Quran translation in english language translated by Ali Unal

Chapter 1 (Sura 1)
1IN THE NAME OF GOD, THE ALL-MERCIFUL, THE ALL-COMPASSIONATE
2All praise and gratitude (whoever gives them to whomever for whatever reason and in whatever way from the first day of creation until eternity) are for God, the Lord of the worlds,
3The All-Merciful, the All-Compassionate,
4The Master of the Day of Judgment.
5You alone do We worship and from You alone do we seek help.
6Guide us to the Straight Path,
7The Path of those whom You have favored, not of those who have incurred (Your) wrath (punishment and condemnation), nor of those who are astray.
Chapter 2 (Sura 2)
1Alif. Lam. Mim.
2This is the (most honored, matchless) Book: there is no doubt about it (its Divine authorship and that it is a collection of pure truths throughout). A guidance for the God-revering, pious who keep their duty to God.
3Those who believe in the Unseen; establish the Prayer in conformity with its conditions, and out of what We have provided for them (of wealth, knowledge, power, etc.,) they spend (to provide sustenance for the needy and in God’s cause, purely for the good pleasure of God and without placing others under obligation.)
4And those who believe in what is sent down to you, and what was sent down before you (such as the Torah, Gospel and Psalms, and the Scrolls of Abraham); and in the Hereafter they have certainty of faith.
5Those (illustrious ones) stand on true guidance (originating in the Qur’an) from their Lord; and they are those who are the prosperous.
6(Despite the commitment and energy you show in striving to help people to believe,) those who willfully persist in unbelief: it is alike to them whether you warn them or do not warn them; (although it is your mission to warn them and you do it without any neglect,) they will not believe.
7God has set a seal upon their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering. For them is a mighty punishment (in the Hereafter).
8Among people are some who say, "We believe in God and in the Last Day", although they are not believers.
9They would trick God and those who believe, and they trick only their own selves (of which they are enamored), but they do not perceive.
10In the very center of their hearts is a sickness (that dries up the source of their spiritual life, extinguishes their power of understanding and corrupts their character), and (because of their moral corruption and the tricks they deploy out of envy and malice) God has increased them in sickness. For them is a painful punishment because they habitually lie.
11(Because of the disorder they intend to provoke with their lies), whenever they are told (as part of the duty enjoined upon the believers to promote good and forbid evil), "Do not cause disorder and corruption on earth," they say: "Why! We indeed are the ones who set things right."
12Beware, they themselves are those who cause disorder and corruption but they are unaware (of what they do and ignorant of what setting things right is and what causing disorder is).
13Again, whenever they are told (as a duty of calling to faith), "Believe as the people believe," (in a way to demonstrate their self-pride and disparagement of the people) they say: "Shall we believe as the fools believe!?" Beware, they themselves are the fools, but they do not know (seeing that they have no true knowledge to distinguish between truth and falsehood, sincere faith and hypocrisy, right and wrong.)
14When they meet those who believe, they declare (hypocritically), "We believe;" but when they are alone in secret with their (apparently human) satans (to whom they hasten in need to renew their unbelief and their pledge to them for fear of losing their support), they say: "Assuredly we are with you; we only mock (those others)."
15(Since what they do only means demanding straying and ridicule,) God returns their mockery, leaving them to wander blindly on in their rebellion.
16Such are the ones who have bought straying in exchange for guidance, but their trade has brought no profit, and they have no way out to escape it.
17They are like him who (while traveling with company in the desert, halted for the night and) kindled a fire (for light and warmth and protection). However, when the fire had just lit all around him (and the company had become comfortable but were not properly appreciative of the fire and failed to guard it against wind, the fire was extinguished. Thus) God took away their light and left them in darkness, unseeing.
18They are utterly deaf, dumb, and blind; they can no longer recover.
19Or like (those caught in) a rainstorm from the sky, accompanied by veils of darkness, thunderclaps and flashes of lightning. (Terrified by the thunder, and as if they might thereby evade a possible stroke of lightning), they press their fingers into their ears in fear of death. This is how God has encompassed the unbelievers from all sides.
20The lightning almost snatches away their sight. Whenever it gives them light, they take a few steps in it, and when the darkness covers them, they stand still. Had God so willed, indeed He would have taken away their hearing and sight. Surely God has full power over everything.
21Now O humankind! Worship your Lord Who has created you as well as those before you (and brought you up in your human nature and identity), so that you may attain reverent piety toward Him and His protection (against any kind of straying and its consequent punishment in this world and the Hereafter);
22And Who has made the earth a bed (comfortable, couch-like floor) for you, and the sky a canopy. He sends down from the sky water, with which He brings forth fruits for your provision. So do not set up rivals to God (as deities, lords and objects of worship) when you know (that there can be no deities, lords, creators and providers at all to worship save God).
23If you are in doubt about the Divine authorship of what We have been sending down on Our servant (Muhammad) (and claim that it is the work of a human being like Muhammad who is illiterate), then produce just a surah like it and call for help to all your supporters, all those (to whom you apply for help apart from God), if you are truthful in your doubt and claim.
24If you fail to do that – and you will most certainly fail – then guard yourselves against the Fire whose fuel is human beings and stones (that you have shaped into idols to adore), prepared for the unbelievers.
25Give glad tidings to those who believe and do good, righteous deeds: for them are Gardens through which rivers flow. Every time they are provided with fruits (of different color, shape, taste, and fragrance and that are constantly renewed) therefrom, they say, "This is what we were provided with before." For they are given to them in resemblance (to what was given to them both in the world, and just before in the Gardens, familiar in shape and color so that they may not be unattractive because unknown). Furthermore, for them are spouses eternally purified (of all kinds of worldly uncleanliness). They will abide there (forever).
26God does not disdain to strike any parable – (that of) something like a gnat or something greater or lower than it. Those who have already believed know that it is the truth from their Lord. As to those whose unbelief has long been established in their hearts, they say, "What does God mean by such a parable?" Thereby He leads many astray, and thereby He guides many. He thereby leads none astray save the transgressors;
27(Those) who break God’s covenant after its solemn binding, and sever the bonds God commanded to be joined, and cause disorder and corruption on earth. Such are those who are the losers (in both this world and the next).
28How can you disbelieve in God, seeing that you were dead, and He gave you life. Then He causes you to die. Then He will bring you to life again; and then you will be returned to Him.
29It is He Who (prepared the earth for your life before He gave you life, and) created all that is in the world for you (in order to create you – the human species – and make the earth suitable for your life); then He directed (His Knowledge, Will, Power, and Favor) to the heaven, and formed it into seven heavens. He has full knowledge of everything.
30Remember (when) your Lord said to the angels: "I am setting on the earth a vicegerent." The angels asked: "Will you set therein one who will cause disorder and corruption on it and shed blood, while we glorify You with Your praise (proclaim that You are absolutely free from any defect and that all praise belongs to You exclusively,) and declare that You alone are all-holy and to be worshipped as God and Lord." He said: "Surely I know what you do not know."
31(Having brought him into existence, God) taught Adam the names, all of them. Then (in order to clarify the supremacy of humankind and the wisdom in their being created and made vicegerent on the earth), He presented them (the things and beings, whose names had been taught to Adam, with their names) to the angels, and said, "Now tell Me the names of these, if you are truthful (in your praising, worshipping, and sanctifying Me as My being God and Lord deserves).
32(In acknowledgement of their imperfection, and their perception of the truth of the matter, the angels) said: "All-Glorified You are (in that You are absolutely above having any defect and doing anything meaningless, and Yours are all the attributes of perfection). We have no knowledge save what You have taught us. Surely You are the All-Knowing, the All-Wise."
33(In order to demonstrate the superiority of humankind more clearly, God) said: "O Adam, inform them of these things and beings with their names." When he (Adam) informed them with their names, He said (to the angels), "Did I not tell you that I know the unseen of the heavens and the earth, and I know all that you reveal and all that you have been concealing?"
34And (remember) when We said to the angels: "Prostrate before Adam!" They all prostrated, but Iblis did not; he refused, and grew arrogant, and displayed himself as an unbeliever.
35"O Adam! Dwell you, and your spouse, in the Garden, and eat (of the fruits) thereof to your hearts’ content where you desire, but do not approach this tree, or you will both be among the wrongdoers.
36But Satan (tempting them to the forbidden tree despite Our forewarning,) caused them both to deflect therefrom and brought them out of the (happy) state in which they were. And We said, "Go down, all of you, (and henceforth you will live a life,) some of you being the enemies of others. There shall be for you on the earth a habitation and provision until an appointed time."
37(Aware of his lapse and in the hope of retrieving his error, rather than attempting to find excuses for it,) Adam received from his Lord words that he perceived to be inspired in him (because of his remorse, and he pleaded through them for God’s forgiveness). In return, He accepted his repentance. He is the One Who accepts repentance and returns it with liberal forgiveness and additional reward, the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
38We said: "Go down, all of you, from there!" (and executed Our order). If, henceforth, a guidance (like a Book through a Messenger) comes to you from Me, and whoever follows My guidance (and turns to Me with faith and worship), they will have no fear (in this world and the next, for they will always find My help and support with them), nor will they grieve."
39But those who disbelieve and deny Our signs (the verses of the revealed Book of guidance as well as the signs in both their inner world and the outer world establishing My Existence and Unity and other pillars of faith), they will be the companions of the Fire; they will abide therein.
40O Children of Israel! Remember My favor that I bestowed upon you, and fulfill My covenant (which I made with you through your Prophets), so that I fulfill your covenant, and of Me alone be in awe and fear (in awareness of My Power and of your being My servants).
41Believe in that which I have sent down (the Qur’an), confirming what (of the truth) you already possess, and do not be the first to disbelieve in it. And (you scribes, fearful of losing your status and the worldly benefit accruing from it) do not sell My Revelations for a trifling price (such as worldly gains, status and renown); and in Me alone seek refuge through reverence for Me and piety.
42Do not confound the truth by mixing it with falsehood, and do not conceal the truth while you know (the meaning and outcome of what you do, and that what you strive to hide is true, and that Muhammad is the Messenger of God, whose coming you have been anticipating).
43Establish the Prayer, and pay the Prescribed Purifying Alms (the Zakah); and bow (in the Prayer, not by forming a different community or congregation, but) together with those who bow (the Muslims).
44Do you enjoin upon people godliness and virtue but forget your own selves, (even) while you recite the Book (and see therein the orders, prohibitions, exhortations and warnings)? Will you not understand and come to your senses?
45Seek help through patience (and fasting, which requires and enables great patience), and through the Prayer. Indeed the Prayer is burdensome, but not for those humbled by their reverence of God:
46Those who feel as if always in the Presence of their Lord, having met with Him; and are certain of following the way to return to Him.
47O Children of Israel! Remember My favor that I bestowed upon you, and that I once exalted you above all peoples;
48And be fearful of and strive to be guarded against a day when (everybody will be seeking a means to save himself, and when) no soul will pay on behalf of another, nor will any intercession (of the sort common in the world but which does not meet with God’s permission and approval) be accepted from any of them, nor will compensation be received from them, nor will they be helped.
49And (remember) that We saved you from the clan (the court and military aristocracy) of the Pharaoh, afflicting you with the most evil suffering (by enslaving you to such laborious tasks as construction, transportation and farming ), slaughtering your sons and letting live your womenfolk (for further humiliation and suffering). In that was a grievous trial from your Lord.
50And remember when (after years of struggle to escape Egypt, you had just reached the sea with the army of the Pharaoh in close pursuit and) We parted the sea for you and saved you, and (as sheer grace from Us, which you had no part in) caused the family of the Pharaoh to drown while you were looking on.
51And when on another occasion We appointed with Moses forty nights, then (during the time he stayed on Mount Sinai; ) you adopted the (golden) calf as deity and worshipped it after him; and you were wronging yourselves thereby with a most heinous wrong.
52Then (even though adopting as deity any other than God is an unpardonable sin, We accepted your atonement and) We pardoned you after that, that you might (acknowledge Our many and great favors to you and) give thanks (believing in God and worshipping Him alone, and carrying out His commandments.)
53And remember when We granted Moses (while he was on Mount Sinai for forty nights) the Book and the Criterion to distinguish between truth and falsehood, and the knowledge, and power of judgment to put it into effect, that you might be guided to truth and abide by it.
54And when Moses said to his people: "O my people, assuredly you have wronged yourselves by adopting the (golden) calf as deity; so turn in repentance to your All-Holy Creator (Who is absolutely above having any partners), and kill amongst yourselves those who have committed that great offense, thus purifying yourselves of this tremendous sin. That will be best for you in the sight of your All-Holy Creator, and He will accept your repentance and pardon you. Surely He is the One Who accepts repentance and returns it with liberal forgiveness and additional reward, the All-Compassionate.
55And (despite all that had occurred and the manifest signs of your Lord that you witnessed over many years, a time came) when you said: "Moses, we will never believe in you (whether the commandments you have brought are really from God) unless we plainly see God (speaking to you)." Thereupon the thunderbolt (that you saw come unexpectedly) seized you. Motionless as if dead, you were gazing.
56Then after that death-like state (and your spiritual death), We revived you (recovering you from the death-like state) so that you might give thanks.
57And (since, unaided, you could not survive in the desert without shelter and food) We caused the cloud (which you plainly saw was assigned for you) to shade you, and sent down upon you manna and quails: "Eat of the pure, wholesome things that We have provided for you." Yet (in breaking the laws, in refusing to obey the injunctions about even those foods) they did not wrong Us but they were wronging themselves.
58And remember (after you had been wandering in the desert, how We guided you to a town) when We commanded: "Enter this town and eat (of the fruits) thereof as you may desire to your hearts’ content. Enter it (not through different ways with the aim of plundering and massacring its people but) through its gate humbly and in utmost submission to God. Say words of imploring forgiveness and loyalty to Him, that We forgive you your misdeeds." We will increase the reward for those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
59Then those who persisted in wrongdoing changed what had been said to them (regarding humility, imploring forgiveness, submission, and loyalty) for another saying (and so acted contrarily to how they had been ordered.) So We sent down upon those who did wrong a scourge from heaven because they were continually transgressing .
60Again (remember) when Moses (on an occasion when his people were without water in the desert) beseeched water for his people, so We told him: "Strike the rock with your staff!" (As soon as he struck) there gushed forth from it twelve springs. Each tribe knew their drinking place. Eat and drink of that which God has provided, and do not go about acting wickedly on earth, causing disorder and corruption.
61And (remember the time) when you said: "Moses, we will no longer be able to endure one sort of food. Pray for us to your Lord, that He may bring forth for us of all that the soil produces – its green herbs, and its cucumbers, and its corn, and its lentils, and its onions." He (Moses) responded: "Would you have in exchange what is meaner for what is better? Get you down to Egypt (or some city); surely there is for you there what you ask for." So in the end ignominy and misery were pitched upon them, and they earned wrath (a humiliating punishment) from God. That was because they were persistently disbelieving in Our Revelations and rejecting Our signs (despite continuously observing them in their lives), and killing the Prophets against all right and truth. That was because they disobeyed and kept on exceeding the bounds (of the Law).
62(The truth is not as they – the Jews – claim, but this:) Those who believe (i.e. professing to be Muslims), or those who declare Judaism, or the Christians or the Sabaeans (or those of some other faith) – whoever truly believes in God and the Last Day and does good, righteous deeds, surely their reward is with their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve.
63And (remember) when We took your promise (to keep Our covenant) and (in order to stress the importance of both the covenant and keeping it, and warn you against breaking it,) We raised the Mount (causing it to tower) over you: "Hold firmly to what We haven given you (of the Book) and study its commandments and instructions so that you may attain reverent piety toward God and His protection (against any kind of straying and its consequent punishment in this world and the Hereafter.)"
64Then, after that, you turned away again (breaking your promise and disobeying the commandments of the Book). So, had it not been for the grace of God to you and His mercy (overlooking your offenses and forgiving you,) surely you would have been of the losers (in this world and the next.).
65You surely know of those among you who exceeded the bounds with respect to the Sabbath, how We said to them, "Be you apes, miserably slinking and rejected."
66We made it a severe affliction exemplary for their own generations and those to follow them, and instruction and guidance for the God-revering, pious.
67And (remember) when Moses told his people: "God commands you to sacrifice a cow." They responded: "Are you making fun of us?" He replied: "I seek refuge in God lest I should be among the ignorant (by making fun of anybody.)"
68They said, "Pray for us to your Lord that He may make clear to us what it should be like." He (Moses) answered: "He says, it should be a cow neither old nor virgin, middling between the two. So do what you are commanded."
69They (continuing to make trouble about the matter) responded: "Pray for us to your Lord that He may make clear to us what color it should be." He (Moses) answered: "He says, it should be a yellow cow, radiant its color, gladdening those who see."
70They (still unwilling to carry out the order) replied: "Pray for us to your Lord that He make clear to us what it should be like; cows are much alike to us; and if God wills, we will then be guided (to find the precise type of cow we are commanded to sacrifice, and sacrifice it.)"
71He (Moses) answered: "He says, it is a cow unyoked to plough the earth or water the tillage, one kept secure and sound, with no blemish on it." "Now you have brought the truth," they answered; and they sacrificed it, though they all but did not.
72And (remember also) when you had killed a living soul, and were accusing one another to deny the responsibility, but God would disclose what you were concealing.
73So We commanded: "Strike him (the corpse) with part of it (the sacrificed cow)." (So they did and the corpse, brought to life, informed of the murderer.) Even so God brings to life the dead, and shows you the signs (of His Power, Oneness and way of acting), that you may understand the truth, (and have no doubt at all, concerning the essentials of faith).
74Then, a while after that, your hearts became hardened; they were like rocks, or even harder, for there are rocks from which rivers come gushing; there are some that split and water issues from them; and there are still others that roll down for fear and awe of God. (Whereas your hearts are harder than rocks, and) God is not unaware and unmindful of what you do.
75(O community of the believers!) Do you hope that those people (whose hearts have become more hardened than rocks and who have continually shown disloyalty to God,) will believe you (and believe in the Prophet Muhammad, and in the Book he brought and the Religion he preaches)? (It is surely not possible) when there has been a party among them that hear the Word of God, and then, after they reasoned and judged it (to be the Word of God), have tampered with it knowingly.
76When they meet those who believe, they declare (hypocritically), "We believe (in what you believe in);" but when they are alone with one another in private, they say (chiding each other): "Will you tell them what God has disclosed to you, that they might use it as an argument against you before your Lord? Do you have no sense?
77Do they not know that surely God knows what they keep concealed and what they disclose?
78Among them are the illiterate folk who do not know anything about the Book except fancies from hearsay, and merely follow their conjectures.
79Woe, then, to those who write the Book with their hands (interpolating into it their readings of the Scriptures and their explanatory notes thereto, stories from their national history, superstitious ideas and fancies, philosophical doctrines and legal rules) and then in order to sell it for a trifling price (such as worldly benefit, status, and renown), they declare: "This is from God." So woe to them for what their hands have written and woe to them for what they have earned (of the worldly income and the sin thereby).
80They say (despite all that): "The Fire will not touch us at all except for a certain number of days." Say, then, (to them): "Have you made a covenant with God and received a promise from Him? If so, God will never break His covenant. Or do you say things against God that you do not know?"
81(It is indeed the case that you speak in ignorance. The truth is,) rather, that whoever earns an evil (by his free will) and his vices engulf him – those are the companions of the Fire; they will abide therein.
82While those who believe and do good, righteous deeds, those are the companions of Paradise; they will abide therein.
83And (remember) when We took a promise from the Children of Israel: You shall worship none save God (as the only Deity, Lord and Sovereign), and do good to parents in the best way possible, and to the near (relatives), to the orphans, and to the destitute; and speak kindly and well to the people; and establish the Prayer, and pay the Prescribed Purifying Alms. But then you turned away in aversion, all except a few of you; in fact you are a people always avoiding your compacts and responsibilities.
84And (remember also) when We took a promise from you: you shall not shed blood among yourselves, and shall not expel one another from your habitations. You confirmed it, and you yourselves were (and still must be) witnesses to it.
85Then, here you are, killing one another, and expelling a party of your own from their habitations, conspiring against them in iniquity and enmity. If you take them as captives, you hold them to ransom, and if they are brought to you as captives, you ransom them; yet their expulsion was made religiously forbidden to you. Then (like a people having no sense) do you believe in part of the Book, and disbelieve in part? What else, then, could be the recompense of those of you who act thus than disgrace in the life of this world? On the Day of Resurrection, they will be consigned to the severest of punishment. God is not unaware and unmindful of what you do.
86Such are the ones who have bought the present, worldly life (the life of corporeal desires and ambitions) in exchange for the Hereafter. So (in consequence of this exchange) the punishment will not be lightened for them, nor will they be helped (not saved from the punishment in any of the ways they resort to in the world such as bribery, influence, or unjust intercession).
87(That is their just deserts. For) We assuredly granted Moses the Book, and after him sent succeeding Messengers (in the footsteps of Moses to judge according to the Book, and thus We have never left them without guides and the light of guidance.) And (in the same succession) We granted Jesus son of Mary the clear proofs of the truth (and of his Messengership), and confirmed him with the Spirit of Holiness. Is it (ever so) that whenever a Messenger comes to you with what (as a message and commandments) does not suit your selves, you grow arrogant, denying some of them (the Messengers) and killing others?
88(Despite all such favors, affection, forgiveness, advice and truths, they refuse to believe, and by way of excuse they ask derisively: "Do we need any of what you have to tell?" Recognizing that what they are told has no effect on them) they say: "Our hearts have become covered (callous, no longer having any ability to believe)." No! Rather, because of their unbelief God has cursed them (excluded them from His mercy and set a seal on their hearts and hearing and a veil on their eyes.) So, little do they believe (or can admit of the truth).
