C
29如果房屋內沒有私家居住,而其中有你怞菑v的財物,你拑L妨走進去。真主知道 你怍猁穛{的,和你怍畛蘌礙滿C
30你對信士說,叫他怜低視線,遮蔽下芋A這對於他怓O更純潔的。真主確是徹 知他怐漲甈高滿C
31你對信女說,叫她怜低視線,遮蔽下芋A莫露出犒╮A除非自然露出的,叫她 怚帢紗遮住胸瞠,莫露出犒╮A除非對她怐漱V夫,或她怐漱鷟芊A或她怐漱V 夫的父親,或她怐漕鄐l,或她怐漱V夫的兒子,或她怐漸S弟,或她怐漣怚S的 兒子,或她怐漫j妹的兒子,或她怐漱k僕,或她怐漸ㄠA,或無性慾的男僕,或 不懂婦女之事的兒童;叫她怳τ用力踏足,使人得知她怍畛蘌礙犖飾。信士? 啊!你抸野擐V真主悔罪,以便你怞言。
32你怳丰摹B的男女和你怐熊膘}的奴婢,你抸雪磻洏L怳洵菾t合。如果他怓O貧 窮的,那末,真主n以他的恩惠,使他抴I足。真主是富裕的,是全知的。
33不能娶妻者,叫他抪奶O保持s操,直到真主以他的恩惠而使他抴I足。你怐漸? 婢中》求q約贖赤怴A如果你怐器D他怓O忠實的,你抴N應當與他弢約,並且 把真主賜予你怐滌]產的一部分給他怴C如果你怐滷A女,n保守s操,你抴N不 n為了今世生活的浮利而強╪o抻瘝]。如果有人強╪o怴A那末,在被═妨寣A 真主確是至赦的,確是至慈的。
34我確已把許多明白的蹟象和在你怳妨e逝去者的先例,以及對於敬畏者的教訓,? 示你怴C
35真主是天地的光明,他的光明像一座燈台,那座燈台上有一盞明燈,那盞明燈在一 茯謎n裡,那茯謎n彷彿一顆燦爛的明星,用吉祥的橄欖油燃著那盞明燈;它 不是東方的,也不是西方的,它的油,即使沒有點火也幾乎發光——光上加光—— 真主引導他所意欲者走向他的光明。真主為眾人設了許多比喻,真主是全知萬事的。
36有些寺院,真主允許建立之,並允許在其中頌揖L的真名。在那裡朝夕讚頌真主超 絕萬物的,
37是Y干男子。商業不能使他戽貝縝茪ㄟO念真主、謹守拜功和完納天課,他怓? 那心亂眼花的日子。
38以便真主以他怐漲甈高熊蔔蠸鉠蟡L怴A並以他的恩惠加賜他怴C真主無量地供給 他所意欲者。
39不信道者的善功恰如沙漠裡的蜃景,口渴者以為那裡有水,等到他來到有蜃景的地 方時,沒有發現甚麼,卻發現真主在那裡。真主就把他的帳目完全交給他,真主是 清算神速的。
40或如垂黑暗,籠罩著汪洋大海,波濤澎湃,上有黑雲,黑暗垂疊疊,觀者伸出 手來時,幾乎不見丑指。真主沒有給誰光明,誰就絕無光明。
41難道你不知道嗎H凡是在天地間的人物和展翅的群鳥,都讚頌真主是超絕的。他的 確知道各物的祈禱和讚頌,真主是全知他怐漲甈高滿C
42天地的主權,只是真主的,真主是唯一的歸宿。
43難道你不知道嗎H真主使雲緩緩地移動,而加以配合,然後把它堆積起來。你就看 見雨從雲間陘U。他從天空中,從山岳般的雲內,陘U冰雹,用來折磨他所意欲者 ,而免除他所意欲者。電光閃閃,幾乎奪取目光。
44真主使晝夜更﹛A對於有視力者,此中確有一種鑒戒。
45真主用水創造一切動物,其中有用腹部行走的,有用兩足行走的,有用四足行走的 。真主創造他所意欲者,真主對於萬事是全能的。
46我確已陞亶多明白的蹟象,真主指導他所意欲者走向正路。
47他說:「我怳w信仰真主和使者,我怳w順從了。」此後,他怳丹酗@伙人違I 正道;這等人,絕不是信士。
48當他抭Q召歸於真主及其使者,以便他為他怞荍P決的時唌A他怳云漱@伙人,忽 然規避。
49如果他怞陴z,他抴N貼服地忙來見他。
50他怳艉丹陳f呢H還是他斻h疑呢H還是他怌ㄘu主及其使者對他怳ㄓ蔗OH不 然!這等人正是不義的。
51當信士被召歸於真主及其使者以便他替他怬P決的時唌A他怚u應當說:「我怳w 聽從了。」這等人確是成功的。
52凡順從真主和使者而且敬畏真主者,確是成功的。
53他怮u主而發出最熱誠的誓言說,如果你命他怚X征,他怚痔w出征。你說:「 你怳τ發誓。合理的服從是更好的。真主確是徹知你怐漲甈高滿C」
54你說:「你抸雪磲A從真主,應當服從使者。如果你拊HI命令,那末,他只t他 的責任,你怚ut你怐熙d任。如果你怐A從他,你抴N遵循正道。使者只t明白 的傳達的責任。」
55真主應許你怳井H道而且行善者(說):他必使他怚N他治理大地,正如他使在他 怳妨e逝去者代他治理大地一樣;他必為他怞蚞d固他所為他拊轡漫v教;他必 以安寧代替他怐漁ㄘC他戔R拜我而不以任何物配我。此後,凡不信道的,都是 罪人。
56你抸雪簋啈u拜功,完納天課,服從使者,以便你抳X主的憐憫。
57不信道者,你絕不n以為他怞b大地上是能逃避天譴的,他怐甄k宿是火獄,那歸 宿真惡劣!
58信道的人怜琚I教你怐漸ㄠA和你怳予|未成丁的兒童,三次向你抻苭隉A晨禮之 前,正午脫衣之時,宵禮之後,這是你怐漱T茪ㄗ噫漁尕。除此以外,你怍M 他拑L妨隨便往來。真主這樣為你昉藺@些蹟象。真主是全知的,是至睿的。
59當你怐澈臚l成丁的時唌A教他拊釵b他怳妨e成丁者一樣,隨時向你抻虼D接見 。真主這樣為你昉藺L的蹟象。真主是全知的,是至睿的。
60不希望結婚的老婦,脫去外衣,而不以裝飾來炫耀美色,這對於她怓O無罪過的。 自己檢點,對她怓O更好的。真主是全聰的,是全知的。
61與人同席,對於盲人是無罪過的,對於瘸子是無罪過的,對於病人也是無罪過的。 無論在你自己的家裡,或在你怳鷟邞漁a裡,或在你怚擦邞漁a裡,或在你怬怚S 的家裡,或在你怍j妹的家裡,或在你怢B的家裡,或在你怍h母的家裡,或在 你抶中鱆漁a裡,或在你怮憧尷漁a裡,或在由你抮瑊z鑰匙者的家裡,或在你? 朋友的家裡,你抾撕,對於你怓O無罪的。你抳E餐或分飽A對於你抭ㄛO無罪 的。你抾i家的時唌A你抪竁鵀菑v祝安——真主所制定的、吉祥而優美的祝詞。 真主這樣為你昉藺@切蹟象,以便你怳F解。
62信士只是信仰真主及其使者的人。當他怓陞籉鏮事而與使者集會的時唌A他怳? 退席,直到他怞V他請求允許。向你請示者,確是信仰真主及其使者的。當他怞] 私事而向你請示的時唌A你可以允許你所意欲者,你當為他怞V真主求饒。真主確 是至赦的,確是至慈的。
63你怳τ把使者對於你怐漸l喚當作你怓菑炮〞漸l喚。真主確是認識你怳仄 囿怴C違抗他的命令者,叫他斨唻噥衒w偭{他怴A或痛W的刑罰偭{他怴I
64真的,天地萬物,確是真主的。他確已知道你怐犒穇﹛C當他抭Q召到主那裡之日 ,他n把他怐漲甈飢i訴他怴C真主是全知萬事的。
Chapter 25 (Sura 25)
1聖潔哉真主!他陞傮h給他的僕人,以便他做全世界的警告者。
2天地的國土是他的;他沒有收養兒子,在國土中沒有伙伴。他創造萬物,並加以精 密的注定。
3他怜ㄞu主外曾崇拜許多神靈,那些神靈不能創造任何物,他怞菑v卻是被造的; 他怳ㄞ鄍D持自赤犖袟痋A也不能主持(他人的)生死和復活。
4不信道盂﹛G「這只是他所捏造的謠言,別的許多人曾幫助他。」他怳w做了不義 的事,已說了不義的謬妄的話。
5他說:「這是古人的神話,他使人抄錄下來,朝夕對他誦讀。」
6你說:「知道天地的奧秘者陞雂F它。他確是至赦的,確是至慈的。」
7他說:「這茖洈怮蝏礞]吃飯,也往來於市場之間呢H為何真主不派一茪戙城 臨他,而與他同為警告者,
8或者把一荌]寶賞賜他,或者他有一座果園,供他馴峏OH」不義盂﹛G「你怚u 順從一茬Q蠱惑者。」
9你看他怮蝻邠飢A打了許多譬喻,而他怞菑v誤入歧途,故不能獲得一條正路。
10聖潔哉真主!如果他意欲,他n賞賜你比那荍韟n的,即下臨諸河的一些果園,他 n賞賜你一些大廈。
11不然,他怬_認復活時,我已為否認復活時者預備烈火。
12當它從遠處看見他怐漁尕,他旼巨?z裂聲和太息聲【何解H】。
13當他抭Q枷鎖著投入烈火中一荅U隘地方的時唌A他怞b那裡哀號求死。
14今天你怳τ哀求一死,你抪礅s求多死。
15你說:「這是更好的呢H還是應許敬畏者永居其中的樂園更好呢H它是他怍狾釭? 報酬和歸宿,
16他怞b樂園中得享受自己所意欲的(幸福)。他戔N永居其中,這是可以向你的主 n求實踐的諾言。
17在那日,他n把他怍M他戔阯u主而崇拜的(偶像)集合起來,然後說:「究竟是 你怢洇琲熙o些僕人迷誤呢H還是他怞菑v叛離正路呢H」
18他說:「我昄g頌你超絕萬物,我怳ㄧ荓邟A而敬事任何神靈。但你曾使他怳? 其祖先享樂,直到他抰穨悀F記念,他毞是滅亡的民眾。」
19主說:「他抻T已否認你怍珨〞爾隉A你怳ㄞ鈰k避刑罰,也不能自助。你怳公? 是不義的,我n使誰嘗試嚴峻的刑罰。
20我在你之前所派遣的使者,沒有一茯O不吃飯的,沒有一茯O不來往於市場之間的 。我使你怳洵萓疻蝖A看看你怉鄑酎嗎H你的主是明察的。」
21不希望與我相會者曾說:「怎麼不使眾天神偭{我怴A或者得見我怐漸D呢H」他 抻T已妄自尊大,確已大逆不道。
22他怓搢ㄡ酗戙囿漱擗l,犯罪者將沒有好消息,眾天神n對他說:「(樂園對於 你怴^是應為嚴禁的。」
23我將處理他怍狾瑼熊膝,而使它變成葩的灰塵。
24在那日,樂園的居民將在一茬抸u的居住之地,一茬怓漸薿坐妝牷C
25在那日,諸天將與白雲一道破裂,眾天神將奉命莊嚴地偭{。
26在那日,真實的國土是屬於至仁主的。那日,對不信道者是一蚅Y酷的日子。
27在那日,不義者一惚r手一掩﹛G「啊!但願我曾與使者採取同一道路。
28啊!哀哉!但願我沒有以某人為朋友。
29記念既偭{之後,他確已使我違I它。」惡魔向來是遺棄人的。
30使者曾說:「我的主啊!我的宗族以這《古蘭經》為棄物。」
31我這樣使每茈鴃A都有一些罪人做他的仇敵,你的主足為引導者和援助者。
32不信道者曾說:「怎麼不把全部《古蘭經》一次陞雈L呢H」我那樣零零星星地? 示它以便我憑它來堅定你的心,我逐漸陞雈式C
33他怢C向你提出一種非難,我就啟示你真理和更美滿的解釋。
34那些被匍匐著集合於火獄者地位更惡劣,是偏離正路更遠的。
35我確已把經典賞賜穆薩,並且任命他的鐀哈菾等L的助手。
36我說:「你h教化那些否認我的蹟象的民眾。」我終於毀滅了他怴C
37努哈的宗族否認使者的時唌A我淹死了他怴A並且以他怓陞@人的鑒戒。我已為不 義者準備了痛W的刑罰。
38阿德人、賽莫德人、蘭斯的居民以及在他怳孜〞旖干世代,
39我已為每一世代的人闡明過許多譬喻,我毀滅了每一世代的人。
40他抻T已經歷那遭惡雨的城市,難道他怢S有看見它嗎H不然!他怳ㄖ瘣_活。
41當他怢ㄖA的時唌A只把你當作笑柄,(他說):「這就是真主派來當使者的嗎H
42n不是我怜礅驧菝崇拜我怐滲宦F,那麼,他幾乎使我怜壇鬙L怳F。」他怓? 見刑罰的時唌A將n知道誰是更偏離正路的。
43你告訴我吧,以私欲為其神靈者,你能做他的監護者嗎H
44難道你以為他怳j半是能聽從或者能了解的人嗎H他怚u像牲畜一樣,他怓頇O 更迷誤的。
45難道你沒有看見你的主怎樣伸展陰影嗎H假Y他意欲,他必定使陰影成為靜止的。 我以太陽為其標誌,
46然後我逐漸地收回陰影。
47主以黑夜為你怐漲蝒A,以睡眠供你怞w息,以白晝供你拑d醒。
48主在乾忖妨e,使極茬瓥腄C我從雲中※下清潔的雨水,
49以便我伎B水而使已死的大地復活,並用雨水供我所創造的牲畜和人怜絮戮C
50我確已把雨水分配在他怳孜﹛A以便他怜O憶。但他怳j半只願忘恩t義。
51假Y我意欲,我必在每座城市中派遣一蚅筆i者。
52所以你不n順從不信道者,你應當犰飽m古蘭經》而與他怬V力奮鬥。
53他就是任兩海自由交流的,這是很甜的淡水,那是很W的鹹水;他在兩海之間設置 屏障和堤防。
54他就是用精水創造人,使人成為血族和姻親的。你的主是全能的。
55他戔阯u主而崇拜那些對他怓J無福又無禍的東西,不信道者是協助他人以反抗自 己的主的。
56我只派遣你為報喜者和警告者。
57你說:「我對於完成這項使命,不向你怉薇籉馧纗S,但望有志者能由此大道而 達到其主宰。」
58你應當信任永生不滅的主,你應當讚頌他超絕萬物。他足以徹知他的罪過。
59在六日內創造天地萬物,然後升上寶座的,是至仁主。你應當以他(的德性)請教 精明者。
60如果有人對他說:「你抸雪磹隻雂砲D而叩頭。」他抴N說:「至仁主是甚麼H 難道我怞]奉你的命令而叩頭嗎H」那使他怬韞[反感。※
61聖潔哉真主!他把許多宮造在天上,又造明燈和燦爛的月亮。
62他就是為欲覺悟或欲感謝者,而使晝夜更〞滿C
63至仁主的僕人是在大地上謙遜而行的;當愚人以惡言傷害他怐漁尕,他說:「 祝你怚安。」
64他怓陞L怐漸D而通宵叩頭和肅立;
65他戔`說:「我怐漸D啊!求你為我攽袪}火獄的刑罰。火獄的刑罰確是令人非常 痛W的,
66確是惡劣的住處和居所。」
67他怚怷漁尕,既不揮霍,又不吝嗇,謹守中道;
68他怚u祈禱真主,不祈禱別的神靈;他怳ㄨHI真主的禁令而殺人,除非由於償命 ;他怳]不通奸。誰犯此類(罪惡),誰遭懲罰;
69復活日n受加羲漲D罰,而受辱地永居其中。
70惟悔過而且信道並行善功者,真主將勾銷其罪行,而錄取其善功。真主是至赦的, 是至慈的。
71悔過而且行善者,確已轉向真主。
72他怳ㄟ粥疏ㄤA他旼巨黕c言的時埡噱髡a走開。
73有人以他怐漸D的蹟象勸戒他怐漁尕,聽講者並不裝聾作瞎地在打鼾。
74他說:「我怐漸D啊!求你以我怐漫d子兒女為我怐漲w慰,求你以我怓健q畏 者的典範。」
75 這等人能堅忍,因此將受高級的報酬,他怞b樂園裡,將聽見祝壽和祝安。
76他戔N永居其中。樂園是優美的住處和居所。
77你說:「假Y沒有你怐漪餖哄A我的主並不關切你怴A但你怓J已否認真理,你? 將來n受無法解脫的刑罰。」
Chapter 26 (Sura 26)
1塔辛,米目,
2這些是明白的經典中的節文。
3因為他怳ㄚH道,你或許氣得n死。
4如果我意欲,我將從天上陞雈L怳@蚋搋H,他抴N為它而褽貼耳。
5每逢有新的記念從至仁主陞雈L怴A他抭Ζ棄它。
6他抻T已否認真理,他怍瓞J笑的事的結局,將偭{他怴C
7難道他怢S有觀察大地嗎H我使各種優良的植物在大地上繁l。
8此中確有一蚋搋H,但他怳j半是不信道的。
9你的主確是萬能的,確是至慈的。
10當日,你的主召喚穆薩(說):「你去教化那不義的民眾。
11即法老的民眾。他怮蝏礞ㄦq畏真主呢H」
12他說:「我的主啊!我的確怕他怬_認我,
13以至我煩悶口吃,所以求你派遣哈菕]一道去)。
14他抴縞[罪於我,我怕他戔`我。」
15主說:「絕不如此,你著我的蹟象去吧!我確是與你怞b一起傾聽(你旼G論 *** )的。
16你鴘k老那裡去說:『我抻T是全世界的主的使者,
17請你釋放以色列的後裔,讓我a他怚h。』」
18法老說:「難道我沒有在我怐漁a中把你自幼撫養成人,而且你在我怌a中逗留 過許多年嗎H
19你曾幹了你所幹的那件事,你是忘恩的。」
20他說:「當日,我不懂事地幹了那件事。
21我就畏懼你怴A而逃避你怴A隨後,我的主把智慧賞賜我,並且派我為使者,
22你責備我忘恩,你所謂的恩是你曾奴役以色列的後裔。」
23法老說:「全世界的主是甚麼H」
24他說:「他是天地萬物的主,如果你怓O確信者。」
25法老對他左右的人說:「你怮蝏礞ㄥ吇巧OH」
26他說:「(他是)你怐漸D,也是你怉炙漸D。」
27法老說:「奉命來教化你怐熙o位使者,確是一蚨l。」
28他說:「(他是)東方和西方,以及介乎東西方之間的主,如果你怉鄐F解。」
29法老說:「如果你捨我而敬事別的神靈,我誓必使你變成一茈}犯。」
30他說:「n是我昭示你一茤OH」
31法老說:「如果你是說實話的,你就昭示一茤a!」
32他就扔下他的手杖,那條手杖忽然變成一條蟒;
33他把他的手抽出來,那隻手在觀眾的眼前忽然顯得白亮亮的。
34法老對他左右的貴族說:「這確是一荌版熙N士,
35他想憑他的魔術,把你抭v出國境,你怞閉簬媊釧OH」
36他說:「請你寬他和他鐀,並派征募鴞U城市去,
37他抪|把所有高明的術士都召到你這裡來。」
38一般術士怞b指定的日期,依指定的時間被集合起來。
39有人對民眾說:「你抾隻X起來了嗎H
40如果術士戔o勝,我怍帠順從他怴C」
41術士怢鴩茠漁尕,他拊麊k老說:「如果我戔o勝,我怚疏纗S嗎H」
42他說:「是的,在那時,你怚祥X寵幸。」
43穆薩對他說:「你怚i以拋下你怍烋拋的東西。」
44他抴N拋下了他怐疑楨M杖,他說:「指法老的權力發誓,我怚眶M得勝。」
45穆薩就扔下他的手杖,那條手杖忽然吞下了他怍狺菑滿]大蛇)。
46術士抴N拜豸U去。
47他說:「我怳w信仰全世界的主—
48穆薩和哈菄漸D。」
49法老說:「我還沒有允許你怴A你抴N信仰他怳F嗎H他必是你怐瑰Y目,他傳授 你怐瘍]術,你怳ㄓ[就知道,我必交互著砍你怐漱漵M腳,我必將你怚敿v在 十字架上。」
50他說:「那也沒甚麼,我戔N歸於我怐漸D。
51我怐瑤T渴望我怐漸D赦育我怐犒L失,因為我怓O漸k信的。」
52我曾啟示穆薩(說):「你在夜間率領我的眾僕而旅行,你抻T是被追趕的。」
53法老派遣征募者到各城市去。
54他說:「這些人確是一小撮人。
55他抻T是激怒了我,
56我抻T是謹慎的團體。」
57我就使他斨鰶}許多園圃和源泉,
58財寶和高貴的住所。
59(事情)是像那樣的。我使以色列的後裔繼承它。
60敵人在日出時趕上他怴C
61當兩x相望的時唌A穆薩的同伙說:「我抾掍爽被敵人追上。」
62他說:「決不會的!我的主同我在一起,他將引導我。」
63我啟示穆薩說:「你應當用你的手杖擊海。」海就裂開,每一部分,像一座大山。
64在那裡,我讓那些人逼近(他怴^。
65我拯救穆薩和他的全體伙伴。
66然後,淹死了其餘的人。
67此中確有一種蹟象,但他怳j半不是信道者。
68你的主確是萬能的,確是至慈的。
69 你應當對他怮齬版鬗R拉欣的故事。
70當日,他對他的父親和宗族說:「你戔R拜甚麼H」
71他說:「我戔R拜偶像,我怳@直是虔誠的。」
72他說:「你怓餖囿漁尕,他怉鉣巨ㄥ軫
73他怉鈰福於你怍帡禍於你抾軫」
74他說:「不然,我抴艙o現我怐滲炙O那樣做的。」
75他說:「你怬i訴我吧!你怍珣R拜的是甚麼H
76你抭怚j的祖先所崇拜的是甚麼H
77他抻T是我的仇敵,惟全世界的主則不然。
78他是創造我,然後引導我的。
79他是供我飽A供我飲的。
80我害病時,是他使我痊愈的。
81他將使我死,然後使我復活。
82我希望他在報應日赦宥我的過失。
83主啊!求你賜我智慧,求你使我進入善人的行列。
84求你為我在後人中留一茈O名。
85求你使我為極樂園的繼承者。
86求你赦宥我的父親,他確是迷誤的。
87求你不n滶d我,在他抭Q復活之日,
88即財產和子孫都無裨益之日。」
89惟帶著一顆純潔的心來見真主者,(得其裨益)。
90樂園將被帶到敬畏者的附近。
91火獄將被陳列在邪惡者的惚e。
92將n向他說:「你怚H前捨真主而崇拜的,如今在怍OH
93他怉鄑U你怍OH還是他怉鄏菃U呢H
94將被投入火獄中的,是他怍M迷誤者,
95以及易卜劣廝的一些部隊。」
96他怞b火獄中爭辯著說:
97「指真主發誓,以前,我抻T實在明顯的迷誤中。
98當日,我怢洇A抳P全世界的主同受崇拜。
99惟有犯罪者使我怜g誤。
100所以我拑捶S有說情者,
101也沒有忠實的朋友。
102但願我戔N返回塵世,我戔Nn變成信道者。」
103天中確有一蚋搋H,但他怳j半不是信道的。
104你的主確是萬能的,確是至慈的。
105努哈的宗族曾否認使者。
106當時,他怐漣怚S努哈對他說:「你怮蝏礞ㄦq畏真主呢H
107我對於你抻T是一茤器磢漕洈怴C
108故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
109我不為傳達使命而向你怉薇籉馧纗S;我的報酬,只由全世界的主t擔。
110故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。」
111他說:「一些最卑賤的人追隨你,我怮蝭鄎H仰你呢H」
112他說:「我不知道他怜竣F甚麼事。
113我的主t責清算他怴A假Y你怐器D。
114我絕不能驅逐信士,
115我只是一茠蔡v的警告者。」
116他說:「努哈啊!如果你不停止(宣傳),你就必遭辱罵。」
117他說:「我的主啊!我的宗族的確否認我。
118求你在我與他怳孜▲i行裁判,求你拯救我和與我同在一起的信士怴C」
119我就拯救了他,以及在滿載的船中與他共濟的人。
120隨後我溺殺了其餘的人。
121此中確有一蚋搋H,但他怳j半不信道。
122你的主,確是萬能的,確是至慈的。
123阿德人曾否認使者。
124當時,他怐漣怚S呼德曾對他說:「你怮蝏礞ㄦq畏呢H
125我對於你怴A確是一茤器磢漕洈怴C
126故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
127我不為傳達使命而向你怉薇籉馧纗S;我的報酬,只由全世界的主t擔。
128你怞b高地上建築一茯鰫尷哄A以供游戲。
129你抭]立一些堡壘,好像你戔N永居塵世一樣。
130你斻g治(他人)的時唌A你怓O很殘酷的。
131你抸雪窾q畏真主之名,應當服從我。
132你抸雪窾q畏主,他以你怍猁器D的賞賜你怴A
133他賞賜你怓僖b和子嗣,
134園圃和源泉。
135我的確害怕你抩D受咫j日的刑罰。」
136他說:「無論你勸告與否,這對於我怓O一樣的。
137這不過是老生常談罷了。
138我怢M不會受懲罰的。」
139他怬_認他,我就毀滅了他怴C此中的確有一蚋搋H,但他怳j半不是信道的。
140你的主確是萬能的,確是至慈的。
141賽莫德人曾否認使者怴C
142當日,他怐漣怚S撒立哈曾對他說:「你怮蝏礞ㄦq畏呢H
143我對於你抻T是一茤器磢漕洈怴C
144故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
145我不為傳達使命而向你怉薇籉馧纗S;我的報酬,只由全世界的主t擔。
146難道竟讓你怞w心地在這環境中麼H
147這裡有園圃和源泉,
148有莊稼和具有纖細的肉穗花序的椰棗樹,
149你抮諝岫a鑿山造屋。
150你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
151你怳τ服從過份者的命令,
152他怞b地方上傷楛悗U,而不移楨鰜U。」
153他說:「你只是一茖蛓b的人,
154你只是像我怳@樣的凡人。你應當昭示一蚋搋H,如果你是誠實的。」
155他說:「這是一隻母駝,牠應得一部分飲料,你抸陰o某定日的一部分飲料。
156你怳ㄔi傷害牠,否則,將遭受咫j日的懲罰。」
157但他怌_了牠,隨後,他戽`覺悔恨。
158但他攽椄O受了懲罰。此中確有一蚋搋H,但他怳j半是不信道的。
159你的主,確是萬能的,確是至慈的。
160魯特的宗族,曾否認使者。
161當日,他怐漣怚S魯特曾對他說:「你怮蝏礞ㄦq畏呢H
162我對於你抻T是一茤器磢漕洈怴C
163故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
164我不為傳達使命而向你怉薇籉馧纗S;我的報酬,只歸全世界的主t擔。
165你怮蝏犥與眾人中的男性交接,
166而捨棄你怐漸D所為你抭迣y的妻子呢H其實,你怓O犯罪的民眾。」
167他說:「魯特啊!如果你不停止,你必遭放逐。」
168他說:「我的確痛恨你怐漲甈陛C
169我的主啊!求你拯救我和我的家屬,使我戽磏鬙L怐漲甈陛C」
170我就拯救了他和他的全家。
171只有一茼扆H除外,她屬於留下的人。
172然後,我毀滅了其餘的人。
173我鬥B去傷他怴A被警告者所遭的雨災,真惡劣!