89And when there has (now) come to them a Book from God, confirming what (of the truth) they already possess – and though before that they were asking for a victory over the (tribes of al-Aws and Khazraj who were then) unbelievers, (saying: "The Last Prophet will come and we will defeat and destroy you under his leadership") – and when there has come to them what they recognize (as well as their own sons), they have disbelieved in it. Then God’s curse (rejection) is on the unbelievers.
90How evil is that for which they have sold themselves: (they have disbelieved in what God has sent down) begrudging that God should send down out of His grace the Book (and bestow Messengership) on whomever He wills of His servants. So they have earned wrath upon wrath. And, (as with other unbelievers who, defeated by their haughtiness, malicious envy, racial prejudice, worldly desires and ambitions, knowingly reject the truth) for those unbelievers is a shameful, humiliating punishment.
91And when they are told (since the sign of a believer is believing in whatever God has sent down): "Believe in that which He has sent down (on Muhammad, namely the Qur’an)," they retort: "We believe in only what was sent down on us," and they disbelieve in what is beyond that, though it is the truth, confirming what (of the truth) they already possess. Say (to them, O Messenger): "Why then did you kill the Prophets of God before, if indeed you are believers (loyal to what was sent down on you)?"
92Assuredly, Moses came to you with the clear proofs of the truth. Then however, very soon after he left you, you adopted the calf as deity, proving yourselves to be wrongdoers (who were continually committing such sins as breaking your covenants with God and serving false deities in His place).
93And (remember) when We took your promise (to keep Our covenant) and (in order to stress the importance of both the covenant and keeping it, and warn you against breaking it) We raised the Mount (and caused it to tower) above you: Hold firmly to what We haven given you (of the Book) and give ear (to Our commandments and obey Moses.) They replied: "We give ear," (but by doing the opposite of what they were commanded, they meant) "we disobey." Because of their unbelief, they were made to drink into their hearts (love of) the calf (with then no place left therein for faith). Say (to them): "How evil is that which your belief enjoins on you, if you are believers."
94Say (to them again): "If (as you claim, you are the beloved ones of God and the sole followers of the Straight Path, and therefore) the abode of the Hereafter with God is (reserved) for you alone, excluding other people, then long for death, if you are sincere in your belief and truthful in your claim."
95But because of what they have forwarded with their own hands (to the Hereafter, namely the sins and offenses which have destroyed the desire in them to meet God), they will never long for it. God has full knowledge of the wrongdoers (who wrong their own selves by what they have done).
96And you will undoubtedly find them the greediest of all people for life, (more greedy) than even those who associate partners with God. Everyone of them wishes if only he might be spared for a thousand years, yet his being spared to live will not remove him from the punishment. God sees well all that they do.
97(This is not all. They feel enmity toward Gabriel because he brings the Qur’an to you, not to one among them.) Say (O Messenger, to them): "(The Lord of the worlds, my and your Lord, declares:) ‘Whoever is an enemy to Gabriel (should know that) it is he who brings down the Qur’an on your heart by the leave of God, (not of his own accord), confirming (the Divine origin of and the truths still contained in) the Revelations prior to it, and (serving as) guidance and glad tidings for the believers.’"
98(Enmity to Gabriel, who does nothing other than what he is commanded to do by God, means enmity to God and to His will.) Whoever is an enemy to God, and His angels, and His Messengers, and (so) Gabriel, and Michael, (should know that) God is surely an enemy to the unbelievers.
99(O Messenger, do not grieve about their persistence in unbelief!) Assuredly We have sent down to you truths so manifest (that they both prove your Messengership and the Divine Authorship of the Qur’an as brightly as the sunlight). None disbelieve in them except transgressors (who have strayed from the Straight Path in belief, thought and conduct.)
100Is it not ever so that whenever they (those transgressors) make a covenant, a party of them set it aside? (Indeed, they do so, and they are not a small party,) rather, most of them do not believe (so that they might be expected to keep their covenant.)
101(This is not all.) When (finally) there has come to them a Messenger from God, confirming what (of the truth) they already possess, a party of those who were given the Book (the Torah) have (instead of paying heed to what it contains concerning the Last Messenger) flung the Book of God (the Qur’an) behind their backs, as if they did not know (that it is a Book from God and that the Messenger who has brought it is the Last Prophet they have been anticipating.)
102And (just as their ancestors did) they follow the fictions the satans invented and spread about the rule of Solomon (falsely attributing his employment of jinn, devils, and animals in his kingdom to sorcery). But (ascribing creativity or creative effect to sorcery is a kind of unbelief and) Solomon (being a Prophet and excellent servant of God) never disbelieved. Rather, the satans (who spread false things about his rule) disbelieved, teaching people sorcery and the (distorted form of the) knowledge that was sent down on Harut and Marut, the two angels in Babylon. And they (these two angels charged with teaching people some occult sciences such as breaking a spell and protection against sorcery) never taught them to anyone without first warning, "We are a trial, so do not disbelieve (– It is risky to learn the knowledge given to us, therefore use it in lawful ways, and beware of committing an act of unbelief by abusing it.)" And (yet) they (those who followed the falsehoods of the satans) learned from them (the two angels) that by which they might divide a man and his wife. But (though they wrongly attributed creative power to sorcery, in fact) they could not harm anyone thereby save by the leave of God. And they learned what would harm them, not what would profit them. Assuredly, they knew well that he who bought it (in exchange for God’s Book) will have no share (no happy portion) in the Hereafter. How evil was that for which they sold their selves; and if only they had known (acted like people of true knowledge and understanding).
103And if only they had believed and, in fear and reverence of God, sought to deserve His protection (against their straying and His punishment), a reward from God (of which they could not conceive) would have been absolutely good; if only they had known (acted like people of true knowledge and understanding).
104O you who believe! Do not say (in your relationship and conversations with God’s Messenger,) ra‘ina (please attend to us), but say, unzurna (favor us with your attention), and pay heed to him. (And be assured that) for the unbelievers (who are disrespectful to God’s Messenger) is a painful punishment.
105Those who disbelieve among the People of the Book (by denying any of the Prophets or Divine Books or associating partners with God or cherishing enmity to His angels or in another way), and those who associate partners with God (among the people of Makkah and others) love not that there should be sent down on you any good from your Lord. But God singles out for His mercy (of favoring with Prophethood or another similar mission) whom He wills. God is of tremendous grace.
106(Though they would exploit the abrogation of some rules of secondary degree to challenge your authority, the truth is that) We do not abrogate any verse or omit it (leaving it to be forgotten) but We bring one better than it or the like of it (more suited to the time and conditions in the course of perfecting religion and completing Our favor upon you). Do you not know (and surely you do know) that God has full power over everything?
107Do you not know (and surely you do know) that God is He to Whom belongs the sovereignty (absolute ownership and dominion) of the heavens and the earth (with all that is therein)? (He acts as He wills in His dominion, and you are His servants wholly submitted to Him. Given this, and unless He wills,) you have, apart from God, neither a guardian (to whom you can entrust your affairs) nor a helper.
108Or do you desire (prompted by the unbelievers among the People of the Book and without perceiving the wisdom in the abrogation of some verses) to harass your Messenger with senseless questions and unanswerable demands (such as seeing God plainly) as Moses was harassed before? Whoever exchanges faith for unbelief has surely strayed from the right, even way.
109Many among the People of the Book, out of the envy ingrained in their souls, wish they could restore you as unbelievers after you have believed, after the truth was clear to them (that the Qur’an is God’s Word and Muhammad is the last, awaited Messenger). Yet pardon and overlook them (avoiding useless debates and polemics with them) until God brings in His verdict about them. Surely God has full power over everything.
110(Let your concern be to) establish the Prayer in conformity with its conditions and pay the Prescribed Purifying Alms. Whatever good you send ahead (to your future life in this world and the next) to your own souls’ account, you will find it with God. Whatever (good or evil) you do, surely God sees it well.
111They (Jews or Christians) say that none will enter Paradise unless he be a Jew or a Christian. That is their wishfulness (vain desires and fancies). Say (to them, O Messenger): "Produce your proof if you are truthful (in and convinced of your claim)!"
112No! Rather, whoever submits his whole being to God (and does so) as one devoted to doing good, aware that God is seeing him, his reward is with his Lord, and all such will have no fear (in this world and the next, for they will always find My help and support with them), nor will they grieve.
113The Jews say the Christians have nothing (from God) to be based on, and the Christians say the Jews have nothing (from God) to be based on; yet they (both) recite the Book. So too those who have no knowledge (from God) say the like of their word. God will judge between them on the Day of Resurrection concerning what they have been disputing.
114Who is greater in doing wrong than he who bars God’s places of worship, so that His Name be not mentioned and invoked in them, and strives to ruin them? Such people might never enter them, save in fear (whether because of their alienation from the Religion or because they try to destroy them owing to their animosity against God). For them is disgrace in the world, and in the Hereafter a tremendous punishment.
115(They attempt to exploit the issue of qiblah – the direction of Prayer – as a pretext to bar Muslims from places of worship and to prevent God’s Name being mentioned and invoked in them.) To God belong the East and the West (and therefore the whole earth with its east and west: wherever you are, you can turn to Him in the Prayer). Then, in whatever direction you turn, there is the "Face" of God. God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing.
116And (despite this fact and that God is infinite, with nothing to restrict Him, and therefore has no equal or like) they claim that God has taken to Him a son. All-Glorified He is (in that He is absolutely above having any attributes particular to those contained in time and space). Rather, to Him belongs all that is in the heavens and the earth (under His absolute rule;) all are (by their very nature as beings created by Him) subservient to Him.
117The Originator of the heavens and the earth with nothing preceding Him to imitate. When He decrees a thing, He does but say to it "Be!" and it is.
118Those who have no knowledge (from Him, those who do not recognize God, and therefore lead an ignorant life) say: "Why does not God speak to us (directly) or a manifest sign (a miracle) come to us?" So spoke those before them, a word like theirs. Their hearts are alike. Yet We have made clear the signs (the Revelations establishing the Unity and Sovereignty of God, the Messengership of Muhammad, and the Divine authorship of the Qur’an,) to a people who seek certainty (with open, inquiring minds).
119(O Messenger! Let not what they say grieve you.) Assuredly We have sent you as a Messenger with the truth (with the true Book and clear truths) as a bearer of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) and as a warner (against the consequences of straying and transgression). You (carry out your duty truly and perfectly, and therefore) will not be questioned concerning the companions of the Blazing Flame.
120Never will the Jews be pleased with you, nor the Christians, unless you follow their way of faith and life. Say (to them, O Messenger): "God’s guidance (represented by the Qur’an) is the true guidance." If (supposing the impossible) you were to follow their desires and fancies after the knowledge that has come to you, you will have against God neither a guardian (who can protect you from His punishment) nor a helper.
121Those (people) to whom We gave the Book (and who) recite it with true recitation, following its commandments without making any changes or distortions in it: they have (renewed, ever-strengthening) faith in it. Whoever disbelieves in it (conceals and distorts the truths the Book contains): they are the losers (in both this world and the Hereafter).
122O Children of Israel! Remember My favor that I bestowed upon you (by choosing Prophets and Messengers from amongst you and granting you a great kingdom, and by giving you a Book and guiding you to the Straight Path), and that I once exalted you above all peoples.
123And be fearful and strive to be guarded against a day when (everybody will be seeking a means to save himself, and when) no soul will pay on behalf of another, nor will compensation be accepted from any of them, nor will any intercession (of the sort common in the world but which does not meet with God’s permission and approval) be of use to them, nor will they be helped.
124(You refuse to believe in and follow Muhammad chiefly because Prophethood was not retained with you and so he did not appear amongst you. Now, you surely do admit Abraham’s Prophethood, so) remember that his Lord tested Abraham with commands and ordeals (such as his being thrown into a fire, the destruction of the people of his kinsman Lot, and his being ordered to sacrifice his son Ishmael), and he fulfilled them thoroughly. He said: "Indeed I will make you an imam for all people." He (Abraham) pleaded: "(Will You appoint imams) also from my offspring?" He (his Lord) answered: "(I will appoint from among those who merit it. But) My covenant does not include the wrongdoers."
125Remember, again, that We made the House (the Ka‘bah in Makkah) a resort for people, and a refuge of safety (a sanctuary, that is, a sign of the truth). Stand in the Prayer (O believers, as you did in earlier times) in the Station of Abraham. And We imposed a duty on Abraham and Ishmael: "Purify My House for those who go around it as a rite of worship, and those who abide in devotion, and those who bow and prostrate (in the Prayer)."
126And (remember) once Abraham prayed: "My Lord! Make this (untilled valley) a land of security, and provide its people with the produce of earth, such of them as believe in God and the Last Day." He (his Lord) answered: "(I will bestow provision upon both believers and unbelievers. But) whoever is thankless and disbelieves, I will provide for him to enjoy himself for a short while, then I will compel him to the punishment of the Fire – how evil a destination to arrive at!
127And when Abraham, and Ishmael with him, raised the foundations of the House (they were praying): "Our Lord! Accept (this service) from us. Surely You are the All-Hearing, the All-Knowing.
128"Our Lord! Make us Muslims, submissive to You, and of our offspring a community Muslim, submissive to You. Show us our rites of worship (including particularly the rites of the Pilgrimage) and accept our repentance (for our inability to worship You as worshipping You requires). Surely You are the One Who accepts repentance and returns it with liberal forgiveness and additional reward, the All-Compassionate.
129"Our Lord! Raise up among that community a Messenger of their own, reciting to them Your Revelations, and instructing them in the Book (that You will reveal to him) and the Wisdom, and purifying them (of false beliefs and doctrines, of sins and all kinds of uncleanness). Surely You are the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise."
130Who (therefore) shrinks from the Way of Abraham, save him who makes himself a fool. Indeed We chose him as one pure and distinguished in the world, and he is surely among the righteous in the Hereafter.
131When his Lord told him, "Submit yourself wholly (to your Lord)," he responded: "I have submitted myself wholly to the Lord of the worlds."
132Abraham bequeathed and enjoined this submission to his sons (Ishmael and Isaac) and (to his grandson) Jacob, saying: "My sons, God has chosen for you (from different ways of faith and life) the Religion (of Islam, based on submission to Him and absolutely free from any kind of associating partners with Him). Therefore, make sure that you do not die except as Muslims (those submitted to Him exclusively)."
133Or were you (O Children of Israel, of Jacob) witnesses when death came to Jacob (so that you might claim that he bequeathed and enjoined a religion otherwise than as Abraham did, to give yourselves an excuse for refusing Islam,) when he said to his sons: "What will you worship after me?" They answered: "We will worship your God and the God of your fathers, Abraham, Ishmael, and Isaac, One God; we are Muslims submitted to Him."
134Those were a people that passed away. Theirs is what they earned, and yours is what you earn. You will not be called to account for what they used to do.
135And they (the Jews) say, "Be Jews" or (the Christians say,) "Be Christians (hudan aw nasara), that you may be rightly guided." Say (to them, O Messenger): "Rather, the Way of Abraham of pure faith (is what we choose, the Way free from unbelief, associating partners with God and hypocrisy, that we may be rightly guided.)" Abraham was never of those who associate partners with God.
136(O Muslims! You) declare: "We have believed in God (without associating any partners with Him), and that which has been sent down to us, and that which was sent down to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Prophets who were raised in the tribes, and that which was given to Moses and Jesus, and that (knowledge, Wisdom and Prophethood) which was given to all other Prophets from their Lord. We make no distinction between any of them (in believing), and we are Muslims (submitted to Him wholly and exclusively)."
137If (the Jews and Christians who claim to be guided) believe in the same as that which you believe in, they are rightly guided; but if they turn away, then they are in schism. God suffices you against them. He is the All-Hearing, the All-Knowing.
138(O Muslims, say: "We take) the "color" of God (the "color" that He has put on the whole universe, not the color some party put upon themselves through some rites in the name of religion )." Who is better than God in coloring, (and whose color is better than God’s)? And We are those who worship Him (as He is to be worshipped,) exclusively."
139Say: "Do you dispute with us concerning God (as if He had said Paradise is only for the Jews or the Christians) seeing that He is our Lord and your Lord (He has created and provides for us as well as for you). (Whatever He commands us to believe, He also commands you to believe. Yet if you persist in disputing and asserting your superiority, then) to us are accounted our deeds, and to you, your deeds. It is we who are sincere to Him (in believing in Him and worshipping Him exclusively)."
140Or do you claim that Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Prophets who were raised in the tribes were "Jews" or "Christians?" Say (to them): "Do you know better, or does God?" (They know well that any of the Prophets were neither "Jews" nor "Christians," but they conceal the truth.) Who is greater in wrongdoing than he who conceals the testimony he has from God? God is never unaware and unmindful of what you do.
141Those were a people that passed away. Theirs is what they earned, and yours is what you earn. You will not be called to account for what they used to do.
142The (hypocritical) fools among the people will say, "What has turned them from the direction they were facing in the Prayer?" Say (O Messenger): "To God belong the east and the west (and therefore the whole earth with its easts and wests; in whatever direction He wants us to turn, we turn). He guides whomever He wills to a straight path."
143And in that way (O Community of Muhammad! whereas others turn in different directions and, straying from the Straight Path, falter between extremes in thought and belief) We have made you a middle-way community, that you may be witnesses for the people (as to the ways they follow), and that the (most noble) Messenger may be a witness for you. We formerly appointed (the Bayt al-Maqdis in Jerusalem) the direction to turn in the Prayer (and now are about to change it) so that We may determine who truly follows the Messenger from him who turns back on his heels (when the Messenger’s way does not suit his desires). And indeed that testing was burdensome, save for those whom God has guided (and made steadfast in faith). God will never let your faith go to waste. Surely God is for the people All-Pitying, All-Compassionate.
144Certainly We have seen you (O Messenger) often turning your face to heaven (in expectation of a Revelation. Do not worry, for) We will surely turn you towards a direction that will please and satisfy you. (Now the time has come, so) turn your face towards the Sacred Mosque. (And you, O believers) turn your faces towards it wherever you are. Surely those who were given the Book (before, no matter if the hypocrites or the foolish among them deny or object to it) do know (the coming of this Prophet and this change of qiblah) to be true (commandments) from their Lord. God is not unaware or unmindful of whatever they do.
145Even if (O Messenger) you were to bring to those who were given the Book (before) all kinds of signs and evidences, they would not follow your direction (qiblah). Indeed you are not a follower of their direction, nor are they followers of one another’s direction. (Theirs is an attitude arising from their fancies and desires, not from knowledge.) Were you to follow their fancies and desires after the knowledge that has come to you, then you would surely be among the wrongdoers (those who wrong themselves because of the errors they have done).
146Those to whom We gave the Book (before) know him (the Messenger with all his distinguishing attributes including the direction he will turn to in the Prayer) as they know their own sons. Yet a party among them conceal the truth and they do it knowingly.
147It (your turning towards the Sacred Mosque, O Messenger,) is the truth from your Lord, and only that which is from your Lord is the truth; be not, then, among the doubters.
148Every people has a direction towards which they turn, (a goal they turn to in life, and those who turn to the Sacred Mosque have a way they follow to their goal). So strive together as if in a race, (O community of believers,) towards all that is good. Wherever you may be, God will bring you all together. Surely God has full power over everything.
149From wherever you go out (for journeying), turn your face (O Messenger) towards the Sacred Mosque (in the Prayer). This is the truth from your Lord. (O you who believe! Do the same, for) God is not unaware and unmindful of what you do.
150From wherever you go out (for journeying), turn your face (O Messenger) towards the Sacred Mosque (in the Prayer). Wherever you may be, (O you who believe,) turn your faces towards it, that the people may not have an argument against you – unless they be those immersed in wrongdoing; and hold not them in awe, but stand in awe of Me – and that I may complete My favor (of faith and Islam) upon you, and that you may be wholly guided (in Islam to the truth.)
151As We have sent among you a Messenger of your own, reciting to you Our Revelations, and purifying you (of false beliefs and doctrines, and sins, and all kinds of uncleanness), and instructing you in the Book and the Wisdom, and instructing you in whatever you do not know.
152So (in return for all that) always remember and make mention of Me (when service to Me is due), that I may remember and make mention of you (when judgment and recompense are due); and give thanks to Me, and do not be ungrateful to Me.
153O you who believe! Seek help (against all kinds of hardships and tribulations) through persevering patience and the Prayer; surely God is with the persevering and patient.
154And say not of those who are killed in God’s cause: "They are dead." Rather they are alive, but you are not aware.
155We will certainly test you with something of fear and hunger, and loss of wealth and lives and fruits (earnings); but give glad tidings to the persevering and patient:
156Those who, when a disaster befalls them, say, "Surely we belong to God (as His creatures and servants) and surely to Him we are bound to return." (And they act accordingly.)
157Such are those upon whom are blessings from their Lord (such as forgiveness, answering their calls and satisfying their needs) and mercy (to come in the form of help in both this world and Hereafter, and favors in Paradise beyond human imagination); and they are the rightly guided ones.
158(The hills of) as-Safa and Marwah are among the emblems God has appointed (to represent Islam and the Muslim community). Hence whoever does the Hajj (the Major Pilgrimage) to the House (of God, the Ka‘bah) or the ‘Umrah (the Minor Pilgrimage), there is no blame on him to run between them (and let them run after they go round the Ka‘bah as an obligatory rite). And whoever does a good work voluntarily (such as additional going-round the Ka‘bah and running between as-Safa and Marwah, and other kinds of good works) surely God is All-Responsive to thankfulness, All-Knowing.
159Those who conceal anything of the clear truths (concerning the fundamentals of the Religion, including Muhammad’s Messengership in particular) and (the Revelations conveying) the Guidance that We have sent down, after We have made them clear in the Book – God curses such people (excludes them from His mercy) and so do all who (have any authority to) curse.
160Except those who repent and mend their ways, and openly declare (those signs and Revelations) – for those, I return their repentance with forgiveness (and include them in My special mercy). I am the One Who accepts repentance and returns it with liberal forgiveness and additional reward, the All-Compassionate.