174在此中確有一蚋搋H,但他怳j半不是信道的。
175你的主確是萬能的,確是至慈的。
176叢林的居民,曾否認使者。
177當日,舒阿卜曾對他說:「你怮蝏礞ㄦq畏呢H
178我對於你抻T是一茤器磢漕洈怴C
179故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
180我不為傳達使命而向你怉薇籉馧纗S;我的報酬,只歸全世界的主t擔。
181你抸雪磳峔炮q的升斗,不n克扣。
182你抸雪磳H公左滲笑棖f物。
183你怳τ克扣他人所應得的財物。你怳τ在地方上為非作歹,擺弄是非。
184你抸雪窾q畏真主,他創造你怍M古老的世代。」
185他說:「你只是一茬Q蠱惑的人。
186你只是一蚢釦确一樣的凡人。我怐瑤T認為你是一蚖℅尷滿C
187你使天一塊塊地落在我怐瑰Y上吧,如果你是誠實的。」
188他說:「我的主是最知道你怐漲甈高滿C」
189他怬_認他,他抴N遭受陰影之日的刑罰。那確是咫j日的刑罰。
190此中確有一蚋搋H,但他怳j半是不信道的。
191你的主確是萬能的,確是至慈的。
192這《古蘭經》確是全世界的主所啟示的。
193那忠實的精神把它陞雃b你的心上,
194以便你警告眾人,
195以明白的阿拉拍語。
196它確是古經典中被提到過的。
197以色列後裔中的學者怐器D它,這難道還不可以做他怐漱@蚋搋H嗎H
198假Y我把它陞雂@茷D阿拉伯人,
199而那茪H對他怮齬炙式A那末,他拑握ㄦ|信仰它。
200我這樣使犯罪的人常懷否認的意念。
201他怳ㄚH仰它,直到他怓搢ㄤhW的刑罰。
202那種刑罰將在他怳ㄙ黎?悸漁尕,忽然偭{他怴C
203他戔N說:「我戔N蒙寬嗎H」
204難道他帔求我的刑罰忖暽窶{嗎H
205你告訴我吧,如果我讓他怢禸干年,
206然後,他怍珜Q警告的刑罰偭{他怴A
207那末,他怚H前所享受的,對於他怴A究竟有甚麼好處呢H
208我不毀滅任何城市,除非那城市裡已有過Y干警告者,
209去教誨其中的居民;我不是不義的。
210惡魔怢S有帶著它陘U。
211那對於他怓J不是適宜的,也不是他怍玼鄋滿C
212他抻T是被驅逐而不得與聞的。
213除真主外,你不n祈禱別的神靈,以免你遭受刑罰。
214你應當警告你的親情C
215你對於跟隨你的那些信士,應當加以慈愛。
216如果你的親措H抗你,你應當說:「我對於你怐漲甈偷T是無干的。」
217你應當信賴萬能的至慈的主。
218你起立的時唌A他看見你,
219而且看見你率眾禮拜的種種動作。
220他確是全聰的,確是全知的。
221我告訴你怴A惡魔怐b誰的角W,好嗎H
222惡魔怐b每茬y謠的罪人角W。
223他怜憐捰蚥央A他怳j半是說謊的。
224詩人抭Q迷誤者所跟隨。
225你不知道嗎H他怞b各山谷中徬徨。
226他怚u尚空談,不姘篚謘C
227惟信道而行善並多多記念真主,而且在被欺壓之後從事自衛的人除外,不義者,將 來就知道他抸繸o甚麼歸宿。
Chapter 27 (Sura 27)
1塔,辛。這些是《古蘭經》——判別真偽的經典——的節文,
2是信者的向導和佳窗C
3信道者謹守拜功,完納天課,篤信後世。
4不信後世者,我確已為他怞虒佴═F他怐漲甈陛A故他怓O徘徊歧途的。
5這等人是應受嚴刑的,他怞b後世是最虧折的。
6你確已奉到從至睿全知的主陞靰滿m古蘭經》。
7當日,穆薩曾對他的家屬說:「我確已看見一處火光,我將從有火的地方帶一荇?     息來給你怴A或拿一茪鶚漼茧鳩A怉N火。」
8他到了那茪鶞漯鞢A就有聲絨菪s他說:「在火的附近和四周的人,都蒙福祐。     讚頌真主——全世界的主,超絕萬物。
9穆薩啊!我確是真主——萬能的、至睿的主。
10你拋下你的手杖吧!」當他看見那條手杖蜿蜒如蛇時,就轉臉逃避,不敢回顧。「     穆薩啊!不n畏懼,使者怞b我這裡,確是不畏懼的。
11既行不義,然後改過從善者除外,我(對於他)確是至赦的,確是至慈的。
12你把手插入你的懷中,然後,抽出來它將白亮亮的,確無惡疾。這是派你去昭示法     老和他的百姓的九種蹟象之一。他抻T是有罪的民眾。」
13我的許多明顯蹟象偭{他怐漁尕,他說:「這是明顯的魔術。」
14他怳漱蓱蚖{那些蹟象,但他怓陘ㄧq和傲慢而否認它。你看擺弄是非者的結局是     怎樣的。
15我確已把學問賞賜達丑德和素萊曼,他:「一切讚頌,全歸真主!他曾使我?     超越他的許多信道的僕人。」 ****
16素萊曼繼承達丑德,他說G「眾人啊!我抴蕪|百鳥的語言,我抴螃繸o萬物的     享受,這確是明顯的恩惠。」
17素萊曼的大x——由精靈、人類、鳥類組成的——被召集到他惚e,他怓O部署整     齊的。
18等到他怢茖鴗F蟻谷的時唌A一茈擭:「螞蟻怜琚I快進自己的住處去,以免     被素萊曼和他的大x不知不覺地踐踏。」
19素萊曼為她的話而詫異地微笑了,他說G「我的主啊!求你啟示我,使我常常感謝     你所賜我和我的父母的恩惠,並使我常常作你所喜悅的善功,求你玊A的恩惠使我     得入你的善良的僕人之例。」
20他曾檢閱眾鳥,他說G「我怎麼不見戴勝呢H牠缺席嗎H
21我必定嚴厲地懲罰牠,或殺掉牠,除非牠帶一茤茧鳩琚C」
22牠逗留不久,就來了,牠說G「我知道了你不知道的事,我從賽百邑帶來了一蚑T     實的消息給你。
23我確已發現一荌H,統治一族人,她獲得萬物的享受,她有一蚚e大的寶座。
24我發現她和她的臣民都捨真主而崇拜太陽,惡魔曾以他怐漲甈陛A迷惑他怴A以至     阻礙他怢咫W正道,所以他怳ˋ穘`正道。
25他怳ㄠR拜真主——揭示天地奧秘,而且深知你怍畛蘄虳M表白的主。
26真主,除他外,絕無應受崇拜者,他是偉大的寶座的主。」※
27他說G「我n看看你究竟是誠實的,還是說謊的。
28你把我這封信帶去投給他怴A然後,離開他怴A你試看他怞p何答覆。」
29她說G「臣僕怜琚I我接到一封貴囿澈H。
30這封信確是素萊曼寄來的,這封信的內容確是『奉至仁至慈的真主之名。
31你怳τ對我傲慢無禮,你抸雪磻蚋k順我。』」
32她說G「臣僕怜琚I關於我的事,望你怚X虓N見。我從來不決定任何一件事,直     到你怞b我惚e。」
33他說G「我怓J有武力,又有勇氣。我拊鴽A唯命是從,請你想一想,你n我?     做甚麼。」
34她說G「國王怢C攻入一茷陞哄A必破壞其中的建設,必使其中的貴族變成賤民,     他抭o些人,也會這樣做的。
35我必定n派人送禮物去給他怴A然後,等待著看使臣帶回甚麼消息來。」
36當使者到了素萊曼的惚e的時唌A他說G「你怮蝏禰H財產來資助我呢H真主所賜     我的,勝過他所賜你怐滿C不然,你怓飢A怐甄妒咻茯v洋得意。
37你轉回去吧,我必定統率他拑L法抵抗的x隊去討伐他怴A我必定把他怢齝潀a逐     出境外,使他怞足馬辱的。」
38他說G「臣僕怜琚I在他怢蚋k順我之前,你怳丹魚眽鄑潀o的寶座拿來給我呢H」
39一荓j梁的精靈說G「在你離席之前,我把它拿來給你。我對於這件事,確是既勝     任,又忠實可靠的。」
40那深知天經的人說G「轉瞬間,我就把它拿來給你。」當他看見那蚅_座安置在他     惚e的時唌A他說G「這是我的主的恩惠之一,他欲以此試驗我,看我是感謝者,     還是孤t者。感謝者,只為自己的利益而感謝;孤t者(須知)我的主確是無求的     、確是尊榮的。」
41他說G「你怬潀o的寶座改裝一下,以便我怓搹o能否認識自己的寶座。」
42當她來到的時唌A有人說G「你的寶座像這樣嗎H」她說G「這好像是我的寶座。     」在她之前,我怳w獲得知識,我怳w是歸順的。
43她捨真主而崇拜的,妨礙她,她本是屬於不信道的民眾。
44有人對她說G「你進那座宮殿去吧!」當她看見那座宮殿的時唌A她以為宮殿裡是     一片汪洋,(就提起衣裳)露出她的兩條小腿。他說G「這確是用玻璃造成的光滑     的宮殿。」她說G「我的主啊!我確是自欺的,我(現在)跟著素萊曼歸順真主—     —全世界的主。」
45我確已派遣賽莫德人的兄弟——撒立哈——去教他怴]說):「你抸雪穜R拜真主     。」他怚艅銴嶼馬漎ㄐA互相爭論。
46他說G「我的宗族啊!你怓鬲穧b恩惠之前n求刑罰忖暽窶{呢H你怮蝏礞ㄕV     真主求饒,以便你抳X主的憐憫呢H」
47他說G「我怓飢A和你的信徒而遭厄運。」他說G「你怐漱拊B是真主注定的,     不然,你怓On受考驗的。」
48當日,城裡有九伙人,在地方上傷楛悗U,而不移楨鰜U,
49他說G「你怮u主互相盟誓吧!」他說G「我怚畢b夜間謀害他,和他的信     徒。然後,我怚硃鴷L的主說G『他的信徒遇害的時唌A我怢S有在場,我抻T是     誠實的人。』」
50他抴縞峇@舁謀,我也曾用一舁謀,但他怳ㄙ黎?情C
51你看他怐歉謀的結局是怎樣的。(結果)是我把他怍M他怐漫v族,全體毀滅了。
52那些是他怐漫衎峞A因他怐漱ㄧq而變為坍塌的。對於有知識的民眾此中確有一?     蹟象。
53我曾拯救了信道而且敬畏的人怴C
54(我曾派遣〕魯特,當日,他對他的宗族說G「你怮蝏簼堭i膽地幹醜事呢H
55你怜爽捨女人而以男人滿足性慾嗎H不然,你怓O無知識的民眾。」
56他說G「你怬熅|特的信徒逐出城外,因為他怓O純潔的民眾。」這是他怜艉@     的答覆。
57我就拯救了他和他的信徒,他的妻子除外,我已預定她和其餘的人同受刑罰。
58我曾陘j雨去傷他怴C曾受警告者所遭的雨真惡劣!
59你說G「一切讚頌,全歸真主。祝他所選的眾僕它w。」究竟是真主更好呢H還是     他怚峔荌t真主的更好呢H
60是那天地的創造者(更好),他為你戔q雲中※下雨水,以培植美麗的園圃,而你     怳ㄞ鄖炩擙E中的樹木生長。除真主外,難道還有應受崇拜的嗎H不然,他怓O悖     謬的民眾。
61還是以大地為安居之所,使諸河流貫其間,使諸山鎮壓其上,並在兩海之間設一?     屏障者呢H除真主外,難道還有應受崇拜的嗎H不然,他怳j半不知道。
62還是那答應受難者的祈禱,而解除其災害,且以你怓陘j地的代治者呢H除真主外     ,難道還有應受崇拜的嗎H你怮雂秺戛屆C
63還是那在陸海的垂黑暗中引導你怴A在馬銈朽f之前,使楓偉庰者呢H除真     主外,難道還有應受崇拜的嗎H真主超乎他怚峔荌t他的。
64還是那創造萬物,然後加以復造,並從天上地下供你拑嗾i者呢H除真主外,難道     還有應受崇拜的嗎H你說G「你怌釦A怐熊琩荍a,如果你怓O誠實的。」
65你說G「除真主外,在天地間,沒有一茠器D幽玄,他怳ㄙ器D甚麼時埭_活。
66難道他斻鰫颿嵽@的知識已經成熟了嗎H不然,他拊鴭颿嵽@是懷疑的。不然,他     拊鴭颿嵽@是盲目的。」
67不信道的人說G「難道我怍M我怐滲炙揈被復活起來嗎H
68我怍M我怐滲炙A以前確已聽過這一類的恐嚇,這茈u是古人的神話。」
69你說G「你抸雪磽b地惜W旅行,因而觀察犯罪人的結局是怎樣的。」
70你不n為他怐滿]悖逆)而憂愁,不n為他怐歉謀而煩悶。
71他說G「這蚅筆i甚麼時埳窶{呢H如果你怓O誠實的。」
72你說G「你帔求忖暽窶{的,或許有一部分是臨近你怐滿C」
73你的主對於世人,確是有大恩的,但他怳j半是不感謝的。
74你的主,的確知道他怐滲搕切羺峈漫M他怍猁磳晡滿C
75天上地下,沒有一件隱微的事物,不記錄在一本明白的天經中。
76這部《古蘭經》,的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他怴C
77這部《古蘭經》對於信道者確是向導和恩惠。
78你的主,必為他怢抪茈L的決定而裁判。他確是萬能的,確是全知的。
79你應當信賴真主,你確是據有明白的真理的。
80你必定不能使死人聽(你講道)。你必定不能使退避的聾子聽你召喚。
81你絕不能引導瞎子離開迷誤。你只能使信我的蹟象的人,聽你(講道),他怞]而     誠意信道。
82當預言對他拊窶{的時唌A我將使一種動物從地中出生,傷害他怴A因為眾人不信     我的蹟象。
83在那日,我將從每茈螫琱丑A集合一群不信我的蹟象的人,而他怓O被排列得整整     齊齊的。
84等到他怢茖魽]真主)那裡的時唌A他說G「你怢S有徹底知道我的蹟象就加以否     認嗎H你怢s竟做了甚麼呢H」
85預言將對他怐漱ㄧq而對他拊窶{,所以他怜蚺f無言。
86難道他怳ㄙ器D嗎H我以黑夜做他怐漲w息時間,以白晝做他昄[看的時間,對於     信道的民眾其中確有許多蹟象。
87在那日,將吹號角,除真主所意欲的外,凡在天上地下的都n恐怖,衶都n卑賤     地來到真主那裡。
88你見群山而以為都是固定的,其實群山都象行雲樣逝去。那是精製萬物的真主的化     工,他確是徹知你怐漲甈高滿C
89行善的人將獲得更佳的報酬,在那日,他戔N免於恐怖。
90作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你怚u受你怐漲甈高熙纗S。」
91(你說):「我只奉命崇拜這城市的主,他曾以這城市為禁地。萬物都是他所有的     。我亦奉命做一蚋k順的人,
92並宣讀《古蘭經》。」誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入歧途,你對誰說G「我只     是一蚅筆i者。」
93你說G「一切讚頌,全歸真主,他將顯示給你怚L的蹟象,你抴N認識它。你的主     ,並不忽視你怐漲甈陛C」
Chapter 28 (Sura 28)
1塔,辛,米目。
2這些是明白的經典的節文。
3我本著真理,為信道的民眾而對你敘z穆薩和法老的事蹟。
4法老確已在國中傲慢,他把國民分成許多宗派,而欺t其中的一派人;屠殺他怐?     男孩,保全他怐漱k孩。他確是傷楛悗U的。
5我n把恩典賞賜給大地上受欺t的人,我n以他怓高穛v,我n以他怓凰~承者,
6我n使他怞b大地上得勢,我n昭示法老、哈曼和他昒的x隊,對於這些被欺t     者所提防的事。
7我曾啟示穆薩的母親(說):「你應當魖聽L,當你怕他受害的時唌A你把他投在     河裡,你不n畏懼,不n憂愁,我必定n把他送還你,我必定n任命他為使者。」
8法老的侍從曾拾取了他,以P他成為他怐獐臚H和憂患。法老、哈曼和他漩隊     ,確是錯誤的。
9法老的妻子說G「(這)是我和你的慰藉,你怳τ殺他,也許他有利於我怴A或     者我怬漭L收為義子。」(他旼弗q她的話),他怳ㄙ黎?情C
10穆薩的母親的心,變成空虛的。Y不是我使她安下心來,以便她成為信道的人,她     幾乎暴露真情了。
11她對他的姐姐說G「你追著他去吧。」她就遠遠地窺測他,他戽@不知覺。
12以前,我禁止他吃任何人的奶,他的姐姐就說G「我介紹你怳@家人,替你抩i育     他,他怓O忠於他的,好嗎H」
13於是,我把他送還他的母親,以便她獲得慰藉,不再憂愁,而且知道真主的應許是     真實的,但他怳j半不知道。
14當他體格強壯,智力健全的時唌A我賞賜他智慧和學識。我n這樣報酬善人。
15憤偶怐漱H疏忽的時唌A他走進城來,並在城裡發現了兩茪H正在爭鬥,這茯O屬     於他的宗族,那茯O屬於他的敵人,屬於同族的人n求他幫著對付他的敵人,穆薩     就把那敵人一拳打死。他說G「這是由於惡魔的誘惑,惡魔確是迷人的明敵。」
16他說G「我的主啊!我確已自欺了,求你饒恕我吧。」真主就饒恕了他,他確是至     赦的,確是至慈的。
17他說G「我的主啊!我玊A所賜我的恩典而求你保祐我,我絕不做犯罪者的助手。」
18次日曲寣A他在城裡戰戰兢兢的。昨日向他求救的那茪H忽然又向他高聲求救。穆     薩對他說G「你確是明顯的迷誤者。」
19當他欲撲擊他獐臚H的時唌A求救的那茪H說G「穆薩啊!你n像昨日殺人樣殺     我嗎H你只想做這地方的暴h者,卻不想做調解者。」
20有一茪H,從城的極遠處忙來說G「穆薩啊!臣僕怐瑤T正在商議n殺你,你快出     走吧。我確是忠於你的。」
21他就從城裡戰戰兢兢地逃出來了,他說G「我的主啊!求你使我脫離不義的民眾。」
22當他已趨向麥德彥的時唌A他說G「我的主也許指示我正道。」
23當他來到麥德彥的泉邊的時唌A他看見有一群人在那裡飲羊,他發現除他怚~還有     兩茪k子,攔著她昒的羊群。他說G「你昒為甚麼這樣呢H」她:「我?     n到牧人怢洏L怐漲狟鰶}泉水,才得飲我怐漲洁C我怐漱鷟邠O一位龍鐘的老人。」
24他就替她憐洁A然後退到樹蔭下,他說G「我的主啊!我確需求你所做鳩琲漸?     何福利的。」
25那兩茪k子中的一荂A羞澀地來對他說G「我的父親的確n請你去,n酬謝你替我     抾憐洈漸勞。」當他來到他惚e,並且告訴他自己的實情的時唌A他說G「你不     n畏懼,你已脫離不義的民眾了。」
26那兩茪k子中的一蚖:「我的父親啊!請你顧用他。你最好顧用這茪S強壯又忠     實的人。」
27他說G「我必定以我的這兩茪k兒中的一荈驧鳩A,但你必須替我做八年工。如果     你做滿十年,那是你自願的,我不願V求於你。如果真主意欲,你將發現我是一?     善人。」
28他說G「這是我與你所q的合同,我無論做滿那一荋褸鴭顜痝ㄓㄔi有過份的n     求。真主是監察我怐漪蠿左滿C」
29當穆薩已做滿期,而帶著他的家屬旅行的時唌A他看見那座山的這邊有一處火光     ,他對他的家屬說G「你拑市搕@下,我確已看見一處火光,也許我從火光的那裡     帶一荇灡夾茧鳩A怴A或帶一茪鶚漼茧鳩A怉N火。」
30他已來到那茪鶗漯鞢A山谷的右岸上,有叢林的吉祥處,發出呼聲說G「穆薩     啊!我確是真主——全世界的主,
31你拋下你的手杖吧。」他看見那條手杖蜿蜒如蛇,就轉臉退避,不敢轉回去。「穆     薩,你走向前來,不n畏懼,你確是安全的,
32你把你的手插入懷中,它將白亮亮地抽出來,卻無惡疾。你為恐怖而把你的手縮回     去吧。這兩件是你的主所陞靰k老和他的臣僕怐熊琚A他抻T是放蕩的民眾。」
33他說G「我的主啊!我確已殺過他怳云漱@茪H,所以我怕他戔琚C
34我的鐀哈菕A口才比我好,求你派他同我去,做我的助手,証實我的使命;我的     確怕他怬_認我。」
35真主說G「我將以你的鐀助你一臂之力,我n給你昒一種權力,所以他怳ㄞ?     傷害你昒。你昒和順從你昒的,將玊琲甄搋H而為勝利者。」
36當穆薩已帶著我的許多明顯的蹟象來到他戔前的時唌A他抳:「這茈u是捏造     的魔術,我怢S有聽見在我怐滲炙]的時代)有這件東西。」
37穆薩說G「我的主知道誰帶來了從他那裡偭{的正道,誰得享受後世的善果。不義     的人必定不會成功。」
38法老說G「臣僕怜琚I我不知道除我外還有別的神靈。哈曼啊!你應當替我燒磚,     然後替我建築一座高樓,也許我得窺見穆薩的主宰。我的確猜想他是一蚖℅尷怴C」
39他和他的x隊,在國中妄自尊大,他戽q想自己不被召歸於我。
40我就懲治他和他的x隊,把他怬諵J海中。你看看不義者的結局是怎樣的。
41我以他怓陞l人於火獄的罪魁,復活日,他戔N不獲援助。
42在今世我使詛罵追隨他怴F復活日,他怐滷目將變成醜惡的。
43在毀滅遠古的各世代之後,我確已把經典賞賜穆薩,以作世人的明証、向導和恩惠     ,以便他怜O念。
44當我以我的命令啟示穆薩的時唌A你沒有在西山邊,也沒有親眼看見。
45但我創造了許多世紀,那些世代曾經過漫長的歲月。你沒有居住在麥德彥人之間,     對他怮齬爭琲甄搋H,但我是派遣使者的。
46當我召喚(穆薩)的時唌A你沒有在山邊,但這是從你的主陘U的恩惠,以便你警     告在你之前沒有任何警告者曾偭{他怐漕漕螻部A以便他怜O念。
47Y不是他戔N為自己犯罪而遭殃,並且說G「我怐漸D啊!你怎麼不派一茖洈怢?     教化我怴A使我抰磽u你的蹟象,而為信士呢H……」
48當我所啟示的真理偭{他怐漁尕,他抳:「他為甚麼不能獲得像穆薩所獲得的     蹟象呢H」難道他怢S有否認以前穆薩所獲得的蹟象嗎H他抴蕃:「是兩種互相     印証的魔術。」他抴蕃:「我怚痔w一概都不信。」
49你說G「如果你怓O誠實的人,那末,你怌酗@部經典來,只n是真主所啟示的,     並且是比這兩部經典更能引導人類的,我就遵守它。」
50如果他怳ㄤ社釦A,那末,你應當知道他怚u是順從自己的私欲。捨真主所啟示的     正道,而順從自己的私欲者,有誰比他更迷誤呢H真主必定不引導不義的民眾。
51我確已續示真言,以便他怜O念。
52在啟示這真言之前,曾蒙我賞賜天經的人,是確信這真言的。
53當有人對他怮齬玟o真言的時唌A他抳:「我抻T信這真言,它確是從我怐漸D     陞靰滿A在陞雈忖妨e,我抻T是歸順的。」
54這等人,因能堅忍,且能以德報怨,並分捨我所賜予他怐滿A故得加羲熙纗S。
55當他旼巨黕c言的時唌A立即退避,他抳:「我怞釦确的行為,你怞釦A怐?     行為。祝你怚安!我怳ㄗD愚人的友誼。」
56你必定不能使你所喜愛的人遵循正道,真主卻能使他所意欲的人遵循正道,他知道     誰是遵循正道者。
57他抳:「如果我抳P你共同遵守正道,我戔N被驅逐出境。」難道我沒有為他?     而設立一茼w全的禁地嗎H各種的果實,都販運到禁地中來,那是從我陘U的給養     ,但他怳j半不知道。
58我曾毀滅許多城市,那些城市裡的居民,過一種驕奢的生活。這些是他怐漫~住地     ,從他抪壑`之後,除很少的時間外,無人居住;我是他怐瘧~承者。
59你的主,不會毀滅各城市,直到他在漕隊互˙漱@茖洈怴A對各城市的居民宣讀他     的蹟象。我不會毀滅各城市,除非城市裡的居民多行不義。
60你怍狳蝒滿A無論甚麼,都是今世生活的給養和裝飾,在真主那裡的(報酬)是     更優良的,是更長久的。難道你怳ㄡz解嗎H
61得到我的美好的應許,而將獲得實惠的人,與在今世生活中獲得我的給養而在復活     日被傳喚者,彼此相似嗎H
62在那日,真主將召喚他抳:「你怍狾k稱我的伙伴者,如今在那裡呢H」
63受判決的人抳:「我怐漸D啊!我抴縐炡o些人迷誤,固然我怜g誤他怴A但他     拊釦确自己一樣迷誤了。我怞V你聲明:我抳P他拑L干,他怢S有崇拜我怴C」
64將用聲等l喚他抳:「你怬漰A怐滌t主召喚來吧!」他抴N召喚他怴A但他?     不答應,他怞菑v看見刑罰,就希望他怚肏e是遵循正道的。
65在那日,真主將召喚他抳:「你怍狴峊H答覆使者怐漪O甚麼呢H」
66在那日,一切口供將對他旼雃阱N的,所以他怳ㄛ蛝葥搳C
67至於悔罪、信道和行善的人,或許是成功的。
68你的主,創造他所意欲的,選擇他所意欲的,他怢S有選擇的權利。讚頌真主,超     絕萬物,他超乎他怍狴峔荌t他的。
69你的主知道他怐滲搕予畛蘌礙漫M他怴]的口頭)所表白的。
70他是真主,除他外,絕無應受崇拜的,今世後世的讚頌全歸他,判決只由他作出。     你怚u被召歸於他。
71你說G「你怬i訴我吧!如果真主使黑夜為你怍答屭黕_活日,那末,除真主外,     @荅宦F能把光明帶來給你怍OH難道你怳ㄦ|聽話嗎H」
72你說G「你怬i訴我吧!如果真主使白晝為你怍答屭黕_活日,那末,除真主外,     @荅宦F能把黑夜帶來給你怴A以便你怞w息呢H難道你怳ㄦ|觀察嗎H」
73他為憐恤你怞茯飢A抭迣y黑夜和白晝,以便你怞b黑夜安息,而在白晝尋求他的     恩惠,以便你抪P謝。
74在那日,他將召喚他抳:「你怍狾k稱為我的伙伴的,如今在那裡呢H」
75我將從每一茈螫琱凶鴭牏@茧H,並且說G「你怬漰A怐熊畬釣荍a!」他?     才知道真理是真主的,他怚肏e所偽造的,已回避他怳F。
76戈菄瑤T屬於穆薩的宗族,但他h待他怴C我曾賞賜他許多財寶,那些財寶的鑰匙     是幾茪O士所不能勝任的。當日,他的宗族對他說G「不n狂喜,真主確是不愛狂     喜者。
77你應當伔u主賞賜你的財富而營謀後世的住宅,你不n忘卻你在今世的定分。你當     以善待人,像真主以善待你一樣。你不n在地方上擺弄是非,真主確是     不愛擺弄是非者。」
78他說G「我獲得這項財富,只是因為我有特殊的知識罷了。」難道他不知道嗎H在     他之前,真主所毀滅的各世代的惡人,有比他能力更強、積蓄更多的。犯罪的人,     是不必加以審問的。
79戈蛓臻掘迉X游,以豪華誇示自己的宗族。愛今世生活的人說G「但願我抸繸o戈     菮甡繸o的(財富),他確是有大福分的。」
80有學識的人說G「傷哉你怴I真主的報酬,對於信道而且行善的人,是更好的,只     有堅忍的人得享受那種報酬。」
81我使他和他的房屋淪陷在地惜U,他沒有黨羽協助他抵抗真主,他也不能自衛。
82昨天羡慕戈菄犒珗J的人說G「你不見嗎H真主n使僕人的給養寬裕,就使他     寬裕;(n使僕人的給養窘╮^,就使他窘╮C假Y沒有真主對我怐漁成憛A     他必使我戽_陷在地惜U。你不知道嗎H孤恩的人,是不會成功的。」
83這是後世的住宅,我n用來報答那不願傲慢也不願墮落的人。善果只歸敬畏的人。
84行善的人將得更好的報酬,作惡的人,只受作惡事的報酬。
85把《古蘭經》陞傿鳩A的,必使你復返故鄉。你說G「我的主知道誰是昭示正道的     ,誰是在明顯的迷誤中的。」
86你並未希望真主把這部經典賞賜你,但那是由於你的主的恩惠。你絕不n做不信道     者的助手。
87真主的蹟象陞雱A之後,你絕不n任他怬姻爭A宣捶漕搋H。你應當召人來歸順     你的主,你絕不n做以物配主者。
88除真主外,你不n祈禱別的任何神靈,除他外,絕無應受崇拜的。除他的本體外,     萬物都n毀滅。判決只由他作出,你怚u被召歸於他。
Chapter 29 (Sura 29)
1艾列弗,堙A米目。
2眾人以為他戔o自由他說「我怳w信道了」而不受考驗嗎H
3我確已考驗在他怳妨e的人。真主必定n知道說實話者,必定n知道說謊者。
4難道作惡的人以為他怉鈰k出我的法網嗎H他怐漣P定真惡劣!
5凡希望會見真主者,誰都應當知道真主的期是必定偭{的,真主確是全聰的,確     是全知的。
6凡奮鬥者,都只為自己而奮鬥,真主確是無求於全世界的。
7信道而且行善者,我必定勾銷他怐爾o惡,我必定以他怐漲甈高熙抸u的報酬賞賜     他怴C
8我曾命人孝敬父母;如果他O你用你所不知道的東西配我,那末,你不n服從     他C你帔歸於我,我n把你怐漲甈飢i訴你怴C
9信道而且行善者,我必定使他怳J於善人之列。
10有些人說G「我怳w信真主了。」當他怓偺u主而受╳`的時唌A他怬漜酗H的?     害當做真主的刑罰。如果援助從你怐漸D偭{,他怚痔w說G「我抻T是與你怞P     在一起的。」難道真主不是知道世人的胸襟的嗎H
11真主的確知道信道者,的確知道偽信者。
12不信道的人對信道的人說G「你抰磽u我怐滷邿D吧!讓我抩嫢你怐爾o過。」     其實,他拑握ㄞ鉧嫢他怐漱@點罪過,他抻T是說謊的。
13他怚痔w擔t自己的姥寣A再加上別的姥寣A復活日他拊鴭韟菑v所偽造的謊言必     受審問。
14我確已派努哈去教化他的宗族,他在他怳孜﹛A逗留了九百丑十年,洪水就襲擊了     他怴A因為他怓O不義的。
15我拯救了他和與他同船的人,我以那為全世界的一蚋搋H。
16(我確已派遣)易卜拉欣,當日,他對他的宗族說G「你抸雪穜R拜真主,並當敬     畏他,這對於你怓O更好的。如果你怐器D。
17除真主外,你怚u崇拜偶像,你怚u捏造妄言。你戔阯u主而崇拜的(偶像),不     能主持你怐熊嗾i,所以,你抸雪磻麈u主那裡尋求給養,你抸雪穜R拜他,你?     應當感謝他,你怚u被召歸他。
18如果你怬_認(我),那末,在你怳妨e的許多民族,也否認過(他怐漕洈怴^。     使者的責任只是明白地傳達。」
19難道他怢S有看見真主怎樣創造眾生,然後使他抴_活嗎H這對於真主是容易的。
20你說G「你抸雪磽b大地上旅行,因而觀察真主怎樣創造眾生,又怎樣再造他怴C     真主對於萬事確是全能的。
21他懲罰他所意欲者,憐恤他所意欲者,你怚u被召歸於他。
22你拑L論在地上或天上,都不能逃避天譴,除真主外,你怢S有任何監護者,也沒     有任何援助者。」
23不信真主的蹟象及與真主會見的,這等人,對我的恩惠已絕望了,這等人,將受痛     W的刑罰。
24他的宗族說G「你戔漸L,或燒死他吧!」這是他怜艉@的答覆。真主拯救他脫     離烈火,對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。
25他說G「你戔阯u主而以偶像為神靈,只為今世生活中互相親愛罷了。但在復活日     ,你戔N互相抵賴,互相詛咒,你怐甄k宿是火獄,你拑捶S有援助者。」
26魯特就為他而信道。易卜拉欣說G「我必定遷移到我的主那裡去,他確是萬能的,     確是至睿的。」
27我賞賜他易斯哈格和蛹萱t白,我以預言和天經賞賜他的後裔,我把他在今世的報     酬賞賜他,在後世必在善人之列。
28(我曾派遣)魯特,當日,他對他的宗族說G「你怐瑤T幹醜事,在你怳妨e,全     世界的人沒有一虓F過這種醜事的。
29你怜爽將男做女,攔路作惡,當眾宣淫嗎H」他的宗族說G「你把真主的刑罰     昭示我怬a,如果你是誠實的人。」這是他怜艉@的答覆。
30他說G「我的主啊!求你助我,以對抗傷楛悗U的人怴C」
31當我的使者帶著佳筐茬X易卜拉欣的時唌A他抳:「我怚痔w毀滅這茷陞囿漫~     民。這茷陞囿漫~民,確是不義的。」
32他說G「魯特的確在這茷陞姜怴C」他抳:「我怐器D在這城市裡的人。我怚?     定n拯救他和他的信徒,他的妻子除外,她是和其餘的人同受刑罰的。」
33當我的使者來訪魯特的時唌A他為他怞蚍~愁,他無法保護他怴C他抳:「你不     n害怕,不n憂愁,我怚痔w拯救你和你的信徒,你的妻子除外,她是和其餘的人     同受刑罰的。」
34我必使天災從天空骨馧o茷陞囿漫~民,那是由於他怐漫鬵滿C
35我確已為能了解的民眾而將這茷陞囿瑪穨}留著做一茤膋甄搋H。
36(我曾派遣)舒阿卜去教化麥德彥人,他就說G「我的宗族啊!你抸雪穜R拜真主     ,應當畏懼末日,不n在地方上為非做歹,擺弄是非。」
37但他怬_認他,地震就襲擊了他怴C頃刻之間,他抭˙曭蛈b各人的家中。
38(我曾毀滅)阿德人和賽莫德人,你戔q他怍~住的地方,確已明白他抭Q毀滅的     情形。惡魔以他怐漲甈陛A迷惑他怞茠炙L抰穘`正道,他毞來是能思維的。
39(我曾毀滅)戈菕B法老和哈曼。穆薩曾昭示他抭多明証,但他怞b地方上自大     ,他怚摩鈰k避天譴。
40每一茪H,我都因他的罪過而加以懲罰,他怳丹釦痟縐牉沙走石的暴極h傷害的     ,有為恐怖所襲擊的,有我使他淪陷在地惜U的,有被我溺殺的,真主不P虧枉他     怴A但他攽囿P了自己。
41有些人,捨真主而別求監護者,他昉揭p蜘蛛造屋,最脆弱的房屋,確是蜘蛛的房     屋。假Y他抳{識這蚢D理,(就不會崇拜偶橡了)。
42真主的確知道他戔迉L而祈禱的任何物,他是萬能的,是至睿的。
43這些譬喻,是我為眾人而設的,只有學者能了解它。
44真主本真理而創造天地,對於信道的人,此中確有一種蹟象。
45你應當宣讀啟示你的經典,你當謹守拜功,拜功的確能防止醜事和罪惡,記念真主     確是一件更大的事。真主知道你怐滌筋陛C
46除依最優的方式外,你怳τ與信奉天經的人辯論,除非他怳中ㄧq的人。你抸?     當說G「我抻T信陞雱确的經典,和陞雱A怐爾g典;我怍珣R拜的和你怍珣R     拜的是同一荅咿A我怓O歸順他的。」
47我這樣把經典陞雱A,蒙我賞賜經典的人,有確信它的。這等人中,也有確信它的     ,只有不信道的人,否認我的蹟象。
48以前,你不會讀書,也不會寫字,(假Y你會讀書寫字),那末,反對真理的人必     定懷疑。
49不然,這是我的明顯的蹟象,它保存在學者的胸中,只有不義的人否認我的蹟象。
50他抳:「怎麼沒有一種蹟象從他的主偭{他呢H」你說G「蹟象只在真主那裡,     我只是一茤Z率的警告者。」
51我陞雱A這部經典,可以對他戔`常宣讀,難道還不能使他抮◎N嗎H在這經典裡     對於信道的人確有恩惠和記念。
52你說G「真主做我和你之間的見証已經夠了。他知道大地間的一切,確信邪神而不     信真主者,確是虧折的。」
53他帔求你忖擛L示刑罰,假Y沒有定期,那末刑罰必已偭{他怴C當他怳ㄙ黎?     覺的時唌A刑罰必定忽然偭{他怴C
54他帔求你忖擛L示刑罰。火獄必定是包圍不信道者的。
55在那日,刑罰將從他怐瑰Y上和腳下偭{他怴C他說G「你拊襄敓A怐漲甈高漯G     報吧!」
56我的信道的僕人怜琚I我的大地確是寬大的,你抸雪磳u崇拜我。
57每一茼陵妙薵滿A都n嘗死的滋味,然後,你戔N被召歸於我。
58信道而且行善者,我必使他怞b樂園中得居在下臨諸河的樓上,他戔N永居其中。     工作者的報酬真好!
59他怓O堅忍的,他怚u信托他怐漸D。
60許多動物,不能擔t自己的給養,真主供給牠怍M你怴A他是全聰的,是全知的。
61如果你問他怴G「誰創造了天地,制服了日月H」他怚痔w說G「真主。」他怓O     如何荒謬的!
62真主n使僕人的給養寬裕,就使他寬裕,(n使僕人的給養窘╮A)就使     他窘╮A真主確是全知萬事的。
63如果你問他怴G「誰從雲中※下雨水H而伎B水使已死的大地復活呢H」他怚痔w     說G「真主。」你說G「一切讚頌,全歸真主!」不然,他怳j半是不了解的。
64這種今世的生活,只是娛樂和游戲;後世的住宅,確是充滿生活的。惏他怐器D
65當他抯船的時唌A他抶衈策a祈禱真主,當他使他怚安登陸的時唌A他怚艅?     就以物配主。
66叫他怍tt我賞賜他怐漁朽f吧,叫他怢冱盓a。他戔N來就知道了。
67難道他怢S有知道嗎H我曾以他怐澈陘互隻w寧的禁地,而他怚|周的居民被人劫     掠。難道他抻T信邪神,而弧t真主的恩惠嗎H
68假伔u主的名義而造謠,或否認已偭{的真理者,誰比他還不義呢H難道火獄裡沒     有孤恩者的住處嗎H
69為我而奮鬥的人,我必定指引他怬琲犒D路,真主確是與善人同在一起的。
Chapter 30 (Sura 30)
1艾列弗,­堙A米目。
2羅馬人已敗北於
3最近的地方。他­怓J敗之後,將獲勝利,
4於數年之間。以前和以後,凡事歸真主主持。在那日,信道的人將­n歡喜。
5這是由於真主的援助,他援助他所意欲者。他確是萬能的,確是至慈的。
6真主應許(他­抭荍Q),真主並不爽約,但人­怳j半不知道。
7他­怚u知道今世生活的表­情A他­拊鴭颿嵽@,是疏忽的。
8難道他­怢S有思維嗎H真主創造天地萬物,只依真理和定期,有許多人的確不信將     與他­怐漸D相會。
9難道他­怢S有在大地上旅行而觀察前人的結局是怎樣的嗎H前人比他­怬V力更大,     前人於地方的墾植和建設,勝過他­怴C他­戔琱云漕洈抴艙馴L­戔a來許多明証,故     真主未虧枉他­怴A但他­攽囿P了自己,
10然後惡報乃作惡者的結局,因為他­怬_認真主的蹟象,而且加以嘲笑。
11真主創造眾生,然後再造他­怴A然後,你­抭Q召歸於他。
12復活時來臨之日,犯罪的人,將成沮喪的。
13他­怐滌t主中,將來沒有為他­抳§〞滿A他­戔N否認他­怐滌t主。
14復活時來臨之日,他­戔N彼此分離。
15至於信道而且行善者,將在一­茬茼a,感覺快樂;
16至於不信道而且否認我的蹟象,以及後世的相會者,將被拘禁在刑罰中。
17故你­怞b晚夕和?shy;晨,應當讚頌真主超絕萬物。
18天地間的讚頌,以及傍晚的和中午的讚頌都只歸於他。
19他使生物從死物中生出,使死物從生物中生出,使已死的大地復活,你­怳]­n如此     被復活。
20他的一種蹟象是:他用泥土創造你­怴A然後,你­怚艅閬足陘H類,散布各方。
21他的一種蹟象是:他從你­怐漲P類中為你­抭迣y配偶,以便你­怢旼呇o­怴A並且使     你­怳洵蛪R悅,互相憐恤。對於能思維的民眾,此中確有許多蹟象。
22他的一種蹟象是:天地的創造,以及你­怐獄y言和膚色的差異,對於有學問的人,     此中確有許多蹟象。
23他的一種蹟象是:你­怞b黑夜和白晝睡眠並且尋求他的恩惠;對於會聽話的民眾,     此中確有許多蹟象。
24他的一種蹟象是:他使你­怚H恐懼和企圖的心情看電光,他從雲中?shy;陘U雨水,­伎B     水使已死的大地復活,對於能了解的民眾,此中確有許多蹟象。
25他的一種蹟象是:天地依他的意志而堅定,當他對長眠地下的你­怚s喚一聲的時­?     ,你­怚艅韐N出來了。
26天地萬物,只是他的;一切都服從他。
27他創造眾生,然後再造他­怴A再造對於他是更容易的。天地間最高的典型,只屬於     他,他是萬能的,至睿的。
28他為你­怞荋N你­怞菬­設一­蚅斑諢F難道你­?shy;蒬你­怐漸ㄠA與你­怞@同享受我賞     賜你­怐熊嗾i,而你­抳P他­怬馴­等,你­怓艄L­怴A猶如你­怳洵菗艉@樣嗎     H我這樣為能了解的民眾解釋我的蹟象。
29不然,不義者,無知地順從自己的私欲。真主使之迷誤的人,誰能引導他呢H他­?     絕沒有援助者。
30你應當趨向正教,(並謹守)真主所賦予人的本性。真主所創造的,是不容變更的     ;這才是正教,但人­怳j半不知道。
31你­抸雪簋k依真主,應當敬畏他,應當謹守拜功,不­n做以物配主者,
32即分離自己的宗教,而各成宗派者;各派都喜歡自己所奉的宗派。
33人­抩D難的時­唌A祈禱他­怐漸D,同時歸依他。當他使他­拊襄掍L的恩惠的時­唌A     他­怳云漱@部分人,立刻以物配主,
34以至孤­t他所賜他­怐漁成憛C你­怢禸a,你­戔N來就知道了。
35難道我曾­陞雈L­怳@­茤A命令他­怚H物配主嗎H
36當我使人­拊襄晢朽f的時­唌A他­抴N為那件恩惠而沾沾自喜;如果他­怞]為曾經犯     罪而遭難,他­怚艅韐N絕望了。
37難道他­怳ㄙ器D嗎H真主欲使誰的給養寬裕,就使它寬裕;(欲使誰的給養窘­╮^     ,就使它窘­╮C對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。
38你應當把近親、貧民和旅客所應享的權利,交給他­怴A對於­n想獲得真主的喜悅者     ,這是更好的,這等人確是成功的。
39你­怓隻Y利而放的債,欲在他人的財產中增加的,在真主那裡,不會增加;你­怍?     施的財物,欲得真主的喜悅的,必得加­羲熙纗S。
40真主創造你­怴A然後供給你­怴A然後使你­怞漱`,然後使你­抴_活,你­怐滌t主,     誰能做那些事情中的任何一件事情呢H讚頌真主,超絕萬物,他超乎他­怍狴峔荌t     他的。
41災害因眾人所犯的罪惡而顯現於大陸和海洋,以至真主使他­拊襄捰菑v的行為的一     點報酬,以便他­怌洫屆C
42你說:你­抸雪磽b大地上旅行,因而觀察前人的結局是怎樣的。他­怳j半是以物配     主的。
43在不可抗拒的日子從真主來臨以前,你應當趨向正教,在那日,他­戔N彼此分離。
44不信道者,將自受其不信的惡報,行善者只為自己預備安宅,
45以便真主用他的恩典去報酬信道而且行善者。真主確是不喜愛不信道者的。
46他的一種蹟象是:他派遣­楊荈F佳­窗A使你­拊襄掍L的恩惠,使船舶奉他的命令     而航行,以便你­抴M求他的恩惠,以便你­抪P謝。
47在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化他­怐漫v族,那些使者就昭示他­抭多     明証,然後,我懲治犯罪的人。援助信士,­鴐O我的責任。
48真主派­極h興起雲來,然後,任意地使雲散布在天空,並且把雲分成碎片,你就看     見雨從雲中落下。當他使雨落在他所意欲的僕人上的時­唌A他­怚艅餕w樂,
49即使在­鬥B之前,他­抻T是沮喪的。
50你看真主的恩惠的效果吧!他怎樣使已死的大地復活,那確是能起死回生的。他對     於萬事是全能的。
51如果我使一陣­概j去,而他­怓搢ㄔ?shy;]變成萎黃的,此後,他­抴N必定變成孤恩者。
52你必不能使死人聽(你講道),你必不能使退避的聾子聽你呼喚。
53你必不能引導瞎子離開迷誤,你只能使確信我的蹟象的人聽你(講道),他­怓O歸     順者。
54真主從懦弱創造你­怴A在懦弱之後,又創造強壯,在強壯之後又創造懦弱和白髮,     他­n創造甚麼,就創造甚麼。他確是全知的,確是全能的。
55復活時­偭{之日,犯罪的人發誓說他­怚u逗留了一霎時,他­?shy;鴐O這樣悖謬的。
56有學問和信德者說G「依真主的前定,你­抻T已逗留到復活日。這就是復活日,但     你­怳ㄙ器D。」
57在那日,不義者的辯辭,無裨於自?shy;,他­怳]不得邀恩。
58在這《古蘭經》中,我確已為眾人設了各種譬喻。如果你昭示他­怳@種蹟象,那末     ,不信道者必定說G「你­怚u是荒誕的!」
59真主這樣封閉無知識者的心。
60你堅忍吧,真主的應許確是真實的。你不­n讓不堅信的人使你輕率。
Chapter 31 (Sura 31)
1艾列弗,堙,米目。
2這些是有智慧的經典的節文,
3是行善者的向導和恩惠。
4行善者,謹守拜功,完納天課,且確信後世。
5這等人,是遵守他怐漸D的正道的,這等人確是成功的。
6有人購買無謂的談話,以便他無知無識地使人I離真主的正道,而且把它當作笑柄     。這等人,將受滶d的刑罰。
7有人對他宣讀我的蹟象的時唌A他自大地退避,彷彿沒有聽見一樣,彷彿他的兩耳     宣奶@樣。你以痛W的刑罰,向他報喜吧。
8信道而且行善者,必將享受極樂園,
9而永居其中。這是真主的真實的應許,他確是萬能的,確是至睿的。
10他創造諸天,而不用你怍玼鄖ㄙ漱銢W;他在大地上安置許多山岳,以免大地動搖     ,使你怳ㄕw;他在大地上散布各種動物。他從雲中※下雨水,而在大地上滋生各     種優良的植物。
11這是真主所創造的,你怮雱琝a,你戔阯u主而崇拜的(偶像〕究竟創造了甚麼     呢H不然,不義的人是在明顯的迷誤中的。
12我確已把智慧賞賜魯格曼,(我說):「你當感謝真主。感謝的人,只為自己而感     謝,孤t的人,須知真主確是無求的,確是可頌的。」
13當日,魯格曼曾教訓他的兒子說G「我的小子啊!你不n以任何物配主。以物配主     ,確是大逆不道的。」
14我曾命人孝敬父母——他母親弱上加弱地懷著他,他的斷乳,是在兩年之中——(     我說):「你應當感謝我和你的父母;惟我是最後的歸宿。
15如果他O你以你所不知道的東西配我,那麼,你不n服從他A在今世,你應     當依禮義而奉事他A你應當遵守歸依我者的道路;惟我是你怐甄k宿,我n把你     怐漲甈飢i訴你怴C」
16魯格曼說G「我的小子啊!善惡的行為,雖小如芥子,隱藏在磐石裡,或在天空中     ,或在地底下,真主都n顯示它。真主確是明察的,確是徹知的。
17我的小子啊!你應當謹守拜功,應當勸善戒惡,應當忍受患難,這確是應該決心做     的事情。
18你不n為藐視眾人而轉臉,不n洋洋得意地在大地上行走,真主確是不喜愛一切傲     慢者、矜誇者的。
19你應當節制你的步伐,你應當抑制你的聲窗F最討厭的聲窗A確是驢子的聲窗C」
20難道你怳ㄙ器D嗎H真主曾為你怢謇A天地間的一切,他博施你怐竀怐漁朽f。有     人爭論真主的德性,但他怓J無知識,又無向導,且無燦爛的經典。
21如果有人對他抳:「你抸雪篻磽u真主所陞靰滿]經典)。」他抴N說G「不然     ,我抰磽u我怉炙瑪繸苤C」即使惡魔叫他怚h受烈火的刑罰,(他怳慨遵循     )嗎H
22誠心歸順真主而且常行善事者,確已把握住堅固的把柄。萬事的結局,只歸真主。
23不信道者,你不n為他怐漱ㄚH而憂愁,他怚u歸於我,我n把他怐漲甈飢i訴他     怴C真主確是全知他怐滲暋h的。
24我使他拑y稍享受幸福,然後,強╞L怚h受嚴厲的刑罰。
25如果你問他怴G「誰創造了大地H」他怚痔w說G「真主。」你說G「一切讚頌,     全歸真主!」不然,他怳j半不知道。
26天地萬物只是真主的,真主確是無求的,確是可頌的。
27假Y用大地上所有的樹來制成筆,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,終不能寫盡     真主的言語。真主確是萬能的,確是至睿的。
28創造你怍M復活你怴A只像創造一茪H和復活一茪H一祥。真主確是全聰的,確是     全明的。
29難道你不知道嗎H真主使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜,並制服日月,各自運行     ,至一定期。真主是徹知你怐漲甈高滿C
30那是因為真主確是真實的;他戔迉L而祈禱的,確是虛偽的;真主確是至尊的,確     是至大的。
31難道你不知道嗎H船舶在海中帶著真主的恩惠而航行,以便他指示你怚L的一部分     蹟象,對於每荌礂啋滿B感謝的人,此中確有許多蹟象。
32當山岳般的波濤籠罩他怐漁尕,他怜@誠地祈禱真主,當他使他怚安登陸的時     唌A他怳丹酗予M的人;只有每茯噸滫滿B孤恩的人,否認我的蹟象。
33人怜琚I你抸雪窾q畏你怐漸D,你抸雪磹艅漱@日,父親對於兒子毫無裨益,     兒子對於父親也毫無裨益。真主的應許,確是真實的,絕不n讓今世的生活欺騙你     怴A絕不n讓猾賊以真主的容忍欺騙你怴C
34在真主那裡,的確有關於復活時的知識,他常陘峸伎B,他知道L兒的(性別);     而任何人都不知道自己明日將做甚麼事,任何人都不知道自己將死在甚麼地方。真     主確是全知的,確是徹知的。
Chapter 32 (Sura 32)
1艾列弗,­堙A米目。
2(這)是從全世界的主­陞靰爾g典,其中毫無疑義。
3他­抳:「他捏造它嗎H」不然!它是從你的主­陞靰滲u理,以便你警告在你之前     沒有任何警告者來臨過的一群民眾,以便他­抰穘`正道。
4真主曾在六日內創造天地萬物,然後,升上寶座,除他外,你­怢S有任何監護者和     說情者。你­怮蝏礞ㄟO念呢H
5他治理自天至地的事物,然後那事物在一日之內上升到他那裡,那一日的長度,是     你­怍?shy;p算的一千年。
6那是全知幽明的、萬能的、至慈的主。
7他精制他所創造的萬物,他最初用泥土創造人。
8然後用賤水的精華創造他的子孫。
9然後使他健全,並將他的精神吹在他的?shy;體中,又為你­抭迣y耳目心靈。你­怮雂?     感謝。
10他­抳:「我­怌囓╪b地下之後,難道我­怚痔w­奐s受造嗎H」不然!他­怳ㄚH將     與他­怐漸D相會。
11你說G「奉命主管你­怐漸糽R的死神,將使你­怞漱`,然後你­戔N被召歸於你­怐?     主。」
12假­Y你得見犯罪者在他­怐漸D那裡垂頭喪氣地說G「我­怐漸D啊!我­怳w經看見了     ,聽見了,求你讓我­斨鄏^去,我­戔N做善事,我­抻T是確信者。」假­Y你看見這     種情狀……。
13假­Y我意欲,必以向導賦予每­茪H,但從我發出的判詞已確定了,我必以精靈和人     類一起填滿火獄。
14你­拊襄敓a!因為你­怬扆O今日的相會,我確已忘記你­怳F。你­怞]為自己的行為     而嘗試永久的刑罰吧。
15信仰我的蹟象的,只有那等人:別人以我的蹟象勸戒他­怐漁?shy;唌A他­怮K­薔韖n頭     並讚頌他­怐漕熄W絕萬物的主,他­怳ㄣ惘k自尊大,※
16他­怞堣ㄧ豆氶A他­怚H恐懼和希望的心情祈禱他­怐漸D;他­怳彌邟琠瓟蝷岩L­怐滿C
17任何人都不知道已為他­抾J藏了甚麼慰藉,以報酬他­怐漲甈陛C
18信道者與悖逆者一樣嗎H他­怓O不相等的。
19至於信道而且行善者,將來得以樂園為歸宿,那是為了報酬他­怐漲甈高滿C
20至於悖逆者,他­怐甄k宿,只是火獄,每當他­?shy;n想逃出,都被攔回去。有聲­給?     他­抳:「你­拊襄掍H前你­怍狶_認的火刑吧!」
21在最大的刑罰之前,我必使他­拊襄梜怐顒漲D罰,以便他­怌洫屆C
22有人以主的蹟象勸戒他,而他不肯聽從,這樣的人,誰比他還不義呢H我必然­n懲     浩犯罪的人。
23我確已把經典賞賜穆薩,所以你­拊鴭饃筐g典,不­n陷於猶豫中,我曾以那部經     典為以色列後裔的向導。
24我曾以他­怳云漱@部分人為表率,當他­怬唻}難,確信我的蹟象的時­唌A奉我的     命令去引導眾人。
25復活日,你的主必定判決他­怍猁局蛌漪O非。
26難道他­攽暀ˇ撅o嗎H在他­怳妨e,我曾毀滅了許多世代,他­戔`常經過那些人的     故鄉,在那裡確有許多蹟象。他­怮蝏礞?弗q呢H
27他­攽暀ㄙ器D嗎H我把雨水趕到無草的地方,而­犮戎穸X他­怐漪僖b和他­怞菑v所     ­鼓熔蠸[。難道他­怓搕ㄗㄥ軫
28他­抳:「這種判決甚麼時­埳窶{呢H如果你­怓O說實話的。」
29你說G「不信道者,在判決日,雖信無益,並且不獲得寬待。」
30你應當避開他­怴A你應當等待,他­怚痔w是等待的。
Chapter 33 (Sura 33)
1先知啊!你應當敬畏真主,你不n順從不信者和偽信者,真主確是全知的,確是至     睿的。
2你應當遵循從你的主陞雱A的(經典),真主確是徹知你怐漲甈高滿C
3你應當信托真主,真主足為監護者。
4真主沒有在任何人的胸膛裡創造兩茪腄C你怐漫d子,你怬潀o怐滲嘌當做自己     的母親的脊I——真主沒有把她抪禨筆A怐漸擦芊A也沒有把你怐爾q子當作你?     的兒子。這是你怮H口開河的話。真主是說明真理的,是指示正道的。
5你抸雪磳H他怐漱鷟邞漫m氏稱呼他怴A在真主看來,這是更公左滿C如果你怳?     知道他怐漱鷟邠O誰,那末,他怓O你怐滷罘和親友。你怍珨~犯的事,對於你     怢S有罪過,你怍珙G犯的事,就不然了。真主是至赦的,是至慈的。
6先知對信士怐瘍v利,咿韞L怞菬的權利,他的眾妻,是他怐漸擦芊C血親與血     親相互間的權利,依真主的經典,是咿颿H士和遷士的權利的,除非你拊鵀菑v的     親友行善。這是記錄在天經裡的。
7當日,我與眾先知q約,與你和努哈、易卜拉欣、穆薩、麥爾彥之子爾撒q約,我     與他弢莊嚴的盟約,
8以便真主向誠實者詢問他怐爾蛫瞗C他已為不信道者預備了痛W的刑罰。
9信道的人怜琚I你抸雪禨O憶真主所賜你怐漁成憛C當時,敵x來攻你怴A我就對     他怓˙獐伢和你怍狴憎ㄙ漱悝L。真主是明察你怐漲甈高滿C
10當時,他戔q你怐漱W惘岱A怐漱U惆荍藃A怴F當時,你戽揪嶀葚鶠A並對真主     作種種猜測。
11在那時,信士抴縐鴞疻蝖A並受劇烈的震動。
12當時,偽信者和心中有病的人都說G「真主及其使者,只虛偽地應許我怴C」
13當時,他怳云漱@派人說G「葩筐膜R人啊,你怳ㄔ畢b這裡逗留了。你怞^家去     吧!」他怳云漱@派人,向先知告假說G「我怐漫衎峞A確是破爛的。」其實他?     的房屋並不是破爛的,他帔想逃走。
14假Y這座城被敵人四惕藋},而後敵xn求他怮q教,他怚痔w承諾。他怞]為此     事只耽延片刻。
15以前他抳P真主確已約定,他拑握?訿。真主的盟約,是應該t責履行的。
16你說G「如果你怜k避死亡,或殺戮,那末,逃避對於你拑斯L裨益。你怬Y使逃     避,也只得到稍稍享受。」
17你說G「如果真主欲偕蚸顜A怴A誰能反抗真主而保護你怍OH如果他欲偕眯顜A     怴A(誰能干涉他)呢H」除真主外,他怳ㄞ鉞o現任何監護者和任何援助者。
18真主知道你怳丹釣H阻礙別人,並且對他怐漲PM說G「你怢鴔确這邊來吧!     」他怚u偶爾參戰。
19他拊鴽A怓O吝嗇的。當恐怖偭{的時唌A你見他戔瘚菃A,他怐熔晰鈰奀o像     昏死的人一樣;當恐怖消失的時唌A他怮o以尖利的口舌痛罵你怴A而他拊嚙]     是吝嗇的。這等人,沒有信道,故真主揭示他怐漲甈高熊穈陛A這對於真主是容易     的。
20他怚H為同盟x還沒有撤退,如果同盟x卷土咧荂A他戔N希望自己在沙漠中的游     牧的阿拉伯人中間,並從那裡探聽你怐漁灡均A假Y他抳P你怓蛦B,他怚u偶爾     參加戰鬥。
21希望真主和末日,並且多多記念真主者,你怞釣洈怚i以作為他怐瑰u良模範。
22當信士見同盟x的時唌A他抳:「這是真主及其使者所應許我怐滿A真主及其使     者說對了。」這件事只能使他怬韞[確信,更加順從。
23信士中有許多人,已實踐他抳P真主所q的盟約:他怳丹釵角祖滿A有待義的,他     怢S有變節。
24以便真主因誠實者的誠實而善報他怴A並且隨意地懲罰偽信者,或赦宥他怴C真主     確是至赦的,確是至慈的。
25真主使不信道者末能獲勝,忿忿而歸;真主使信士不戰而勝。真主是至隤滿A是萬     能的。
26他曾使幫助他怐漕漕H奉天經者,從自己的堡壘上下來,並且把恐怖投在他怳?     裡,你戔恕@部分,俘虜一部分。
27他使你昉~承他怐漱g地、房屋、財產和你怍|未踏過的土地。真主對於萬事是全     能的。
28先知啊!你對你的眾妻說G「如果你戔o今世的生活與其裝飾,那末,你怢荍a     !我將以離儀饋贈你怴A我任你怢斨圻蚋鬙h。
29如果你戔o真主及其使者的喜悅,與後世的安宅,那末,真主確已為你怳云漲?     善者,預備了咫j的報酬。」
30先知的妻子怜琚I你怳公盓@了明顯的醜事者,將受加羲漲D罰,這事對於真主是     容易的。
31你怳公眭A從真主及其使者,而且行善,我將加興纗S誰,我已為她預備了優厚的     給養。
32先知的妻子怜琚I你怳ㄨ釦O的任何婦女,如果你抪q畏真主,就不n說溫柔的話     ,以免心中有病的人,貪戀你怴F你抸雪簏〃曮的話。
33你抸雪磽w居於你怐漁a中,你怳τ炫露你怐漪R,如從前蒙昧時代的婦女那     樣。你抸雪簋啈u拜功,完納天課,順從真主及其使者。先知的家屬啊!真主只欲     消除你怐漲藕屆A洗淨你怐爾o惡。
34你抸雪簋埶O在你怌a中所宣讀的真主的蹟象和格言,真主是玄妙的,是徹知的。
35順服的男女、信道的男女、服從的男女、誠實的男女、堅忍的男女、恭敬的男女、     好施的男女、齋戒的男女、保守s操的男女、常念真主的男女,真主已為他拊w備     了赦宥和咫j的報酬。
36當真主及其使者判決一件事的時唌A信道的男女對於他怐漕A不宜有選擇。誰違     抗真主及其使者,誰已陷入顯著的迷誤了。
37當時,你對那真主曾施以恩惠,你也曾施以恩惠的人說G「你應當挽留你的妻子,     你應當敬畏真主。」你把真主所欲昭示的,隱藏在你的心中,真主是更應當為你所     畏懼的,你卻畏懼眾人。當宰德離絕她的時唌A我以她為你的妻子,以免信士怓?     他怐爾q子所離絕的妻子而感覺煩難。真主的命令,是必須奉行的。
38先知對於真主所許他的事,不宜感覺煩難。真主曾以此為古人的常道。真主的命令     是不可變更的定案。
39先知怓O傳達真主的使命的,他怓艄L,除真主外,他怳ㄛ艄籉韝H。真主足     為監察者。
40穆罕默德不是你怳丰籉顙k人的父親,而是真主的使者,和眾先知的封印。真主是     全知萬物的。
41信道的人怜琚I你抸雪穜`常記念真主
42你抸雪穘瞻i讚頌他超絕萬物。
43他憐憫你怴A他的天神怓飢A怓餖哄A以便他將你戔q垂黑暗引入光明,他是憐     憫信士的。
44他抳P真主會見的那天,真主對他怐滲珍蒗O:「祝你怚安。」他已為他拊w備     了優厚的報酬。
45先知啊!我確已派遣你為見証者,為報喜者,為警告者,
46為奉真主之命而召人於真主者,為燦爛的明燈。
47你應當向信士抭瓥腄A他戔N獲得真主陘U的宏恩。
48你不n順從不信者和偽信者,你應當任隨他怜d罵,你應當信任真主,真主足為監     護者。
49信道的人怜琚I你屄娶信道的婦女,然後在交接前休了她怴A那末,她怳ㄧ茯?     你怞茼u期,所以你抸雪磻浀o怢禸A應當讓她怢斨圻蚋鬙h。
50先知啊!我確已膇A享受你給予聘禮的妻子,你的奴婢,即真主以為你的戰利品的     ,你的從父的女兒、你的姑母的女兒、你的舅父的女兒、你的姨母的女兒,她怓O     同你一道遷居的。信道的婦女,Y將自並婸P先知,Y先知願意娶她,這是特許你     的,信士怳ㄠo援例——我知道我為他怐漫d子與奴婢而對他怜等X的規定——以     免你感受困難。真主是至赦的,是至慈的。
51你可以任意地離絕她怳云漸籉韝H,也可以任意地挽留她怳云漸籉韝H。你所暫離     的妻子,你想召回她,對於你是毫無罪過的。那是最近於使她抪P到安慰而無悲哀     的,並且都滿意你所給予她怐滿C真主知道你怐漱艅A真主是全知的,是至睿的。
52以後不膇A再娶婦女,也不膇A以她抴垮憫O的妻子,即使你羡慕她怐漪炕A除     非是你的奴婢。真主是監視萬物的。
53信道的人怜琚I你怳τ進先知的家,除非邀請你怚h吃飯的時唌F你怳τ進去     等飯熟,當請你怚h的時啎~進去;既吃之後就當告退,不n留戀閑話,因為那會     使先知感到為難,他不好意思辭退你怴C真主是不恥於揭示真理的。你怞V先知的     妻子怉薇籉顗垂~的時唌A應當在帷幕外索取,那對於你怐漱蓱M她怐漱葶O更     清白的。你怳ㄘy使真主的使者為難,在他之後,永不宜娶他的妻子,因為在真主     看來,那是一件大罪。
54如果你帔表白甚麼,或隱匿甚麼,(真主總是知道的),因為真主確是全知萬物     的。
55她拑L妨會見她怐漱鷟芊B兒子、弟兄、侄子、外甥、信道的婦女,和自己的奴婢     。你抸雪窾q畏真主,真主確是見証萬物的。
56真主的確憐憫先知,他的天神怐瑤T為他祝福。信士怜琚I你抸雪磹陞L祝福,應     當祝他它w!