161But those who reject belief (demonstrated in their persisting in concealing the truths) and die unbelievers, on them is the curse of God and the angels, and of all humankind.
162Abiding therein (in the Fire, the consequence or place of the curse); the punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
163(So, O people, refrain from concealing the truths and from disbelieving, and do not seek in vain a source of help and another refuge for yourselves. For) Your God is One God; there is no deity but He, the All-Merciful, the All-Compassionate.
164Surely in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day (with their periods shortening and lengthening), and the vessels sailing in the sea with profit to people, and the water that God sends down from the sky, therewith reviving the earth after its death and dispersing therein all kinds of living creatures, and His disposal of the winds, and the clouds subservient between sky and earth – surely there are signs (demonstrating that He is the One God deserving worship, and the sole Refuge and Helper) for a people who use their reason.
165Yet there are among humankind those who (devoid of good sense and unable to reason), take to themselves objects of worship as rivals to God, loving them with a love like that which is the due of God only – while those who truly believe are firmer in their love of God. If only those who do this (greatest) wrong could see – as they will see when they behold the punishment – that the power altogether belongs to God, and that God is severe in punishment.
166At that time those who were followed (in the world as elders, heads, or leaders and loved as only God is to be loved) disown those who followed them and declare themselves innocent of their evil deeds, and they see the punishment, and the relations between them are cut off.
167And those who followed say: "If only we might return (to the world) and disown them, as they have disowned us." Thus does God show them their deeds in a manner that will cause them bitter regrets. Never will they come out of the Fire.
168O humankind! (Observe whatever God commands you. He has made you dwell on the earth, so) eat of what is on the earth provided it is lawful, pure and wholesome (in composition and religiously); and do not follow in the footsteps of Satan (who deceives both those who are followed and those who follow); indeed he is a manifest enemy to you.
169He only commands you to evil and indecency and that you should speak against God the things about which you have no (sure) knowledge.
170When it is said to them (who follow in the footsteps of Satan), "Follow what God has sent down," they respond: "No, but we follow that (the traditions, customs, beliefs, and practices) which we found our forefathers in." What, even if their forefathers had no understanding of anything, and were not rightly guided?
171The likeness of those who refuse to believe is that of those who hear, from the one who is calling them, nothing except a shouting and crying out – they are deaf, dumb and blind, and so they have no understanding of (what is said to them).
172O you who believe! (Without concern for the rules the unbelievers contrive in regard to food) eat of the pure, wholesome things that We have provided for you, and (in return) give thanks to God, if you worship Him alone.
173He has made unlawful to you only carrion, and blood, and the flesh of swine, and that (the animal) which is offered in the name of other than God. Yet whoever is constrained by dire necessity to eat of them, provided he does not covet (that which is forbidden) nor transgress (the bounds of necessity), no sin shall be on him. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
174Those who conceal the truths and commandments in the Book that God has sent down, and sell them for a trifling price (such as worldly benefit, status and renown), they eat nothing but fire in their bellies. And God will not speak to them on the Day of Resurrection (when they will be in dire need to speak to Him to implore forgiveness and mercy), nor will He absolve them to pronounce them pure. For them is a painful punishment.
175Such are the ones who have bought straying in exchange for guidance, and punishment in exchange for forgiveness. How they persevere in their striving to reach the Fire (and enduring it)!
176That is so because God is sending down the Book with the truth, and there is nothing false in it. Those who are at variance regarding the Book (believing in part of it, disbelieving in part, and believing in one or some of the Divine Books, while disbelieving in the others), have certainly veered far (from the truth) into wide schism.
177Godliness (and virtue) is not that you should turn your faces in the direction of the east and west; but he is godly who believes in God and the Last Day, the angels, the Book, and the Prophets, and gives away of his property with pleasure, although he loves it, to relatives, orphans, the destitute, the wayfarer, and those who have to beg (or who need a loan), and for the liberation of slaves, and establishes the Prayer and pays the Prescribed Purifying Alms. And those (are godly) who fulfill their covenant when they have engaged in a covenant, and who are patient and persevering in misfortune, hardship, and disease, and at the time of stress (such as battle between the truth and falsehood). Those are they who are true (in their faith), and those are they who have achieved righteousness, piety and due reverence for God.
178O you who believe! Prescribed for you is retaliation in cases of (deliberate, unjust) killing: freeman for freeman, slave for slave, female for female. Yet if he (the murderer) is granted some remission by his brother (any of the heirs of the victim), then what falls on the pardoning side is fulfilling in fairness what has been agreed on, and the other side is making the payment kindly enough to please the other side. This is a lightening from your Lord, and a mercy. Whoever offends after that, for him is a painful punishment.
179There is life for you in retaliation, (if you understand,) O people of discernment, so it may be that you (will perceive it and fulfill God’s command and in so doing) attain the desired piety and righteousness and deserve His protection.
180Prescribed for you, when any of you is visited by death, if he leaves behind wealth, is to make testament in favor of his parents and near relatives according to customary good and religiously approvable practice – a duty for the truly God-revering, pious.
181Then if anyone changes the will after hearing it (and the will is not carried out as it must be) then the sin thereof is on those who change it. Surely God is All-Hearing, All-Knowing.
182But if anyone fears from the testator an injustice or sin and brings about a settlement between the parties (by making the necessary change), then no sin will be on him. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
183O you who believe! Prescribed for you is the Fast, as it was prescribed for those before you, so that you may deserve God’s protection (against the temptations of your carnal soul) and attain piety.
184(Fasting is for) a fixed number of days. If any of you is so ill that he cannot fast, or on a journey, he must fast the same number of other days. But for those who can no longer manage to fast, there is a redemption (penance) by feeding a person in destitution (for each day missed or giving him the same amount in money). Yet better it is for him who volunteers greater good (by either giving more or fasting in case of recovery), and that you should fast (when you are able to) is better for you, if you but knew (the worth of fasting).
185The month of Ramadan, in which the Qur’an was sent down as guidance for people, and as clear signs of Guidance and the Criterion (between truth and falsehood). Therefore whoever of you is present this month, must fast it, and whoever is so ill that he cannot fast or on a journey (must fast the same) number of other days. God wills ease for you, and He does not will hardship for you, so that you can complete the number of the days required, and exalt God for He has guided you, and so it may be that you will give thanks (due to Him).
186And when (O Messenger) My servants ask you about Me, then surely I am near: I answer the prayer of the suppliant when he prays to Me. So let them respond to My call (without hesitation), and believe and trust in Me (in the way required of them), so that they may be guided to spiritual and intellectual excellence and right conduct.
187It is made lawful for you to go in to your wives on the night of the Fast. (There is such intimacy between you that) they are a garment for you (enfolding you to protect you against illicit relations and beautifying you) and you are (in the same way for the same reasons) a garment for them. God knows that (you felt that) you were betraying yourselves (by doing what you supposed was prohibited), and has turned to you in lenience (and protected you from possible sins by not legislating such a prohibition). So now associate in intimacy with them and seek what God has ordained for you. And (you are permitted to) eat and drink until you discern the white streak of dawn against the blackness of night; then observe the Fast until night sets in. But do not associate in intimacy with them (your wives) during the period when you are in retreat in the mosques. These are the bounds set by God; do not draw near them (keep a safe distance away from them). Thus does God make His Revelations clear to people, so that they may attain piety and be protected against the punishment therefor.
188(Eat and drink, but do the kinds of worship that help you to control your soul such as the Fast.) And do not consume your wealth among yourselves in false ways (in vanities, sins and crimes such as theft, usurpation, bribery, usury, and gambling); nor proffer it to those in authority so that you may sinfully consume a portion of other people’s goods, and that knowingly.
189They ask you (O Messenger) about the new moons (because of the month of Ramadan). Say: "They are appointed times (markers) for the people (to determine time periods) and for the Pilgrimage." (Do not link them to superstitions and superstitious behavior like entering dwellings by the back rather than the front.) It is not virtue that you enter dwellings from the backs of them, but virtue is (the state of) one who (truly believing in God) strives to attain righteousness and piety (by carrying out His commandments and refraining from His prohibitions). So come to dwellings (in the normal way) by their doors. (Do everything according to the rule and establish relations with your leader and among yourselves in proper terms.) And strive to obey God in due reverence for Him and piety so that you may prosper.
190Fight in God’s cause (in order to exalt His Name) against those who fight against you, but do not exceed the bounds (set by God), for surely God loves not those who exceed the bounds.
191(While at war) kill them wherever you come upon them, and drive them out from where they drove you out (thus recovering your lands from their usurpation). (Though killing is something you feel aversion to) disorder (rooted in rebellion against God and recognizing no laws) is worse than killing. Do not fight against them in the vicinities of the Sacred Mosque unless they fight against you there; but if they fight against you (there), kill them – such is the recompense of the (rebellious) unbelievers.
192Then if they desist (from fighting), surely God is All-Forgiving, All-Compassionate (especially towards those who return to Him in repentance.)
193(But if they persist in causing disorder, continue to) fight against them until there is no longer disorder rooted in rebellion against God, and the religion (the right for worship and the authority to order the way of life is recognized) for God. However, if they desist, then there is no hostility except to the wrongdoers.
194A sacred month is retributive for another sacred month, and the inviolate values demand retaliation. So, whoever attacks you, attack them in like manner as they attacked you. Nevertheless, fear God and remain within the bounds of piety and righteousness, and know that God is with the God-revering, pious.
195(Just retaliation, as well as war or other defensive measures to maintain your existence, are not possible without expense. So) spend in God’s cause (out of whatever you have) and do not ruin yourselves by your own hands (by refraining from spending. Whatever you do,) do it in the best way in the awareness that God sees it. Surely God loves those who are devoted to doing good, aware that God is seeing them.
196Complete the Hajj (the Major Pilgrimage) and the ‘Umrah (the Minor Pilgrimage) for God, and if you are impeded (after you have already put on the Pilgrimage attire), then send (to Makkah) a sacrificial offering you can afford. Do not shave your heads (to mark the end of the state of consecration for the Pilgrimage) until the offering has reached its destination and is sacrificed. However, if any of you is ill (so that he is obliged to leave the state of consecration) or has an ailment of the head, he must make redemption by fasting, or giving alms, or offering a sacrifice. When you are secure (when the Pilgrimage is not impeded, or the impediment is removed), then whoever takes advantage of the ‘Umrah before the Hajj, must give a sacrificial offering he can afford. For whoever cannot afford the offering, a fast for three days during the Hajj, and for seven days when you return home, that is, ten days in all. This is for those whose families do not live in the environs of the Sacred Mosque. Act in due reverence for God and piety (avoiding disobedience to Him and obeying His ordinances), and know that God is severe in retribution.
197The Hajj is in the months well-known. Whoever undertakes the duty of Hajj in them, there is no sensual indulgence, nor wicked conduct, nor disputing during the Hajj. Whatever good you do (all that you are commanded and more than that, especially to help others), God knows it. Take your provisions for the Hajj (and do not be a burden upon others). In truth, the best provision is righteousness and piety, so be provided with righteousness and piety to guard against My punishment, O people of discernment!
198There is no blame on you that you should seek of the bounty of your Lord (by trading during the Hajj but beware of preoccupation to the extent of neglecting any of the rites of the Hajj.) When you press on in multitude from ‘Arafat (after you have stayed there for some time,) mention God at Mash‘ar al-Haram (al-Muzdalifah); mention Him aware of how He has guided you, for formerly you were surely of those astray.
199Then (do not choose to remain in al-Muzdalifah without climbing ‘Arafat in order to refrain from mixing with other people because of vanity. Instead,) press on in multitude from where all the (other) people press on, and implore God’s forgiveness (for your opposing Him in any way before now and for the mistakes you have made during the Hajj). Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
200And when you have performed those rites, mention God, as you mentioned your fathers (with the merits you approve of in them), or yet more intensely. For there are, among humankind, those who pray, "Our Lord, grant us in the world," and they have no share in the Hereafter.
201And among them are those who pray, "Our Lord, grant us in the world what is good, and in the Hereafter what is good, and protect us from the punishment of the Fire."
202Those people – for them is a portion, each according to what they have earned. God is swift at reckoning.
203Mention God during the (three) appointed days (of ‘Id al-adha). Whoever is in haste and content with two days (of mentioning God, having performed the rite of throwing pebbles at Satan), it is no sin for him; and whoever delays (continuing the rite to the third day), it is no sin for him, for him who is careful of the bounds of piety. Keep from disobedience to God in due reverence for Him and piety, and know that you will be gathered to Him.
204Among the people there is he whose conversation on (the affairs of) the present, worldly life fascinates you, and he calls on God to bear testimony to what is in his heart, yet he is most fierce in enmity.
205When he leaves (you) or attains authority, he rushes about the land to foment disorder and corruption therein and to ruin the sources of life and human generations. Surely God does not love disorder and corruption.
206When he is told, "Be fearful of your duty to God (and so follow His commands)," vainglory seizes and thrusts him toward (greater) sin. Hell will settle the account for him – how evil a cradle indeed it is!
207And (in contrast, there is) among the people one who sells himself in pursuit of God’s good pleasure. God is All-Pitying towards His servants (and therefore commends to them reverent piety and fear of His punishment).
208O you who believe! Come in full submission to God, all of you, (without allowing any discord among you due to worldly reasons), and do not follow in the footsteps of Satan, for indeed he is a manifest enemy to you (seeking to seduce you to rebel against God with glittering promises).
209If you stumble and fall back (from following God’s way to realize peace and agreement) after the clear proofs of the truth have come to you, then know that God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
210What do those (who fail to come in full submission to God) look for but that God(’s command of destruction) should come to them in the shades of clouds with angels, and the matter be settled? To God are all matters ultimately referred, (and whatever He wills occurs).
211Ask the Children of Israel how many clear proofs We gave to them (and what happened when they heeded them or did not heed them). Whoever tampers with God’s blessing after it has come to him (whoever alters the guidance or exchanges it for straying): surely God is severe in retribution.
212The present, worldly life is decked out as appealing to those who are ungrateful to God’s blessing and disbelieve, and they deride those who believe (and attach no importance to the worldly life). But those who obey God in due reverence for Him and piety will be above them on the Day of Resurrection. God provides whomever He wills without reckoning.
213Humankind were (in the beginning) one community (following one way of life without disputing over provision and other similar things. Later on differences arose and) God sent Prophets as bearers of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) and warners (against the consequences of straying and transgression), and He sent down with them the Book with the truth (containing nothing false in it) so that it might judge between the people concerning that on which they were differing. And only those who were given it differed concerning it, after the most manifest truths came to them, because of envious rivalry and insolence among themselves. God has guided by His leave those who have believed (in the Book and the Prophets, those who now believe in the Qur’an and Muhammad) to the truth about that on which they were differing. God guides whomever He wills to a straight path.
214(Given the history of humankind in this world,) do you think that you will enter Paradise while there has not yet come upon you the like of what came upon those who passed away before you? They were visited by such adversities and hardships, and were so shaken as by earthquake that the Messenger and those who believed in his company nearly cried out: "When comes God’s help?" Beware! the help of God is surely near!
215They ask you what they will spend (to provide sustenance for the needy). Say: "Whatever you spend of your wealth is for (your) parents and the near relatives, and the (needy) orphans, the destitute, and the wayfarer. Whatever good you do, surely God has full knowledge of it.
216Prescribed for you is fighting, though it is disliked by you. It may well be that you dislike a thing but it is good for you, and it may well be that you like a thing but it is bad for you. God knows, and you do not know.
217They ask you about the Sacred Month and fighting in it. Say: "Fighting in it is a grave sin; but barring people from the way of God, unbelief in Him, and denying entry into the Sacred Mosque, and expelling its inmates from it are far graver and more sinful in the sight of God; disorder (rooted in rebellion to God and recognizing no laws) is even far graver and more sinful than killing. And they will not cease fighting against you until they turn you from your religion, if they can. Whoever of you turns away from his religion and dies an unbeliever – those are they whose works have been wasted in both the world and the Hereafter, and those are the companions of the Fire; they will abide therein.
218Surely those who believe, those who emigrate and strive in God’s cause – they are the ones who may hope for the mercy of God. God is All-Forgiving, All-Compassionate.
219They ask you about intoxicating drinks and games of chance. Say: "In both there is great evil, though some use for people, but their evil is greater than their usefulness." They also ask you what they should spend (in God’s cause and for the needy). Say: "What is left over (after you have spent on your dependents’ needs). Thus does God make clear to you His Revelations, that you may reflect
220Upon this world and the Hereafter (with all the truths related to both). And they ask you about (how they should act in regard to) orphans. Say (to them): "(Rather than doing nothing for fear of doing wrong) set their affairs aright for their good, that is the best. If you intermix (your expenses) with theirs, (there is no harm in that) for they are your brothers(-in-religion, and brotherhood demands doing what is good for one’s brothers). God knows well him who causes disorder from him who sets aright. Had God willed, He would have imposed on you exacting conditions. Indeed He is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
221Do not marry the women who associate partners with God until they believe. A believing slave-girl is better than a (free) woman who associates partners with God, even though she pleases and attracts you (with her beauty, wealth, status, or family). Nor marry (your believing women) to the men who associate partners with God until they believe. A believing slave is better than a (free) man who associates partners with God, even though he pleases and attracts you. Those call to the Fire, while God calls to Paradise and forgiveness (of your sins) by His leave. He makes clear His Revelations for people, that they may reflect and be mindful (of their duty to God).
222They also ask you about (the injunctions concerning) menstruation. Say: "It is a state of hurt (and ritual impurity), so keep away from them during their menstruation and do not approach them until they are cleansed. When they are cleansed, then (you can) go to them inasmuch as God has commanded you (according to the urge He has placed in your nature and within the terms He has enjoined upon you). Surely God loves those who turn to Him in sincere repentance (of past sins and errors) and He loves those who cleanse themselves.
223Your women are like a tilth for you (where you plant seed to obtain produce) so come to your tilth as you wish, and send ahead (good issue) for (the future of) your souls. Act in due reverence for God, keeping within the bounds of piety and obedience to Him (both in your relations with your women and bringing up offspring, as in all other matters). And know that you are to meet with Him; and give glad tidings to the believers (of what they will find in His Presence).
224(Do not make thoughtless oaths by God,) and do not (in striving to keep your oaths) make Him a hindrance by your oaths to doing greater good, acting from piety, and making peace among people. And God is All-Hearing, All-Knowing.
225God does not take you to task for a slip in your oaths, but He takes you to task for what your hearts have earned (through intention). And God is All-Forgiving, All-Clement.
226For those who vow abstinence from their wives there is a respite of four months. Then, if they go back on their vow (within this period by atoning), then surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
227But if (the period ends and) they resolve on divorce, (know that) God is All-Hearing, All-Knowing, (well aware of what they say and do).
228Divorced women shall keep themselves in waiting for three menstrual courses, and it is not lawful for them, if they believe in God and the Last Day, to conceal what God has created in their wombs. In such time their husbands have better right to take them back, if they desire a settlement. According to customary good and religiously approvable practice, women have rights similar to those against them (that men have), but men (in respect of their heavier duty and responsibility) have a degree above them (which they must not abuse). And God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
229Divorce is (to be) pronounced twice. Then (at the end of each pronouncement) the husband should either retain (his wife) without offending her honor and in a fair manner, or release (her) kindly and in a manner fairer and pleasing (to her). (In the event of divorce) it is not lawful for you to take back anything of what you have given them (as bridal-due or wedding gift or gifts on other occasions), unless both fear that they might not be able to keep within the bounds set by God. If you fear that they might not be able to keep within the bounds set by God (and deviate into unlawful acts particularly because of the wife’s disgust with the husband), there is no blame on them that the wife might pay some compensation to be released from the marriage tie. Those are the bounds set by God, therefore do not exceed them. Whoever exceeds the bounds set by God, such are wrongdoers.
230If he divorces her (finally, for the third time), she will no longer be lawful to him unless she marries another husband (of her own volition). (If she and her new husband do not get along well and) if he divorces her, there is no blame on them (the woman and her first husband, if they agree) to return to each other, if they think that they can keep within the bounds set by God. These are the bounds set by God; He makes them clear for a people who know (the wisdom and benefit in the bounds prescribed for them by their Creator).
231And when you divorce women and they reach the end of their waiting term, then either retain them without offending their honor and in a fair manner, or release them without offending their honor and in a fair manner. Do not retain them to their hurt and to transgress (their rights). Whoever does that, surely he has wronged himself. Do not take God’s Revelations for a mockery and remember God’s favor on you and what He has sent down on you of the Book and the Wisdom wherewith He exhorts you (to guidance). Keep from disobedience to God in due reverence for Him and piety, and know that God has full knowledge of everything.
232When you divorce women and they have reached the end of their waiting term, (then, you judges, and you who are guardians of either party,) do not debar them from marrying their (former) husbands, (and O former husbands of them), from marrying other men, if they have come to an agreement between them on equitable terms. This is an admonition to whoever among you truly believes in God and the Last Day; that is a cleaner and purer way for you. And God knows, and you do not know.
233Mothers (whether married or divorced) are to suckle their children for two complete years, if the fathers wish that the period be completed. It is incumbent upon him who fathered the child to provide the mothers (during this period) with sustenance and clothing according to customary good and religiously approvable practice. But no soul is charged save to its capacity; a mother should not be made to suffer because of her child, nor the one who fathered the child because of his child. The same duty (toward the suckling mother) rests upon the heir (of a father who has died). If the couple desire by mutual consent and consultation to wean the child (before the completion of the two years’ period), then there is no blame on them. And if you desire to seek nursing for your children, there is no blame on you, provided you pay what is due from you according to customary good and religiously approvable practice. Keep from disobedience to God and try to act within the bounds of piety, and know that whatever you do, surely God sees it well.