57誹謗真主和使者的人,真主在今世和後世必棄絕他怴A並為他拊w備滶d的刑罰。
58以信士怍M信女怍狴憧爾o惡誹謗他怐怴A確已擔t誣蔑和明顯的罪惡。
59先知啊!你應當對你的妻子、你的女兒和信士怐滌k說:她抸雪磳峊~衣蒙著自     己的乳憿C這樣做最容易使人認識她怴A而不受侵犯。真主是至赦的,是至慈的。
60偽信的、心中有病的、在城中煽惑人心的,如果他怳握ˊ}休,我必命你制裁他?     ,他抴N不得久居城中與你為鄰了。
61他戔N被棄絕,無論他怞b抭Q發現,就在抭Q逮捕,而被處死。
62這是真主對於古人的常道,你絕不能發現任何變更。
63眾人問你復活時在甚麼時飣你說G「那只有真主才知道。」甚麼使你知道它何時     發生呢H復活時,或許是很近的。
64真主確已棄絕不信道者,並為他拊w備烈火。
65他戔N永居其中,不能得到任何保護者,也不能得到任何援助者。
66他怐滷皮在火中被翻轉之日,他戔N說G「但願我抴羲A從真主,服從使者!」
67他抳:「我怐漸D啊!我抻T已服從我怐獄滼S和我怐滌隊H,是他怢洇确違     I正道。
68我怐漸D啊!求你用加羲漲D罰處治他怴A求你嚴厲地棄絕他怴C」
69信道的人怜琚I你怳τ仿效瑂z穆薩的人怴C真主已為他洗雪瑂z,據真主看來     ,他是有惜l的。
70信士怜琚I你抸雪窾q畏真主,應當說正話。
71他就改善你怐漲甈陛A就赦宥你怐爾o過。服從真主及其使者的人,確已獲得偉大     的成功。
72我確已將咱糮H托大地和山岳,但它怳ㄙ眯蚞嵽式A它怓艄式A而人卻承擔了—     —人確是不義的,確是無知的,
73以P真主懲罰偽信的男女和以物配主的男女,而赦宥信道的男女!真主是至赦的,     是至慈的。
Chapter 34 (Sura 34)
1一切讚頌,全歸真主!天地萬物,都是他的。後世的讚頌,只歸於他。他是至睿的     ,是徹知的。
2他知道潛入地下的,從地下發出的,從天上陘U的,升到天上的。他是至慈的,是     至赦的。
3不信道的人抳:「復活時不會來臨我怴C」你說G「不然。指我的主發誓,它必     來臨你怴C我的主是全知幽玄的,天地間微塵囿漕哄A不能遠離他;比那更小的     ,和更大的,無一件不記錄在一本明白的經典中。」
4以便他在復活時報酬信道而行善的人怴C這等人,將獲赦宥和優厚的給養。
5竭力反對我的蹟象以為已經成功的人,將受痛W的刑罰。
6有學識的人怴A知道從你的主陞雱A的經典,確是真理,能指示(世人走上)萬能     的、可頌的主的大道。
7不信道的人抳:「我怮雱A怳@茪H好嗎H他會告訴你怴A當你抭Q粉碎之後     ,你怚痔wn被再造。
8他假伔u主的名義而捏造呢H還是他有瘋病H」不然!不信後世的人怓O在刑罰和     深深的迷誤中。
9難道他怢S有觀察在他怳W惟M下悸漱悁a嗎H如果我意欲,我必使他戽_陷在地     惜U,或使天一塊一塊地落在他怐瑰Y上。對於每一蚋k依的僕人,此中確有一種     蹟象。
10我確已賞賜達丑德從我發出的恩惠。群山啊!眾鳥啊!你抸雪磼M著他讚頌。我為     他使鐵柔軟,
11我對他說G「你應當制造完善的鎧甲,你應當定好鎧甲的寬度。你抸雪磽瘚翩A我     確是明察你怐漲甈高滿C」
12我曾使楊戙懇黹猁瘍X使,椰b上午走一月的路程,在下午也走一月的路程。我為     他使熔銅像泉水樣湧出。有些精靈奉主的命令在他的惚e工作;誰違I了我的命令     ,我就使誰嘗試烈火的刑罰。
13他怓陞L蚴堨L所欲蚴堛漁c殿、雕像、水池般的大盤、固定的大鍋。(我說):     「達丑德的家屬啊!你抸雪窾P謝。」我的僕人中,感謝者是很少的。
15我決定他死亡的時唌A只有吃他的手杖的蛀蟲,指示他怚L已經死了。當他豸U的     時唌A精靈怮曀M大悟:假Y他怉鄋儕掍A那末,他怚撈興r留在滶d的刑罰中。
16隨後,他怌秣f,所以我使水庫的急流去淹役他怴A我把他怐漕瑧園圃,變成兩     茈u生長W果、檉柳,和些微的酸棗樹的園圃。
17我因他怐漣悎戌茈H這報酬他怴A我只懲罰忘恩的人。
18我在他抳P我所福祐的那些城市之間,建設了許多顯著的城市,我均分各站間的距     離。「你怞b其間它w地旅行Y干晝夜吧!」
19然後,他抳:「我怐漸D啊!求你放長各站之間的距離。」他怞蛓菕A所以我以     他怓偷竻U。我使他怓y離失所。對於每茼h忍多謝的人,此中確有許多蹟象。
20易卜劣廝確已發現他對他怐熔q測是正確的,因為他抭ㄟl隨他;只有一伙信士除     外。
21他對他怍狴H有權力者,只為我n辨別誰是信仰後世的,誰是懷疑後世的。你的主     ,是萬物的監護者。
22你說G「你戔阯u主而認作神靈的,你怓餖咱L怬a:他怳ㄞ鉭瑊z天地間微塵之     囿漕哄A他拑歇@不能參與天地的造化。真主不以他怳云漸籉韝@茯飢U手。」
23除真主所許可者外,在真主那裡,說情將無裨益。直到他怳艉云漁?蒆Q排除的時     唌A他怳~說G「你怐漸D說了甚麼H」他抳:「真理。」他確是至尊的,確是     至大的。
24你說G「誰從天上和地下供給你妲」你說G「真主。我怍峓A怴A是在正道上的     、或是在顯著的迷誤中的。」
25你說G「對於我怍狴爾o,你怳ㄗf問;對於你怍珧答漕A我怳]不受審問。」
26你說G「我怐漸D,將召集我怴A然後,依真理而為我拑籈P,他確是最善於裁判     的,確是全知的。」
27你說G「你怬i訴我,你怍珘椄陞L的伙伴的。」決不能的。不然,他是真主,是     萬能的,是至睿的。
28我只派遣你為全人類的報喜者和警告者,但世人大半不知道。
29他抳:「如果你是說實話的,這蚅筆i甚麼時埳窶{呢H」
30你說G「你怐漪驦蟀O有時日的,你怳ㄠo稍稍遲到,也不得稍稍成魽C」
31不信道的人抳:「我怢M不信這《古蘭經》,也不信以前的經典。」假Y你得見     不義的人抭Q拘留在他怐漸D那裡的時唌A他怳洵袹G駁,被欺t的人戔N對驕傲     的人抳:「假Y沒有你怴A我怚痔w是信道的。」
32驕傲的人戔N對被欺t的人抳:「當正道來臨你怐漁尕,我抴縉姻爭A抰穘`     正道嗎H不然,你怞裗@做犯罪者。」
33被欺t的人戔N對驕傲的人抳:「不然!這是你戔犎]的p謀。當時,你戔?     我怳ㄚH真主,卻為他樹立許多匹敵。」當他怓搢ㄕD罰的時唌A他怐磳飫洮諢C     我n把枷鎖放在不信道者的脖子上,他怚u受他怐漲甈高熙纗S。
34每逢我派遣警告者到一茷陞咱h,其中豪華的人攽`是說G「我怐瑤T不信你的使     命。」
35他抳:「我怜]產更富,兒子更多,我戔N來絕不會受懲罰。」
36你說G「我的主欲使誰的給養寬裕,就使他寬裕;欲使誰的給養窘╮A就使他窘?     。但眾人大半不知道。」
37你怐滌]產、你怐漕鄐l,都不能使你拑y稍地親近我;但信道而且行善的人怴A     將因他怐漲甈隻茖[羲熙纗S,他戔N安居於樓上。
38竭力反對我的蹟象的人怴A將被拘禁在刑罰中。
39你說G「我的主,的確欲使僕人的給養寬裕,就使他寬裕;欲使僕人的給     養窘╮A就使他窘╮C你怍珙I捨的東西,他將補償它;他是最優的供給者。」
40在那日,他n將他戽帣庤隻X起來,然後對天神抳:「這些人崇拜過你抾軫」
41他抳:「我昄g你超絕萬物!你是我怐漸D,他怳ㄛO我怐漸ㄨ瓷C他怮o是崇     拜精靈的,他怳j半信仰精靈。」
42今日,他怳ㄞ鄐洹Q,也不能相害;我將對不義的人抳:「你拊襄敓A怍狶_認     的火刑吧!」
43有人對他怮齬爭琲漫晡甄搋H時,他抳:「這茪H只想妨礙你戔R拜你怐滲?     先所崇拜的偶像。」他怳S說G「這只是捏造的謊言。」當真理來臨的時唌A不信     道的人抳:「這只是一種明顯的魔術。」
44我沒有把他怍玼鉬w習的任何經典賞賜他怴A在你之前,我沒有派遣任何警告者去     教化他怴C
45在他怳妨e逝去的人抴縉_認真理,他怢S有達到我所賜予前人的十分之一,但前     人否認我的使者怴A我的譴責是怎樣的H
46你說G「我只以一件事勸導你怴A你抸雪磹偺u主而雙雙地或單獨地站起來,然後     思維。」你怐漲P鄉,絕無瘋病。在嚴厲的刑罰來臨之前,他對你怚u是一蚅筆i     者。
47你說G「我不向你怉薇繷纗S,它全歸你怴F我的報酬,只歸真主t擔。他是     見証萬物的。」
48你說G「我的主,以真理射擊虛偽,他是全知幽玄的。」
49你說G「真理已來臨了,虛偽將幻滅,而不復出。」
50你說G「如果我誤入歧途,則我自受其害;如果我遵循正道,則由於我的主所啟示     的經典。他確是全聰的,確是臨近的。」
51假Y你得見當時他怌ㄘ茧L處逃避,在一茪˙楫漲a方被逮捕。
52他戔N說G「我怳w信仰他了。」他怮蝭鈺q遙遠的地方獲得信仰呢H
53他怚H前不信仰他,他戔q遙遠的地方妄談幽玄,
54他戔N因障礙而不能獲得他怍珣瑼滿C猶如他怐漲P類以前受障礙一樣,他抻T     在煩惱的疑慮中。
Chapter 35 (Sura 35)
1一切讚頌,全歸真主——天地的創造者!他使每茪戙咧膃釣煻l,或三翼,或四翼     。他在創造中增加他所欲增加的。真主對於萬事確是全能的。
2無論真主賞賜你怓糪朽f,絕無人能加以阻攔;無論他扣留甚麼恩惠,在禁施之     後,絕無人能加以開釋。他確是萬能的,確是至睿的。
3人怜琚I你抸雪簏夆O真主所賜你怐漁朽f,除真主外,還有甚麼創造者能從天上     地下供給你抾軫除他外,絕無應受崇拜的,你怮蝏穧p此悖謬呢H
4如果他怬_認你,那末,在你之前的使者怴A已被否認了。萬事只歸真主。
5人怜琚I真主的應許,確是真實的,所以絕不n讓今世的生活欺騙你怴A絕不n讓     猾賊以真主的優容欺騙你怴C
6惡魔確是你怐漱頃纂A所以你抸雪簏{他為仇敵。他只號召他的黨羽,以便他怜?     烈火的居民。
7不信道者,將受嚴厲的刑罰;信道而且行善者,將蒙赦宥和咫j的報酬。
8為自己的惡行所迷惑,因而認惡為善者,像真主所引導的人嗎H真主必使他所意欲     者誤入迷途,必使他所意欲者遵循正道,所以你不n為哀悼他怞茬鄍矷A真主確是     全知他怐漲甈高滿C
9真主使極h興起雲來,然後,把雲趕至一茪w死的地方,而犮成洃w死的大地復活     。死人的復活就是這樣的。
10欲得光榮者,須知光榮全歸真主。良言將為他所知,他升起善行。圖謀不y者,將     受嚴厲的刑罰;這些人的圖謀,是不能得逞的。
11真主創造你怴A先用泥土,繼用精液,然後,使你怞足偽t偶。任何女人的懷孕和     分娩,無一件不是他所知道的;增加長命者的壽數,減少短命者的年齡,無一件不     記錄在天經中;那對真主確是容易的。
12兩海不一樣,這海是很甜的、可口的淡水,那海是很W的鹹水。你怚i吃每一海中     所產的新鮮的肉,又可採你怍甡鼓犖飾。你看船舶在海上破浪而行,以便你抴M     求他的恩惠,以便你抪P謝他。
13他使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜;他制服日月,各自運行至一定期。這是真主     ——你怐漸D,國土只是他的,你戔迉L而祈禱的,不能管理一絲毫。
14如果你怓餖咱L怴A他旼奶ㄗㄖA怐漪餖哄F即便聽見了,他怳]不能答應你怴F     復活日,他戔N否認你抴縞H他怜t真主。任何人不能像徹知者那樣告訴你。
15人怜琚I你怳~是需求真主的,真主確是無求的,確是可頌的。
16如果他意欲,他將毀滅你怴A而創造新的眾生。
17那對真主不是煩難的。
18一茭罪者,不再t別人的罪;一茭姜o者,如果叫別人來替他t罪,那末,別     人雖是他的近親,也不能替他擔t一絲毫。你只能警告在秘密中敬畏主,且謹守拜     功者。洗滌角萿怴A只為自己而洗滌。真主是唯一的歸宿。
19盲人和非盲人不相等,
20黑暗與光明也不相等,
21I陰和當陽也不相等,
22活人和死人也不相等。真主必使他所意欲者能聽聞,你絕不能使在墳中的人能聽聞,
23你只是一蚅筆i者。
24我確已使你本真理而為報喜者和警告者。沒有一茈螫瓻h已,只n有一茈螫琚A其     中就有警告者曾經逝去了。
25如果他怬_認你,那末,在他怳妨e逝去者,已否認了;他戔琱云漕洈抴翱L示他     怍B天經和燦爛的經典。
26然後,我懲罰了不信道者,我的譴責是怎樣的H
27難道你還不知道嗎H真主從雲中※下雨水,然後伎B水而生產各種果實。山上有白     的、紅的、各色的條紋,和漆黑的岩石。
28人類,野獸和牲畜中,也同樣地有不同的種類。真主的僕人中,只有學者敬畏他。     真主確是萬能的,確是至赦的。
29誦讀真主的經典,且謹守拜功,並秘密地或公開地分捨我所賜予他怐滌]物者,他     怬瘜o經營不破產,
30以便他使他怢禸菑v的完全的報酬,並把他的恩惠加賜他怴F他確是至赦的,確     是善報的。
31我所啟示你的,確是真理,足証以前的經典是真實的。真主對於他的僕人抻T是徹     知的,確最明察的。
32然後,我使我所揀選的僕人昉~承經典;他怳丹釵蛓菄滿A有中和的,有奉真主的     命令而爭先行善的。那確是宏恩。
33常住的樂園,他戔N入其中,他怞b裡情A戴的是金鐲和珍珠,穿的是絲綢。
34他抳:「一切讚頌,全歸真主!他祛除我怐獐~愁。我怐漸D,確是至赦的,確     是善報的。
35他使我怍~住在常住的房屋中,那是出於他的恩惠。我怞b裡情A毫不辛W,毫不     疲癒C」
36不信道者,將遭火獄的火刑,既不判他怞漲D,讓他怞漱`;又不減輕他怍瓴D的     火刑。我這樣報酬一切忘恩的人怴C
37他怞b裡惆D救說G「我怐漸D啊!求你放我怚X去,我戔N改過遷善。」難道我     沒有延長你怐犒媦A使能覺悟者有覺悟的時間嗎H警告者已偭{你怳F。你拊?     試刑罰吧,不義者絕沒有任何援助者。
38真主確是全知大地的幽玄的,他確是全知心事的。
39他使你怓陘j地上的代治者。不信道者自受其不信的報酬;不信道者的不信,只使     他怞b他怐漸D那裡受痛恨;不信道者的不信,只使他怬騠X虧折。
40你說G「你怬i訴我吧,你戔阯u主而祈禱的那些配主,怎麼應受崇拜呢H你怬i     訴我吧!他抴蕞W自創造了大地的@部分呢H還是他抴蕃P真主共同創造諸天呢     H還是真主曾授予他怳@本經典,而他怓O依據那本經典中的許多明証呢H」不然     ,不義者僅以欺騙互相應許。
41真主的確維持天地,以免毀滅;如果天地n毀滅,則除真主外,任何人不能維持它     。他確是至容的,確是至赦的。
42他怮u主而發出最嚴囿獄}言說G「如果有一蚅筆i者來臨我怴A那末,我抰?     循正道必甚過任何一茈螫琚C」當警告者來臨他怐漁尕,他怮o更加悖謬,
43在地方上更加自大,更加圖謀不y。陰謀只困其創作者,他怜ㄓF等待古人所遭受     的常道外,還能等待甚麼呢H對於真主的常道,你絕不能發現任何變更;對於真主     的常道,你絕不能發現任何變遷。
44難道他怢S有在大地上旅行,以觀察前人的結局是怎樣的嗎H前人比他抾掑O更大     。真主是天地間任何物不能使他無奈的,他確是全知的,確是全能的。
45假Y真主為世人所犯的罪惡而懲治他怴A那末,他不留一茪H在地惜W;但他讓他     怍翕藂鴗@茤w期,當他怐漫w期來臨的時唌A(他將依他怐漲甈隻茬纗S他怴^     ,因為真主確是明察他的眾僕的。
Chapter 36 (Sura 36)
1雅辛。
2以智慧的《古蘭經》發誓,
3你確是眾使者之一,
4你的確是在正路上被派道的使者之一。
5萬能至慈的主陞雃兢g,
6以便你警告一族人,他怐滲炙撲Q警告過,所以他怓O疏忽大意的。
7他怳中j多數人確已應當受判決,所以他怳ㄚH道。
8我確已把枷鎖放在他怐熔鉹l上,那些枷鎖達到下巴,所以他怳ㄞ鄑C頭。
9我在他怐澈e惘w置一蚖棆炕A在他怐澈嵿安置一蚖棆炕A蒙蔽了他怴A所以他     怓搕ㄗㄐC
10你對他怚[以警告與否,這在他怓O一樣的,他戽有漱ㄚH道。
11你只能警告那遵守教誨,而且在秘密中敬畏至仁主者,你n以赦宥和優厚的報酬向     他報喜。
12我必定n使死人復活,我必定n記錄他怍狶@的善惡,和他怐漕搳F我將一切事     物,詳明地記錄在一冊明白的範本中。
13你當以城市的居民為他抭]一蚅斑諢C當時,使者怢蚆{那些居民。
14當時,我曾派遣兩茖洈怚h教化那些居民,但他怬_認他昒的使命,我就以第三     茖洈怚h援助他昒。他抳丑u我抻T是被派遣來教化你怐滿C」
15他抳丑u你怚u是像我怳@樣的凡人。至仁主沒有陞雈籉顗哄A你怚u是說謊的。」
16他抳丑u我怐漸D知道,我抻T是被派遣來教化你怐滿A
17我怚ut明白的傳達的責任。」
18他抳丑u我抻T已為你怞蚞D厄運,如果你怳ㄟ惜謍韃A我抳}必辱罵你怴A     或以痛W的刑罰加於你怴C」
19他抳丑u你怐漱拊B是伴隨著你怐滿C難道有人教誨你怴A(你怳~為他而遭厄     運麼H)不然!你怓O過份的民眾。」
20有一茪H從城中最遠的地方跑來誘「我的宗族呀!你抸雪穚雇q使者怴A
21你抸雪穚雇q那些遵循正道,而不向你怉薇纗S的人怴C」
22(又說):「我怎能不崇拜那創造了我,而你戔N被召歸於他的主宰呢H
23難道我能捨他而敬事一些神靈嗎H如果至仁主欲馬a於我,則他怐獄§﹛A對於我     毫無裨益,他怳]不能拯救我。
24如果那樣,我確是在明顯的迷誤中。
25我確已歸信你怐漸D,故你抸雪簉弗q我。」
26有聲給鴷L誘「你入樂園吧!」他誘「但願我的宗族知道,
27我的主已赦宥我,並使我成為受優待者!」
28在他之後,我沒有陘戙咱h懲治他的宗族,我也不常常陘戙哄C
29才聽見一聲吶喊,他抴N滅亡了。
30哀哉眾僕!只n有使者來教化他怴A他怮K加以愚弄。
31難道他怳ㄙ器D嗎H在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,那些被毀滅的世代永不轉     回塵世。
32他戔N統統被拘禁在我那裡。
33他怞酗@種蹟象:已死的大地,我使它復活,我使它生長糧飽A以作他怐犒品。
34我在大地上創造許多椰棗園、葡萄園,我使許多源泉,從地中湧出,
35以便他拊其果實。這些果實不是他怐漱滼y出來的,難道他怳ㄦP謝麼H
36讚頌真主,超絕萬物!他創造一切配偶,地惟狴芠ㄙ滿A他怞菑v,以及他怍狺?     知道的,(都有配偶)。
37他怞酗@種蹟象,我使白晝脫離黑夜,他怮K忽然在黑暗中。
38太陽疾行,至一定所,那是萬能的、全知的主所預定的。
39月亮,我為它預定星宿,直到它再變成像乾枯的椰棗枝一樣。
40太陽不得追及月亮,黑夜也不得超越白晝,各在一荖道上浮游著。
41他怞酗@種蹟象:我使他怐漱l孫,憫內☆熔豰瞴C
42我為他怞茬迣y像船舶那樣可供騎憚漯F西。
43如果我意欲,我就把他戽T死,而他怢S有任何援助者,他戔N不獲拯救;
44除非是因為我的恩惠,因為我n使他怢冱皉頇Y時。
45如果有聲給鴷L抳丑u你抪磹艀b你怳妨e的,和在你怳妨嶊滿A以便你抳X     主的憐憫。」
46每逢他怐漸D的一種蹟象來臨他怴A他怮KI棄它。
47如果有聲給鴷L抳丑u你抸雪矰彌阯u主所賜予你怐滿C」那末,不信道者將對     信道者誘「真主欲供養誰就供養誰,我怞韞疏挩i他呢H你怚u是在明顯的迷誤     中。」
48他抳丑u這蚅筆i甚麼時埳窶{呢H如果你怓O說實話的。」
49他怚u等待著一聲吶喊,在他怉阞妒漁尕,襲擊他怴F
50他戔N來不能立遺囑,也不能回家去。
51號角一響,他抴N從墳墓出來,奔向他怐漸D。
52他戔N誘「傷哉我怴I誰將我戔q我怐漯袕B喚醒H這是至仁主所應許我怐滿A     使者怳w說實話了。」
53才聽見一聲吶喊,他抴N統統被拘禁在我這裡。
54在那日,任何人不受絲毫枉曲;你怚u依自己的行為而受報酬。
55樂園的居民在那日確是從事於愉樂的。
56他怍M自己的配偶,在樹蔭下,靠在床上。
57他怞b樂園中,將有水果,並有他怍烋求的恩典。
58「它w!」這是從至慈主發出的祝辭。
59「犯罪的人怬r!今日你抪禨h避到一邊去。
60阿丹的後裔呀!難道我沒有囑咐過你抾軫我說你怳τ崇拜惡魔,他確是你怐?     仇敵。
61你抸雪穜R拜我,這是正路。
62他確使許多人迷誤,難道你怳ㄘ梮軫
63這是從前常常用來恐嚇你怐漱齛說C
64你怚肏e不肯信道,所以今日你抪矰J火獄。」
65在那日,我將封閉他怐漱f,他怐漱漹N對我說話,他怐爾}將作証他怍狾瑼熊?     惡。
66假Y我意欲,我必毀滅他怐熔晰A然後他怞ㄤ菬姜禲A但他怮蝭酮搢ㄘOH
67假Y我意欲,我必使他怞b自己的家中變形,然後他怓J不能前進,又不能後退;
68我使誰長壽,我飢C誰的體質。難道他怳ㄘz麼H
69我沒有教他詩歌,詩歌對於他是不相宜的。這茈u是教誨和明白的《古蘭經》,
70以便他警告活人,以便不信道的人抪磻D罰的判決。
71 難道他怳ㄙ器D嗎H從我所親手造作者之中,我曾為他怞茬迣y牲畜,而他抮瑊z     牠怴C
72我為他怞茖謇A牲畜,以一部分供他斻M,一部分供他怞Y。
73他怚i由牠抸繸o許多利益和飲料。他怮蝏臗暀ㄦP謝呢H
74他戔阯u主而敬事許多神靈,希望自己獲得援助。
75那些神靈不能援助他怴A他怮o是為那些神靈而被集合的x隊。
76所以不n讓他怐漲k言使你憂愁。我的確知道他怍畛羺峈滿A和他怍猁穛{的。
77難道人還不知道嗎H我曾用精液創造他,而他忽然變成坦白的抗辯者。
78他為我設了一蚅斑諢A而他忘卻了我曾創造他。他誘「誰能使朽骨復活呢H」
79你誘「最初創造他的,將使他復活;他是全知一切眾生的。
80他為你怚庥鬩薱迣y火,你怮K用那綠樹燃火。」
81難道能造天地的,不能造像他怢獐邞漱H嗎H不然!他確是善造的,確是全知的。
82當他欲造化任何事物的時唌A他的事情只是說聲:「有」,它就有了。
83讚頌真主,超絕萬物!一切事物的主權都在他的掌握之中,你怚u被召歸於他。
Chapter 37 (Sura 37)
1以列班者發誓,
2以驅策者發誓,
3以誦讀教誨者發誓,
4你怍珝穜R拜者,確是獨一的,
5他是天地萬物之主,是一切東方的主。
6我確已用文采即繁星點綴最近的天,
7我對一切叛逆的惡魔保護它,
8他怳ㄠo竊聽上界的眾天神,他怞萓U方被射擊,
9被驅逐,他戔N受永久的刑罰。
10但竊聽一次的,燦爛的流星就追趕上他。
11你問他怬a!究竟是他怬鬊瓥y呢H還是我所創造的更難造呢H我確已用黏泥創造     了他。
12不然!你感到驚奇,而他怮o嘲笑你。
13他攽鷃D教誨,卻不覺悟。
14他攽魒?搋H,卻加以嘲笑。
15他抳:「這茈u是明顯的魔術。
16難道我怞澈寣A已變為塵土和朽骨的時唌A必定復活嗎H
17連我怐滲炙A也n復活嗎H」
18你說G「是的!你抭τ卑賤地復活。」
19才聽見一聲吶喊,他抴N瞻望著,
20他抳:「傷哉我怴I這就是報應之日。」
21這就是你怍狶_認的判決之日。
22你抸雪穚隻X不義者和他怐漲颸Q,以及他戔阯u主而崇拜的,
23然後指示他怳齛貌犒D路,
24並攔住他怴A因為他怐瑤Tn受審問。
25你怮蝏礞ㄓ洹U呢H
26不然!他怞b今日是歸順的。
27於是他怳j家走向前來,互相談論,
28這些人說G「你抻T已用權力脅╡琚C」
29那些人說G「不然!你怞菑v鴩茪ㄛO信道者,
30我拊鴽A拑斯L權力。不然!你怓O悖逆的民眾。
31故我抸雪磻确的主的判決,我抻T是嘗試的。
32所以我怢洇A怜g誤,我怞菑v也確是迷誤的。」
33在那日,他怚痔w同受刑罰。
34我必定這樣對待犯罪炕C
35他抻T是這樣的:有人對他抳:「除真主外,絕無應受崇拜的」,他抴N妄自尊     大,
36並且說G「難道我怜爽為一茖g妄的詩人,而拋棄我怐熔陳宦F嗎H」
37不然!他昭示了真理,並証實了歷代的使炕C
38你怚痔w嘗試痛W的刑罰,
39你怚u依自己的行為而受報酬。
40惟真主的虔誠的眾僕,
41將享受一種可知的給養——
42各種水果,同時他怓O受優待的;
43他怞b恩澤的樂園中,
44他怬丹b床上,彼此相對;
45有人以杯子在他怳孜&薯葆慼A杯中滿盛醴泉,
46顏色潔白,飲者無不稱為美味;
47醴泉中無麻醉物,他怳]不因它而酩炕F
48他戔N有不視非禮的、美目的伴侶,
49她怬洬輒Q珍藏的鴕卵樣;
50於是他怢咻V前來,互相談論。
51他怳丹酗@茪H說G「我有一茠B友,
52他問我:『你確是誠信的嗎H
53難道我怞澈寣A已變為塵土和朽骨的時唌A還必定n受報酬嗎H』」
54他說G「你昉@看他嗎H」
55他蟋齯U情A就看見他在火獄的中央,
56他說G「以真主發誓,你的確幾乎陷害了我。
57如果沒有我的主的恩惠,我必在被拘禁者之列。
58我怳ㄛO再死的嗎H
59唯有我怐鴞葵漲漱`,而我拑握ㄦ|受懲罰嗎H
60這確是偉大的成功,
61工作者應當為獲得這樣的成功而工作。」
62那是更善的款待呢H還是欑楛樹H
63我以它為不義者的折磨。
64它是在火獄底生長的一棵樹,
65它的花篦,彷彿魔頭。
66他怚痔wn吃那些果實,而以它充實肚腹。
67然後他怚痔wn在那些果實上加飲沸水的混湯,
68然後他怚痔wn歸於火獄。
69他怚痔w會發現他怐滲炙O迷誤的,
70他怮o依著他怐甄僄韘茤b馳。
71在他怳妨e,大半的古人確已迷誤了。
72我在他怳孜﹛A確已派遣過許多警告炕C
73你看!被警告者的結局是怎樣的H
74除非真主的純潔的僕人。
75努哈確已向我祈禱,我是最善於應答的!