234Those among you who die, leaving behind their wives: they (the wives) shall keep themselves in waiting for four months and ten days, (during which they should refrain from marrying and from self-adornment with a view to presenting themselves for marriage). When they have reached the end of the waiting term, then there is no blame on you for what they may do by themselves within (the bounds of) decency. God is fully aware of all that you do.
235There is no blame on you that (during this waiting period) you indicate a marriage proposal to such women or keep it hidden in yourselves. God knows that you will think of them (with such proposals in mind), but do not make any secret engagement with them, except that you speak it properly in decent words. Do not resolve on the marriage tie until the ordained term has come to its end. Know that God knows what is in your hearts, so be careful about Him; and know that God is All-Forgiving, All-Clement, (Who shows no haste in punishing).
236There is no blame on you if you divorce women (with whom you made a marriage contract,) while as yet you have not touched them nor appointed any marriage-portion for them. Yet, make some provision for them, the affluent according to his means, and the straitened according to his means – a provision according to customary good and religiously approvable practice, as a duty upon those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
237If you divorce them before you have touched them but have already appointed for them a marriage-portion, then (give them) half of what you appointed, unless they make remission and forgo it or he in whose hand the marriage tie is makes remission (and pays the full amount). If you make remission, this is nearer and more suited to piety, and do not forget magnanimity among yourselves. Whatever you do, surely God sees it well.
238Be ever mindful and protective of the prescribed Prayers, and the middle Prayer, and stand in the presence of God in utmost devotion and obedience.
239If you are exposed to danger (and it is impossible for you to perform the Prayer standing in a place, then pray) afoot or mounted. When you are secure, mention God (and establish the Prayer) as He has taught you what you did not know (of faith, Book, and the Prayer.)
240Those of you who (are about to) die leaving behind wives should make testament in their favor of one year’s provision without expulsion. If they themselves leave (of their own accord), there is no blame on you for what they may do of lawful deeds by themselves. Surely God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
241Likewise, there should be a provision for the divorced women according to customary good and religiously approvable practice, as a duty upon the God-revering, pious.
242Thus does God make His Revelations (and signposts of His way) clear to you, that you may understand (where your benefit lies and act accordingly).
243Do you not call to mind those who went forth from their habitations for fear of death even though they were in thousands? God said to them "Die!", then He restored them to life. Indeed God is gracious to humankind, but most of humankind do not give thanks.
244(Do not act in fear of death; rather,) fight in God’s cause, and know that God is All-Hearing, All-Knowing.
245Who is he that (by spending out of his wealth purely in God’s cause) lends to God a handsome loan that He will return after multiplying it for him manifold? God straitens (your means of livelihood), and He enlarges it; (in either case) you are being returned to Him.
246Do you not consider what happened with the elders of the Children of Israel after Moses: once they appealed to a Prophet chosen for them, saying: "Set up for us a king and we will fight in God’s cause." He said: "Is it possible you would hold back from fighting, if fighting were prescribed for you?" They said: "Why should we not fight in God’s cause when we have been driven from our habitations and our children?" But when fighting was prescribed for them, they did turn away, except a few of them. God has full knowledge of (such) wrongdoers.
247Their Prophet said to them: "God has set up Saul (Talut) for you as king." They said: "How can he have kingdom over us when we are more deserving of kingdom than him, seeing that he has not been given abundance of wealth?" He said: "God has chosen him over you and increased him abundantly in knowledge and physical power (so that he can execute his decrees). God bestows kingdom on whomever He wills, and God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing.
248Their Prophet added: "The sign of his kingdom is that the Ark will come to you, in which there is inward peace and assurance from your Lord, and a remnant of what the house of Moses and the house of Aaron left behind, the angels bearing it. Truly in that is a sign for you, if you are (true) believers.
249And when Saul (Talut) set out with the army and said (to them): "God will put you to a test by (means of) a river: whoever then drinks of it is not of my company, and whoever does not taste it, he is of my company; but forgiven will he be who takes thereof in the hollow of his hand. But they drank thereof, all save a few of them; and when he crossed it, he and those who believed with him, (those who, with weak faith, took of the river in the hollow of their hands) said: "Today we have no power against Goliath and his forces." But those who had certainty of their meeting with God and felt as if always standing in His Presence said: "Many a small company has overcome a numerous company by God’s leave." God is with the patient and persevering.
250And when they went forth against Goliath and his forces, they prayed: "Our Lord, pour out upon us steadfastness, and set our feet firm, and help us to victory over the disbelieving people."
251So they routed them by God’s leave, and David killed Goliath, and God granted him kingdom and Wisdom, and taught him of that which He willed. Were it not that God repelled people, some by means of others, the earth would surely be corrupted; but God is gracious for all the worlds.
252Those are the Revelations of God and His signs (demonstrating Him with His Names and Attributes) that We recite to you in truth, for indeed you (O Muhammad) are one of the Messengers (sent with the Book and receiving Revelation).
253Of those Messengers, some We have exalted above others (in some respects). Among them are those to whom God spoke, and He raised some others in degrees. We granted Jesus son of Mary the clear proofs (of his Messengership), and confirmed him with the Spirit of Holiness. Had God willed (to deny humankind free will and compelled them to act in a pre-determined way), those who came after them would not have fought one against the other after the most manifest truths had come to them; but they differed among themselves, some of them believing and some disbelieving. Yet had God so willed, they would not have fought one against the other, but God does whatever He wills.
254O you who believe! (So that you may enjoy solidarity and discipline, as a cohesive, peaceful community) spend (in God’s cause and for the needy) out of what We have provided for you (of wealth, power, and knowledge, etc.) before there comes a Day when there will be no trading nor friendship (which will bring any benefit), nor intercession (of the sort you resort to unjustly in the world). The unbelievers – it is they who are wrongdoers (those unable to discern the truth, who darken both their inner and outer world, and who wrong, first and most of all, themselves).
255God, there is no deity but He; the All-Living, the Self-Subsisting (by Whom all subsist). Slumber does not seize Him, nor sleep. His is all that is in the heavens and all that is on the earth. Who is there that will intercede with Him save by His leave? He knows what lies before them and what lies after them (what lies in their future and in their past, what is known to them and what is hidden from them); and they do not comprehend anything of His Knowledge save what He wills. His Seat (of dominion) embraces the heavens and the earth, and the preserving of them does not weary Him; He is the All-Exalted, the Supreme.
256There is no compulsion in the Religion. The right way stands there clearly distinguished from the false. Hence he who rejects the taghut (false deities, and powers of evil who institute patterns of faith and rule in defiance of God) and believes in God (as the only God, Lord and Object of Worship) has indeed taken hold of the firm, unbreakable handle; and God is All-Hearing, All-Knowing.
257God is the confidant and guardian of those who believe (to Whom they can entrust their affairs and on Whom they can rely), bringing them out from all kinds of (intellectual, spiritual, social, economic and political) darkness into the light, and keeping them firm therein. And those who disbelieve, their confidants and guardians are the taghut (authorities who rule and devise false religions and systems in defiance of God); bringing them out from the light into all kinds of darkness. Those are companions of the Fire; and they will abide therein.
258Do you not consider the one who remonstrated with Abraham about his Lord (in defiance of Him) because of the kingdom God had granted him? When Abraham said, "My Lord is He Who gives life and causes to die," he retorted: "I give life and make to die." Said Abraham: "Surely God causes the sun to rise in the east, now you cause it to rise in the west." Thus was the unbeliever utterly confounded. God does not guide (such) wrongdoing people.
259Or (as another proof that it is God alone Who gives and takes life, and will restore life to the dead, call to mind) him who passed by a town that had fallen into utter ruin, and asked himself (in bewilderment): "How will God restore life to this town that is now dead?" So God made him remain dead for a hundred years and then raised him to life, and asked him: "How long did you remain in this state?" He said: "I remained so for a day or part of a day." God said: "No, you have rather remained thus for a hundred years. But look at your food and drink: it has not spoiled; and look at your donkey! So We would make you a sign for the people (that they might understand how We have created them and will restore life to them after their death.) And look at the bones, how We will set them up, and then clothe them with flesh." Thus when the truth became clear to him, he said: "I know that God has full power over everything."
260And recall when Abraham said: "My Lord, show me how You will restore life to the dead!" God said: "Why? Do you not believe?" Abraham said: "Yes, but that my heart may be at rest." He (his Lord) said: "Then take four of the birds (of different kinds), and tame them to yourself to know them fully. Then (cut them into pieces and mix the pieces with each other, and) put on every one of the hills a piece from each, and then summon them, and they will come to you flying. Know that surely God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
261The parable of those who spend their wealth in God’s cause is like that of a grain that sprouts seven ears, and in every ear there are a hundred grains. God multiplies for whom He wills. God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing.
262Those who spend their wealth in God’s cause and then do not follow up what they have spent with putting (the receiver) under obligation and taunting, their reward is with their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve.
263A kind word and forgiving (people’s faults) are better than almsgiving followed by taunting. God is All-Wealthy and Self-Sufficient, (absolutely independent of the charity of people), All-Clement (Who shows no haste in punishing.)
264O you who believe! Render not vain your almsgiving by putting (the receiver) under an obligation and taunting – like him who spends his wealth to show off to people and be praised by them, and believes not in God and the Last Day. The parable of his spending is that of a rock on which there is soil; a heavy rain falls upon it, and leaves it barren. They have no power (control) over what they have earned. God guides not such disbelieving people (to attain their goals).
265The parable of those who spend their wealth in pursuit of where God’s good pleasure lies and to make their hearts firmly established (in faith) is that of a garden on a hilltop: a heavy rain falls upon it, and it yields its produce twofold; even if no heavy rain falls upon it, yet a light shower suffices. Whatever you do, God sees it well.
266Would any of you wish to have a garden of palms and vines with rivers flowing in it, where he has all kinds of crops, and that, when old age has come upon him while he has offspring still too small (to look after their affairs), a fiery whirlwind should smite it, and it should be burnt up? Thus does God make clear to you the Revelations (and signs of truth), that you may reflect (on them and act accordingly.)
267O you who believe! Spend (in God’s cause and for the needy) out of the pure, wholesome things you have earned and of what We have produced for you from the earth, and do not seek after the bad things to spend thereof (in alms and in God’s cause) blot oout when you would not take it save with disdain; and know that God is All-Wealthy and Self-Sufficient (absolutely independent of the charity of people), All-Praiseworthy (as your Lord, Who provides for you and all other beings and meets all your needs).
268Satan frightens you with poverty and bids you into indecencies, whereas God promises you forgiveness from Himself and bounty. God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing.
269He grants the Wisdom to whomever He wills, and whoever is granted the Wisdom, has indeed been granted much good. Yet none except people of discernment reflect and are mindful.
270Whatever you spend (whether little or much, good or bad, in God’s cause or in the way of Satan) and whatever vow you make, God surely knows it. (Even though they may regard their future as secured) the wrongdoers have no helpers (with regard to their ultimate future).
271If you dispense your alms openly, it is well, but if you conceal it and give it to the poor (in secret), this is better for you; and God will (make it an atonement to) blot out some of your evil deeds. God is fully aware of all that you do.
272(O Messenger! Your mission is to communicate all such commandments, so) it is not your duty to secure their guidance (in every matter); but God guides whomever He wills. (O people,) whatever good you spend (in charity and other good causes) is to your own benefit, and (as believers) you do not spend but in search of God’s "Face" (seeking to be worthy of His favor). Whatever good you spend will be repaid to you in full, and you will not be wronged.
273That (which you spend) is for the poor who, having dedicated themselves to God’s cause, are in distressed circumstances. They are unable to move about the earth (to render service in God’s cause and earn their livelihood). Those who are unaware (of their circumstances) suppose them wealthy because of their abstinence and dignified bearing, but you will know them by their countenance – they do not beg of people importunately. And whatever good you spend, surely God has full knowledge of it.
274Those who spend their wealth night and day, secretly and in public, their reward is with their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve.
275As to those who devour interest, (even though they seem, for a time, to be making a profit), they turn out like one whom Satan has bewitched and confounded by his touch, (and they will rise up (from their graves in the same way before God). That is because they say interest is just like trading, whereas God has made trading lawful, and interest unlawful. To whomever an instruction comes from his Lord, and he desists (from interest), he may keep his past gains (legally), and his affair is committed to God (– if he repents sincerely and never again reverts to taking interest, he may hope that God will forgive him). But whoever reverts to it (by judging it to be lawful), they are companions of the Fire, they will abide therein.
276God deprives interest (which is thought to increase wealth) of any blessing, and blights it, but makes alms-giving (which is thought to decrease wealth) productive. God does not love any obstinate unbeliever (who regards what God has made lawful as unlawful or vice versa), any obstinate sinner.
277Those who believe and do good, righteous deeds, and establish the Prayer in conformity with its conditions, and pay the Prescribed Purifying Alms, their reward is with their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve.
278O you who believe! Keep from disobedience to God and try to attain piety in due reverence for Him, and give up what remains (due to you) from interest, if you are (in truth) believers.
279If you do not (and you persist in taking interest, whether regarding it as lawful or not) be warned of war from God and His Messenger. If you sincerely repent (and give up all interest transactions completely), you will have your principal. Then you will neither be doing wrong nor being wronged.
280If the debtor is in straitened circumstances, let him have respite until the time of ease; if you make any remission (of his debt) by way of charity, this is better for you, if only you knew.
281And guard yourselves against a Day in which you will be brought back to God (with all your deeds referred to His judgment). Then every soul will be repaid in full what it has earned (while in the world), and they will not be wronged.
282O you who believe! When you contract a debt between you for a fixed term, record it in writing. Let a scribe write it down between you justly, and let no scribe refuse to write it down: as God has taught him (through the Qur’an and His Messenger), so let him write. And let the debtor dictate, and let him avoid disobeying God, his Lord (Who has created him and brought him up with mercy and grace) and curtail no part of it. If the debtor be weak of mind or body, or incapable of dictating, let his guardian dictate justly. And call upon two (Muslim) men among you as witnesses. If two men are not there, then let there be one man and two women, from among those of whom you approve as witnesses, that if either of the two women errs (through forgetfulness), the other may remind her. Let the witnesses not refuse when they are summoned (to give evidence). And (you, O scribes) be not loath to write down (the contract) whether it be small or great, with the term of the contract. Your doing so (O you who believe), is more equitable in the sight of God, more upright for testimony, and more likely that you will not be in doubt. If it be a matter of buying and selling concluded on the spot, then there will be no blame on you if you do not write it down; but do take witnesses when you settle commercial transactions with one another, and let no harm be done to either scribe or witness (nor let either of them act in a way to injure the parties). If you act (in a way to harm either party or the scribe and witnesses) indeed it will be transgression on your part. (Always) act in due reverence for God and try to attain piety. God teaches you (whatever you need in life and the way you must follow in every matter); God has full knowledge of everything.
283If you are (in circumstances like being) on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand will suffice. But if you trust one another, let him (the debtor) who is trusted fulfill his trust, and let him act in piety and keep from disobedience to God, his Lord (by fulfilling the conditions of the contract). And do not conceal the testimony; he who conceals it, surely his heart (which is the center of faith) is contaminated with sin. God has full knowledge of what you do.
284To God belongs all that is in the heavens and the earth; whether you reveal what is within yourselves (of intentions, plans) or keep it secret, God will call you to account for it. He forgives whom He wills (either from His grace or His grace responding to the repentance of the sinful), and He punishes whom He wills (as a requirement of His justice). God has full power over everything.
285The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and so do the believers; each one believes in God, and His angels, and His Books, and His Messengers: "We make no distinction between any of His Messengers (in believing in them)." And they say: "We have heard (the call to faith in God) and (unlike some of the people of Moses) obeyed. Our Lord, grant us Your forgiveness, and to You is the homecoming."
286(O believers, if you are worried that God will take every soul to account even for what the soul keeps within it of intentions and plans, know that) God burdens no soul except within its capacity: in its favor is whatever (good) it earns, and against it whatever (evil) it merits. (So, pray thus to your Lord:) "Our Lord, take us not to task if we forget or make mistake. Our Lord, lay not on us a burden such as You laid on those gone before us. Our Lord, impose not on us what we do not have the power to bear. And overlook our faults, and forgive us, and have mercy upon us. You are our Guardian and Owner (to Whom We entrust our affairs and on Whom we rely) so help us and grant us victory against the disbelieving people!"
Chapter 3 (Sura 3)
1Alif. Lam. Mim.
2God, there is no deity but He; the All-Living, the Self-Subsisting (by Whom all subsist).
3He sends down on you the Book in parts with the truth, confirming (the Divine origin of, and the truths still contained by) the Revelations prior to it; and He sent down the Torah and the Gospel
4In time past, as guidance for the people; and He has sent down the Criterion to distinguish between truth and falsehood, and the knowledge, and power of judgment to put it into effect. Those who disbelieve in the Revelations of God, for them is a severe punishment. God is All-Glorious with irresistible might, Ever-Able to Requite.
5Surely God – nothing whatever on the earth and in the heaven is hidden from Him.
6It is He Who fashions you in the wombs as He wills. There is no deity but He, the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
7It is He Who has sent down on you this (glorious) Book, wherein are verses absolutely explicit and firm: they are the core of the Book, others being allegorical. Those in whose hearts is swerving pursue what is allegorical in it, seeking (to cause) dissension, and seeking to make it open to arbitrary interpretation, although none knows its interpretation save God. And those firmly rooted in knowledge say: "We believe in it (in the entirety of its verses, both explicit and allegorical); all is from our Lord"; yet none derives admonition except the people of discernment.
8(They entreat God:) "Our Lord, do not let our hearts swerve after You have guided us, and bestow upon us mercy from Your Presence. Surely You are the All-Bestowing.
9"Our Lord, You it is Who will gather humankind for a Day about (the coming of) which there is no doubt. Surely God does not fail to keep the promise."
10Those who disbelieve, neither their wealth nor their offspring will avail them at all against God; they are fuel for the Fire.
11It is just as that which happened to the court (the court and military aristocracy) of the Pharaoh, and those before them. They denied Our Revelations, and so God seized them for their sins. God is severe in retribution.
12Say (O Messenger) to those who disbelieve: "You will soon be overpowered and gathered into Hell!" – How evil a cradle it is!
13There has already been a manifest sign (of the truth of God’s way) and lesson for you in the two hosts that encountered (at the Battle of Badr): one host fighting in God’s cause, and the other disbelieving, who saw with their very eyes (the host of the believers) as twice their actual number (during fighting). God confirms with His help and victory whom He wills. Surely in that is a lesson for those who have the power of seeing.
14Made innately appealing to men are passionate love for women, children, (hoarded) treasures of gold and silver, branded horses, cattle, and plantations. Such are enjoyments of the present, worldly life; yet with God is the best of the goals to pursue.
15Say (to them): "Shall I inform you of what is better than those (things that you so passionately seek to obtain)? For those who keep from disobedience to God in due reverence for Him and piety there are, with their Lord, Gardens through which rivers flow, wherein they will abide, and spouses purified, and God’s good pleasure (with them). God sees the servants well.
16Those (the God-revering, pious) pray: "Our Lord, we do indeed believe, so forgive us our sins and guard us against the punishment of the Fire."
17Those who are persevering (in misfortune and steadfast in fulfilling God’s commandments and in refraining from sins), and truthful (in their words and actions, and true to their covenants), and devoutly obedient, and who spend (out of what God has provided for them, in His way and for the needy), and who implore God’s forgiveness before daybreak.
18God (Himself) testifies that there surely is no deity but He, and so do the angels and those of knowledge, being firm in upholding truth and uprightness: (these all testify that) there is no deity but He, the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
19The (true) religion with God is Islam. Those who were given the Book before differed only after the knowledge (of truth) came to them because of envious rivalry and insolence among themselves. Whoever disbelieves in the Revelations of God (should know that) God is swift at reckoning.
20If they still remonstrate with you, say (to them, O Messenger): "I have submitted my whole being to God, and so have those who follow me." And ask those who were given the Book before, and the common folk who know nothing about the Book: "Have you also submitted (to God)?" If they have submitted, then they are indeed rightly guided; but if they turn away, then what rests with you is only to convey the Message fully. God sees the servants well.
21Those who disbelieve in the Revelations of God, and frequently kill the Prophets (sent to them) against all right, and who kill those who advocate and try to establish equity and justice – give them the glad tidings of a painful punishment.
22Those are the ones whose works have been wasted in both this world and the Hereafter, and they have no helpers (to restore their works to their benefit and save them from punishment).
23Do you not consider those who were given a portion from the Book? They are called to the Book of God to judge between them, and then, (after the judgment was given,) a party of them turn away in aversion.
24(They venture to do so) because they claim: "The Fire will not touch us at all, except for a certain number of days." (The false beliefs) that they used to invent have deluded them in their religion.
25How then will they fare when We gather them all together for a (terrible) Day about (the coming of) which there is no doubt, and when every soul will be repaid in full for what it earned (while in the world), and none will be wronged?
26Say: "O God, absolute Master of all dominion! You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt and honor whom You will, and abase whom You will; in Your hand is all good; surely You have full power over everything.
27"You make the night pass into the day and You make the day pass into the night, (and so make each grow longer or shorter); You bring forth the living out the dead, and You bring the dead out of the living, and You provide whomever You will without reckoning."
28Let not the believers take the unbelievers for friends, guardians, and councilors in preference to the believers. Whoever does that is not on a way from God and has no connection with Him, unless it be to protect yourselves against them and take precautions (against the danger of being persecuted and forced to turn away from your religion or betray your community, or of losing your life). And God warns you that you beware of Himself; and to God is the homecoming.
29Say (to the believers): "Whether you keep secret what is in your bosoms or reveal it, God knows it. He knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth. God has full power over everything."
30The Day when every soul will find whatever good it has done brought forward, and whatever evil it has done. It will wish that there were a far space between it and that evil. God warns you that you beware of Himself; and God is All-Pitying for the servants.
31Say (to them, O Messenger): "If you indeed love God, then follow me, so that God will love you and forgive you your sins." God is All-Forgiving, All-Compassionate.
32Say (again): "Obey God, and the Messenger." If they still turn away (then know that only the unbelievers turn away from this call, and let them know that) God does not love the unbelievers.
33(They refuse belief in you and some of the Prophets because you did not appear among them, but God favors whomever He wishes with Messengership, and) God made pure Adam and Noah and the House of Abraham and the House of ‘Imran, choosing them above all humankind,
34As descendants of one another, (and they were following the same way. Therefore, do not, in respect of believing in them as Prophets, make any distinction between the Prophets and do not think or speak ill of God’s preference). God is All-Hearing, All-Knowing.
35(Remember) when the woman (from the House) of ‘Imran entreated: "My Lord, I have dedicated that which is in my womb to Your exclusive service. Accept it, then, from me. Surely You are the All-Hearing, the All-Knowing."
36When she was delivered of it she said: "My Lord, I have given birth to a female." – God knew best of what she was delivered, (so she did not need to be sorry, because) the male child (she expected) could not be the same as (the) female child (whom We bestowed on her and would honor with a great favor). – I have named her Mary and commend her and her offspring to You for protection from Satan eternally rejected from God’s Mercy."
37(In response to her mother’s sincerity and purity of intention in dedicating the child,) her Lord accepted her with gracious favor and enabled to her a good growth (upbringing), and entrusted her to the care of Zachariah. Whenever Zachariah went in to her in the Sanctuary, he found her provided with food. "Mary," he asked, "how does this come to you?" "From God," she answered. Truly God provides to whomever He wills without reckoning.
38At that point, Zachariah turned to his Lord in prayer and said: "My Lord, bestow upon me out of Your grace a good, upright offspring. Truly, You are the Hearer of prayer."
39It was when he stood praying in the Sanctuary after some time that the angels called to him: "God gives you the glad tidings of John to confirm a Word from God, and as one lordly, perfectly chaste, a Prophet, among the righteous."
40"Lord," said he (Zachariah), "How shall I have a son when old age has overtaken me, and my wife is barren?" "Just so," he (the angel) said: "God does whatever He wills."
41"Lord," he (Zachariah) entreated, "appoint a sign for me." "Your sign," He said, "is that you will not be able to speak to people for three days except by gesture. And (meanwhile) remember and mention your Lord much and glorify Him in the afternoon and the early hours of morning."
42And (in due time came the moment) when the angels said: "Mary, God has chosen you and made you pure, and exalted you above all the women in the world.
43"Mary, be devoutly obedient to your Lord, prostrate and bow (in the Prayer and devotion to Him) with those who bow!"
44(O Messenger:) that is of the tidings of the things of the unseen (the things that took place in the past and have remained hidden from people with all their truth), which We reveal to you, for you were not present with them when they drew lots with their pens about who should have charge of Mary; nor were you present with them when they were disputing (about the matter).
45And (remember) when the angels said: "Mary, God gives you the glad tidings of a Word from Him, to be called the Messiah, Jesus son of Mary; highly honored in the world and the Hereafter, and one of those near-stationed to God.
46"He will speak to people in the cradle and in manhood, and he is of the righteous."
47"Lord," said Mary, "how shall I have a son seeing no mortal has ever touched me?" "That is how it is," he (the Spirit who appeared before her) said, "God creates whatever He wills; when He decrees a thing, He does but say to it ‘Be!’ and it is.
48"And He will teach him the Book and the Wisdom – and the Torah and the Gospel,
49"(And He will make him) a Messenger to the Children of Israel (saying to them, by way of explaining his mission): ‘Assuredly, I have come to you with a clear proof from your Lord: I fashion for you out of clay something in the shape of a bird, then I breathe into it, and it becomes a bird by God’s leave. And I heal the blind from birth and the leper, and I revive the dead, by God’s leave. And I inform you of what things you eat, and what you store up in your houses. Surely in this is a clear proof for you (demonstrating that I am a Messenger of God), if you are sincere believers (as you claim.)
50‘And confirming (the truth contained in) the Torah that was revealed before me, and to make lawful for you certain things that had been forbidden to you. Be sure that I have come to you with a clear proof (demonstrating that I am a Messenger of God) from your Lord. So keep from disobedience to God in due reverence for Him and piety, and obey me
51‘Surely, God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path (to follow).’ "
52(Having preached his message in this way for a long time) Jesus perceived their willful persistence on unbelief (and open hostility), and called out: "Who will be my helpers (on this way) to God?" The disciples answered: "We are the helpers of God(’s cause). We believe in God, and (we call you to) bear witness that we are Muslims (submitted to Him exclusively).
53"Our Lord! We believe in what You have sent down and we follow the Messenger, so write us down among the witnesses (of Your Oneness and Lordship, and of the truth You have revealed)."
54And they (the unbelievers) schemed (against Jesus), and God put His will into effect (and brought their schemes to nothing). God wills what is the best (for His believing servants) and makes His will prevail.
55(It was part of His countering their scheme) when God said: "Jesus, (as your mission has ended) I will take you back (to Myself) and raise you up to Myself, and will purify you of (the groundless slanders of) those who disbelieve, and set your followers above those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me you will all return, and I will judge between you concerning all that on which you were used to differ.
56"As for those who disbelieve, I will punish them with a severe punishment in the world and the Hereafter; and they will have no helpers (against My punishment).
57"As for those who believe and do good, righteous deeds, He will pay their rewards in full. God does not love the wrongdoers (and Himself never does wrong)."
58Thus (O Messenger,) all this that We recite to you consists of Revelations and is from the Wise Reminder (the Qur’an).
59(The creation of) Jesus in reference to God resembles (the creation of) Adam. He created him from earth, then said He to him, "Be!" and he is.
60(As the truth always consists in what your Lord wills and decrees,) so is this the truth from your Lord (in this matter); do not then be, (and you are never expected to be,) of those who doubt.
61After the (true) knowledge has come to you, whoever still disputes with you about him (Jesus), say (in challenging them): "Come, then! Let us summon our sons and your sons, and our women and your women, our selves and your selves, and then let us pray and invoke God’s curse upon those who lie."
62This is indeed the true narrative; and there is no deity but God, and truly God is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
63If they (still) turn away, be assured that God has full knowledge of those engaged in causing disorder and corruption.
64Say (to them, O Messenger): "O People of the Book, come to a word common between us and you, that we worship none but God, and associate none as partner with Him, and that none of us take others for Lords, apart from God." If they (still) turn away, then say: "Bear witness that we are Muslims (submitted to Him exclusively)."
65O People of the Book (Jews and Christians)! Why do you dispute concerning Abraham (whether he was a Jew or a Christian), when both the Torah and the Gospel were not sent down save after him? Will you ever not use your reason?
66Indeed, you are such people that you dispute concerning even a matter about which you have knowledge; why, then, should you dispute on a matter about which you have no knowledge? God knows, but you do not know.
67Abraham was not a Jew, nor a Christian; but he was one pure of faith and Muslim (who submitted to God with a sound heart). He was never of those who associate partners with God.
68Surely those of humankind who have the best claim to relationship with Abraham are those who followed him (during the term of his mission), and this (most illustrious) Prophet, and those (in his company) who believe. God is the confidant and guardian of the believers (to Whom they can entrust their affairs and on Whom they can rely.)
69A party of the People of the Book wish that they could lead you astray; yet they lead none astray except themselves, but they do not perceive (that this is so).
70O People of the Book! Why do you disbelieve in God’s Revelations (the clear proofs of truth), when you yourselves bear witness (to their truth in your own Books)?
71O People of the Book! Why do you confound the truth (by mixing it) with falsehood and conceal the truth knowingly?
72(In attempting a trick on the believers,) a party of the People of the Book say (to each other): "Feign belief at the beginning of the day in what has been sent down upon those who believe, and disbelieve at the end of it, that they may thus (doubt their religion and) turn back (to their former condition).
73"But do not believe in any but him who follows your religion –Say (O Messenger): "Surely, the only guidance is God’ guidance"– that anyone should be given the like of what you were given, or that they should argue against you before your Lord." Say: "Assuredly, all grace and bounty is in God’s hand; He gives it to whomever He wills." God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing.
74He singles out for His mercy (of favoring with Prophethood or another calling) whom He wills. God is of tremendous grace and bounty.
75Among the People of the Book are some who, if you entrust them with a weight of treasure, restore it to you; and among them are some who, if you entrust them with one gold piece, do not restore it unless you keep standing over them. That is because they claim: "We have no responsibility toward the unlettered (those who do not have a Book like ours and follow our religion)." Thus they speak lies in attribution to God, and do so knowingly.
76On the contrary (what God decrees is this): Whoever fulfills his pledge and keeps from disobedience to God in due reverence for Him and piety, surely God loves the God-revering, pious.
77As to those who sell God’s covenant and their oaths for a trifling price, there will be no share for them in the Hereafter; and God will not speak to them nor look upon them (with mercy) on the Day of Resurrection, nor will He purify them (of their sins to absolve them). And for them is a painful punishment.
78And among them is a party twisting (the words of) the Book with their tongues (during their reading in order to distort its meaning), so that you may suppose it part of the Book, when it is not part of the Book; and they say it is from God’s Presence, when it is not from God’s Presence. They speak lies in attribution to God, and do so knowingly.
79It is not (conceivable) that God should give a human being the Book, authority with sound, wise judgment, and Prophethood, and then he should say to people: "Be servants to me, apart from God." Rather (he would say): "Be pure, dedicated servants of the Lord in that you teach the Book and in that you study it."
80And he never commands you to take the angels and the Prophets for Lords. Would he command you to unbelief, when you have (answered his call and) become Muslims (submitted to God exclusively)?
81And when God took compact with the Prophets: "That I have given you a Book and Wisdom; then there will come to you a Messenger confirming what (of the Divine Revelations) you already possess – you shall certainly believe in him and you shall certainly help him." So saying, He asked: "Have you affirmed this and agreed to take up My burden (that I lay upon you) in this matter?" They answered: "We have affirmed (it)." He said: "Then bear witness (you and your communities), and I will be with you among the witnesses."
82Then whoever after this turns away, those are the transgressors.
83Do they now seek a religion other than God’s, when to Him submits whoever is in the heavens and on the earth, willingly or unwillingly, and to Him they are being returned?
84Say: "We have believed in God (without associating any partners with Him), and that which has been sent down on us, and that which was sent down on Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Prophets who were raised in the tribes, and that which was given to Moses, Jesus, and all other Prophets from their Lord; we make no distinction between any of them (in believing), and we are Muslims (submitted to Him exclusively)."
85Whoever seeks as religion other than Islam, it will never be accepted from him, and in the Hereafter he will be among the losers.
86How would God guide a people who have disbelieved after their belief, and after they have borne witness that the Messenger is true and after the clear proofs (of His Messengership and the Divine origin of the Book he has brought) have come to them? God guides not wrongdoing people.
87For those – their recompense is that on them rests the curse of God, and of angels, and of humankind, all together.
88Therein will they abide. Neither will their punishment be lightened, nor will they be granted any respite.
89Save those who afterwards repent and mend their ways. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
90But those who have disbelieved after their (profession of) belief and then have hardened in unbelief, (they have lost the capacity for believing so they can no longer return to faith, nor repent until they are held in the jaws of death, and) their repentance (at that moment) will not be accepted. And they are those who are altogether astray.
91Assuredly, those who disbelieve and die as unbelievers, no ransom even if it was as much gold as to fill the earth will be accepted from any of them. Such are those for whom is a painful punishment, and they will have no helpers (against it).
92You will never be able to attain godliness and virtue until you spend of what you love (in God’s cause or to provide sustenance for the needy). Whatever you spend, God has full knowledge of it.
93All (kinds of) food (that are lawful in the Law revealed to Muhammad) were lawful to the Children of Israel (in the beginning) except what Israel (i.e. Prophet Jacob) forbade for himself before the Torah was sent down. Say (to them, O Messenger): "Bring the Torah and recite it, if you are truthful (in your claim that there is no abrogation in it).
94So whoever fabricates falsehood in attribution to God after that (statement, above, of the truth of the matter) – such are the wrongdoers.
95Say (O Messenger): "God speaks the truth." Therefore follow the way of Abraham as people of pure faith (a faith free of unbelief, of associating partners with God, and of hypocrisy). He was never of those who associate partners with God.
96Behold, the first House (of Prayer) established for humankind is the one at Bakkah (Makkah), a blessed place and a (center or focus of) guidance for all peoples.
97In it there are clear signs (demonstrating that it is a blessed sanctuary, chosen by God as the center of guidance), and the Station of Abraham. Whoever enters it is in security (against attack and fear). Pilgrimage to the House is a duty owed to God by all who can afford a way to it. And whoever refuses (the obligation of the Pilgrimage) or is ungrateful to God (by not fulfilling this command), God is absolutely independent of all creatures.
98Say: "O People of the Book! Why do you conceal and disbelieve in God’s Revelations, God being witness to all that you do?"
99Say: "O People of the Book! Why do you bar from God’s way those who believe, seeking to make it appear crooked, when you yourselves are witnesses (to its being the right way)? God is not unaware and unmindful of all that you do."
100O you who believe! Were you to obey a party of those who were given the Book, they would turn you, after your faith, into unbelievers.
101How do you disbelieve, seeing you are the ones to whom God’s Revelations are recited and His Messenger is amidst you? Whoever holds fast to God, he has certainly been guided to a straight path.
102O you who believe! Keep from disobedience to God in reverent piety with all the reverence that is due to Him, and see that you do not die save as Muslims (submitted to Him exclusively).
103And hold fast all together to the rope of God and never be divided. Remember God’s favor upon you: you were once enemies and He reconciled your hearts so that through His favor you became like brothers. You stood on the brink of a pit of fire, and He delivered you from it. Thus God makes His signs of truth clear to you that you may be guided (to the Straight Path in all matters and be steadfast on it.)
104There must be among you a community calling to good, and enjoining and actively promoting what is right and forbidding and trying to prevent evil (in appropriate ways). They are those who are the prosperous.
105Be not as those who split into parties and followed different ways after the manifest truths had come to them. Those are the ones for whom is a tremendous punishment.
106On the Day when some faces turn bright and some faces turn dark: and as to those whose faces have turned dark (they will be told): "What, did you disbelieve after having believed? Taste, then, the punishment because you used to follow the way of unbelief!"
107As for those whose faces have turned bright, they are (embraced) in God’s mercy, therein abiding forever.
108These are God’s Revelations: We recite them to you in truth, and God wills not any wrong to the world’s people.
109(How could that be so, seeing that) to God belongs whatever is in the heavens and on the earth, and to God are all matters ultimately referred, (and whatever He wills occurs).
110(O Community of Muhammad!) You are the best community ever brought forth for (the good of) humankind, enjoining and actively promoting what is right and good and forbidding and trying to prevent the evil, and (this you do because) you believe in God. If only the People of the Book believed (as you do), this would be sheer good for them. Among them there are believers, but most of them are transgressors.
111They will never be able to harm you except hurting a little (mostly with their tongues). If they fight against you, they will turn their backs in flight; then they will not be helped (to victory over you).
112Ignominy has been their (the Jews’) portion wherever they have been found except for (when they hold on to) a rope from God or a rope from other peoples; and they were visited with a wrath (humiliating punishment) from God, and misery has been pitched upon them – and all this because they were persistently disbelieving in Our Revelations, rejecting Our signs of truth (that they continually observed in their lives), and killing the Prophets against all right; and all this because they disobeyed and kept on transgressing (the bounds of the Law).
113Yet they are not all alike: among the People of the Book there is an upright community, reciting God’s Revelations in the watches of the night and prostrating (themselves in worship).
114They believe in God and the Last Day, and enjoin and promote what is right and good and forbid and try to prevent the evil, and hasten to do good deeds as if competing with one another. Those are of the righteous ones.
115Whatever good they do, they will never be denied the reward of it; and God has full knowledge of the God-revering, pious.
116As to those who disbelieve, their riches will not avail them in the least, nor their children, against God; and those (unfortunate ones) are the companions of the Fire, abiding therein.
117Their spending (to attain their goals in humanitarian or religious guises) in this life of the world is like a biting wind accompanied with frost that smites the harvest of a people who wronged themselves (by their wrong belief and their wrong actions), and devastates it. God has never wronged them but they do wrong themselves.
118O you who believe! Take not for intimates from among others than your own people, for those (who especially cherish hostility towards you) spare no effort to ruin you, and yearn for you to always suffer. Hatred has shown itself by their mouths, and what their bosoms conceal is even greater. Now We have told you the manifest truths, if you reason and understand.
119You are such (frank, clear-hearted) people that you love them (even those who are enemies to you), but they do not love you; and you believe in the whole of the Book (without making any distinction between the verses, and believe in all of the God-revealed Books). When they meet you they say (hypocritically), "We believe;" but when they find themselves alone, they gnaw their fingers in rage against you. Say (to them, O Messenger): "Perish in your rage!" Assuredly, God has full knowledge of what lies hidden in the bosoms.
120If anything good happens to you, this grieves them; if any misfortune befalls you, they rejoice at it. Yet if you endure and persevere in your way and act in piety keeping from evil and any injustice, their guile will never harm you. Surely God fully encompasses (with His Knowledge and Power) all that they do.
121(Remember, O Messenger) when you set forth from your home at dawn to place the believers in battle order – God is All-Hearing, All-Knowing (He heard and knew all that was happening and being talked about on that day).
122When two parties of you were about to lose heart, although God was their helper and protector – and in God let the believers put all their trust.
123For sure God had helped you to victory at Badr when you were a despised (small) force. So observe your duty to God in due reverence for Him, that you may be thankful.
124When you said to the believers: "Does it not suffice you that your Lord will come to your help with three thousand angels sent down?"
125Surely it does. (More than that), if you are steadfast and act in piety to deserve His protection, and the enemy should fall upon you all at once, your Lord will come to your help with five thousand angels swooping down.
126God did not ordain this save as a message of good hope for you, and so that thereby your hearts might be at peace – victory comes only from God, the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
127And that (through you) He might cut off a (leading) party of those who disbelieved, or overwhelm them, so that they (and others) would retreat in utter disappointment.
128(O Messenger, you are a servant charged with a certain duty, therefore) it is not a matter for you whether He turns towards them in mercy (to accept their repentance for their unbelief, and grants them faith) or punishes them because they are wrongdoers.
129To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth; He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And God is All-Forgiving, All-Compassionate.
130O you who believe! Do not consume usury, doubled and redoubled; and act in piety, keeping from disobedience to Him, so that you may prosper (in both worlds).
131And (be careful of your acts and transactions and) guard yourselves against the Fire, prepared for the unbelievers.
132Obey God and the Messenger, so that you may be shown mercy (granted a good, virtuous life in this world and eternal happiness in the Hereafter).
133And hasten, as if competing with one another, to forgiveness from your Lord, and to a Garden as spacious as the heavens and the earth, prepared for the God-revering, pious.
134They spend (out of what God has provided for them,) both in ease and hardship, ever-restraining their rage (even when provoked and able to retaliate), and pardoning people (their offenses). God loves (such) people who are devoted to doing good, aware that God is seeing them.
135They are also the ones who, when they have committed a shameful deed or wronged themselves (through any kind of sinful act), immediately remember God and implore Him to forgive their sins – for who will forgive sins save God? – and do not persist knowingly in whatever (evil) they have committed.
136Such are the ones whose reward is forgiveness from their Lord and Gardens through which rivers flow, to abide therein. How excellent is the reward of those who always do good deeds!
137Assuredly, before you have passed many ways of life and practices (that illustrate the law God has established for the life of human societies). Go about, then, on the earth and behold how the outcome was for those who denied (God’s manifest signs and Messengers).
138This (history of peoples past) is a plain exposition (of the truth) for all people, and a clear guidance (to a more substantial faith and devotion) and an instruction for the God-revering, pious.
139Do not, then, be faint of heart, nor grieve, for you are always the superior side if you are (true) believers.
140If a wound has touched you (at Uhud), (you know that) a similar wound touched those (disbelieving) people (at Badr). Such (historic, eventful) days – We deal them out in turns among people so that God may mark out those who (truly) believe and select from among you such as bear witness to the truth (with their lives); – (it is a fact that) God does not love the wrongdoers (and in the end He punishes wrong and makes truth superior) –
141And that He may purify the believers (individually, of all base metal, and collectively, of the hypocrites among them) and gradually blot out the unbelievers.
142Did you suppose that you should enter Paradise without God marking out those among you who really strive hard (in His cause and marking out the patient and steadfast?
143You did indeed long for death (for God’s cause) before you came face to face with it; now you have faced it (on the battlefield), only observing it with your own eyes (without doing anything to meet it).
144(Did you think that this cause of Islam subsisted not by God but while Muhammad was alive among you? If so, know that this cause depends on God and as for his part in it, know that) Muhammad is but a Messenger, and Messengers passed away before him. If, then, he dies or is killed, will you turn back on your heels? Whoever turns back on his heels can in no way harm God. But God will (abundantly) reward the thankful ones (those who are steadfast in God’s cause).
145It never occurs that a soul dies save by God’s leave, at a time appointed. So whoever desires the reward of this world, We give him of it (in the world); and whoever desires the reward of the Hereafter, We give him of it; and We will soon reward the thankful.
146And how many a Prophet has had to fight (for God’s cause), followed by numbers of godly, dedicated servants of God; and they did not become faint of heart for all that befell them in God’s cause, nor did they weaken, nor did they abase themselves (before the enemy). And God loves the patient and steadfast.
147What they said (when they encountered the enemy) was: "Our Lord! Forgive us our sins and any wasteful act we may have done in our duty, and set our feet firm, and help us to victory over the disbelieving people!"
148So God granted them the reward of this world as well as the best reward of the Hereafter. Indeed God loves those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
149O you who believe! If you follow those who disbelieve (the hypocrites and Jews in Madinah who spread negative propaganda concerning the events at Uhud), they will drive you back on your heels (into unbelief), and you will turn utter losers (in both this world and the next).