76我拯救他和他的信徒戽磏髐j難。
77我只使他的子孫得以生存。
78我使他的令名,永存於後代。
79在各民族中,都有人說G「祝努哈它w!」
80我必定n這樣報酬行善者。
81他確是我的信道的僕人。
82然後,我使別的人淹死。
83他的宗派中,確有易卜拉欣。
84當時,他帶著健全的心靈,來見他的主。
85當時,他對他的父親和宗族說G「你戔R拜甚麼H
86難道你戔阯u主而悖謬地崇拜許多神靈嗎H
87你拊鴷@界的主,究竟作甚麼猜測H」
88他看一看星宿,
89然後說G「我勢必n害病。」
90他抴NI離了他,
91他就俏悄地走向他怐熔陳宦F,他說G「你怮蝏礞ㄕY東西呢H
92你怮蝏礞˙☆靬OH」
93他就悄俏地以右手打擊他。
94眾人就急急忙忙地來看他,
95他說G「你戔R拜自己所雕刻的偶像嗎H
96真主創造你怴A和你怐漲甈陛C」
97他抳:「你抸雪磹陞L而蚺@茪囃l,然後,將他投在烈火中。」
98他戔悎`他,而我卻使他旼雃谷U楫滿C
99他說G「我果然n遷移到我的主所啟示我的地方去,他將指導我。
100我的主呀!求你賞賜我一茧膘}的兒子。」
101我就以一蚍e厚的兒童向他報喜。
102當他長到能幫著他操作的時唌A他說G「我的小子啊!我確已夢見我宰你為犧牲。     你考慮一下!你究竟有甚麼意見H」他說G「我的父親啊!請你執行你所奉的命令     吧!如果真主意欲,你將發現我是堅忍的。」
103他昒既已順服真主,而他使他的兒子側臥著。
104我喊叫說G「易卜拉欣啊!
105你確已証實那蚢琱F。」我必定n這樣報酬行善的人。
106這確是明顯的考驗。
107我以一荌隊j的犧牲贖了他。
108我使他的令名,永存於後代。
109「祝易卜拉欣它w!」
110我n這樣報酬行善炕C
111他確是我的信道的僕人,
112我以將為先知和善人的易司哈格向他報喜。
113我偕眯韞L和易司哈格。他昒的子孫中,將有行善者和公然自暴自棄炕C
114我確已施恩於穆薩和哈菕C
116我曾援助他怴A所以他怓O勝利炕C
117我授予他昒詳明的經典,
118我指引他昒正直的道路,
119我使他昒的令名,永存於後代。
120「祝穆薩和哈菪安!」
121我必定n這樣報酬行善炕C
122他昒確是我的信道的僕人。
123易勒雅斯確是使炕C
124當時,他對他的宗族說G「難道你怳ㄦq畏真主嗎H
125難道你怓餖咱捰敓Q,而捨棄最優越的創造者——
126真主,你怐漸D,你怉炙漸D嗎H」
127他怬_認他,所以他怚痔wn被拘禁。
128惟真主的純潔的眾僕則不然。
129我使他的令名,永存於後代。
130「祝易勒雅斯它w!」
131我必定n這樣報酬行善炕C
132他確是我的信道的僕人。
133魯特確是使炕C
134當時,我拯救了他,和他的全體信徒;
135惟有一茼扆H和其餘的人,沒有獲得拯救。
136然後,我毀滅了別的許多人。
137你怐瑤T朝夕經過他怐瑪臕搳A
138難道你怳ㄓF解嗎H
139優努司確是使炕C
140當時,他逃到那只滿載的船舶上。
141他就拈【門龜】,他卻是失敗的,
142大魚就吞了他,同時,他是應受譴責的。
143假Y他不是常讚頌真主者,
144他必葬迅螂﹛A直到世人復活之日。
145然後,我將他拋在旱地上,當時他是有病的。
146我使一棵瓠瓜,長起來遮著他。
147我曾派遣他去教化十多萬民眾。
148他怮K歸信他,我使他怢冱皉雂@定期。
149你問他怬a!你的主有許多女兒,他怮o有多少兒子呢H
150還是我曾將眾天神造成女性的,他抴臻捶ㄖ琲熙迣y呢H
151真的,他怞]為自己的悖謬,必定n說:
152「真主已生育了。」他抻T是說謊炕C
153難道他不n兒子,卻n女兒嗎H
154你怞閉繰z由H你怮蝏繷o樣判斷呢H
155你攽暀?戛弦軫
156難道你怞酗@茤軫
157拿出你怐爾g典來吧,惏你怓O誠實的人!
158 ——超絕哉真主!他是超乎他怐滷唶的
159他怞k言他與精靈之間,有姻親關係。精靈確已知道他戔N被拘禁
160——惟真主的純潔的眾僕,不被拘禁。
161你怍M你怍珣R拜的,
162絕不能把任何人引誘去崇拜他怴A
163除非是將入火獄的人。
164(眾天神說):「我怳H人都有一茷w的地位,
165我怚痔w是排班的,
166我怚痔w是讚頌真主的。」
167他怐瑤T常說:
168「假Y我怞野j人所遺留的教誨,
169那末,我怚痊O真主的純潔的僕人。」
170他怮o不信真主,他怳ㄓ[就知道了。
171我對我所派遣的僕人怳w有約言在先了,
172他怚痔w是被援助的,
173我的x隊,必定是勝利的。
174你暫時退避他怬a!
175你看著吧!他怳ㄓ[就看見了。
176難道他帔求我的刑罰忖暽窶{嗎H
177我的刑罰一旦骨韞L怐漁x院的時唌A被警告者的曲寣A真惡劣呀!
178你暫時退避他怬a!
179你看著吧!他怳ㄓ[就看見了。
180超絕哉你的主——尊榮的主宰!他是超乎他怐滷唶的。
181祝眾使者它w!
182一切讚頌,全歸真主——全世界的主!
Chapter 38 (Sura 38)
1薩德。指著名的《古蘭經》發誓。
2不然!不信道者,是妄自尊大、違I真理的。
3在他怳妨e我曾毀滅了許多世代,他怍I號,但逃亡的時機已逝去了。
4他旼撜Y,因為他怚跼琱云瘧筆i者來臨他。不信道的人抳:「這是一茬N士     ,是一蚖℅尷。
5難道他n將許多神靈變成一荅宦F嗎H這確是一件怪事。」
6他怳云熄Q族怜_酉:「你怢娃}!你怜礂埽蛘R拜你怐熔陳宦F罷!這確是一     件前定的事。
7在最後的宗教中,我怢S有聽見這種話,這種話只是偽造的。
8難道教誨骨韞L,而不骨顜确嗎H」不然!他拊鴭顜琲滷訄V,是在懷疑之中,     不然!他攽晲S有嘗試我的刑罰。
9難道他怞釦A萬能的、博施的主的慈恩的庫藏嗎H
10難道他怞酗悁a萬物的國權嗎H假Y他怞部A就叫他抻t天梯而上升吧!
11他怓O由各黨派聯合起來的烏合之眾,他戔Nn在那裡敗北。
12在他怳妨e,曾否認使者的,有努哈的宗族、阿德人、有武力的法老、
13賽莫德人、魯特的宗族、Z林的居民。這些都是黨派,
14他怳坐尹S有一茈撈縉_認使者的,所以我的懲罰是必然的。
15這些人,只等待一聲喊叫,那是不耽擱一霎時的。
16他抳:「我怐漸D啊!在清算日之前,請你快將我怍甡陰o的刑罰,骨顜确吧!」
17你當忍受他怍珨〞爾隉A你當記憶我的僕人——有能力的達丑德,他確是歸依真主     的。
18我確已使諸山服從他,他怞晚讚頌。
19並使眾鳥集合起來,統統都服從他。
20我鞏固他的國權,我賞賜他智慧和文辭。
21兩造來告狀的故事來臨你了嗎H當時,他拊O牆而入內殿。
22當時,他怚h見達丑德,他為他怞荇ㄘC他抳:「你不n恐怖!我怓O兩造,     被告曾欺滮F鴔i,請你為我怐瓣蔥籈P,請你不n偏袒,請你指引我怚蕈禲C
23這蚑T是我的朋友,他有九十九隻母綿羊,我有一隻母綿羊,他卻說,『你把牠讓     給我吧!』他在辯論方掛堀荍琚C」
24達丑德說G「他確已欺t你了,因為他n求你把你的母綿羊歸併他的母綿羊。有許     多伙p,的確相欺,惟信道而行善者則不然,但他怓O很少的。」達丑德以為我考     驗他,他就向他的主求饒,且拜豸U去,並歸依他。※
25我就饒了他的過失,他在我那裡,的確獲得寵愛和優美的歸宿。
26達丑德啊!我確已任命你為大地的代治者,你當替人民秉公判決,不n順從私欲,     以免私欲使你叛離真主的大道;叛離真主的大道者,將因忘卻清算之日而受嚴厲的     刑罰。
27我沒有徒然地創造天地萬物,那是不信道者的猜測。悲哉!不信道的人戔N受火刑。
28難道我使信道而且行善者,像在地方作惡者一樣嗎H難道我使敬畏者,像放肆的人     一樣嗎H
29這是我所陞雱A的一本吉祥的經典,以便他怢I思經中的節文,以便有理智的人?     覺悟。
30我將素萊曼賜予達丑德,那蚢略H真是優美!他確是歸依真主的。
31當時,他在傍晚,檢閱能靜立、能奔馳的馬隊。
32他說G「我的確為記憶我的主而喜好馬隊,直到牠抭Q帷幕遮住了。」
33他說G「你戔N牠抳隻^來罷!」他就著手撫摩那些馬的腿部和頸部。
34我確已考驗素萊曼,我曾將一茼覂擏謔b他的寶座上,然後,他歸依真主。
35他說G「我的主啊!求你赦宥我,求你賞賜我一茷D任何人所宜繼承的國權。你確     是博施的。」
36我曾為他制服了楚A楨^著他的命令習習流向他所欲到的地方。
37我又為他制服了一切能建築的或能潛水的惡魔,
38以及其他許多帶腳鐐的惡魔。
39「這是我所特賜你的,你可以將它施給別人,也可以將它保留起來,你總是不受清     算的。」
40他在我那裡,的確獲得寵愛和優美的歸宿。
41你應當記憶我的僕人安優卜。當時,他祈禱他的主說G「惡魔確已使我遭受辛W和     刑罰。」
42「你用腳踏地吧!這是可用以沐浴和可用作飲料的涼水。」
43我曾以他的眷屬,和像他怐滿A同齊賞賜他。那是由我陘U的慈恩,也是由於教誨     有理智的人。
44「你當親手拿一把草,用它去打擊一下。你不n違I誓約。」我確已發現他是堅忍     的,那僕人真優美!他確是歸依真主的,
45你應當記憶我的僕人易卜拉欣、易司哈格、蛹萱t白,他抭ㄛO有能力、有眼光的。
46我使他怞足偺u誠的人,因為他怞酗@種純潔的德性——常念後世。
47他怞b我那裡,確是特選的,確是純善的。
48你當記憶易司馬儀、艾勒蜂仴腹B助勒基福勒,他抭ㄛO純善的。
49這是一種教誨。敬畏的人怴A必得享受優美的歸宿——
50永久的樂園,園門是為他戔`開的。
51他怞b園中,靠在床上;他怞b園中叫人拿種種水果和飲料來。
52他怞酗ㄤ曮D禮的、同年的伴侶。
53這是應許你怞b清算日之後得享受的。
54這確是我的給養,它將永不罄盡。
55這是事實。放蕩者必定n得一茬抴c的歸宿——
56那就是火獄,他戔N入其中。那臥褥真惡劣!
57這是事實。他戔N嘗試刑罰,那刑罰是很熱的飲料,和很冷的飲料,
58還有別的同樣惡劣的各種飲料。
59這些是與你怳@齊突進的隊伍,他怳ㄗw迎,他怚略J火獄。
60他戔N說G「不然!你怳~是不受歡迎的,你抴縉漰确誘惑到這種境地,這歸宿     真惡劣!」
61他戔N說G「我怐漸D啊!誰把我抳仍b到這種境地,求你使誰在火獄中受加羲?     刑罰。」
62他戔N說G「有許多人,從前我抳{為他怓O惡人,現在怎麼不見他怍OH
63我抴縉漭L抪禫漪`呢H還是我拊L去看不起他怍OH」
64居火獄者的爭論是必然的。
65你說G「我只是一蚅筆i炕C除獨一至尊的真主外,絕無應受崇拜的。
66他是天地萬物的主,他是萬能的、至赦的。」
67你說G「那是一茷大的消息,
68你怮o離棄它。
69當上界的眾天神爭論的時唌A我不知道他怐滷“峞C
70我只奉到啟示說我是一茤Z率的警告炕C」
71當時,你的主曾對眾天神說G「我必定n用泥創造一茪H,
72當我把他造出來,並將我的精神吹入他的體內的時唌A你抪磹陞L而邡叩頭。」
73眾天神全體一同叩頭,
74惟易卜劣廝自大,他鴐O不信道炕C
75主說G「易卜劣廝啊!你怎麼不肯對我親手造的人叩頭呢H你自大呢H還是你本是     高尚的呢H」
76他說G「我比他高貴;你用火造我,用泥造他。」
77主說G「你從樂園中出去吧!你確是被放逐的,
78你必遭我的棄絕,直到報應日。」
79他說G「我的主啊!求你寬待我到人類復活之日。」
80主說G「你必定被寬待,
81直到復活時來臨之日。」
82他說G「以你的尊榮發誓,我必將他怚擖[以誘惑,
83惟不誘惑你的純潔的僕人。」
84他說G「我的話確是真理,我只說真理;
85我必以你和人類中順從你的,同齊充滿火獄。」
86你說G「我不為傳達使命而向你怉薇籉馧齱酬 ,我不是冒名的。(或弄虛作假的)。
87這只是對全世界的教誨,
88在一荇伝薑妨寣A你怚痔w知道關於這教誨的消息。」
Chapter 39 (Sura 39)
1這本經典是從萬能的、至睿的真主陞靰滿C
2我陞雱A這本包含真理的經典,你當崇拜真主,而且誠篤地順服他。
3真的,應受誠篤的順服者,只有真主。捨真主而以偶像為保護者的人說G「我戔R     拜他怴A只為他怉鄖洇确親近真主。」真主將判決他怍猁局蛌漪O非。真主必定     不引導說謊者、孤恩者。
4假Y真主欲收養兒女,他必從他所造的眾生中揀選他所意欲者。讚頌真主,超絕萬     物。他是獨一至尊的真主。
5他本著真理,創造天地;他截夜補晝,截晝補夜;他制服日月,各自運行,到一     定期。真的,他確是萬能的,確是至赦的。
6他從一茪H創造你怴A然後以他的同類為他的配偶。他為你怞荌賜八隻牲畜。他     將你抭y化在你怐漸戲﹞丑A在三奎繚t中,一再造化你怴C那是真主——你怐?     主,國權只是他的;除他外,絕無應受崇拜的。你怮蝏糪純晥OH
7如果你怬悎式A那末,真主確是無求於你怐滿A他不喜悅他的眾僕忘恩t義。如果     你抪P謝,那末,他喜悅你怐熒P謝。一茭罪的人,不t別人的罪。然後,你?     只歸於你怐漸D,他n將你怐漲甈飢i訴你怴C他確是全知心事者。
8遭遇患難的時唌A祈禱他的主,而歸依他。然後,他賞賜他一種恩惠的時唌A他就     忘卻以前曾祈求真主解除患難,而且為他樹立Y干匹敵,以P別人迷失真主的大道     。你說G「你暫時享受你的不信吧!你必定是居住火獄的。
9(景況更好的,是你呢H)還是在夜間專心事主,叩頭立正,謹防後世,希望主恩     的人呢H」你說G「有知識的與無知識的相等嗎H惟有理智的人能覺悟。」
10你說G「我的信道的眾僕啊!你抪窾q畏你怐漸D。在今世行善者,得享美報。真     主的地惇O寬廣的;惟有堅忍的人,得享受完全的、無量的報酬。」
11你說G「我確已奉命崇拜真主,而且忠心順服他。
12我奉命為漸雇q的人。」
13你說G「惏我違抗我的主,我的確畏懼咫j日的刑罰。」
14你說G「我只崇拜真主,而且誠心歸順他。
15你帔捨他而崇拜甚麼,就崇拜甚麼吧!」你說G「虧折的人,確是復活日喪失自     貝M眷屬的。真的,那確是明顯的虧折。」
16他怐漱W情A有層層的火;他怐漱U情A也有層層的火。那是真主用以侗嚇他的眾     僕的。我的眾僕啊!你抪窾q畏我。
17那遠離崇拜惡魔,而歸依真主者,得聞佳窗C你向我的僕人抭瓥艂a!
18他抾吇巨本y而從其至美的。這些人已受真主的引導,這些人確是有理智的。
19應當受刑罰的判決者,(必入火獄),難道你還想拯救他嗎H
20但敬畏主者,將來得享受樓房,樓上建樓,下臨諸河,那是真主的應許,真主將不     爽約。
21你不知道嗎H真主從雲中※下雨水,然後使它滲入地裡,成為泉源;然後,犮戎?     出各種莊稼,然後禾]銋s,你看它變成黃的,然後他使它變成碎片。在那裡情A     對於有理智者,的確有一種教誨。
22真主為伊斯蘭而開拓其胸襟,故能接受主的光明者,難道跟胸襟狹隘的人一樣嗎H     悲哉為記憶真主而心硬者,這等人是在明顯的迷誤中的。
23真主曾陞亶怓滌V辭,就是前後一律、反複叮嚀的經典;畏懼主的人,為他而戰     慄,然後,為記憶真主而安靜。那是真主的正道,他用來引導他所意欲引導者,真     主使誰迷誤,誰就沒有向導。
24復活日以掖”勳s嚴刑的人,像不受刑罰者嗎H或者將對不義者說G「你拊襄敓A     怍甡簹漯G報吧!」
25在他怳妨e的人,(曾否認眾使者),故刑罰從他抪N想不到的地方來臨他怴C
26真主使他怞b今世嘗試滶d,而後世的刑罰必定是更咫j的。假Y他怐器D
27我在這《古蘭經》中,確已為人抭]了各種譬喻,以便他昉戛屆C
28這是一本阿拉伯文的無邪曲的《古蘭經》,以便他抪q畏。
29真主設一蚅斑諢G一茈?鶿偃多紛爭的伙p所共有;又有一茈?麙M歸一茈D人     ;這兩茈?鶞滷〞洵蛣扒軫一切讚頌,全歸真主!不然,他怳j半不知道。
30你確是n死的,他怳]確是n死的。
31然後,在復活日,你怚痔wn在你怐漸D那裡,互相爭論。
32假伔u主的名義而造謠,並且否認已偭{的實言者,有誰比他還不義呢H難道火獄     裡沒有不信道者的住處嗎H
33傳達實言的和承認實言的,這些人確是敬畏的。
34在他怐漸D那裡,他戔o享受他怍珣禸漫笑痋C那是對行善者的報酬;
35以便真主為他怞茪躂P他怍狶@的罪惡,並以他怍狾瑼熊膝報酬他怴C
36難道真主不能使他的僕人滿足嗎H他怚H真主之外的神靈恫嚇你,真主使誰迷誤,     誰就沒有向導;
37真主引導誰,誰也不能使他迷誤的。難道真主不是萬能的、懲惡的主嗎H
38如果你問他怴G「誰創造了天地H」他怚痔w說G「真主。」你說G「你怬i訴     我吧,你戔阯u主而祈禱的那些偶像,如果真主欲加害於我,他怉鉊扆ㄔL的傷害     嗎H如果真主欲施恩於我,他怉鄏幸d他的恩惠嗎H」你說G「真主是使我滿足的     ,信任者只信任真主。」
39你說G「我的宗族呀!你怞b你怐滷〞p之下工作吧!我確是工作的,不久你抴N     n知道,
40滶d的刑罰將骨騣痋A永恆的刑罰將加於誰!」
41我確已為世人而陞雱A包含真理的經典,誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入歧途,     誰自受其害。你絕不是他怐犖岒@者。
42人怢鴗F死亡的時唌A真主將他怐瘋F魂取去;尚未到死期的人怴A當他抮巹v的     時唌A真主也將他怐瘋F魂取去。他已判決其死亡者,他扣留他怐瘋F魂;他未判     決其死亡者,便將他怐瘋F魂放回,至一定期。對於能思維的民眾,此中確有許多     蹟象。
43不然,他怮o捨真主而nY干說情者。你說G「即使他怢S有任何主權,也不了解     任何事理,他怳]能說情嗎H」
44你說G「蒬說情與否,全歸真主決定;天地的國權,只是他的。然後,你怚u被     召歸他。」
45有人只提及真主的時唌A不信後世者便滿心厭惡;有人提及真主以外的眾神靈的時     唌A他怮K興高彩烈。
46你說G「真主啊!天地的創造者啊!全知幽明者啊!你將為你的眾僕而判決他怍?     爭論的是非。」
47假Y地惜W的一切都歸不義者所有,再加上同樣的一份,他怚畦帡絰@金,以贖取     復活日的嚴刑。他怢S有料到的刑罰,將從真主那裡,對他旼蓂{出來。
48他怚肏e所犯的罪惡,也將對他旼蓂{出來;他怚肏e所嘲笑的刑罰,將來臨他怴C
49人遭患難時,就祈禱我;一旦我把我的恩惠賞賜他,他便說G「我獲得這恩惠,只     因我有特殊的知識罷了。」不然!那是一種試驗,但他怳j半不知道。
50在他怳妨e的人,確已說過這樣的話了;但他怍甡簹滌]產,對於他怢S有裨益,
51故他怳w遭受自己所幹的罪惡的果報。這些人中不義的人怴A將遭受自己所幹的罪     惡的果報,他拑握ㄞ鈰k避天譴。
52難道他攽暀ㄙ器D嗎H真主欲使誰的給養寬裕,就使他寬裕;欲使誰的給養窘╮A     就使他窘╮C對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。
53(你說G)「我的過份自害的眾僕呀!你拊黚u主的恩惠不n絕望,真主必定赦宥     一切罪過,他確是至赦的,確是至慈的。
54在刑罰來臨你怴A而你怳?繯岱U以前,你抪簋k依你怐漸D。
55在刑罰不知不覺地忽然偭{你怚H前,你抸雪篻穜q你怐漸D陞雱A怐熙怓滌V     辭。」
56以免任何人說G「嗚呼痛哉!我已怠慢了對真主應盡的義務,我確是虧折者。」
57或說G「假Y真主引導我,我必定是敬畏者。」
58或在看見刑罰的時唌A說G「但願我得返回塵世,那末,我n變成行善者。」
59不然!我的許多蹟象,確已來臨你,但都被你否認了,你妄自尊大,你變成不信道     的。
60復活日,你將看到誣蔑真主的人惘牄僆癒C難道火獄裡沒有自大者的住處嗎H
61真主拯救敬畏菩脫離W難,並使他抸繸o成功,他怳ˇD禍患,也不憂愁。
62真主是創造萬物的,也是監護萬物的;
63天地的鑰匙,只是他的;不信真主的蹟象者,才是虧折的。
64你說G「無知的人啊!難道你戔虴痡R拜真主以外的神靈嗎H」
65你和你以前的人,都奉到啟示說G「如果你以物配主,則你的善功,必定無效,而     你必定成為虧折者。
66不然!你應當只崇拜真主,你應當做感謝者。」
67他怢S有切實地認識真主。復活日,大地將全在他的掌握中,諸天將卷在他的右手     中。讚頌真主,超絕萬物,他超乎他怍狴峊h配他的!