150But God is your Guardian and Owner, and He is the best of helpers.
151We will throw alarm into the hearts of those who disbelieve because they associate with God partners, for which He has sent no authority at all; and their refuge will be the Fire; and how evil is the dwelling of the wrongdoers!
152God did indeed fulfill His promise to you when you routed them by His leave, up to (the point) when you lost heart, and disagreed about the order (given to the archers among you not to leave their positions), and disobeyed, after He had brought you within sight of that (victory) for which you were longing. Among you were such as cared for this world, and among you were such as cared for the Hereafter. Then He diverted you from them (the enemy), that He might try you. But He has surely pardoned you: God has grace and bounty for the believers.
153When you were running off (from the battlefield), paying no heed to anyone, and at your rear the Messenger was calling out to you (to stay in the battle), then God requited you with grief after grief so that you might not grieve either for what escaped you, or for what befell you. God is fully aware of all that you do.
154Then, after grief, He sent down peace and security for you: a slumber overtook some of you; and some, being concerned (merely) about themselves, were entertaining false notions about God – notions of (the pre-Islamic) Ignorance – and saying: "Do we have any part in the authority (in the decision-making)?" Say (to them, O Messenger): "The authority rests with God exclusively." Indeed, they concealed within themselves what they would not reveal to you, and were saying (among themselves): "If only we had had a part in the authority (in the decision-making), we would not have been killed here." Say (O Messenger): "Even if you had been in your houses, those for whom killing had been ordained would indeed have gone forth to the places where they were to lie (in death)." (All of this happened as it did) so that He may test what (thoughts, intentions, and inclinations) is in your bosoms and purify and prove what is (the faith) in your hearts. God has full knowledge of what lies hidden in the bosoms.
155Those of you who turned away on the day when the two hosts encountered (at Uhud), Satan made them slip because of some of the errors they themselves had committed. But now God has pardoned them. Surely God is All-Forgiving, All-Clement.
156O you who believe! Be not as those who disbelieve and say of their brothers who (died) after having set out on a journey or gone forth to war, "Had they remained with us, they would not have died or been killed." God wills that such thoughts as this should be a cause of sighs and anguish in their hearts. God (He alone) gives life and causes to die; and whatever you do, God sees it well.
157And if you are killed, or die, in God’s cause, then forgiveness from God and mercy are far better than all that they could amass (in this life).
158And, assuredly, if you die or are killed, it is to God that you will be gathered.
159It was by a mercy from God that (at the time of the setback), you (O Messenger) were lenient with them (your Companions). Had you been harsh and hard-hearted, they would surely have scattered away from about you. Then pardon them, pray for their forgiveness, and take counsel with them in the affairs (of public concern), and when you are resolved (on a course of action), put your trust in God. Surely God loves those who put their trust (in Him).
160If God helps you, there will be none who can overcome you; if He forsakes you, who is there that can help you thereafter? In God, then, let the believers put all their trust.
161It is not conceivable that a Prophet defrauds; and whoever defrauds (by stealing from public property or war-gains) will come with what he gained by his fraud on the Day of Resurrection. Then every soul shall be repaid in full what it has earned (while in the world), and they will not be wronged.
162What, is he who strives after God’s good pleasure and approval like him who is laden with God’s condemnation and whose refuge is Hell? How evil a destination to arrive at!
163They are in varying grades in God’s sight, and God sees well all that they do.
164Assuredly, God has done the believers a great kindness by raising among them a Messenger of their own, reciting to them His Revelations, and purifying them (of false beliefs and doctrines, and sins, and all kinds of uncleanness), and instructing them in the Book and the Wisdom. Whereas, before that, they were lost in obvious error.
165And do you, now that a disaster has befallen you, though you inflicted the double (of that on your foes at Badr), say: "Whence is this?" Say (to them, O Messenger): "It is from your own selves." Surely God has full power over everything.
166What befell you on the day when the two hosts met (in battle) was by God’s leave, and that He might mark out the (true) believers.
167And that He might mark out those who acted in hypocrisy: when they were told, "Come and fight in God’s cause, or defend yourselves (actively, in order to keep the enemy outside the city)," they said: "If we but knew there would be fighting, we would indeed follow you." They that day were nearer to unbelief than to faith, uttering with their mouths what was not in their hearts. God knows very well what they were concealing.
168They who, having themselves held back (from fighting), say of their (slain) brothers, "Had they but paid heed to us, they would not have been killed." Say (to them, O Messenger): "Avert, then, death from yourselves, if you are truthful (in your claim)."
169Do not think at all of those killed in God’s cause as dead. Rather, they are alive; with their Lord they have their sustenance,
170Rejoicing in what God has granted them out of His bounty, and joyful in the glad tidings for those left behind who have not yet joined them, that (in the event of martyrdom) they will have no fear, nor will they grieve.
171They are joyful in the glad tidings of God’s blessing and bounty (that He has prepared for the martyrs), and in (the promise) that God never leaves to waste the reward of the believers.
172Those who responded to the call of God and the Messenger after the hurt had befallen them – for all those of them who persevered in doing good, aware that God was seeing them, and acted in reverence for God and piety, there is a tremendous reward.
173Those to whom some people said: "Look, those people have gathered against you, therefore be fearful of them." But it increased them only in faith, and they responded: "God is sufficient for us; how excellent a Guardian He is!"
174So they returned with favor and bounty from God, having suffered no harm. They strove after God’s good pleasure by acting in the way He approved of. God is of tremendous grace and bounty.
175It was but that (human) devil who, (by provoking alarm,) desires to make you fearful of his allies. So do not fear them, but fear Me, if you are (true) believers.
176Let not those who rush in unbelief as if competing with one another grieve you; they can in no way harm God (and His true friends). God wills that they will have no share in (the blessings of) the Hereafter. For them is a tremendous punishment.
177Those (unthinking ones) who have bought unbelief in exchange for belief can in no way harm God (and His true friends who fear and rely on Him.) For them is a tremendous punishment.
178And let not those who disbelieve think that Our giving them rein is good for them. We give them rein only that they may grow in sin and wickedness (and deserve God’s punishment). For them is a shameful, humiliating punishment.
179It was not (the will) of God to leave the believers in the state you are now in (with the people of true faith indistinguishable from the hypocrites), until He distinguishes the corrupt from the pure. Nor was it (the will of God) that He would make you aware of the Unseen (so that you would know your future and have insight into the hearts of people). But (to that end) God chooses of His Messengers whom He wills (and completes the test to which He puts you in the world). So believe in God and His Messengers: if you (truly) believe and live in piety, keeping from disobedience to Him and to His Messenger, then there is for you a tremendous reward.
180Let not those who are niggardly with what God has granted them out of His bounty think that it is good for them: rather, it is bad for them. What they are niggardly with, they will have it hung about their necks on the Day of Resurrection. (Why are they niggardly, seeing that to God belongs the absolute ownership of the heavens and the earth, and) He will inherit them in the end. And God is fully aware of all that you do.
181God has indeed heard the saying of those who said, "God is poor, and we are rich." We will record what they have said, as well as their killing the Prophets against all right; and We will say (to them): "Taste the punishment of the scorching fire!"
182This is because of (the unrighteous deeds) that your own hands have forwarded, for never does God do the least wrong to the servants.
183(Also it is) they who said: "God made covenant with us, that we believe not in any Messenger unless he brings us an offering which (as a sign of its being accepted by God) a fire (from heaven) will consume." Say (to them, O Messenger): "Before me there came to you Messengers with the clear proofs (of their Messengership) and with that (same miracle) which you describe: why, then, did you kill them, if you are true in your claim?"
184(O Messenger!) If they deny you, (do not grieve!) For in the same way Messengers were denied before you, who came with the clear proofs (of their Messengership), Scrolls (full of wisdom and advice), and the Book (the Torah and the Gospel) enlightening (their mind and hearts, and) illuminating (their way).
185(No one will live for ever doing what they do:) Every soul is bound to taste death. So (O people) you will but be repaid in full on the Day of Resurrection (for whatever you have done in the world). Whoever is spared the Fire and admitted into Paradise has indeed prospered and triumphed. (Know that) the present, worldly life is nothing but a transient enjoyment of delusion.
186(So, O believers, as a requirement of the wisdom in and purpose for your life of the world,) you will surely be tested in respect of your properties and your selves, and you will certainly hear many hurtful things from those who were given the Book before you and those who associate partners with God. If you remain patient (are steadfast in your religion and observe the bounds set by God in your relations with them) and keep within the limits of piety (in obeying God and in your conduct toward them), (know that) this is among meritorious things requiring great resolution to fulfill.
187(Remember) when God took a covenant from those who were given the Book: "You shall make clear to the people (the whole truth of all that is in) the Book (including mention of the Last, promised Prophet), and not conceal it." But they paid no heed to it, flinging it behind their backs, and sold it for a trifling price (such as worldly advantage and position, status and renown). How evil a bargain they made!
188Never suppose that those who rejoice in what they have thus contrived, and who love to be (famed and) praised for what they have not achieved (such as being devout and pious and defenders of God’s law) – never suppose that they have saved themselves from the punishment: for them is a painful punishment.
189And God’s is the sovereignty (absolute ownership and dominion) of the heavens and the earth, and God has full power over everything.
190Surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day (with their periods shortening and lengthening) there are signs (manifesting the truth) for the people of discernment.
191They remember and mention God (with their tongues and hearts), standing and sitting and lying down on their sides (whether during the Prayer or not), and reflect on the creation of the heavens and the earth. (Having grasped the purpose of their creation and the meaning they contain, they conclude and say): "Our Lord, You have not created this (the universe) without meaning and purpose. All-Glorified You are (in that You are absolutely above doing anything meaningless and purposeless), so save us from (having wrong conceptions of Your acts and acting against Your purpose for creation, and so deserving) the punishment of the Fire!
192"Our Lord! Whomever You admit into the Fire, indeed You have brought him to disgrace. (Having concealed or rejected God’s signs in the heavens and on the earth and so denied God or fallen into associating partners with Him,) the wrongdoers will have no helpers (against the Fire).
193"Our Lord! Indeed We have heard a caller calling to faith, saying: ‘Believe in your Lord!’, so we did believe. Our Lord, forgive us, then, our sins, and blot out from us our evil deeds, and take us to You in death in the company of the truly godly and virtuous.
194"Our Lord! Grant us what You have promised us through Your Messengers. Do not disgrace us on the Day of Resurrection; indeed You never break Your promise."
195And thus does their (All-Gracious and Generous) Lord answer them: "I do not leave to waste the work of any of you (engaged in doing good), whether male or female. (As males and females following the same way) you are all one from the other. Hence, those who have emigrated (in My cause) and been expelled from their homelands and suffered hurt in My cause, and have fought and been killed, indeed I will blot out from them their evil deeds and will admit them into Gardens through which rivers flow, as a reward from God (with infinite Mercy and Power to fulfill whatever He promises)." With God lies the best reward.
196Let it not deceive you (O Messenger) that those who disbelieve strut about the land in pomp and show of dominion.
197It is but a brief enjoyment, with Hell thereafter as their final refuge: how evil a cradle it is!
198Whereas those who keep from disobedience to their Lord (Who created and raised them, and sustains them, and Who has sent them the best of laws to order their lives), and act within the limits of piety – for them are Gardens through which rivers flow, therein to abide: a hospitality from the Presence of God; and that which is with God is best for the truly godly and virtuous.
199And, behold, among the People of the Book are those who believe in God and what has been sent down to you, and what was sent down to them, those humbling themselves before God in reverence, not selling God’s Revelations for a trifling price. Such are those whose reward is with their Lord. God is swift at reckoning.
200O you who believe! Be patient (persevere through what befalls you in the world in God’s cause); encourage each other to patience vying in it with one another and outdoing all others in it; and observe your duties to God in solidarity, and keep from disobedience to God in due reverence for Him and piety, so that you may prosper (in both worlds)!
Chapter 4 (Sura 4)
1O humankind! In due reverence for your Lord, keep from disobedience to Him Who created you from a single human self, and from it created its mate, and from the pair of them scattered abroad a multitude of men and women. In due reverence for God, keep from disobedience to Him in Whose name you make demands of one another, and (duly observe) the rights of the wombs (i.e. of kinship, thus observing piety in your relations with God and with human beings). God is ever watchful over you.
2Restore their property to the orphans (in your custody, when they come of age), and do not exchange the corrupt for the good (the unlawful for the lawful), nor consume their property by mixing it up with your own. For doing that would be a great crime (whereby you risk the spiritual reward you hope for by caring for them).
3If you fear that you will not be able to observe their rights with exact fairness when you marry the orphan girls (in your custody), you can marry, from among other women (who are permitted to you in marriage and) who seem good to you, two, or three, or four. However, if you fear that (in your marital obligations) you will not be able to observe justice among them, then content yourselves with only one, or the captives that your right hands possess. Doing so it is more likely that you will not act rebelliously.
4Give to the women (whom you marry) their bridal-due (mahr) willingly and for good (i.e. without expecting a return); however, if of their own accord they remit any part of it to you, then you are welcome to enjoy it gladly.
5Do not give to those of weak mind your property that God has put in your charge (as a means of support for you and for the needy), but feed and clothe them out of it (especially with the profit you will make by exploiting it), and speak to them kindly and words of honest advice.
6(Care for and) test the orphans well until they reach the age of marriage. Then, if you find them to be mature of mind, hand over to them their property; and do not consume it by wasteful spending, nor do so in haste fearing that they will come of age (and so take it over). If the guardian is rich (enough to support himself and his family), let him abstain (from his ward’s property); but if he is poor, let him consume thereof in a just and reasonable manner. When you hand (their property) over to them, let there be witnesses on their behalf. God suffices as One Who reckons and settles the accounts (of His servants).
7For the male heirs is a share out of what parents and near kindred leave behind, and for the female heirs is a share of what parents and near kindred leave behind, whether it (the inheritance) be little or much – a share ordained by God.
8If some from among other relatives (who do not have a legally defined share), and orphans and the destitute, are present at the division (of the inheritance), give them something thereof (for their provision), and speak to them kindly and pleasing words.
9Let those fear (be anxious for the rights of the orphans) who, if they (themselves) were to leave behind weak offspring, would be fearful on their account – and let them keep from disobedience to God for fear of His punishment, and let them speak the truth and proper words (in respect of the division of the inheritance and their treatment of the orphans.)
10Surely those who consume the property of orphans wrongfully, certainly they consume a fire in their bellies; and soon they will be roasting in a Blaze (the like of which you have never seen and the degree of whose intensity none knows except God).
11God commands you in (the matter of the division of the inheritance among) your children: for the male is the equivalent of the portion of two females. If there are more than two females (with no males), for them is two-thirds of the inheritance; if there is only one, then the half. As for the parents (of the deceased): for each of the two is one-sixth of the inheritance, in case of his having left a child; but if he has left no children and his parents are his only heirs, then for his mother is one-third. If he has (a surviving mother and, together with or without sisters,) two or more (surviving) brothers, then for his mother is one-sixth – (all these commands to be put into effect) after deduction for any bequest he may have made (provided such bequest is in conformity with the relevant teachings of Islam) and any debt (incurred by him) (– first the debt is paid, then the bequest is fulfilled, and then the inheritance is shared). Your parents and your children: you do not know which of them is nearer to you in (bringing you) benefit. This (law of inheritance) is an ordinance from God (that you must absolutely obey). Assuredly, God is All-Knowing (of your affairs and what benefits or harms you), and All-Wise.
12And for you is a half of what your wives leave behind, if they have no children; but if they have a child, then you shall have one-fourth of what they leave behind – after deduction for any bequest they may have made and any debt (incurred by them). And for them is one-fourth of what you leave behind, if you have no children; but if you have a child, then they shall have one-eighth of what you leave behind – after deduction for any bequest you may have made and any debt (incurred by you). And if a man or a woman has no heir in the direct line, but has a brother or a sister (on the mother’s side), for him or her is one-sixth; but if there are two or more, then they shall be sharers in one-third – after deduction for any bequest that may have been made or debt; neither (bequest or debt) intending harm (to the rights of the heirs in such ways as declaring fictitious debts or bequeathing more than one-third of one’s estate). A commandment from God. God is All-Knowing (of all your intentions, actions, and outcomes), All-Clement (not hasty to punish the errors of His servants).
13These are the bounds set by God. Whoever obeys God and His Messenger (by remaining within these bounds), God will admit him into Gardens through which rivers flow, abiding therein. That is the supreme triumph.
14But whoever disobeys God and His Messenger and exceeds His bounds, God will admit him into a Fire, to abide therein, and for him is a shameful, humiliating punishment.
15Such of your women as have committed indecency (unlawful sex), there must be four male witnesses of you who (having seen them in the act) will testify against them (within one succeeding month in towns and six months in the rural areas). If they do bear witness, then confine those women to their houses until death takes them away or God opens some way for them.
16When two from among you have committed it, then punish them both by scolding and beating; but if they are remorseful and repent, and make amends, then withdraw from them. Assuredly, God is He Who accepts repentance and returns it with liberal forgiveness, All-Compassionate.
17God’s acceptance of repentance is only for those who commit evil due to an instance of defeat to the evil commanding soul, and then (pull themselves together and) repent shortly afterwards. It is they whose repentance God returns with forgiveness; and God is All-Knowing (of what everyone does and why), and All-Wise.
18But of no avail is the repentance of those who commit evil (for a lifetime) until, when one of them is visited by death, he says, "Indeed now I repent." Nor (likewise does the repentance avail) of those who (spend their lives in unbelief and offer to repent just at the time of death, but) die as unbelievers (since such repentance is not acceptable). For such We have prepared a painful punishment.
19O you who believe! It is not lawful for you to become inheritors, against their will, of women (of your deceased kinsmen, marrying them against their will, without paying their bridal-due, or forcing them to marry others in return for their bridal-due as though they were a part of heritable property); nor should you constrain your wives in order to take away anything of what you have given them (as bridal-due or bridal gift), unless they be guilty of indecency in an obvious manner (such as to justify divorce). Consort with them in a good manner, for if you are not pleased with them, it may well be that you dislike something but God has set in it much good.
20But if you still decide to dispense with a wife and marry another and you have given the former (even so much as amounts to) a treasure, do not take back anything thereof. Would you take it back by slandering (for the purpose of contriving the kind of divorce that allows you to take it back) and so committing a flagrant sin?
21Then, how could you take it back when you have gone in to each other, and they (the married women) have taken from you a most solemn pledge (of honoring their rights)?
22And do not marry the women whom your fathers married – except what has happened (of that sort) in the past (before your conversion: such occurrences are forgivable provided you rectify your conduct and terminate any such contract of marriage). This was indeed a shameful deed and hateful thing, and how evil a way!
23Forbidden to you (O believing men) are your mothers (including stepmothers and grandmothers) and daughters (including granddaughters), your sisters (including full sisters and half-sisters), your aunts paternal and maternal, your brothers’ daughters, your sisters’ daughters, your mothers who have given suck to you, your milk-sisters (all those as closely related to you through milk as through descent ), your wives’ mothers, your stepdaughters – who are your foster-children, born of your wives with whom you have consummated marriage; but if you have not consummated marriage with them, there will be no blame on you (should you marry their daughters) – and the spouses of your sons who are of your loins, and to take two sisters together in marriage (including a niece and her aunt maternal or paternal) – except what has happened (of that sort) in the past. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
24And (also forbidden to you are) all married women save those (captives) whom your right hands possess (and whose ties with their husbands have practically been cut off). This is God’s decree, binding upon you. Lawful for you are all beyond those mentioned, that you may seek, offering them of your wealth, taking them in sound chastity (i.e. in marriage), and not in licentiousness. And whomever of them you seek to enjoy in marriage (under these conditions), give them their bridal-due as a duty. But there is no blame on you for what you do by mutual agreement after the duty (has been done). Assuredly, God is All-Knowing (of what you do and why), and All-Wise.
25If any of you cannot afford to marry free, believing women, (let them marry) believing maidens from among those whom your right hands possess. (Do not regard marriage to such believing maidens as a degradation. Rather, degradation is deviating into licentiousness without marrying.) God knows well all about your faith (and measures you by it); and (whether you be free or slaves) you are one from another (belonging, as believers, to the same faith and community). Marry them, then, with the leave of their guardians, and give them their bridal-due according to religiously lawful and customary good practice, they being women who give themselves in honest chastity, not in licentiousness, nor having secret love-companions. Then if they commit indecency after they have entered into wedlock, they shall be liable to half the penalty to which free (unmarried) women are liable. That (permission to marry slave-girls) is for those of you who fear to fall into sin (by remaining unmarried). But if you persevere (in self-restraint with no fear of falling into sin), that is better for you. And God is All-Forgiving, All-Compassionate.
26God wills to explain to you (His commandments in which your happiness lie), and to guide you to the (righteous) ways of life of those who preceded you, and to turn to you (with mercy and favor). God is All-Knowing, All-Wise.
27God wills to turn to you (with mercy and favor by explaining to you His commandments and guiding you to the Straight Path), whereas those who follow (their) lusts (for women, offspring, wealth, fame, status, and position) desire you to deviate greatly (from the Straight Path).
28God wills to lighten for you (your burdens), for human has been created weak (liable to err).
29O you who believe! Do not consume one another’s wealth in wrongful ways (such as theft, extortion, bribery, usury, and gambling), except it be dealing by mutual agreement; and do not destroy yourselves (individually or collectively by following wrongful ways like extreme asceticism and idleness. Be ever mindful that) God has surely been All-Compassionate toward you (particularly as believers).
30Whoever acts wrongfully through enmity (toward others) and by way of deliberate transgression and wronging (both himself and others), We will surely land him in a Fire to roast therein (the like of which you have never seen and the degree of whose intensity none knows except God); that indeed is easy for God.