68號角一響,凡在天地間的,都n昏芊A除非真主所意欲的。然後,號角再響一次,     他抴N忽然站起來,東瞻西顧的。
69大地將因它的主的光明而亮,功過簿將陳列出來;眾先知和見証將被召來,他戔N     被秉公裁判而不受虧枉;
70人人都享受自己行為的完全的報酬,真主是知道他怐漲甈高滿C
71不信道者,將一隊一隊地被趕入火獄,丰L怢茖鴗齛賓e悸漁尕,獄門開了,管     獄的天神n對他抳:「難道你戔琱云漕洈怢S有來對你怮齬爭A怐漸D的蹟象,     並警告你戔N有今日的相會嗎H」他抳:「不然!不信道的人怴A應當受刑罰的     判決。」
72或者對他抳:「你抾i火獄門去,並永居其中吧!自大者的住處真惡劣!」
73敬畏主者將一隊一隊地被邀入樂園,丰L怢茖儤硍擃e悸漁尕,園門開了,管園     的天神n對他抳:「祝你怚安!你怳w經純潔了,所以請你抾i去永居吧!」
74他抳:「一切讚頌,全歸真主!他對我拊篚謅F他的約言,他使我昉~承樂土,     我怞b樂園中隨意居住。工作者的報酬真優美!」
75你將見眾天神環繞在寶座的四周,頌揖L怐漸D,他戔N被秉公裁判。或者說G「     一切讚頌,全歸真主——全世界的主!」
Chapter 40 (Sura 40)
1哈一,米目。
2這部經典隻蛝U能全知的主——
3赦宥罪過、膉H懺悔、嚴厲懲罰、博施恩惠的主。除他外,絕無應受崇拜的;他確 是最後的歸宿。
4只有不信道者,為真主的蹟象而爭論。你不n被他怞b各城市的往來所迷惑。
5在他怳妨e,努哈的宗族,和後來的各民族,都否認眾使者,各民族都欲加害本族 的使者;他抩睌捰k而爭論,欲犰劂橚真理,故我懲治了他怴C我的刑罰是怎樣 的H
6不信道者當這樣受你的主的判決,他怓O居住火獄的。
7支持寶座的和環繞寶座的,都讚頌他怐漸D,都歸信他,都為信道者求饒,他抳﹛G 「我怐漸D啊!在恩惠方惟M知覺方情A你是包羅萬物的,求你赦宥悔過自新、 而且遵循你的正道者。求你保護他怴A免受火獄的刑罰。
8我怐漸D啊!求你讓他怍M他怐漲瘚蔽滲炙B妻子和子孫,一同進入你所應許他 怐漸瓣[的樂園。你確是萬能的,確是至睿的。
9求你使他戔o免於刑罰。在那日,你使誰得免於刑罰,你已慈憫了誰,那確是偉大 的成功。」
10不信道者,必定n被召喚說G「真主痛恨你怴A甚於你拑h恨自芋A因為你抴興Q 召至正信,但你怳ㄚH。」
11他帔說G「我怐漸D啊!你使我怞漕潀腹A你使我怚籵潀腹A故我怍蚖{我怐? 罪過了。還能有一條出路嗎H」
12這是因為祈禱真主的時唌A你怬_認了他的獨一;如果以物配他,你抴N承認那是 合理的,故判決只歸真主——至尊至大的主。
13他把他的蹟象昭示你怴A他為你戔q雲中※下給養;只有歸依者能覺悟。
14你抪磹餖垢u主,誠心順服他,即使不信道者不願意。
15他是至尊的,是有寶座的,他依自己的決定發出的啟示,授予他所意欲的僕人,以 便他警告眾人以相會之日——
16他戔N出現之日,他怐漕A對真主毫無隱匿。「今日國權是誰的H」「是獨一至 尊的真主的。」
17今日,人人都為自己所做的而受報酬。今日,毫無虧枉,真主確是稽核神速的。
18你應當以臨近之日警告他怴A那時他怐漱葑N升到咽喉,他滿腹憂愁。不義者,將 沒有任何親友,也沒有奏效的說情者。
19他知道偷眼和心事。
20真主本真理而裁判。他戔迉L而崇拜的,不奉任何物而裁判。真主確是全聰的,確 是全明的。
21難道他怢S有在大地上旅行以觀察前人的結局是怎樣的嗎H前人比他抾掑O更大、 成績更多;但真主因他怐爾o過而懲治了他怴A他拊黚u主沒有任何保衛者。
22那是因為我的眾使者曾帶著許多明証來臨他怴A但他怳?k信,故真主懲罰了他怴C 他確是至隤滿C他的刑罰確是嚴厲的,
23我確已派遣穆薩帶著我的蹟象和明証,
24去教化法老、哈曼和戈菕A但他抳:「他是謬妄的術士。」
25他把從我這裡發出的真理昭示他怐漁尕,他抳:「你抪穜捉P他一同信道者 的兒子,只留下他怐漱k兒。」不信道者的p策,只在迷誤中。
26法老說G「你旼痡瑪p薩!叫他祈禱他的主去吧!我的確怕他改變你怐漫v教, 或在國內作亂。」
27穆薩說G「我確已求庇於我的主,亦即你怐漸D,免遭不信清算日的一切自大者的 侵害。」
28法老族中一荅絞K歸信的信士說G「一茪H把從你怐漸D發出的明証昭示你怴A並 說『我的主是真主』,你抴Nn殺戮他嗎H如果他是一蚖℅尷怴A那末,他自受謊 言之害;如果他是一虒蛫磢怴A那末,他所用以恫嚇你怐漕a難,將有一部分來臨 你怴A真主必定不引導過份的常說謊言者。
29我的宗族啊!今日國權只歸你怴A你怞b國中稱雄。如果真主的刑罰來臨,那末, 誰助我怍閫雈扣OH」法老說G「我只以我的主張指示你怴A我只引導你怢咫W正 道。」
30信道者說G「我的宗族啊!我的確怕你抩D遇前人所遭遇的災難,
31如努哈的宗族、阿德人、賽莫德人,以及在他怳妨嶊漱H所遭受的災禍一樣。真主 是不欲虧枉眾僕的。
32我的宗族啊!我的確為你抩嶀艉洵菮I叫之日;
33在那日,你戔N轉辰h後,而沒有任何保護者能使你怳ㄗu主的懲罰。真主使誰 迷誤,誰沒有向導。
34以前優素福確已將許多明証昭示你怴A但你拊鴷L所昭示你怐漫A依然在疑惑 中,直到他死去的時唌A你攽棡:『在他之後,真主絕不會再派遣任何使者了。』 真主這樣使過份的懷疑者迷誤。」
35沒有真憑實據,而爭論真主的蹟象者,據真主和眾信士看來,是很討厭的。真主這 樣封閉一切自大的高傲者的心。
36法老說G「哈曼啊!你為我建造一座高樓,或許我能找到Y干線索——
37天上的線索,因而能窺見穆薩的神靈;我確信他是一蚖℅尷怴C」法老的惡行,這 樣迷惑了他自己,妨礙了他走上正道。法老的p策,只歸於毀滅。
38那蚋k信者又說G「我的宗族啊!你抾雇q我,我就把你怳牏W正道。
39我的宗族啊!今世的生活,只是一種享受,後世才是安宅。
40作惡者只受同樣的惡報;行善而且信道的男子或女子,將入樂園,受無量的供給。
41我的宗族啊!怎麼我召你怍饃o渡,而你怮o召我於火獄呢H
42你戔虴琱τ信真主,而以我所不知的事物配他;我卻n教你戔R拜萬能的至赦的 主。
43其實,你怚l我去崇拜的東西,在今世和後世,都不能應答任何祈禱。我怐甄k宿 是真主,過份者必是火獄的居民。
44你戔N來會想起我對你抳〞爾隉C我把我的事情委托真主,真主確是明察眾僕的。」
45真主保護他免遭他怍烢謀的禍害,並以嚴刑骨顗k老的宗族;
46他抴瞻i受火刑。復活時來臨之日,或者將說G「你旼k老的宗族進去受最嚴厲 的刑罰吧!」
47那時他怞b火獄中互相爭論,懦弱者對自大者說G「我抻T已做過你怐熄雇q者, 你怉鉥嬪确解除一部分火刑嗎H」
48自大者說G「我怳j家的確都在火獄中,真主確已替眾僕判決了。」
49在火獄裡的人對管理火獄的天神說G「請你怓餖咩A怐漸D,求他給我抴蹍握@日 的刑罰。」
50他抳:「難道你戔琱云漕洈怴A沒有昭示你屄干明証嗎H」他抳:「不然!」 天神抳:「你怓餖咩a!但不信道者的祈禱只在迷誤中。」
51我必定援助我的眾使者和眾信士,在今世生活中,和在眾見証起立之日——
52不義者的托辭無裨於他怳坐憿A他戔N遭棄絕,他戔N受後世的刑罰。
53我確已將正道賜予穆薩,我確已使以色列的後裔繼承天經,
54用作有心靈的向導和教誨。
55故你當堅忍,真主的應許,確是真實的。你應當為你的過失而求饒,你應當朝夕讚 頌你的主。
56沒有真憑實據而爭論真主的蹟象者,他怐滲搕丑A的確只有一茤擬Y,就是n想達 到他拑握ㄞ鉆F到的偉大。故你當求庇於真主,他確是全聰的,確是全明的。
57創造天地,是比再造人類更難的,但世人大半不知道。
58無眼者與有眼者是不相等的;信道而且行善者與作惡者也是不相等的,但你怮雂? 覺悟。
59復活時必定來臨,這是毫無疑義的;但眾人大半不信。
60你怐漸D說G「你帔祈禱我,我就應答你怴F不肯崇拜我的人,他戔N卑賤地入 火獄。」
61真主為你抭迣y黑夜,以便你怞w息;創造白晝,以便你昄[看;真主對於人類, 確是有恩惠的,但人類大半不感謝。
62那是真主,是你怐漸D,是萬物的創造者;除他外,絕無應受崇拜的。你怮蝏穧p 此悖謬呢H
63否認真主的蹟象者,就是這樣悖謬的。
64真主為你怚H地惇骨~處,以天空為房屋,他以形象賦予你怴A而使你怐漣庤H優 美,他供給你怢峎犒品。那是真主,你怐漸D。多福哉真主!——全世界的主!
65他確是永生的,除他外,絕無應受祟拜的,故你抪磹餖咱L,誠心順服他。一切讚 頌,全歸真主——全世界的主!
66你說G「當許多明証從我的主來臨我的時唌A我確已奉到禁令,不膇痡R拜你戔? 真主而崇拜的;我確已奉到命令,叫我順服全世界的主。」
67他創造了你怴A先用泥土,繼用精液,繼用血塊,然後使你怚X生為嬰兒,然後讓 你怞谷~,然後讓你旼雃谷悀H——你怳丹酗唭撉滿X—然後,讓你怓”鴗@茤w 期,以便你怍。
68他能使人生,能使人死。當他判決一件事的時唌A他只對那件事說「有」,它就有 了。
69你未見爭論真主的蹟象者怎樣悖謬嗎H
70他怬_認天經,否認我陞亄釣洈怐甄搋H,他怳ㄓ[會知道(後果的)。
71那時,鐵圈和鐵鏈,將在他怐瑰V上,
72他戔N被拖入沸水中,然後他戔N在火中被燒的。
73然後將有天神對他抳:「你戔阯u主而崇拜的(偶像)在那裡呢H」
74他戔N說G「他怳w迴避我怳F。其實,以前我怢疇憔餖咱籉顗哄C」真主這樣使 不信道者迷誤。
75那是因為你怞b地方上不該歡喜而歡喜,也是因為你怳荓o意了。
76你怳J火獄門而永居其中吧!自大者的住處真惡劣!
77你當堅忍,真主的應許確是真實的。如果我n昭示你一點我用以恫嚇他怐漲D罰, (那末,我對他抻T是全能的);設或我使你去世,那末,他怚u被召歸於我。
78在你之前,我確已派遣許多使者,他怳丹釦琱w告訴你的,有我未告訴你的。任何 使者,不應昭示蹟象,除非獲得真主的許可。當真主的命令來臨的時唌A眾生將依 真理而被判決;那時,反對真理的人將遭虧折。
79真主為你抭迣y了牲畜,以便你斻M慼A並馴峔e怐漲蛂A
80你怚悃e抸繸o許多利益,以便你斻M著牠怴A去尋求你怉搕云獄愯,你怚峔e 怍M船舶載運貨物。
81他昭示你怚L的蹟象。你怬_認真主的甚麼蹟象呢H
82難道他怢S有在大地上旅行,因而觀察前人的結局是怎樣的嗎H前人比他抾掑O更 大,成績更多;但前人所獲得的,對於自己並沒有甚麼裨益。
83當他戔琱云熔釣洈怓L示他抭多明証的時唌A他怞]自己所有的學問而洋洋得意, 他怍瓞J笑的刑罰,遂偭{他怴C
84當他怓搢ㄖ琲漲D罰的時唌A他抳:「我怚u信真主,不信我怍狴峊H配他的。」
85當他怓搢ㄖ琲漲D罰的時唌A他怐漸翰H,對他戽@無裨益。真主以此為眾僕的已 逝去的常道。那時,不信道者,遭受虧折。
Chapter 41 (Sura 41)
1哈一,米目。
2這是從至仁至慈的主陘U的啟示。
3這是一部節文詳明的天經,是為有知識的民眾而陞靰漯唭B文的(《古蘭經》),
4可以做報喜者和警告者;但他怳j半退避而不肯聽從。
5他抳:「我怐漱艀b蒙蔽中,不能了解你對我怐滷郋氶A我怐漲捰椰釩聽;在 我怍M你之間有一道屏障。你幹你的吧,我怚痔wn幹我怐滿I」
6你說G「我跟你怳@樣,只是一茪Z人,我奉到啟示:「你怍甡雪穜R拜的,只是 獨一的主宰。所以你抸雪篻磳蕈籉蚆穻V他,應當向他求饒。」傷哉以物配主者!
7他怳ㄞ挼牷A不信後世。
8信道而且行善者必受不斷的報酬。
9你說G「你怉u不信在兩日內創造大地者,而n為他樹立許多匹敵嗎H那是全世界 的主。」
10他在大地上創造許多山岳,他偕眯韝j地,並預定大地上眾生的鼓哄C那些事,在 整整的四天就完成了。那是用來答覆詢問者的。
11然後,他志於造天,那時,天還是蒸氣。他對天地說G「你昒順服地,或勉強地 來吧!」它:「我昒順服地來了。」
12他在兩日內創造了七層天,他以他的命令啟示各天的居民,他以眾星點綴最低的天, 並加以保護。那是萬能的、全知的主的預定。
13如果他怜h避,你就說G「我警告你怳@種刑罰,它像阿德人和賽莫德人所受的刑 罰一樣。」
14當時,眾使者從他怐澈e後來臨他怴A說G「除真主外,你怳τ崇拜任何物。」 他抳:「假Y我怐漸D意欲,他必陘U許多天神,我怚痔w不信你怍狻^的使命。」
15至於阿德人,他怳ㄧ茼b地方上妄自尊大,他抳:「誰比我怉鄐O更強大呢H」 難道他怳ㄙ器D創造他怐滲u主比他怬饃j大嗎H他怬_認了我的許多蹟象,
16我使暴椰bY干凶日裡傷害他怴A使他怞b今世生活中嘗試滶d的刑罰,而後世的 刑罰,確是更滶d的,他戔N不獲援助。
17至於賽莫德人,則我曾引導他怴A但他戔迉蕨D而取迷誤,故滶d的刑罰的霹靂因 他怐漲甈隻蚥F擊了他怴C
18我曾拯救了信道而敬畏者。
19在那日,真主的敵人將被召集到火獄去。他怓O受約束的。
20待他怢茖鴗齛貌漁尕,他怐漲掍堨祧妤N作証他怐漲甈陛C
21他戔N對自己的皮膚說G「你怓鬲穨@不利於我怐漕ㄤOH」它戔N說G「能 使萬物說話的真主,已使我抳☆雂F。他初次創造你怴A你怚u被召歸於他。」
22過去,你怢S有防備你怐漲掍堨祧孚|作不利於你怐漕ㄤA但你戽q想真主不知 道你怍狶@的許多事情。
23你拊鴭顜A怐漸D所懷的這種猜想已害了你怴A故你旼雃角F虧折者。
24如果他怉鄑唻A那末,火獄就是他怐漲穖B;如果他攽飫式B儠怴A那末,他? 絕不得邀恩。
25我已為他拊w定許多魔伴,而那些魔伴,以他怚肏e或死後的事情迷惑他怴A他? 應當受刑罰的判決,而入於以前逝去的精靈和人類的Y干民族之中,而預言對他? 實現,他抻T是虧折者。
26不信道者說G「你怳τ聽這《古蘭經》,你抸雪簋Z亂誦經的聲窗A或許你戔N 獲得勝利。」
27我必使不信道者嘗試嚴厲的刑罰,我必以最劣的報酬報答他怐爾o惡。
28那就是真主的敵人所受的報酬——火獄,他怞b火獄中有永久的住宅,那是因為報 酬他怬_認我的蹟象。
29不信道者說G「我怐漸D啊!求你昭示我怢漕縐洇确迷誤的精靈和人類,讓我 戔N他抻韘b我怐爾}下,以便他旼雃迅怳U賤的。」
30凡說過「我怐漸D是真主」,然後遵循正道者,眾天神將來臨他怴A說G「你怳? n恐懼,不n憂愁,你抸雪磹飢A抭Q預許的樂園而高興。
31在今世和後世,我抭ㄛO你怐澈O護者。你怞b樂園裡將享受你怍珝R好的一切, 你怞b樂園裡將享受你怍烋求的一切。
32那是至仁至慈的主所賜的宴饗。」
33召人信仰真主,力行善功,並且說G「我確是穆斯林」的人,在言辭方情A有誰比 他更優美呢H
34善惡不是一樣的。你應當以最優美的品行去對付惡劣的品行,那末,與你相仇者, 忽然間會變得親如密友。
35唯堅忍者,獲此美德,唯有大福分者,獲此美德。
36如果惡魔慫恿你,你應當求庇於真主。他確是全聰的,確是全知的。
37晝夜與日月,都是他的蹟象。你怳τ向日月叩頭,你抸雪磽V創造那些蹟象的真 主叩頭,如果你怓O崇拜他的話。
38如果他怞菑j,那末,在你的主那裡的眾天神,則是晝夜讚頌他,他怢瓣ㄨ蝓的。※
39你看大地是乾枯的,當我陘U雨水的時唌A它便活動而膨脹起來,這他是他的蹟象。 能使大地復活者,必能使死人復活,他對於萬事,確是全能的。
40曲解我的蹟象者,必不能隱匿起來,不讓我看見他怴C是在復活日被投入火獄者好 呢H還是在復活日安全者好呢H你帔做甚麼,就隨便做甚麼吧!他確是明察你? 的行為的。
41不信已偭{的教誨者,我n懲罰他。那教誨確是堅固的經典,
42虛偽不能從它的前後進攻它,它是從至睿的,可頌的主陞靰滿C
43人拊鴽A說的,不過是以往對眾使者說過的讕言,你的主,確是有赦宥的,確是有 痛懲的。
44假Y我陞雂@部外國語的《古蘭經》,他怚痔w會說G「怎麼不解釋其中的節文呢H 一部外國語的經典和一茠唭B的先知嗎H」你說G「它是信道者的向導和藥方; 不信道者聽而不聞,視而不見,因為這些人是從遠處被喊叫的。」
45我確已把天經授予穆薩,但眾人為那天經而分歧,假Y沒有一句話從你的主預先發 出,他怚疏籈P。他拊鴭韞式A確是在疑慮之中。
46行善者自受其益,作惡者自受其害。你的主絕不會虧枉眾僕的。
47關於復活時的認識,只歸於他;果實的脫萼,女性的懷孕和分娩,無一不在他的洞 鑒中。在那日,他將問他怴G「你怞k稱為我的伙伴的,在怍OH」他戔N說: 「我抭孎i你,我怳今捶S有一茪H能作証這件事。」
48他怚肏e所祈禱的,將迴避他怴A他戔N確信自己無所逃罪。
49人祈福不厭,一遭禍患就灰心絕望。
50他遭遇患難之後,如果我使他嘗試從我陘U的恩惠,他必定說G「這是我用工作換 來的。我不信復活時會到來。如果我被召去見我的主,則我在他那裡必受至善的報 酬。」我必將不信道者的行為告訴他怴A我必使他拊襄桫Y囿漲D罰。
51當我施恩於人的時唌A他忘恩而自大,當他遭遇禍患的時唌A他祈禱不絕。
52你說G「你怬i訴我吧!如果《古蘭經》是從真主那裡陞靰滿A而你怳ㄚH它,那 末,有誰比長遠違I真理者更迷誤呢H」
53我將在四方和在他怞菬中,把我的許多蹟象昭示他怴A直到他怍捸m古蘭經》 確是真理。難道你的主能見証萬物還不夠嗎H
54真的,他怐瑤T懷疑將來是否n與他怐漸D會情C真的,他確是周知萬物的。
Chapter 42 (Sura 42)
1哈一,米目,
2阿尼,西尼,戛弗。
3萬能的、至睿的真主,這樣啟示你和你以前的眾先知。
4天地萬物,都是他的;他確是至尊的,確是至大的。
5諸天體幾乎從上扈}裂,眾天神讚頌他怐漸D,並為地惜W的人求饒。真的,真主 確是至赦的,確是至慈的。
6捨真主而擇取保護者的人,真主是監視他怐滿A你絕不是他怐犖岒@者。
7我這樣啟示你一本阿拉伯文的《古蘭經》,以便你警告漕隊峔銗|周的居民,以便 你預告毫無疑義的集合日。一部分人將在樂園中,一部分人將在烈火中。
8假Y真主意欲,他必使他怮H奉同一的宗教,但他使他所意欲者入於他的恩惠中; 不義的人怴A絕無保護者,也無援助者。
9他怮蝏繸迉L而擇取保護者呢H真主才是保護者,他能使死者復活,他對於萬事是 全能的。
10無論你怐局蚻簳A都n歸真主判決。那是真主,是我的主,我只信托他,我只 歸依他。
11他是天地的創造者,他以你怐漲P類為你怐漫d子;使你怐漪僖b同類相配;他? 此使你攽c殖。任何物不似象他。他確是全聰的,確是全明的。
12天地的寶藏,只是他的;他欲使誰的給養寬裕,就使它寬裕;欲使誰的給養窘╮A 就使它窘╮F他是全知萬物的。
13他已為你怢謕w正教,就是他所命令努哈的、他所啟示你的、他命令易卜拉欣、穆 薩和爾撒的宗教。你抸雪簋啈u正教,不n為正教而分門別戶。以物配主的人怴A 以為你所教導他怐漕O難堪的。真主將他所意欲者招P於正教,將歸依他者引導 於真理。
14知識來臨他怮寣A他怳~為互相嫉妒而分派別。假Y不是因為你的主已預先說過n 延期懲治,那末,他怚略w受裁判了。在他怳妨慁~承天經的人怴A對於天經,的 確在使人猶豫的疑惑中。
15你應當召人於此道,你應當謹遵天命,常守正道,不n順從他怐漕p欲。你說: 「我確信真主所陞靰爾g典,我奉命公市搮J你怴C真主是我怐漸D,也是你怐? 主。我怞釦确的工作,你怞釦A怐漱u作,我怳ㄔ痔M你旼G駁。真主將集合我 怴A他是唯一的歸宿。」
16眾人既應召而信奉真主的宗教後,為它而辯駁者,據他怐漸D看來,他怐熊甯O 無效的,他抸雪篿D譴怒,並受嚴刑。
17真主陞雈]含真理的經典,並陞雂膝。你怎麼能知道呢H復活時或許是臨近的。
18不信復活時的人帔求它忖暽窶{;而確信它的人怮o怕它忖暽窶{,並且知道它 是真實的。真的,為復活時而爭辯的人怴A的確在不近情理的迷誤之中。
19真主是慈愛他的眾僕的,他供給他所欲供給的人,他確是至隤滿A確是萬能的。
20誰欲得後世的收獲,我就加增誰的收獲,誰欲得今世的收獲,我就給誰一點今世的 收獲;他在後世,沒有份兒。
21難道他怞陶多配主,曾為他怢謕w真主所未許可的宗教嗎H假Y沒有那判辭,他 怚疏P決,不義的人怴A必受痛W的刑罰。
22你將來n看見不義的人怓陞L怍狴爾o惡而恐懼,那些罪惡的懲罰必定來臨他怴C 信道而且行善的人怴A將來n居住在樂園的勝地中,在他怐漸D那裡,他戔o享受 他怍珣禸滿F那確是宏恩。
23那是真主用來向他那些信道而且行善的僕人抭瓥萿滿C你說G「我不為傳達使命而 向你怉薇纗S,但求為同族而親愛。」誰行一件善事,我n加縝a報酬誰。真主 確是至赦的,確是善報的。
24不然,他抳:「他假伔u主的名義而捏造。」如果真主意欲,他就封閉你的心。 真主以其文辭抹煞虛偽,証實真理,他確是全知心事的。
25他蒬他的眾僕悔過,他饒恕一切罪惡,他知道你怐漲甈陛C
26他答應信道而且行善者的祈禱,他以恩典加賜他怴C不信道者將受嚴厲的刑罰。
27如果真主使他的僕人戔o享受寬裕的給養,他怚畢b大地上作惡,但他依定量而? 下他所欲高熊嗾i。他對於他的僕人怴A確是徹知的,確是明察的。
28他在他拑敢璊妨寣A陘U時雨,廣施了他的恩惠,他確是保護者,確是可頌的。
29他的蹟象之一,是創造天地和他在天地間所散布的各種動物,他能自由地將他抾? 合在一起。
30凡你怍瓴D遇的災難,都是由於你怍狶@的罪惡;他饒恕你怐熙多罪過。
31你怞b大地上絕不能逃避天譴,除真主外,你怢S有任何保護者和援助者。
32他的蹟象之一,是在海中象山岳一般的船舶。
33如果他意欲,他就使滅R止,而船舶停頓在海惜W。對於每荌礂啋怴B感謝者,其 中確有許多蹟象。
34他或因他怍狶@的罪惡,而使那些船舶沉沒;他恕饒許多人的罪過。
35為我的蹟象而爭論的人怴A知道他怞菑v絕無處逃罪。
36凡你怍狳蝒滿A無論甚麼,都是今世生活的享受。在真主那裡的報酬,是更優美 的,是更長久的,那是歸於信道而只信托真主者;
37也歸於遠離大罪和醜事,且在發怒時能赦宥者;
38也歸於應答主的號召,且謹守拜功者;他怐漕A是由協商而決定的,他怳彌? 我所賜予他怐滿F
39也歸於能反抗自己所遭的侵害者。
40惡行應得同樣的惡報。誰願恕饒而且和解,真主必報酬誰。真主確是不喜愛不義者 的。
41受人欺侮而進行報復的人怴A是無可責備的。
42應受責備的,是欺侮他人、並且在地方上蠻橫無理者;這些人將受痛W的刑罰。
43凡能忍受而加以赦宥者,他怐漕犖埵甈陛A確是應該決心做的事情。
44真主使誰迷誤,在真主的棄絕後,誰沒有在何保護者。你將來n看見不義者眼見刑 罰時說G「還有返回(塵世)的途徑嗎H」
45你將來n看見他怢臨火刑,為卑賤而恭敬,暗中偷看。信道者將說G「虧折的人 怴A在復活日確是喪失自貝M家屬的。」真的,不義者必在永恆的刑罰中。
46除真主外,他戔N沒有任何朋友援助他怴C真主使誰迷誤,誰沒有道路。
47在不可抗拒之日,從真主偭{以前,你抸雪簎陬爭A怐漸D。在那日,你拑捶S有 逃避的地方,也絕不能抵賴。
48如果他怜h避,那末,我沒有派你做他怐犖岒@者,你只t通知的責任。我使人類 嘗試從我發出的恩惠的時唌A他怞]恩惠而快樂;他怞]為曾經犯罪而遭難的時唌A 人類確是孤恩的。
49天地的國權,歸真主所有。他欲創造甚麼,就創造甚麼;欲給誰女孩,就給誰女孩; 欲給誰男孩,就給誰男孩;
50或使他枍生男孩和女孩;他使他所意欲者,成為不能生育的。他確是全知的,確 是全能的。
51任何人也不配與真主對話,除非啟示,或從帷幕的後情A或派一茖洈怴A奉他的命 令而啟示他所欲啟示的。他確是至尊的,確是至睿的。
52我這樣啟示你從我的命令中發出的精神。你本來不知道天經是甚麼,正信是甚麼; 但我以天經為光明,而犰馴瑔玊琠珣瑔阞犒略H。你確是指示正路者。
53那是真主的路。天地萬物,都是他的。真的,萬事只歸真主。
Chapter 43 (Sura 43)
1哈一,米目。
2以明白的經典盟誓,
3我確已以此為阿拉伯文的《古蘭經》,以便你怳F解。
4在我那裡的天經鴠誘丑A它確是高尚的,確是睿智的。
5難道因為你怓O過份的民眾,我就使你怳ㄠo受教訓嗎H
6我曾派遣許多先知去教化古代的民族,
7每有先知來臨他怐漁尕,他抭ㄔ[以愚弄。
8我曾毀滅了比你的宗族更強橫者,先民的實例已逝去了。
9如果你問他怴G「誰創造了天地H」他怚痔w說G「萬能的、全知的主創造了天地。」
10他以大地為你怐漲w息之所,他為你怞b大地上開闢許多道路,以便你拊F到旅行 的目的地。
11他從雲中※下有定量的雨水,伎B水而使已死的地方復活。你戔N來n這樣從墳墓 中被取出。
12他創造萬類,而以船舶和牲畜供你斻M慼A
13以便你抮搷丹b上情C然後,在端坐的時唌A想著你怚D的恩典,並且說G「讚頌 真主,超絕萬物!他為我怢謇A此物,我拊鴭韞戎賑O無能的。
14我怚痔w歸於我怐漸D。」
15他怬漭L的一部份僕人,當作他的兒子;人確是明顯的孤恩者。
16難道他從自己所創造的眾生中自取女兒,而以男兒專歸你抾軫
17他怞k言至仁主有女兒,但他怳云漱@茪H聽說自己的妻子生女兒的時唌A他的臉 色變成暗淡的,而且他是拗怒的。
18在犒═云齯j,且不能雄辯者,難道他怚H她歸真主嗎H
19眾天神本是真主的奴僕,他怮o以眾天神為女性。他抴縐ㄤu主創造眾天神嗎H 他怐漕ㄤN被記錄下來,他怳]將被審問。
20他抳:「假Y至仁主意欲,我怓O不會崇拜他怐滿C」他拊鴭韟劂﹛A毫無認識; 他怚u是在說謊話。
21難道以前我曾賜他怳@本天經,而他怓O堅持那本天經的。
22不然,他抳:「我抻T已發現我怐滲炙O信奉一種宗教的,我抻T是遵循他? 的遺蹟而得正道的。」
23在你之前,每逢我這樣派遣警告者到一茷陞咱h,那裡的豪華者總是說G「我抻T 已發現我怐滲炙O信奉一種宗教的,我抻T是遵循他怐瑪臕搌滿C」
24他說G「即使我顯示你怳@種比你怉炙漫v教更為崇正的宗教,你攽揈遵從你 怐滲炙軫」他抳:「我抻T是不信你怍狻^的使命的。」
25故我懲罰了他怴A你看看否認正道者的結局是怎樣的!