31If you avoid the major sins which you have been forbidden, We will blot out from you your minor evil deeds and make you enter by a noble entrance (to an abode of glory).
32(People differ from each other in capacity and means of livelihood; nor is it in your hands to be born male or female. Therefore) do not covet that in which God has made some of you excel others (thus envying others in such things as status or wealth or physical charms and so objecting to God’s distribution). Men shall have a share according to what they have earned (in both material and spiritual terms), and women shall have a share according to what they have earned. (On the other hand, do not refuse effort and aspiration; instead of envying others,) ask God (to give you more) of His bounty (through lawful labor and through prayer). Assuredly God has full knowledge of everything.
33And to everyone We have appointed heirs to what the parents and near kindred might leave behind. (As those heirs have defined portions in the inheritance that must be given them,) so to those with whom you have made a solemn covenant, give them their due share. God is indeed a witness over everything.
34Men (those who are able to carry out their responsibilities) are the protectors and maintainers of women inasmuch as God has endowed some of people (in some respects) with greater capacity than others and inasmuch as they (the men) spend of their wealth (for the family’s maintenance). Good, righteous women are the devoted ones (to God) and observant (of their husbands’ rights), who guard the secrets (family honor and property, their chastity, and their husband’s rights, especially where there is none to see them and in the absence of men) as God guards and keeps undisclosed (what should be guarded and private). As for those women from whose determined disobedience and breach of their marital obligations you have reason to fear, admonish them (to do what is right); then, (if that proves to be of no avail), remain apart from them in beds; then (if that too proves to be of no avail) beat them (lightly without beating them in their faces). Then if they obey you (in your directing them to observe God’s rights and their marital obligations) do not seek ways against them (to harm them). (Be ever mindful that) God is indeed All-Exalted, All-Great.
35And if you fear that a breach might occur between a couple, appoint an arbiter from among his people and an arbiter from among her people. If they both want to set things aright, God will bring about reconciliation between them. Assuredly, God is All-Knowing, All-Aware.
36And (as the essential basis of contentment in individual, family and social life,) worship God and do not associate anything as a partner with Him; and do good to your parents in the best way possible, and to the relatives, orphans, the destitute, the neighbor who is near (in kinship, location, faith), the neighbor who is distant (in kinship and faith), the companion by your side (on the way, in the family, in the workplace, etc.), the wayfarer, and those who are in your service. (Treat them well and bring yourself up to this end, for) God does not love those who are conceited and boastful;
37Those who act meanly (in spending out of what God has granted them) and urge others to be mean, and conceal the things God has granted them out of His bounty (such as wealth or knowledge, and certain truths in their Book). We have prepared for (such) unbelievers a shameful, humiliating punishment.
38And (likewise) those who spend their wealth (in charity or other good cause) to make a show of it to people (so as to be praised by them) when they believe neither in God nor in the Last Day: Whoever has Satan for a comrade, how evil a comrade he is!
39Why, what (harm) would fall upon them, if they believed in God and the Last Day, and spent out of what God has provided for them (purely for the pleasure of God), and God has full knowledge of them (of what they believe in and what they spend)?
40Assuredly, God wrongs (no-one) not even so much as an atom’s weight; while if there is a good deed, He multiplies it (with respect to its outcomes and the reward it will bring), and grants (its doer) a tremendous reward purely from His Presence (beyond what it may have merited).
41How, then, will it be (with people on the Day of Judgment) when We bring forward a witness from every community (to testify against them and that God’s Religion was communicated to them), and bring you (O Messenger) as a witness against all those (whom your Message may have reached)?
42On that Day those who disbelieved (in this life and died in unbelief) and disobeyed the Messenger wish that the earth might be leveled with them (so as to leave no trace or record of them); but they will not be able to conceal from God any telling (of what they said or did).
43O you who believe! Do not come forward to (stand in) the Prayer while you are in (any sort of) state of drunkenness until you know what you are saying, nor while you are in the state of ritual impurity (requiring the total ablution) – save when you are on a journey (and then unable to bathe) – until you have bathed (done the total ablution). But if you are ill, or on a journey, or if any of you has just satisfied a call of nature, or you have had contact with women, and can find no water, then betake yourselves to pure earth, passing with it lightly over your face and hands (and forearms up to and including the elbows). Assuredly God is One Who grants remission, All-Forgiving.
44Do you not see and reflect upon those who were given a portion from the Book? They are occupied with buying straying, and desire that you too should stray from the (right) way.
45(O believers!) God knows best who your enemies are; and God suffices as Guardian and Protecting Friend, and God suffices as Helper.
46Among those who have become Jews (Judaized) are some who alter the words from their context to distort their meanings, and say: "We have heard and we disobey," and, "Do hear us, may you turn dumb," (while pretending to say: "Will you hearken to us, O respected one!"), and "Listen to us! May you become deaf, O shepherd!" (while pretending to say: "Attend to us!") – thus making a malicious play with their tongues and seeking to revile the (True) Religion. Had they but said, "We have heard and we obey," and "Listen to us," and "Favor us with your attention!", it would indeed have been for their own good, and more upright. But God has excluded them from His mercy because of their (willful, persistent) unbelief, and, but for a few, scarcely do they believe.
47O you who were given the Book (before)! Believe (sincerely) in (the whole of) what We have been sending down (on Muhammad), confirming what (of the truth) you already possess, before We obliterate faces so as to deprive them of seeing, hearing, speaking and smelling, or exclude them from Our mercy as We excluded the Sabbath-breakers. (Bear in mind that) God’s command is always executed.
48Assuredly God does not forgive that partners be associated with Him; less than that He forgives to whomever He wills (whomever He has guided to repentance and righteousness either out of His pure grace or as a result of the person’s choosing repentance and righteousness by his free will). Whoever associates any partner with God has indeed fabricated a most heinous sin.
49Do you (O Messenger) not consider those who regard themselves pure and sanctified? No! Rather, it is God Who makes pure and sanctifies whomever He wills (considering the free will of each), and none is wronged even by as much as a tiny hair.
50Look! how they fabricate falsehood in attribution to God; and that suffices for a flagrant sin (to lead them to their perdition.)
51Do you not consider those who were given a portion of the Book, how they believe in any false deity and all manner of powers of evil (who institute patterns of faith and rule in defiance of God), and say about those (idolaters) who disbelieve that they are more rightly guided (in the way they follow) than those who believe?
52Such are the ones whom God has excluded from His mercy, and he whom God excludes from His mercy, you shall never find one to help and save him.
53Or do they have a share in the sovereignty (ownership and dominion of the heavens and the earth, so that they claim some privileged position in God’s sight and a right to guidance, Prophethood, and rule on the earth)? If that were so, they would not give people even as much as (would fill) the groove of a date-stone.
54Or do they envy others for what God granted them out of His grace and bounty? Yet We did grant the Family of Abraham (including the progeny of Ishmael proceeding from him, as well as that of Isaac) the Book and the Wisdom, and We granted them a mighty kingdom (in both the material and spiritual realm).
55Among them (those belonging to Abraham’s progeny) have been and are such as truly believe in him (and therefore they believe in Muhammad who has the best claim to a relationship with Abraham, and believe in the Qur’an revealed to him), and among them are such as bar people from him (like some from among those who were given the Book before). (For the latter) Hell suffices for a blaze.
56Those who (knowingly) conceal and reject Our Revelations, We will land them in a Fire to roast there. Every time their skins are burnt off, We will replace them with other skins, that they may taste the punishment. Assuredly, God is All-Glorious with irresistible might, and All-Wise.
57But those who believe and do good, righteous deeds, We will admit them into the Gardens through which rivers flow, therein abiding for ever. Therein for them will be spouses purified, and We will admit them to an all-protecting shade (ease and contentment).
58God commands you to deliver trusts (including public and professional duties of service) to those entitled to them; and when you judge between people, to judge with justice. How excellent is what God exhorts you to do; assuredly, God is All-Hearing, All-Seeing.
59O you who believe! Obey God and obey the Messenger, and those from among you who are invested with authority; and if you are to dispute among yourselves about anything, refer it to God and the Messenger, if indeed you believe in God and the Last Day. This is the best (for you) and fairest in the end.
60Do you not consider those who assert that they believe in what has been sent down to you and what was sent before you, and yet desire to go for judgment in their disputes to (the rule of) the powers of evil (who institute patterns of rule in defiance of God), when they were expressly commanded to reject it. Truly, Satan desires to lead them far astray.
61When they were told: "Come to that which God has sent down and to the Messenger (and submit to God’s judgment)," you see the hypocrites turn away from you with disgust.
62But how then, when a disaster befalls them because of what they have forwarded with their own hands (to their future), they come to you, swearing by God and say: "We intended only goodwill and conciliation!"
63Such are the ones – God knows what is in their hearts; so withdraw from them (do not care what they say and do), and (continue to) admonish them, and say to them profound words touching their very souls.
64(Everyone should know well that) We have never sent a Messenger but that he should be obeyed by God’s leave. If, when they wronged themselves (by committing a sin), they but came to you and implored God to forgive them – with the Messenger praying to God for their forgiveness – they would find that God is One Who returns the repentance of His servants with liberal forgiveness and additional reward, and All-Compassionate.
65But no! By your Lord, they do not (truly) believe unless they make you the judge regarding any dispute between them, and then find not the least vexation within themselves over what you have decided, and surrender in full submission.
66If We were to ordain for them, "Lay down your lives (in God’s cause so that you may be purified of your sins)" or "Leave your habitations (that you have contaminated with your sins and emigrate to another land in God’s cause)," they would not do that save a few of them. But if they had done what was urged upon them (before things had come to this point) – if only they would do it from now on – it would indeed have been (and would be) for their own good and (more apt for them) to be more securely established (in the land).
67And then We would surely have granted them from Our Presence a tremendous reward;
68And indeed guided them to a straight path (in belief, thought, feeling and action).
69Whoever obeys God and the Messenger (as they must be obeyed), then those are (and in the Hereafter will be, in Paradise) in the company of those whom God has favored (with the perfect guidance) – the Prophets, and the truthful ones (loyal to God’s cause and truthful in whatever they do and say), and the witnesses (those who see the hidden Divine truths and testify thereto with their lives), and the righteous ones (in all their deeds and sayings and dedicated to setting everything right). How excellent they are for companions!
70Such is the grace that is from God, and God suffices as One All-Knowing (of how great that grace is, who deserves it, and the rank of those favored with it).
71O you who believe! (While such great grace is there) be fully prepared, then (as circumstance demands) either go forward in (small) consolidated groups (on military expeditions) or go forward all together.
72There are indeed among you such as him who lags behind. Then, if a disaster befalls you, he says: "Indeed God bestowed His favor upon me that I was not present with them."
73But if some bounty from God comes to you, he is sure to say – just as if there had never been any tie of affection between you and him, (and therefore as if there had been an obstacle to his going forth with you) – "Oh, if only I had been with them, I would have come by a great gain."
74So let those who trade the life of this world for the Hereafter fight in God’s cause. Whoever fights in God’s cause, whether he is killed or victorious, We will grant him a tremendous reward.
75Why, then, should you not fight in the cause of God and of the oppressed, helpless men, women, and children, who cry out: "O Lord! Bring us out of this land whose people are oppressors, and appoint for us from Your Presence a protector, and appoint for us from Your Presence a helper!"
76Those who (truly) believe fight in God’s cause, while those who disbelieve fight in the way of taghut (powers of evil who institute patterns of rule in defiance of God). So (O believers) fight against the friends and allies of Satan. Assuredly, Satan’s guile is ever feeble.
77Do you not consider those who were told, "Restrain your hands (from war and similar endeavor), and do the Prayer in conformity with all its conditions, and pay the Prescribed Purifying Alms (at which time they insistently asked you when they would be allowed to fight). But as the time has come and fighting has been ordained for them, a party among them fear people as one should fear God, or with even greater fear, and say: "O Lord! Why have you ordained fighting for us? If only You had granted us a little more respite!" Say (to them, O Messenger): "The enjoyment of the world is short-lived, whereas the Hereafter is the best for him who keeps from disobedience to God in reverence for Him and piety, and you will not be wronged by so much as a tiny hair."
78Wherever you may be, death will overtake you, even though you be in towers built up strong and high. Yet, when some good happens to them, they say: "This is from God;" and when an evil befalls them, they say: "This is because of you." Say: "All is from God." But how is it with these people that they do not grasp the truth of anything said (or anything that has happened)!
79(O human being!) Whatever good happens to you, it is from God; and whatever evil befalls you, it is from yourself. We have sent you (O Messenger) to humankind as a Messenger, and God suffices for a witness.
80He who obeys the Messenger (thereby) obeys God, and he who turns away from him (and his way), (do not be grieved, O Messenger, for) We have not sent you as a keeper and watcher over them (to prevent their misdeeds and be accountable for them).
81They say (when in your presence, to every command of yours), "By all means!" But when they leave your presence, a party of them make secret plans against what you say. God records whatever secret plans they make. So withdraw from them, and put your trust in God. God suffices as the One to be relied on, to Whom affairs should be referred.
82Do they not contemplate the Qur’an (so that they may be convinced that it is from God)? Had it been from any other than God, they would surely have found in it much (incoherence or) inconsistency.
83Whenever any news comes to them, related to (public) security or alarm, they go about spreading it (without ascertaining if the news is true or not and without thinking about whether it is beneficial or harmful to spread it). Whereas if they would but refer it to the Messenger and to those among them (in the community) who are entrusted with authority, those from among them who are competent to investigate it would bring to light what it is really about. (O believers!) Save for God’s grace and mercy upon you (in illuminating your way and guiding you with Revelation and His Messenger, and protecting you against your enemies and wrong ways), all but a few (of you) would have been (deceived by the hypocrites and) following Satan.
84Fight (therefore, O Messenger) in God’s cause – for (in the same way that every individual is responsible for himself) you are (first of all) responsible for none except yourself. (Even left by yourself alone, fulfill your responsibility) – and urge on the believers (to take their responsibility). It may be that God will (thereby) restrain the force of those who disbelieve. Indeed God is strongest in might and strongest in repressing and punishing.
85Whoever intercedes, mediates and helps for a good cause will have a share in its blessings, and whoever intercedes, mediates and helps for an evil cause shares in its burden. God has full watch over all things.
86When (whether traveling or at home, or in war or at peace) you are greeted with a greeting (of peace and goodwill), answer with one better, or (at least) with the same. Surely God keeps account of all things.
87God, there is no deity but He. He will gather you all together on the Day of Resurrection, about (the coming of) which there is no doubt. Who can be truer in statement than God?
88(O believers!) How is it with you that you are in two groups regarding the hypocrites (from Makkah and other tribes who claim to be Muslims yet take part in the hostile machinations of their people against you), seeing that God has thrown them back (to unbelief) on account of what they have earned (by their sins)? Do you seek to guide him whom God has led astray? Whoever God has led astray, for him you cannot find a (safe) way (to follow).
89They yearn that you should disbelieve just as they disbelieved so that you might be all alike. Do not, therefore, take from among them confidants and allies until they emigrate (to Madinah and join you) in God’s cause. But if they turn away (from this call and continue their hostility against you), seize them and kill them wherever you find them; and do not take to yourselves any of them as confidant, nor as helper.
90Except those who seek refuge in a people between whom and you there is a treaty (of peace or alliance), or (those who) come to you with hearts shrinking from fighting against you as well as fighting against their own people. Had God willed, He would certainly have given them power over you and they would have fought against you. If they withdraw from you and do not fight against you, and offer you peace, then God allows you no way (to war) against them.
91You will find others who wish to be secure from you (by signing treaty with you) and to be secure from their people (by breaking their treaty with you and joining them): every time they are called back to conspiracy and hostility against you, they plunge into it headlong. Hence, if they do not withdraw from you, nor offer you peace, nor restrain their hands (from hurting you), then seize them and kill them wherever you come upon them. It is against such that We have given you a clear sanction.
92Yet (be circumspect), it is not for a believer to kill another believer unless it be by mistake. He who has killed a believer by mistake must set free a believing slave, and pay blood-money to his family (legal heirs), unless they forgo it as a freewill offering. If he (the victim), while himself a believer, belonged to a people hostile to you (between whom and you there is no treaty), then (the expiation is to) set free a believing slave. If he (the victim) belonged to a (non-Muslim) people between whom and you there is a treaty, then (the expiation is to) pay blood-money to his heirs, and to set free a believing slave. But he who has no means (to make such expiation), must fast for two consecutive months – a penance from God (a way of repentance). God is All-Knowing (of everything including what is in your bosoms), All-Wise.
93Whoever kills a believer intentionally, his recompense (in the Hereafter) is Hell, therein to abide; and God has utterly condemned him, excluded him from His mercy, and prepared for him a tremendous punishment.
94O you who believe! When you go forth (to war) in God’s cause, investigate with care until the situation becomes fully clear to you, and do not say to anyone who offers you (the greeting of) peace (thereby indicating his being a Muslim), "You are not a believer," seeking the fleeting gains of the present, worldly life; for with God are gains abundant. Even thus (as he now is) were you before (ignorant of faith and what being a Muslim is, and you too entered Islam with a similar word); but God has since then been gracious to you. So investigate with care until the situation becomes fully clear to you. Surely God is fully aware of all that you do.
95Not equal are those of the believers who (when not all believers are required to mobilize for God’s cause) sit still without justifiable excuse (and without doing any harm to God’s cause) and those who strive (and fight) in God’s cause with their wealth and their persons. God has exalted in rank those who strive with their wealth and their persons over those who sit still. To each God has promised the best reward (Paradise), and yet God has exalted those who strive over those who sit still by a tremendous reward.
96For them are ranks from Him (differing according to the degree of the sincerity and striving of each), and forgiveness and mercy (to bring unforeseen blessings). God is All-Forgiving, All-Compassionate.
97As to those whose souls the angels (charged with taking the souls of people) take in the state of wronging themselves (by continuing to live in unbelief without suffering to emigrate to a land where they would be able to attain faith): They (the angels) ask them: "What situation were you in (so that you were not with the believers)?" They say: "We were under such oppression in this land that we could not find way to faith." They (the angels) say: "Was God’s earth not wide enough for you to emigrate in it?" Such are those whose refuge is Hell: how evil a destination to arrive at!
98Except those truly oppressed among the men, and the women, and the children altogether without means and not guided to a way (to emigrate, and including those who, in their lifetime, have not had a means to be guided to faith).
99For those (while their circumstances are unchanged, it is expected that) God will not hold them accountable and will excuse them. Assuredly God is One Who excuses much, All-Forgiving.
100Whoever emigrates in God’s cause will find on the earth enough room for refuge and plentiful resources. He who leaves his home as an emigrant to God and His Messenger and whom death overtakes (while still on the way), his reward is due and sure with God. Assuredly, God is All-Forgiving, All-Compassionate.
101(O believers!) When you go forth on the earth, there is no blame on you that you shorten the (Prescribed) Prayers, if you fear that those who disbelieve might cause you harm (by attacking you). Assuredly, the unbelievers are a manifest enemy to you.
102When you (O Messenger) are among the believers (who are on an expedition and in fear that the unbelievers might harm them) and stand (to lead) the Prayer for them, let a party of them stand in Prayer with you and retain their arms with them (while the other party maintain their positions against the enemy). When the first party have done the prostrations (finished the rak‘ah), let them go to the rear of your company (and there hold positions against the enemy), and let the other party who have not prayed come forward and pray with you, being fully prepared against danger and retaining their arms. Those who disbelieve wish that you should be heedless of your weapons and your equipment, so that they might swoop upon you in a single (surprise) attack. But there will be no blame on you if you lay aside your arms (during Prayer) if you are troubled by rain (and the ground impedes your movement), or if you are ill; however, be fully prepared against danger. Surely God has prepared for the unbelievers a shameful, humiliating punishment.
103When you have finished the Prayer (especially considering you have shortened your Prayers when journeying and in the state of fear), remember and mention God (with your tongues and hearts), standing and sitting and lying down on your sides (and even while at war). Then when you are once again secure, do the Prayer in conformity with all its conditions (and do the Prayers you had to omit just at the time of actual fighting). (Know that) the Prayer (being the most important kind of worship) is prescribed for the believers at fixed times.
104Do not be faint of purpose in pursuing these people (who fight with you, and keep them under pressure as long as the state of war continues between you and them). If you are suffering (having to endure hardships), they too are suffering just as you are, but you hope (to receive) from God what they cannot hope for. God is indeed All-Knowing (of the states and conditions of all things), All-Wise.
105Surely We have sent down to you the Book with the truth (embodying it, with nothing false in it), so that you should judge between people according to how God has shown you. So do not be a pleader on behalf of those who betray their trust.
106Pray God for forgiveness. Assuredly God is All-Forgiving, All-Compassionate.
107And do not plead on behalf of those who betray themselves (by lying to conceal the truth of the matter brought before you). Assuredly, God does not love whoever betrays trust and persists in sin.
108They strive to hide (their evil deeds) from people but they do not strive to hide from God, whereas He is always with them when they hold night counsels displeasing to Him. God indeed encompasses (with His Knowledge, Seeing, Hearing and Power) all that they do.
109Ah! You (O believers) might well plead on their behalf in the life of this world, but who will plead with God on their behalf on the Day of Resurrection, or who will then be their defender and guardian?
110Yet whoever does an evil or wrongs himself (by committing sins to harm himself spiritually), and then implores God for forgiveness, will find God All-Forgiving, All-Compassionate.
111Whereas whoever earns a sin (failing to seek forgiveness for it), earns it only against himself (to his own loss only). And God is All-Knowing, All-Wise.
112And he who earns a wrong or sin and then throws the blame on an innocent person, has thereby laid upon himself (the additional burden of) a calumny and a flagrant sin.
113But for God’s grace and favor upon you and His mercy, one party of them determined to mislead you, yet they mislead none but themselves, and cannot harm you in any way. (How could they do so, seeing that) God has sent down on you the Book and the Wisdom, and taught you what you did not know. God’s grace and favor upon you is tremendous indeed.