26當時,易卜拉欣對他的父親和宗族說G「我與你怍珣R拜的,確是沒有關係的,
27惟創造我的主則不然,他必定n引導我。」
28他將這句話留贈他的後裔,以便他怌洫屆C
29不然,我使這些人和他怐滲炙禸A直到真理偭{,及宣道的使者誕生。
30真理偭{他怐漁尕,他抳:「這是魔術,我怚痔w不信它。」
31他抳:「怎麼不把這本《古蘭經》陞雰漇陘丰籉韝@城的n人呢H」
32難道他怉鄐幫t你的主的恩惠嗎H我將他怞b今世生活中的生p分配給他怴A我使 他怍憐僧萛tY干級,以便他抯h層節制。你的主的恩惠比他怍瓵n蓄的更優美。
33Y不是為防世人變為一教,我必使不信至仁主的人怐漫衎恓雃谷頂貌滿A和銀梯 的,以便他拑n臨其上;
34並將他怐漫衎恓雃谷頂讞M銀床的,以便他怜釭蚹氻W;
35並將他怐漫衎恓雃谷釭鷞◥滿C這些無非是今世生活的享受;在你的主那裡的後世, 是專歸敬畏者的。
36誰n是無視至仁主的教悔,我就讓一荋c魔附在誰的角W,成為他的朋友。
37那些惡魔,妨礙他抰穘`正道,而他怮o以為自己是遵循正道的。
38待無視者來到我那裡的時唌A他對他的朋友說G「但願我和你之間,有東西兩方的 距離。你這朋友真惡劣!」
39你抴縝璊ㄧq,所以今日這種願望對於你拑斯L裨益。因為你帔同受刑罰。
40難道你能使聾子聽聞,或能引導瞎子和在明顯的迷誤中的人嗎H
41如果我使你棄世,那末,我將來必定n懲罰他怴F
42設或我n昭示你我所用以警告他怐漲D罰,那末,我對他怴A確是全能的。
43所以你應當堅持你所受的啟示,你確是在正道上的。
44《古蘭經》確是你和你的宗族的榮譽,你戔N來n被審問。
45你問問在你之前所派遣的眾使者,我曾否在至仁主之外指定許多神靈供人崇拜。
46我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象,去教化法老和他的貴族怴A他說G「我確是全 世界的主的使者。」
47當他把我的許多蹟象昭示他怐漁尕,他怚艅頛J笑那些蹟象。
48我所昭示他怐甄搋H,一件比一件大。我曾以刑罰懲治他怴A以便他怌洫屆C
49他抴蕃:「術士啊!請你為我怓餖咩A的主,因為他曾與你q約的緣故,我怚? 定n遵循正道。」
50當我解除他怍瓴D的刑罰的時唌A他怚艅鞎n約。
51法老曾喊叫他的百姓說G「我的百姓啊!密斯爾(埃及)的國權,和在我腳下奔流 的江河,不都是我的嗎H難道你怓搕ㄗΕ
52難道我不是比這卑賤而且含糊的人更強嗎H
53怎麼沒有黃金的手鐲,加在他的手上呢H或者是眾天神同他接踵偭{呢H」
54他曾鼓動他的百姓,他抴N服從他;他抻T是悖逆者。
55當他昉畦琲漁尕,我懲治他怴A故使他戽帣帣T死,
56我以他怓鬥嵽@的鑒戒。
57當麥爾彥的兒子被舉為例的時唌A你的宗族立刻喧嘩,
58他抳:「我怐熔陳宦F更好呢H還是他更好呢H」他怚u是為強詞奪理而舉他為 例,不然,他怓O好辯的民眾。
59他只是一蚢略H,我賜他恩典,並以他為以色列後裔的示範。
60假Y我意欲,我必捨你怞茬迣y許多天神,在大地上繼承你怴C
61他確是復活時的預兆,你切莫懷疑它,你應當順從我,這是正路。
62絕不n讓惡魔妨礙你怴A他確是你怐漫纂C
63當爾撒帶著許多明証來臨的時唌A他說G「我確已把智慧帶來給你怴A以便我為你 抶挭嬪A怍猁局蛌漱@部分律例。故你抸雪窾q畏真主,應當服從我。
64真主確是我的主,也是你怐漸D,所以你抸雪穜R拜他,這是正路。」
65各教派的人,彼此紛爭。哀哉不義的人怴I將來n受痛W日的刑罰。
66他怚u企望著復活時不知不覺地忽然來臨他怴C
67在那日,一般朋友將互相仇視,惟敬畏者則不然。
68「我的眾僕啊!今日,你怢S有恐懼,也沒有憂愁。」
69他抴螞k信我的蹟象,他毞是順服的。
70「你怍M你怐漫d子,愉炔地進樂園去吧!
71將有金盤和金杯,在他怳孜&薯葆慼A樂園中有心所戀慕,眼所欣賞的樂趣,你 戔N永居其中。
72這是他怞]自己的善行而得繼承的樂園。
73你怞b其中,將有許多水果,供你怢。」
74罪人戔N來必永居於火獄的刑罰中,
75那刑罰不稍減輕,他戔N在其中沮喪。
76我沒有虧枉他怴A但他怞蛓菕C
77他戔N喊叫說G「馬立克啊!請你的主處決我怬a!」他說G「你怚痔wn留在刑 罰中。」
78我確已把真理昭示你怴A但你怳j半是厭惡真理的。
79他怳w決定一件事了嗎H我也必決定一件事。
80他怚H為我聽不見他怐滲絞K和私議嗎H不然,我的天使抴N在他怐爾簬e,記錄 他怐漕它獢C
81你說G「如果至仁主有兒女,那末,我是漸R拜其兒女的。」
82讚頌天地的主,寶座的主,他是超乎他怐滷唶的!
83你讓他怞k談吧!讓他抯^戲吧!直到他怓搢鴠L抭Q警告的日子。
84他在天上是應受崇拜的,在地上也是應受崇拜的;他確是至睿的,確是全知的。
85多福哉,有天地的國權和天地間的萬物者!復活時的知識只有他知道,你怚u被召 歸於他。
86他戔迉L而祈禱的,沒有替人說情的權柄;惟依真理而作証,且深知其証辭的人怴A 則不然。
87如果你問他怴A誰創造他怴A他怚痔w說G「真主。」他怓O如何悖謬的呢!
88他說G「我的主啊!這些人確是不信道的民眾。」
89你應當儠怚L怴A你應當說G「祝你怚安!」他怳ㄓ[就知道了。
Chapter 44 (Sura 44)
1哈一,米目。
2以明確的經典盟誓,
3在一茼N祥的夜間,我確已陞雈式A我確是警告者。
4在那夜裡,一切睿智的事,都被判定,
5那是按照從我那裡發出的命令的。我確是派遣使者的。
6那是由於從你的主發出的恩惠。他確是全聰的,確是全知的。
7他是天地萬物之主,如果你怓O堅信者。
8除他外,絕無應受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你怐漸D,也是你? 祖先的主。
9不然,他怓O在疑惑中的,是游戲的。
10你應當等待煙霧漫天的日子,
11那煙霧將籠罩世人,他抳:「這是一種痛W的刑罰。
12我怐漸D啊!求你為我抶扆ㄢo種刑罰,我抻T是信道的。」
13他怮蝭鉔戛帘OH顯赫的使者,確已來臨他怴A
14而他怮o鄙棄他。他抳:「他是受教的,是瘋狂的。」
15我必定n暫時解除這種刑罰,你怚痔w復返於悖逆。
16我進行最大的襲擊之日,我必定n懲罰他怴C
17在他怳妨e,我確已考驗了法老的百姓。有一荌甽Q的使者來臨他怴A
18說G「你怬滽u主的僕人怚瘚鳩琝a!我確是一茤器磢漕洈怴A奉命來教化你怐滿C
19你怳τ對真主高傲。我必定n昭示你怳@茤C
20我確已求庇於我的主和你怐漸D,免遭你怐瑪悎`。
21如果你怳?k信我,那末,你怍韖籈琝a!」
22他就祈禱他的主說G「這等人,確是犯罪的民眾。」
23(主說):「你帶著我的眾僕在夜間出走吧!你怚痔wn被追趕。
24你讓海水保持母R,他怚痔w是被淹死的x隊。」
25他抴罹艉UY干園圃和泉源,
26莊稼和美宅,
27以及他怍狳禸犖祪A!
28結局是這樣的:我曾使別的民眾繼承他怴A
29天地沒有L怴A他怳]沒有獲得緩刑。
30我確已使以色列的後裔擺脫了滶d的刑罰——
31法老的刑罰。他確是高傲的,確是過份的。
32我確已本真知而選拔他怴A使他抾W越各民族,
33我賞賜他抭多蹟象,都是有明顯的試驗的。
34這等人必定n說:
35「我怚u有初次的死亡,我怳ㄦ|復活。
36你怬漰确的祖先召喚回來吧,如果你怓O說實話的。」
37他怓O更高貴的呢H還是圖白的宗族是更高貴呢H在他怳妨e的許多民族,我已加 以毀滅了;因為他抻T是犯罪者。
38我沒有以游戲的態度創造天地萬物,
39我只本真理而創造之,但他怳j半不知道。
40甄別日,確是為他怚暽w定的日期。
41在那日,朋友對於朋友,毫無裨益,他怳]不蒙援助;
42惟真主所憐恤者則不然。他確是萬能的,確是至慈的。
43欑楛木的果實,
44確是罪人的鼠~,
45像油腳樣在他怐爾﹞云m騰,
46像開水一樣地沸騰。
47(主說)「你怌誚磳L,然後,把他拖入火獄中,
48然後,再把沸水的刑罰傾注在他的頭上!」
49「你嘗試吧!你確是顯赫的,確是尊貴的!
50這(刑罰)確是你怚肏e所懷疑的。」
51敬畏者必定n住在安全的地方——
52住在樂園之中,住在泉源之濱,
53穿著綾羅綢緞,相向而坐。
54結局是這樣的:我將以白皙的、美目的女子,做他怐漲颸Q。
55他怞b樂園中,將安全地索取各種水果。
56他怞b樂園中,除初次的死亡外不再嘗死的滋味。真主將使他戔o免於火獄的刑罰。
57那是由於你的主的恩典,那確是偉大的成功。
58我以你的語言,使《古蘭經》成為易解的,只為希望他怉鉔戛屆C
59你等待吧,他抻T是等待著的!
Chapter 45 (Sura 45)
1哈一,米目。
2這本經是從至仁至睿的真主陞靰 。
3天上地上,在信道者看來確有許多蹟象。
4真主創造你怴A並散布各種動物,在堅信者看來,其中有許多蹟象。
5晝夜的輪流,真主從雲中※下給養,就犮戌茖洃w死的大地復活,以及改變椰V; 在能了解的人看來,其中有許多蹟象。
6這些是真主的蹟象,我本真理而對你敘z它。在真主的訓辭和蹟象之後,你攽揈 信甚麼訓辭呢H
7哀哉每茼k言的多罪者!
8他聽見別人對他宣讀真主的蹟象時,便自大而固執,好像沒有聽見似的,所以你應 當以痛W的刑罰向他報喜。
9當他知道我的一點蹟象的時唌A就把它當作笑柄。這等人將受滶d的刑罰。
10他怐漕後有火獄,他怍甡繸o的,對於他怴A毫無裨益;他戔阯u主而認為保護 神的,對於他怴A也毫無裨益,他戔N受痛W的刑罰。
11這是正道,不信其主的蹟象者將受痛W的極刑。
12真主為你怞茖謇A海洋,以便船舶奉他的命令而航行,以便你抴M求他的恩惠,以 便你抪P謝。
13他為你怞茖謇A天地萬物,對於能思維的民眾,此中確有許多蹟象。
14你對信道者說,n赦宥不怕真主的氣運的人怴A以便真主因民眾的善行而賜以報酬。
15行善者自受其益,作惡者自受其害。然後,你帔被召歸於你怐漸D。
16我確已把天經、智慧、預言,賞賜以色列的後裔,並以佳美的鼠~供給他怴A且使 他抾W軼各民族。
17我曾昭示他斻鰫韟麂熙多明証,他怞b知識偭{他怳妨寣A才因互相嫉妒而爭 論。復活日,你的主必定判決他怍猁局蛌漪O非。
18然後,我使你遵循關於此事的常道。你應當遵守那常道,不n順從無知者的私欲。
19他怚痔w不能為你抵御真主的刑罰一絲毫。不義者必定互相監護;真主是監護敬畏 者的。
20這是世人的明証,也是對堅信的民眾的引導和恩惠。
21難道作惡者以為我會使他怍M信道而且行善者一樣,而使他怐漸穻漪蛣扒軫他? 的判斷真惡劣!
22真主本真理而創造天地,以便每茪H都因其行為而受報酬,他戔N來不受虧枉。
23你告訴我吧!以私欲為主宰的人,真主使他明知故違地迷誤,並封閉他的耳和心, 在他的眼上加翳膜;真主使他迷誤之後,誰還能引導他呢H難道你怳?戛弦軫
24他抳:「只有我怐漱等@生活,我怞漯漲滿A生的生,只有光陰能使我怌禶嚏C」 他拊鴭顙爾怴A一無所知,他戔M事猜測。
25有人對他怮齬爭琲漫膋甄搋H的時唌A他怚u是氻f說G「你怬漰确的祖先召 喚回來吧,如果你怓O說實話的。」
26你說G「真主使你怚矷A然後使你怞滿A然後在毫無疑義的復活日集合你怴F但世 人大半不知道。」
27天地的國權,歸真主所有。復活時來臨之日,反對真理者將受虧折。
28你將來會看見,每一民族都是屈膝的,每一民族都n被召去看自己的功過簿。「今 日,你戔N受自己行為的報酬。」
29這是我立的功過簿,它對你怐瓣膚@証。我確已下令記錄你怐漲甈陛C
30至於信道而且行善者,他怐漸Dn使他怳J於他的恩惠中,那確是明顯的成功。
31至於不信道者,(我說):「難道沒有人對你怮齬疚L我的蹟象嗎H但你怞菑j, 你毞是犯罪的民眾。」
32有人說G「真主的應許,確是真實的;復活時是毫無疑義的。」你抴N說G「我? 不知道復活時是甚麼,我怚u猜想那或許是n發生的,但我怢瓣ˊT信。」
33他怍狶@的罪惡,將來n對他旼蓂{;他怍瓞J笑的刑罰,將來n來臨他怴C
34或者將對他抳:「今日,我忽視你怴A如你怚H前忽視今日的相會一樣。你怐? 歸宿是火獄,你拑捶S有援助者。
35那是由於你怬滽u主的蹟象當作笑柄,塵世的生活欺騙了你怐瑤t故。」今日,他 怳ㄢQ放出火獄,也不得邀恩。
36一切讚頌,只歸真主——諸天的主,大地的主,全世界的主!
37天地間的偉大,只屬於他;他是萬能的,是至睿的。
Chapter 46 (Sura 46)
1哈一,米目。
2這本經是從至能至睿的真主陞靰 。
3我只本真理而創造天地萬物,我只使他怞s在至一定期。不信道的人怳?U他曾 受警告的刑罰,
4你說G「你怬i訴我吧!你戔阯u主而祈禱的那些偶像怎麼應受崇拜呢H你怬i訴 我吧!他抴蕞W自創造了大地的@部份呢H還是他抴蕃P真主共同創造諸天呢H 你怓L示我此經之前的一本天經,或殘存的古學吧,如果你怓O說實話的。」
5他戔阯u主而祈禱那些到復活日也不會答應他怴A而且忽視他怐漪餖囿滌號部A有 誰比他怬饇g誤呢H
6當眾人被集合的時唌A那些被崇拜的,n變成那些崇拜者的仇敵,並且否認自己曾 受過他怐滷R拜。
7有人對他抳w讀我的明顯的蹟象的時唌A不信道的人拑郯偭{他怐滲u理說: 「這是明顯的魔術。」
8他怓僈:「他偽造《古蘭經》。」你說G「如果我偽造《古蘭經》,那末,你 怳ㄞ酮飢琠鞊s真主的一點刑罰。他全知你拊鴭鞳m古蘭經》的誹謗,他足為我和 你怳孜〞漕ㄤC他確是至赦的,確是至慈的。」
9你說G「我不是破天荒的天使;我不知道我n遭遇甚麼,也不知道你帔遭遇甚麼, 我只遵從我所受的啟示,我只是一茤Z率的警告者。」
10你說G「你怬i訴我吧!如果《古蘭經》是從真主那裡陞靰滿A而你怳ㄚH它—— 以色列後裔中的一茖ㄤ怴A已作証其相似而信奉之,你怮o不屑信奉——那末, 誰比你怬饇g誤呢H真主必定不引導不義的民眾。」
11不信道的人拑袡D的人抳:「假Y那是一件善事,他怳ㄠo在我怮e信奉它。」 他怢S有因他而遵循正道,故他怐滌劓鶪w顯著了,他帔說G「這是陳腐的妄言。」
12在它之前,有穆薩的經典,做世人的準繩和恩惠。這是一本阿拉伯文的經典,能証 實以前的天經,以便它警告不義的人怴A並做行善者的佳窗C
13說過「我怐漸D是真主」,然後遵守正道的人怴A將來沒有恐懼,也不憂愁;
14這等人,是樂園的居民,將永居其中;這是為了報酬他怐漲甈陛C
15我曾命人孝敬父母;他的母親,辛W地懷他,辛W地生他,他受L和斷乳的時期, 共p三十茪諢C當他達到壯年,再達到四十歲的的唌A他說G「我的主啊!求你啟 示我,使我感謝你所施於我和我的父母的恩惠,並行你所喜悅的善事。求你為我改 善我的後裔。我確已向你悔罪,我確是一荈隍A者。」
16這等人,我接受他怐熊膝,我赦宥他怐爾o惡,他戔N成為樂園的居民。這是他 怍狳滲u實的應許。
17有人對他的父母說G「I你昒恫嚇我說:我n復活嗎H在我之前,有許多世代, 確已逝去了。」他昒向真主求援,並且說G「傷哉你!你信道吧,真主的應許, 確是真實的!」他說G「這只是古人的故事。」
18這等人,應當受刑罰的判決,而入於以前逝去的精靈和人類的各民族之中,他抻T 是虧折的。
19他戔N因自己的行為而各有Y干等級,以便真主對他怐漲甈做馱岱馴熙纗S,他 怳ㄗ囿P。
20不信道的人抩D受火刑之日,或者將對他抳:「你怞b塵世生活中,已將你怐? 福份消盡享完;今日你抸釣辱的刑罰,因為你抴縝b地方上妄自尊大,也因為 你抴蕈g犯罪。」
21你紀念阿德人的弟兄吧!當時,他在沙丘警告他的宗族——在他以前和以後,有許 多警告者,確已逝去了——他說G「你抸雩茈u崇拜真主,我的確怕你抩D受咫j 日的刑罰。」
22他抳:「你來阻止我戔R拜我怐熔陳宦F嗎H你昭示我怬A所用以恫嚇我怐漲D 罰吧!如果你是說實話的!」
23他說G「只有真主知道刑罰何時偭{你怴A我只能把我的使命傳達給你怴A但我以 為你怓O無知的民眾。」
24他怓搢ㄓ捙鉿酗@朵雲,向著他怐漱s谷移動,他抳:「這朵雲會鬥B給我怴C」 不然,這是你抶諟D忖暽窶{的,這是狂楚A其中有痛W的刑罰。
25它奉它的主的命令而毀滅一切。一旦之間,不見他怴A只見他怐漫衎峞C我n如此 報酬犯罪的民眾。
26我確已把沒有賞賜你怐漲a位賞賜了他怴A我曾賦予他攽o明睿智;但他怐瑭o明 睿智,對於他戽@無裨益,因為他怬_認真主的蹟象,所以他怳@向所嘲笑的刑罰 偭{他怳F。
27我確已毀滅你怚|鄰的城市。我反覆昭示各種蹟象,以便他怌洫屆
28他戔阯u主而奉為神靈,以求親近真主的偶像,怎麼不相助他怍O!不然,他怳w 迴避他怳F。那是他怐漲k言,也是他怍珧偃y的。
29當時,我曾使一伙精靈,走到你惚e,來靜聽《古蘭經》。當他怢茖鴗F他惚e的 時唌A他抳:「大家靜聽吧!」誦讀既畢,他抴N回去警告他怐漫v族,
30他抳:「我怐漫v族啊!我抻T已聽見一本在穆薩之後陞靰爾g典,它能証實以 前的天經,能指引真理和正路。
31我怐漁a族啊!你抪簎陬狗u主的號召者,而歸信真主,真主將赦宥你怐漱@部份 罪過,並使你戔o免於痛W的刑罰。
32不應答真主號召者的人,在大地上絕不能逃避天譴,除真主外,他拑斯L保護者, 這等人是在明顯的迷誤中的。」
33創造天地而不感覺疲乏的真主,是能使死者復活的。難道他怳ㄙ器D嗎H是的,他 對於萬事是全能的。
34不信道的人抩D受火刑之日,或者將對他抳:「難道這刑罰不是真實的嗎H」他 戔N說G「是真實的,以我怐漸D盟誓!」他將說G「你拊襄捰D罰吧!因為你? 沒有信道。」
35你應當堅忍,如有決心的眾使者那樣堅忍,你不nn求他怍甡陰o的刑罰忖暽窶{。 他戽捶ㄕ菑v所被恐嚇的刑罰之日,他戔N覺得彷彿在塵世只在白晝逗留過片刻。 這是一茬q告。唯悖逆的民眾,才遭毀滅。
Chapter 47 (Sura 47)
1不信道而且妨礙主道的人怴A真主將使他怐熊膝無效。
2信道而行善,且信仰陞傺p罕默德的天經者——那部天經是認他怐漸D陞靰滲u理 ——真主將赦宥他怐爾o惡,改善他怐漯洩p。
3那是由於不信道的人抰磽u虛偽,而信道的人抰磽u從他怐漸D陞靰滲u理。真主 如此為眾人設許多譬喻。
4你怞b戰場上遇到不信道者的時唌A應當斬殺他怴A你怓J戰勝他怴A就應當俘虜 他怴F以後或釋放他怴A或蒬他旼咧,直到戰爭放下他的姥寣C事情就是這樣 的,假Y真主意欲,他必懲治他怴F但他命你怬僁唌A以便他以你怳洵萓疻蝖C為 主道而陣亡者,真主絕不枉費他怐熊膝,
5他n引導他怴A並改善他怐漯洩p,
6且使他怳J樂園——他已為他抳〝獐硍擗F。
7信道的人怜琚I如果你怓菃U真主,他就相助你怴A並使你怐爾}步矇T。
8不信道的人怴A將一厥不振,真主將任他怐熊膝無效。
9那是因為他拊蓬c真主所陞靰爾g典,故他將使他怐熊膝無效。
10難道他怢S有在大地上旅行,以觀察前人的結局是怎樣的嗎H真主又毀滅了他。 不信道的人怴A將有同樣的結局。
11那是因為真主是信道的人怐澈O護者;不信道的人怴A絕無保護炕C
12真主必定n使信道而且行善的人怳J下臨諸河的樂園。不信道的人怴A在今世的 享受,是像畜牲樣飲飽A火獄是他怐甄k宿。
13有許多城市,其居民的勢力,勝過那驅逐你的城市的居民;我曾毀滅了他怴A他 怢S有任何援助炕C
14依據從主陞靰漫怴A與那為自己的惡行所迷惑,而且順從私欲者是一樣的嗎H
15敬畏的人怍珨X應許的樂園,其情狀是這樣的:其中有水河,水質不腐;有乳河, 乳味不變;有酒河,飲者稱快;有蜜河,蜜質純潔;他怞b樂園中,有各種水果, 可以享受;還有從他怐漸D發出的赦宥。永居樂園者,難道與那永居火獄,常飲沸 水,腸寸寸斷的人是一樣的嗎H
16他怳丹釣H靜聽你的演說,等到他戔q你的惚e出去的時唌A他拊鵀鳥悛抳: 「銴~他說些甚麼H」這等人,真主已封閉他怐漱腄A他抾雇q私欲。
17遵循正道者,真主n更加引導他怴A並將敬畏的報酬賞賜他。
18他怚u等待復活時忽然來臨他怴A復活時的徵埣T已來臨了。當復活時來臨的時唌A 他怐瘧戛屆A對於他怢爾攽棶|有效呢!
19你應當知道,除真主外,絕無應受崇拜的,你應當為你的過失而求饒,並應當為眾 信士和眾信女而求饒。真主是全知你怐漪※囥M歸宿的。
20信道的人抳:「怎麼不陞雂@章經呢H」當一章明確的經文陘U,而其中提及戰 爭的時唌A你會看到心中有病的人戔N像臨死時昏暈的人那樣瞪著眼看你。傷哉他 怴I
21服從和婉辭,於他怓O更相宜的。當戰爭被決定的時唌A假Y他怍儔饈u主,那對 於他怓O更好的。
22假Y你怜鶿F,你抪|不會在地方上作惡,並斷絕親悸疑鰜Y呢H
23這等人,是真主所棄絕的,故他使他旼凗丑A使他旼傰M。
24他怮蝏礞ㄗI思《古蘭經》呢H難道他怐漱艉W有鎖H
25認清正道,然後叛道者,惡魔慫恿他怴A並寬慰他怴C
26那是因為他抴蕨翵漕蓬c真王所陞靰甄搋H者說G「對於一部份的事情,我戔N 順從你怴C」真主知道他怐瑭翿﹛C
27當眾天神打著他怐瑭y和I,而使他怞漱`的時唌A他戔N怎麼辦呢H
28那是因為他抾雇q那觸犯真主的事物,並厭惡他所喜悅的事物,故他使他怐熊膝 無效。
29難道心中有病的人怚H為真主不報答他怐澈霈睇斄
30假Y我意欲,我必定使你知道他怴A你必定犮L怐獄鰝磽蚖{識他怴A你必定從他 怐漱f氣而認識他怴C真主知道你怐熊膝。
31我必定n試驗你怴A直到我認識你怳云瑣襤囿怍M堅忍者,我將考核關於你怐漱u 作的報告。
32不信道,並妨礙主道,且在認識正道後反對使者的人怴A絕不能損傷真主一絲毫, 他n使他怐熊膝無效。
33信道的人怜琚I你抸雪磲A從真主,應當服從使者,你怳τ使你怐熊膝無效。
34不信道、並妨礙主道、死時還不信道的人怴A真主絕不赦宥他怴C
35你怳τ氣餒,不n求和,你怓O佔優勢的,真主是與你怞P在的,他絕不使你 的善功無效。
36今世的生活,只是游戲和娛樂。如果你怮H道,並且敬畏他,他n將你怐熙纗S賞 賜你怴C他不索取你怐滌]產。
37如果他勒索你怐滌]產,你抴Nn吝嗇,那吝嗇n揭穿你怐澈隢諢 。
38你抭o等人啊!有人勸你怓陞D道而費用,你怳井o有Y嗇的。吝嗇的人自受吝嗇 之害。真主確是無求的,你抻T是有求的。如果你拊HI命令,他就n以別的民眾 代替你怴A然後,他怳ㄨ釦A抯芊 。
Chapter 48 (Sura 48)
1我確已賞賜你一種明顯的勝利,
2以便真主赦宥你已往的和將來的過失,並完成他對你的恩典,且昭示你一條正路。
3真主將給你一種有力的援助。
4他曾將鎮靜隻b信士怐漱艉丑A以便他怮H念上加信念——天地的x隊,只是真主 的,真主是全知的,是至睿的——
5以便他使信士和信女怳J下臨諸河的樂園,而永居其中,並赦宥他怐爾o惡。據真 主看來,這是偉大的成功。
6以便他懲罰偽信的男人和女人,和以物配主的男人和女人,就是對真主作惡意猜想 的人,惡運只偭{他怴A真主譴怒他怴A棄絕他怴A並為他拊w備了火獄。那歸宿 真惡劣!
7天地的x隊,只是真主的。真主是萬能的,是至睿的。
8我確已派遣你作見証者,作報喜者,作警告者,
9以便你斨k信真主和使者,並協助他,尊敬他,朝夕讚頌他。
10與你q約的人怴A其實是與真主q約;真主的手是在他怐漱滮坐W的。I約者,自 受I約之害;實踐與真主所q約者,真主將賞賜他咫j的報酬。
11留在後方的游牧人戔N說G「我帔照料我怐漁a產和家屬,所以請你為我怢D饒。」 他怚峊L怐漲瓿Y說的不是他怐漱葚抶隉C你說G「誰能為你怳z涉真主一絲毫? 如果他n偕蚸顜A怴A或偕眯顜A怴C真主是徹知你怐漲甈高滿C
12你戽q想使者和信士怚瓣ㄕ^家了,你怐漱葶偃o猜想所迷惑,你怬@不善的猜想, 你怓O將滅亡的民眾。」
13不信真主和使者的人,我確已為他抭o等不信者預設火獄了。
14大地的國權,歸真主所有,他n赦宥誰,就赦宥誰;n懲罰誰,就懲罰誰。真主是 至赦的,是至慈的。
15留在後方的人怴A當你怓偯簳唭Q品而出發的時唌A他戔N說G「讓我杽W你? 去吧!」他戔雱饈u主的判辭。你說G「你拑晶鴾ㄠo跟我怚h,以前,真主已 這樣說過了。」他戔N說G「不然,你抾爭确。」不然,他怳ㄛF解。
16你對逗留在後方的游牧人說G「你戔N被召去討伐一群剽悍的民眾,或他斨k順。 如果你怐A從(命令),真主就以優美的報酬賞賜你怴F如果你攽椐野H前那樣規 避,他就使你怢hW的刑罰。」
17瞎子無罪,跛子無罪,病人無罪。誰服從真主和使者,真主n使誰入那下臨諸河的 樂園;誰規避他,他將使誰受痛W的刑罰。
18真主確已喜悅信士怴C當時,他怞b那棵樹下與你q約,他已知道他怐漱艅A故 兜簎R於他怴A並報酬他攽{近的勝利,
19和他怍狳o的許多戰利品。真主是萬能的,是至睿的。
20真主以你怍狳o的許多戰利品應許你怴A而將這戰利品迅速的賞賜你怴A並制止 敵人對你怳U手,以便這戰利品作為信士怐漱@種蹟象,以便真主昭示你怳@條正 路。
21別的戰利品,你怍|未能獲得的,真主確已周知它。真主對於萬事是全能的。
22假Y不信道的人抳P你怚瞉唌A他怚痔w失敗,而且不能發現一茷O護者,也不能 發現一荋岱U者。
23這是真主以前的常道,對於真主的常道,你絕不能發現有任何變更。
24他曾制止他拊鴽A怳U手,也制止你怞b戰勝他怳妨嶆b麥加山谷中對他怳U手, 真主是明察你怐漲甈高滿C
25他怳ㄚH道,並阻礙你怳J禁寺,且阻止被扣留的犧牲達到它的已定的位置。Y不 為厭惡你抰鞄n你怍狴蝠{識的許多信道的男子和女子,而你怞]此無知地犯罪, 那末,他不制止你怴C真主制止你怴A以便他使他所意欲者入於他的恩惠之中。假 Y他怓O散居的,我必使他怳中ㄚH道的人怢hW的刑罰。
26當不信道者心懷忿怒——蒙昧時代的忿怒——的時唌A真主曾兜簎R給使者和信士 怴A使他怜礅鸕q畏辭。他怓O更宜於敬畏辭的,是應受敬畏辭的。真主對於萬事 是全知的。
27真主確已昭示他的使者包含真理的夢兆,如果真主意欲,你怚痔w它w地進入禁寺, 有的人剃頭,有的人剪短髮,你戔N永不恐懼。真主知道你怍狴憚器D的,故在那 件事之前,先有一次臨近的勝利。
28他因正道和真教而派遣他的使者,以便他使真教勝過一切宗教。真主足為見證,
29穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,對外道是莊嚴的,對教M是慈祥的。你看 他那鞠躬叩頭,n求真主的恩惠和喜悅,他怐獐訄O就在他怐瑭y上,那是叩頭的 效果。那是他怞b《討拉特》中的譬喻。他怞b《引支勒》 中的譬喻,是他拊酗@ 棵莊稼,發出枝條,而他助它長大,而那枝條漸漸_壯,終於固定在]本上,使農 夫欣賞。他將他抭y成那樣,以便他犮L抰E怒外道。真主應許他抭o等信道而且 行善者,將蒙赦宥和咫j的報酬。
Chapter 49 (Sura 49)
1信道的人怜琚I你怞b真主和使者的惚e不n先做任何一件事,你抸雪窾q畏真主; 真主確是全聰的,確是全知的。
2信道的人怜琚I不n使你怐瑭n粥疚L先知的聲窗A不n對他高聲說話,猶如你? 彼此間高聲說話那樣,以免你怐熊膝變為無效,而你怓O不知不覺的。
3在真主的使者惚e低聲說話的人怴A真主確已為敬畏而試驗他怐漱腄A他戔N蒙赦 宥和咫j的報酬。
4在寢室後掖菪s你的人怴A大半是不明理的。
5假Y他怬酎,直到你出去會他怴A那對他怓O更好的。真主是至赦的,是至慈的。
6信道的人怜琚I如果一荋c人報告你怳@荇灡均A你抸雪礂侘M楚,以免你拑L知 地傷害他人,到頭來悔恨自己的行為。
7你抸雪磲器D,真主的使者在你怳孜﹛A假Y他對許多事情都順從你怴A你怚眾? 於W難。但真主使你抯鷊R正信,並在你怐漱艉丑袡╞式F他使你昉控o迷信、罪 惡、放蕩是可惡的;這等人,確是循規蹈矩的。
8這是由於真主所高漁朽f和福澤。真主是全知的,是至睿的。
9如果兩伙信士相鬥,你抸雪磼~間調停。如果這伙壓◢漸諢A你抸雪禨Q伐壓◥? 這伙,直到他斨k順真主的命令。如果他斨k順,你抸雪磲瓣蝸桹情A主持公道; 真主確是喜愛公道者的。
10信士怓珙停罘,故你抸雪穜ㄠ罘中的紛爭,你抸雪q畏真主,以便你抳X主 的憐恤。
11信道的人怜琚I你怳云漕k子,不n互相嘲笑;被嘲笑者,或許勝於嘲笑者。你? 中的女子,也不n互相嘲笑;被嘲笑者,或許勝於嘲笑者。你怳τ互相誹謗,不 n以諢名相稱;信道後再以諢名相稱,這稱呼真惡劣!未悔罪者,是不義的。
12信道的人怜琚I你抸雪簏溘鰴多猜疑;有些猜疑,確是罪過。你怳τ互相偵探, 不n互相I毀,難道你怳丹酗H喜歡吃他的已死的教M的肉嗎H你怓O厭惡那種行 為的。你抸雪窾q畏真主,真主確是至赦的,確是至慈的。
13眾人啊!我確已從一男一女創造你怴A我使你怞足偃多民族和宗教,以便你怳? 相認識。在真主看來,你怳仇抴L貴者,是你怳仇抪q畏者。真主確是全知的,確 是徹知的。
14游牧人抴蕃:「我怳w經信道了。」你說G「你怢S有信道。雖然你怚i以說: 『我怳w歸順了』,但正信還沒有入你怐漱腄C如果你怐A從真主和使者,他不減 少你怐熊膝一絲毫。真主確是至赦的,確是至慈的。」
15信士,只是確信真主和使者,然後沒有懷疑,能以自己的財產和生命為主道而奮鬥 的人;這等人,確是誠實的。
16你說G「難道你怚H你怐漫v教通知真主嗎H真主是知道天地間的一切的,真主是 全知萬物的。」
17他怚H自己信奉伊斯蘭,示惠於你,你說G「你怳τ以你怐澈H奉伊斯蘭示惠於 我;不然,真主以引導你怍韞翰H示惠於你怴A如果你怓O說實話的。」
18真主確是知道天地的幽玄的,真主是明察你怐漲甈高滿C
Chapter 50 (Sura 50)
1戛弗。以尊嚴的《古蘭經》盟誓,
2難道他怞]同族的警告者來臨他怞袀a訝嗎H不信道的人抳﹛G「這是奇事!
3難道我怓J死之後,已變塵土,還n還黺軫那太不近情理了。」
4我確己知道大地對於他怐粹蝕,我這裡有一本被保護的天經。
5他怬_認已陞雈L怐滲u理,所以他抭援馦V亂的狀態中。
6難道他怢S有仰觀天體嗎H我是怎樣建造它,點綴它,使它沒有缺陷的H
7我曾展開大地,並將許多山岳投在上情A還使各種美麗的植物生長出來
8為的是啟發和教誨每蚋k依的僕人。
9我從雲中※下吉祥的雨水,就犮戌茈耵瓥多果樹和丑穀,
10並生長扶疏的海棗樹,它有累累的果實,
11用作眾僕的給養。我伎B水而使它已死的地方復活。死人的復活也是這樣的。
12在他怳妨e否認使者的人,在努哈的宗族、蘭斯的居民、賽莫德人、
13阿德人、法老、魯特的同M、
14叢林的居民和圖白的百姓,統統都否認過使者,故我所警告的刑罰,是必然偭{的。
15我曾因創造而疲繞軫不然,他拊鴭韟A造,是在疑惑中的。
16我確已創造人,我知道他心中的妄想;我比他的命脈還近於他。
17當坐在右邊和左邊的兩荌O錄的天神記錄各人的言行的時唌A
18他每說一句話,他惚e都有天神當場監察。
19臨死的昏迷,將昭示真理。這是你一向所逃避的。
20號角將吹響,那是警告實現之日。
21每茪H都n到來,驅逐的天神和見証的天神,將與他同行。
22你確忽視此事,現在我已揭開你的蒙蔽,所以你今日的眼光是銳利的。
23他的伙伴將說:「這在我惚e是現成的。」
24你昒所應當投入火獄的,是每茤tt者、頑固者、
25慳吝者、過分者、懷疑者、
26以別的神靈與真主同受崇拜者;你昒將他投入嚴厲的刑罰吧!
27他的伙伴將說:「我的主啊!我沒有使他放蕩,但他自陷於不近情理的迷誤中。」
28主將說:「你怳τ在我惚e爭論,我確已預先警告你怳F。
29我的判詞,是不可變更的,我絕不是虧枉眾僕的。」
30在那日,我將對火獄說:「你已填滿了嗎H」它將說:「還有增加的嗎H」
31樂園將被移到敬畏者的附近,離得不遠。
32這是你怍珜Q應許的,這是賞賜每蚋k依的守禮者的。
33秘密敬畏至仁主,且帶歸依的心而來者,
34你怚安地進入樂園吧!這是永居開始之日。
35他怞b樂園裡,將有他抪N欲的;而且我在那裡還有加賜。
36在他怳妨e,我毀滅了許多比他怬饃j悍的世代!他抴縝b各地旅行,難道有什麼     避死的地方嗎H
37對於有心靈者,或專心靜聽者,此中確有一種教訓。
38我在六日內確已創造了天地萬物,我沒有感覺一點疲癒C
39故你應當忍受他怍珨〞綿穡央C在日出和日落之前,你應當讚頌你的主;
40在夜間和叩頭後,你應當讚頌他。
41你應當傾聽,在喊叫者從近處喊叫之日,
42在他旼巨ㄔ]含真理的吶喊之日,那是從墳中出來之日。
43我確是使人生、使人死的,我確是最後的歸宿。
44在大地破裂而他怢陶t走出墳墓之日,那集合的事對於我是容易的。
45我全知他怍珨〞綿穡央A你不能強制他怴A故你應當以《古蘭經》教誨畏懼我的警     告的人怴C
Chapter 51 (Sura 51)
1誓以播種者,
2載囿怴A
3飄流者,
4分配者,
5警告你怐漕﹗是真實的,
6報應翩T是n發生的。
7以有y道的諸天盟誓,
8你抻T是各執一說的,
9麭Q阻遏者,將被阻遏,而不得到達他。
10願常常說謊者被棄絕!
11他怌I在愚昧之中,他怓O昏憒的。
12他怜摀衋酗擐b什麼時唌A
13那是他怞b火刑上受刑之日。
14你拊襄敓A怐漲D罰吧!這就是你帔求忖暽窶{的。
15敬畏的人怚痔w在許多樂園中,在許多泉源畔,
16接受他怐漸D所賞賜的。他怞b生前確是行善的,
17他怞b夜間只稍稍睡一下,
18他怞b黎明時向主求饒,
19他怐滌]產中,有乞丐和貧民的權利。
20在大地上對於篤信的人怴A有許多跡象;
21在你怞菬中也有許多跡象,難道你怓搕ㄗㄥ軫
22在天上,有你怐熊嗾i,也有應許你怐瑤鉬@。
23以天地的主盟誓,這確是真實的,猶如你怉鉬☆雂@樣。
24關於易卜拉欣的受優待的賓客的故事,已來臨你了嗎H
25當時,他抾i去見他,他抳:「祝你它w!」他說G「祝你怚安!」他想這些     是生客。
26於是他悄悄地走到他的家屬那裡,拿來一頭肥嫩的牛犢,
27他把那牛犢送到客人惚e,說G「你怮蝏礞ㄕY呢!」
28他為他怞茪葃h恐懼。他抳:「你不n恐懼。」他怚H一茼鳥悛漕鉞ㄕV他報     喜。
29他的女人便喊叫著走來,她打自己的臉,說G「我是一茪ㄞ鄍籵|的老婦人。」
30他抳:「你的主是這樣說的,他確是至睿的,確是全知的。」
31他抳:「諸位使者啊!你怞酗偵糪t事呢H」
32他抳:「我抻T已奉派去懲治一群犯罪的民眾,
33我戔N因毀滅他怞荌下黏土變成的石頭,
34那是從你的主那裡為過分者而發出的。」
35我把城裡所有的信士都救了出來,
36我在城裡只發現一家歸順者。
37我曾在城裡留下一種跡象,以便畏懼痛W的刑罰的人怚峓@鑒戒。
38在穆薩的故事裡也有一種跡象。當時,我曾派遣他帶著一件明証去見法老。
39但法老因有勢力故I棄穆薩,他說G「這是一茬N士,或是一蚨H。」
40所以我懲治他和他的x隊,而將他怬諵J海中,他是受責備的。
41在阿德人的故事裡,也有一種跡象。當時,我曾使無益的暴極h毀滅他怴A
42凡經那暴概j過的東西,無一不變成破碎的。
43在賽莫德人的故事裡,也有一種跡象。當時,有人對他抳:「你抯禸禸a!」
44他抴蕨H抗他怚D的命令,故疾雷毀滅了他怴A同時,他戽捶ㄕD罰偭{,
45他怚摩鉒萼_,他怳]未能自衛。
46以前,我毀滅了努哈的宗族,他抻T是悖逆的民眾。
47天,我曾以權力建造它,我確是大能的;
48地,我曾鋪張它。美哉鋪張者!
49我將每種物造成配偶,以便你昉戛屆C
50你說G「你抸雪禨k歸真主,我對於你抻T是一茤Z率的警告者。
51你怳τ以別的神靈與真主同受崇拜,我對於你抻T是一茤Z率的警告者。」
52他怚H前的各民族也象這樣,每有一茖洈怢蚆{他怴A他抴N說G「他是一茬N士     ,或是一蚨H。」
53難道他抴縞H此話互相囑咐嗎H不然,他抭ㄛO悖逆的民眾。
54你應當退避他怴A你絕不是受責備的。
55你應當教誨眾人,因為教誨對於信士抻T是有益的。
56我創造精靈和人類,只為n他戔R拜我。
57我不望他怐漕捄飽A我也不望他怐漫^養。
58真主確是供給萬物的,確是有權力的,確是堅定的。
59不義的人怴A和他怐漯B友一樣,必得一份刑罰,所以叫他怳τ催促我。
60傷哉不信道的人怴I當他抭Q警告的日子來臨的時­唌C
Chapter 52 (Sura 52)
1以山岳盟誓,
2以天經之書
3寫於展開的皮紙者盟誓,
4以眾人朝覲的天房盟誓,
5以被升起的蒼穹盟誓,
6以汪洋的大海盟誓,
7你的主的刑罰,確是n實現的,
8是任何人不能抵抗的。
9在天體震動,
10山岳逝去之日,
11在那日,傷哉否認真理的人怴A
12即以妄言消遣的人怴I
13他戔N被投入火獄。
14這就是你怚肏e所否認的火刑。
15這是魔術呢H還是你怓搕ㄗㄘO
16你抾i火獄去吧!你怬唻鉹云漲D罰與否,隨你怐漱隢K,那對於你怓O一樣的     。你怚u受自己行為的報酬。
17敬畏的人怴A必定在樂園和恩澤中,
18他怞]主的賞賜而快樂,他怐漸D使他戔o免於烈火的刑罰。
19你怞]自己的行為而愉快地吃喝吧!
20他抩a在分列成行的床上,我將以白皙的、美目的女子做他怐漲颸Q。
21自己信道,子孫也跟著信道者,我將使他怐漱l孫與他怞P級,我不減少他怐熊?     功一絲毫。每人應對自己的行為t責。
22我將以他怍珔搹n的水果和肉麂捄馴L怴A
23他怞b樂園中互遞(酒)杯,他怳ㄕ]而出惡言,也不因而犯罪惡。
24他怐犒僕輪流著服侍他怴A那些凳瓷A好象藏在蚌殼裡的珍珠一樣。
25於是他怳j家走向前來互相談論。
26他戔N說G「以前我怓隻菑v的家屬確是戰戰兢兢的,
27但真主已施恩於我怴A並使我戔o免於毒楫漲D罰。
28以前我怐瑤T常常祈禱他,他確是仁愛的,確是至慈的。」
29你應當教誨眾人,因為玊A的主的恩典,你不是一茈e卜者,也不是一蚨H。
30不然,他抳:「他是一虒痐H,我拑市搘L遭逢厄運。」
31你說G「你拑市搷a!我確是與你怳@同等待的。」
32難道他怐熔z智命令他抳○o句話嗎H不然,他怓O放蕩的民眾。
33難道他抳‘L曾捏造他嗎H不然,其實是他怳?k信。
34叫他怬@出象這樣的文辭來,如果他怓O說實話的!
35是他戔q無到有被創造出來呢H還是他怞菑v就是創造者呢H
36難道他抴興迣y天地嗎H不然,是他怳ˊT信真主。
37是你的主的庫藏歸他抴x管呢H還是他怓O那些庫藏的監督呢H
38難道他怞酗@架天梯,可以登上去傾聽嗎H叫他怳云熄吇左怌酗@茤荍a!
39難道真主有女兒,你怞釣鄐l嗎H
40難道你向他怉薇纗S,故他怓偺|而擔t太信
41難道他怉鄋儕掍A故能將它記錄下來H
42難道他戔姩謀嗎H不信道者,將自中其p。
43難道除真主外,他攽晹釦O的神靈嗎H真主是超乎他怍狴峊H配他的。
44如果他怓搢ㄓ拲慾U來一塊,他戔N說G「這是成堆的雲彩。」
45你任隨他怬a!直到他抩D遇自己被震死的日子。
46在那日,他怐歉謀,對於他戽@無裨益,他怳]不受援助。
47不義的人怴A在那日之前,必定n受一種刑罰,但他怳j半不知道。
48你應當忍受你的主的判決,因為你確是在我的眷顧之下的。你起來的時唌A應當讚     頌你的主;
49在夜間和在星宿沒落之後,你應當讚頌他。
Chapter 53 (Sura 53)
1以沒落時的星宿盟誓,
2你­怐漯B友,既不迷誤,又未迷信,
3也未隨私欲而言。
4這只是他所受的啟示,
5教授他的,是那強健的、
6有力的,故他達到全美。
7他在東方的最高處,
8然後他漸漸接近而­飢C,
9他相距兩張弓的長度,或更近一些。
10他把他所應啟示的啟示他的僕人,
11他的心沒有否認他所見的。
12難道你­?shy;n為他所見的而與他爭論嗎H
13他確已見他二次下­陛A
14在極境的酸棗樹旁,
15那裡有歸宿的樂園。
16當酸棗樹蒙上一層東西的時­唌A
17眼未邪視,也未過分;
18他確已看見他的主的一部分最大的跡象。
19他­怬i訴我吧!拉特和歐薩,
20以及排行第三,也是最次的默那,怎麼是真主的女兒呢H
21難道男孩歸你­怴A女孩卻歸真主嗎H
22然而,這是不公?shy;的分配。
23這些偶像只是你­怍M你­怐滲炙狻w的名稱,真主並未加以証實,他­怚u是憑猜想     和私欲。正道確已從他­怐漸D­偭{他­怴C
24難道人希望什麼就有什麼H
25後世和今世,都是真主的。
26天上的許多天神,他­怐獄§﹛A毫無裨益,除非在真主許可他­怓陞L所意欲和所喜     悅者說情之後,
27不信後世的人­怴A的確以女性的名稱稱呼天神­怴C
28他­拊鴭顙犖媞朁I,絕無任何知識,他­怚u憑猜想;而猜想對於真理,確是毫無裨     益的。
29你應當避開那違­I我的教誨,且只欲享今世生活者;
30那是他­怐漯壅捄{度。你的主,確是全知­I離正道者的,也是全知遵循正道者的。
31天地萬物,都是真主的。他創造萬物,以便他依作惡者的行為而報酬他­怴A並以至     善的品級報酬行善者。
32遠離大罪和醜事,但犯小罪者,你的主確是寬宥的。當他從大地創造你­怐漁?shy;唌A     當你­怓O在母腹中的­L兒的時­唌A他是全知你­怐滿F所以你­怳?shy;n自稱清白,他是     全知敬畏者的。
33你告訴我吧!違­I正道,
34稍稍施捨就慳吝的人,
35難道他知道幽玄,故認自己的行為為真理嗎H
36難道沒有人告訴過他穆薩的經典,
37和履行誡命的易卜拉欣的經典中所記載的事情嗎H
38一­?shy;t罪者,不­t別人的罪。
39各人只得享受自己的勞績;
40他的勞績,將被看見,
41然後他將受最完全的報酬。
42你的主,是眾生的歸宿。
43他能使人笑,能使人­F
44他能使人死,能使人生;
45他曾創造配偶──男性的與女性的──
46是以射出的精液;
47他以再造為自己的責任;
48他能使人富足,能使人滿意;
49他是天狼星的主。
50他毀滅了古時的阿德人,
51和賽莫德人,而未曾有所遺留;
52以前,他毀滅了努哈的宗族。他­抻T是更不義的,確是更放蕩炕 。
53他使那被顛覆的城市覆亡,
54故覆蓋的東西曾覆蓋了那城市。
55你懷疑你的主的­@件恩典呢H
56這是古時的那些警告者之中的一­蚅筆i者。
57臨近的事件,已經臨近了;
58除真主外,沒有能揭示它的。
59難道你­怓偃o訓辭而詫異嗎H
60你­怮蝏羆J笑而不痛­﹒
61你­怓O疏忽的。
62你­抸雪磹偺u主而叩頭,應當崇拜他。
Chapter 54 (Sura 54)
1復活時臨近了,月亮破裂了。
2如果他怓搢ㄓ@種蹟象,他抴N退避,而且說G「這是一種有力的魔術。」
3他怬_認他,而且順從私欲。每一件事都是確定的。
4包含警戒的許多消息,確已來臨他怳F,
5那是極精密的智慧;但警告是無效的,
6故你應當避開他怴C當召喚者召人於難事的日子,
7他怳ㄣ悼黤囍a由墳中出來,好像是遍地的蝗蟲;
8大家引頸而奔,群集於召喚者的惚e。不信道的人戔N說G「這是一虓陏曭漱擗l!」
9在他怳妨e,努哈的宗族否認過,他怬_認過我的僕人,他抳:「這是一蚨H。」 他曾被喝斥,
10故他祈禱他的主說G「我確是被壓◥滿A求你相助吧!」
11我就以傾注的雨水開了許多天門,
12我又使大地上的泉源湧出;雨水和泉水,就依既定的狀況而匯合。
13我使他憫中@隻用木板和釘子製造的船上,
14在我的眷顧之下飄流,以報答被人否認者。
15我確已將這件事留作一種蹟象,有接受勸告者嗎H
16我的刑罰和警告是怎樣的!
17我確已使《古蘭經》易於記誦,有接受勸告的人嗎H
18阿德人否認過先知,我的刑罰和警告是怎樣的!
19我確已使暴椰b一茷雈c的日子去毀滅他怴A
20暴楛N眾人拔起,他怞n像被拔出的海棗樹幹一樣。
21我的刑罰和警告是怎樣的!
22我確已使《古蘭經