114No good is there in most of their secret counsels except for him who exhorts to a deed of charity, or kind equitable dealings and honest affairs, or setting things right between people. Whoever does that seeking God’s good pleasure, We will grant to him a tremendous reward.
115While whoever cuts himself off from the Messenger after the guidance (to what is truest and best in thought, belief, and conduct) has become clear to him, and follows a way other than that of the believers (for whom it is impossible to agree unanimously on a way that leads to error), We leave him (to himself) on the way he has turned to, and land him in Hell to roast there: how evil a destination to arrive at!
116Indeed God does not forgive that partners be associated with Him; less than that He forgives to whomever He wills (whomever He has guided to repentance and righteousness as a result of his choosing repentance and righteousness by his free will). Whoever associates partners with God has indeed strayed far away (from the Straight Path).
117In His stead, they invoke female deities – (in so doing) they in fact invoke none but a haughty, rebellious Satan,
118One who is accursed by God (excluded from His mercy). Once he said: "Of Your servants I will surely take a share to be assigned to me (by their following me).
119I will surely lead them astray and surely engross them in vain desires (superstitious fancies and false conceptions); and I will surely command them, and they will surely slit the ears of cattle (to mark them out as meant for their idols and as forbidden to themselves to eat, thus making a lawful thing unlawful); and also I will surely command them and they will surely alter God’s creation." Whoever takes Satan for a confidant and guardian instead of God has indeed suffered a manifest loss.
120(In reality, however, Satan has no authority over people against God.) He makes promises to them and fills them with vain desires (superstitious fancies and false conceptions), and what he promises them is nothing but delusion.
121Such (as those deluded by Satan): their shelter is Hell, and they will find no way to escape from it.
122As for those who believe and do good, righteous deeds, We will admit them into the Gardens beneath (the places and through the trees of) which rivers flow, therein abiding for ever. This is God’s promise in truth. Who can be truer than God in speech?
123It is not according to your fancies, nor according to the fancies of the People of the Book. (No one has a privilege in God’s sight by virtue of being nominally a Muslim or Jew or Christian. Rather, the truth is this:) Whoever does an evil will be recompensed for it, and he will not find for himself, apart from God, a guardian or a helper (to guard or help him against the consequence of that evil).
124And whoever does deeds of righteousness, whether male or female, and is a (true) believer – such will enter Paradise, and they will not be wronged by even so little as (would fill) the groove of a date-stone.
125Who is better in religion than he who has submitted his whole being to God (seeking only His good pleasure, as one devoted to) doing good, aware that God is seeing him, and who follows the way (millah) of Abraham being of pure faith (free of unbelief, of associating partners with God and of hypocrisy). God accepted Abraham as a friend (one close and trusted).
126To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and God encompasses everything (with His Knowledge and Power).
127(O Messenger!) They ask you to pronounce laws concerning women. Answer them: "God pronounces to you the laws concerning them and it is recited to you in this Book concerning female orphans, to whom you do not give what has been ordained for them (as bridal-due or for their maintenance), and yet desire to marry them (out of greed to get their charms or wealth for yourself, or by refusing to let them marry to continue benefiting from their wealth); and also concerning the weak, helpless children (whose rights should be protected), and that you must be assiduous in observing the rights of orphans." Whatever good you do – surely God has full knowledge of it.
128If a woman fears from her husband ill-treatment or (such breach of marital obligations as) his turning away in aversion, then there will be no blame on them to set things right peacefully between them; peaceful settlement is better. (Bear in mind that) human souls are prone to selfish avarice, so (O husbands) if you do good in consciousness of God and act in reverence for Him and piety (in observing the rights of women), then surely God is fully aware of what you do.
129You will never be able to deal between your wives with absolute equality (in respect of love and emotional attachment), however much you may desire to do so. But do not turn away altogether (from any one of them), so as to leave her in a dangling state (uncertain if she has or does not have a husband). If you act righteously (between them) and act in piety (fearful of doing any deliberate wrong to any of them), then surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
130If (despite every effort to reconcile them, it is no longer possible to sustain marriage, and) the couple do separate, (let neither fear to become poor and helpless, for) God suffices all by His abundance. God is All-Embracing (in His bounty), All-Wise.
131And to God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And assuredly We commanded those who were given the Book before you, and (We command) you (O Muslims) to act in piety and reverence for God, fearful of disobedience to Him (in all matters including especially observing your mutual rights). Yet if you disbelieve (and despite this admonishment act with ingratitude to Him, then bear in mind that) to God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth: (if you believe in Him and thank Him, this adds nothing to Him, or if you disbelieve in Him and become ungrateful to Him, this does not diminish anything from Him. For) God is All-Wealthy and Self-Sufficient (absolutely independent of all His creatures), All-Praiseworthy (as your Lord, Who provides for you and all other beings and meets all your needs).
132(Again, know that) to God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth; and God suffices as One on Whom to rely and to Whom all affairs should be referred.
133If He wills, He can remove you, O humankind, and bring in others in your place. God is entirely Able to do that.
134If one desires the reward of this world, (let him know that) with God is the reward of this world and the Hereafter. God is indeed All-Hearing, All-Seeing.
135O you who believe! Be upholders and standard-bearers of justice, bearing witness to the truth for God’s sake, even though it be against your own selves, or parents or kindred. Whether the person concerned be rich or poor, (bear in mind that) God is nearer to them (than you are and more concerned with their well-being). So do not (in expectation of some gain from the rich or out of misplaced compassion for the poor) follow your own desires lest you swerve from justice. If you distort (the truth) or decline (to bear truthful witness), then know that God is fully aware of all that you do.
136O you who believe! Believe in God and His Messenger (Muhammad) and the Book He has been sending down on His Messenger in parts and the (Divine) Books He sent down before. Whoever disbelieves in God and His angels and His Books and His Messengers and the Last Day, has indeed gone far astray.
137Those who have believed and then disbelieved, then believed, and again disbelieved, and thereafter grown more intense in unbelief, God will never forgive them, nor will He guide them to a way (leading to the ultimate triumph and salvation).
138To the hypocrites (who are as just described) give glad tidings that for them is a painful punishment.
139(The hypocrites are) those who take unbelievers for confidants, guardians and allies in preference to the believers: do they seek might and glory in being together with them? (If so, let them know that) might and glory belong altogether to God.
140He has already revealed to you in the Book that when you hear the Revelations of God being rejected and mocked, no longer sit with them (show your disagreement) until they engage in some other talk, or else you will surely become like them. Assuredly, God will gather the hypocrites and the unbelievers all together in Hell.
141(The hypocrites are) those who wait to see what befalls you: thus if a victory comes to you from God, they say, "Were we not with you?" but if the unbelievers meet with a success, they say (to them:) "Did we not gain leverage over you (by not joining the believers and weakening them from within) and did we not defend you from the believers?" God will judge between you (and them) on the Day of Resurrection, and never will God allow the unbelievers to find a way (to triumph) over the (true) believers.
142The hypocrites would trick God, whereas it is God who "tricks" them (by causing them to fall into their own traps). When they rise to do the Prayer, they rise lazily, and to be seen by people (to show them that they are Muslims); and they do not remember God (within or outside the Prayer) save a little.
143Vacillating between (the believers) and (the unbelievers), neither with these, nor with those. Whoever God leads astray, for him you can never find a sound way (to follow).
144O you who believe! Do not take the unbelievers for guardians and confidants in preference to the believers; or do you want to offer God a manifest proof against yourselves (of being hypocrites and so incur His punishment)?
145Assuredly, the hypocrites will be in the lowest depth of the Fire; and you will never find for them any helper (against the Fire).
146Except those who repent and mend their ways and hold fast to God and practice their Religion purely and sincerely for God’s sake: those (who repent) are counted with the believers, and in time God will grant to the believers a tremendous reward.
147What should God punish you if you are grateful (to Him) and believe (in Him)? God is Ever-Responsive to gratitude, All-Knowing.
148God does not like any harsh speech to be uttered save by one who has been wronged (and therefore has the right to express that in appropriate language). God is indeed All-Hearing, All-Knowing.
149Whether you do some good openly or do it in secret, or pardon an evil (done to you, even though you have the right to legal retaliation, know that) God is All-Pardoning, Ever-Able (to punish or forgive).
150Those (deserving punishment) are they who disbelieve in God (not recognizing Him at all or not as He should be) and His Messengers (denying Messengership altogether or denying some of the Messengers), and who seek to make distinction between God and His Messengers (by claiming belief in God but denying Messengership or denying some of the Messengers), and say, "We believe in some and deny others," seeking to take a way in between.
151Such are in truth unbelievers, and We have prepared for the unbelievers a shameful, humiliating punishment.
152But as for those who believe in God and His Messengers and make no distinction between them (between God and His Messengers or between the Messengers themselves), to them God will grant their rewards (in full). God is indeed All-Forgiving, All-Compassionate.
153The People of the Book ask you to cause a Book to be sent down on them from heaven. (O Messenger, let this not shock you, for) they asked an even greater thing than this of Moses, when they said, "Show God to us openly," and the thunderbolt seized them for their wrong-doing. Then they adopted the (golden) calf as deity – and this after the (miracles and other) clear proofs of the truth had come to them. Yet We (accepted their atonement and) pardoned them that; and We granted Moses (the Book and the Criterion, and thereby) a clear proof and authority.
154(Moreover) We raised the Mount to tower above them to secure their promise (to hold firmly to the Book), and (on another occasion when We guided them to a town) We commanded them, "Go into it through its gate prostrating (humbly in utmost submission to God)"; and again We once commanded them, "Do not exceed the bounds with respect to the Sabbath," and We took from them a most solemn pledge.
155And so because of their breaking their pledge, and their intentional ignoring of God’s signs (in the universe and in themselves) and their rejection of His Revelations, and their killing certain Prophets against all right, and their saying, "Our hearts have become callous (no longer having any ability to believe)." No! Rather, God has set a seal on their hearts because of their persistent unbelief, so that, with the exception of few, scarcely do they believe.
156And because of their (persistence in) unbelief and speaking against Mary a tremendous calumny;
157And their saying "We killed the Messiah, Jesus son of Mary, the Messenger of God " – whereas they did not kill him, nor did they crucify him, but the matter was made dubious to them. Those who differ about this matter and about Jesus are indeed confused; they have no definite knowledge thereof, following mere conjecture; and they killed him not of a certainty.
158But God raised him to Himself. God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
159Yet there is none of the People of the Book but will, before the moment of his death, (grasp the truth about Jesus and) believe in him (though that belief will be of no benefit to them then); and on the Day of Resurrection he will be a witness against them.
160So, because of the wrong committed by the Jews We made unlawful for them many pure, wholesome things which had (hitherto) been lawful for them, and because of their barring many from God’s way;
161And because of their taking interest although it had been forbidden to them, and consuming the wealth of people in wrongful ways (such as usury, theft, usurpation, bribery, gambling, and selling God’s Revelations); and We have prepared for the unbelievers among them (those who persisted in unbelief despite all the many warnings) a painful punishment.
162But those of them firmly rooted in Knowledge, and the (true) believers believe in what has been sent down to you (O Messenger) and what was sent down before you; and especially those who do the Prayer in conformity with all its conditions, and those who pay the Prescribed Purifying Alms, and the believers in God and the Last Day (as both must be believed in): to them will We will grant a tremendous reward.
163We have revealed to you (O Messenger) as We revealed to Noah and the Prophets after him; and We revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Prophets who were raised in the tribes, and Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon; and We gave David the Psalms.
164And Messengers We have already told you of (with respect to their mission) before, and Messengers We have not told you of; and God spoke to Moses in a particular way.
165Messengers (have been sent as) bearers of glad tidings and warners, so that people might have no argument against God after the Messengers (had come to them). And God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
166(Whether people believe or not) God bears witness to (the truth of) what He has sent down to you. And He has sent it down from, based on and together with, His Knowledge. And the angels also bear witness (to it) though God suffices for a witness.
167Surely those who (in defiance of that testimony) disbelieve and bar (people) from God’s way, have indeed gone far astray.
168Surely those who disbelieve and do wrong (to people by barring them from God’s way, and to God and His Messengers and angels, and to all believers and all creatures bearing witness to the truth, and to their own conscience, by accusing them of lying and deception) – God will indeed not forgive them nor will He guide them to a road
169Except the road of Hell, to abide therein for ever; and that is easy for God.
170O humankind! The Messenger has come to you with the truth from your Lord: believe, then, for your own good. And if you disbelieve, then (know that your unbelief will in no way harm Him, for) to God belongs whatever is in the heavens and on the earth. And God is All-Knowing, All-Wise.
171O People of the Book! Do not go beyond the bounds in your religion, and do not say anything of God but the truth. The Messiah, Jesus son of Mary, was but a Messenger of God, and a Word of His (Power) which He conveyed to Mary, and a spirit from Him. So believe in God (as the One, Unique God), and His Messengers (including Jesus, as Messenger); and do not say: (God is one of) a trinity. Give up (this assertion) – (it is) for your own good (to do so). God is but One God; All-Glorified He is in that He is absolutely above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And God suffices as the One to be relied on, to Whom affairs should be referred.
172The Messiah never disdains to be a servant to God, nor do the angels near-stationed to Him. Whoever disdains to worship God as a servant and feels his pride (puffed up by arrogance, should know that) God will gather them all to Himself (and call them to account).
173To those who believe and do good, righteous deeds He will grant their rewards in full, and will give them yet more out of His bounty; but as to those who are disdainful and arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for them, against God, a guardian and protector, nor a helper.
174O humankind! Now a Proof has come to you from your Lord, and We have sent down to you a clear Light (to illuminate your way and show you everything clearly).
175So those who believe in God (as taught by this proof and light), and hold fast to Him – He will admit them into a (great) mercy from His Presence, and a bounty, and guide them direct to Him on a straight path.
176They ask you (O Messenger) to pronounce a ruling. Say (to them): God pronounces to you the ruling concerning inheritance from those who have left behind no lineal heirs (kalalah): should a man die childless but have a sister, for her is the half of what he has left behind; and the brother will inherit from her if the sister dies childless. If the heirs are two sisters, for them is two-thirds of what he has left behind. And if the heirs are brothers and sisters, then for the male is the equivalent of the portion of two females. God makes (His commandments) clear to you lest you go astray. God has full knowledge of everything.
Chapter 5 (Sura 5)
1O you who believe! Fulfill the bonds (you have entered into with God and with people). Lawful for you is the flesh of cattle (grazing beasts of the flock), save what is mentioned to you (herewith), and unlawful (for you is) hunted game when you are in the state of pilgrim sanctity. Assuredly, God decrees as He wills.
2O you who believe! Do not violate the sanctity of the public symbols (of Islam) set up by God (such as Jumu‘ah and ‘Id Prayers, the call to the Prayer, the Sacrifice and attendant rites of the Pilgrimage), nor of the Sacred Months (during which fighting is forbidden except when you are attacked), nor of the animals (brought to the Sacred House for sacrifice), nor of the collars (put on the animals marked for sacrifice), nor of those who have set out for the Sacred House seeking from their Lord bounty and His good pleasure. But once you leave your pilgrim sanctity (and the sacred precincts around the City), you are free to hunt. And never let your detestation for a people, because they barred you from the Sacred Mosque, move you to commit violations (acts of aggression or injustice). Rather, help one another in goodness and piety, and do not help one another in sinful, iniquitous acts and hostility; (in all your actions) keep from disobedience to God in reverence for Him and piety. Surely God is severe in retribution.
3Unlawful to you (for food) are carrion, and blood, and the flesh of swine, and that (the animal) which is offered in the name of any other than God, and the animal strangled, and the animal beaten down, and the animal fallen to death, and the animal gored, and that devoured by wild beasts – save that which you make lawful (by slaughtering properly while it was still alive) – and that which has been sacrificed to anything serving the function of idols and at the places consecrated for offerings to other than God. And (also unlawful is) that divided and obtained through divining arrows (and the like, such as lotteries and throwing dice). (Eating of any of) that (just mentioned) is transgression. – This day those who disbelieve have lost all hope of (preventing the establishment of) your religion, so do not hold them in awe, but be in awe of Me. This day I have perfected for you your Religion (with all its rules, commandments and universality), completed My favor upon you, and have been pleased to assign for you Islam as religion. – Then, whoever is constrained by dire necessity (and driven to what is forbidden), without purposely inclining to sin – surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
4They ask you (O Messenger) what is lawful for them (including in particular the game caught by trained hunting animals). Say: Lawful for you are (all) pure, wholesome things; and (as for) such hunting animals as you have trained as hounds teaching them from what God has taught you: you may eat of what they have caught for you (and brought to you dead or alive without themselves having eaten thereof). And pronounce God’s Name (while dispatching them to hunt for you). Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety. Surely God is swift at reckoning.
5This day (all) pure, wholesome things have been made lawful for you. And the food of those who were given the Book before (including the animals they slaughter unless, of course, they invoke the name of any other than God) is lawful for you, just as your food (including the animals you slaughter) is lawful for them. And (lawful for you in marriage) are chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Book before, provided that you give them their bridal-due, taking them in honest wedlock, and not in debauchery, nor as secret love-companions. (That is the ordinance regarding your relations with the People of the Book in this world. But know this:) Whoever rejects (the true) faith (and rejects following God’s way as required by faith), all his works are in vain, and in the Hereafter he will be among the losers.
6O you who believe! When you rise up for the Prayer, (if you have no ablution) wash your faces and your hands up to (and including) the elbows, and lightly rub your heads (with water) and (wash) your feet up to (and including) the ankles. And if you are in the state of major ritual impurity (requiring total ablution), purify yourselves (by taking a bath). But if you are ill, or on a journey, or if any of you has just satisfied a want of nature, or you have had contact with women, and can find no water, then betake yourselves to pure earth, passing with it lightly over your face and your hands (and forearms up to and including the elbows). God does not will to impose any hardship upon you, but wills to purify you (of any kind of material and spiritual filth), and to complete His favor upon you, so that you may give thanks (from the heart and in speech, and in action by fulfilling His commandments).
7And remember God’s favor upon you and the pledge by which He bound you when you said: "We have heard and we obey." Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety. Surely God has full knowledge of what lies hidden in the bosoms.
8O you who believe! Be upholders and standard-bearers of right for God’s sake, being witnesses for (the establishment of) absolute justice. And by no means let your detestation for a people (or their detestation for you) move you to (commit the sin of) deviating from justice. Be just: this is nearer and more suited to righteousness and piety. Seek righteousness and piety and always act in reverence for God. Surely God is fully aware of all that you do.
9God has promised those who believe and do good, righteous deeds that for them is forgiveness and a tremendous reward.
10Whereas those who deny Our Revelations (to come as verses of the Book establishing the pillars of faith), as well as Our signs (both in their inner world and in the outer world) – such are companions of the Blazing Flame.
11O you who believe! Remember God’s favor upon you: when a people were minded to stretch out their hands against you but He restrained their hands from you. Revere God and keep from disobedience to Him so as to always deserve His protection. And in God the believers should place their trust.
12And, indeed, God took a solemn pledge from the Children of Israel and raised up from among them twelve leaders and representatives (one from each tribe, to look after their affairs and as spiritual mentors). God said: "Surely I am with you: if indeed you establish the Prayer in conformity with all its conditions, and pay the Prescribed Purifying Alms, and believe in all of My Messengers, and honor and support them, and lend God a good loan (by spending out of your wealth in God’s cause), I will surely blot out from you your evil deeds and will certainly admit you into Gardens through which rivers flow. But whoever among you disbelieves after this and is ungrateful has surely strayed from the right, even way.
13Then, because of their breaking their pledge, We cursed them (excluding them from Our mercy and exposing them to many disasters), and caused their hearts to harden. They alter words from their context (in order to distort their meanings), and they have forgotten a (most important) portion of what they were admonished about. You will not cease to light upon some act of treachery from them, except a few of them. Yet pardon them, and overlook (their misdeeds). Assuredly, God loves those devoted to doing good deeds, aware that God is seeing them.
14And from those who said, "We are Helpers," We also took a solemn pledge, but they have forgotten a (most important) portion of what they were admonished about. So We have stirred up among them enmity and hatred till the Day of Resurrection; then God will cause them to understand what they have been contriving.
15O People of the Book! Now there has indeed come to you Our Messenger, making clear to you many things you have been concealing of the Book (the Bible), and passing over many things (in order not to put you to further shame). Assuredly, there has come to you from God a light (which enlightens your minds and hearts, and illuminates your way), and a Book manifest in itself and manifesting the truth,
16Whereby God guides whoever strives after His good pleasure (by acting in the way He approves) to the ways of peace, salvation, and safety. And He leads them by His leave out of all kinds of (intellectual, spiritual, social, economic, and political) darkness into light, and guides them to a straight path (in belief, thought, and action).
17They have indeed disbelieved who declare: God is the Messiah, son of Mary. Say: "Who then has the least power against God, if He had willed to destroy the Messiah, son of Mary, and his mother, and all those who are on the earth?" To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them. He creates whatever He wills. God has full power over everything.
18The Jews and Christians assert, "We are God’s children and His beloved ones." Say: "Why, then, does He punish you for your sins? No. You are but mortals that (just like others) He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and to Him is the homecoming.
19O People of the Book! Now, after a long interlude during which no Messengers have appeared, there has indeed come to you Our Messenger, making the whole truth clear to you, lest you should say, "There has not come to us any bearer of good tidings, nor any warner." Indeed, there has come to you a bearer of good tidings and a warner. And God has full power over everything.
20And (remember) when Moses warned his people, saying: "O my people! Remember God’s favor upon you, for He appointed among you Prophets, and appointed (among you) rulers (while in Egypt; and made you free to manage your own affairs), and He granted to you favors such as He had not granted to anyone else in the worlds.
21"O my people! Enter the holy land which God has prescribed for you and commanded you to enter; and do not turn back (from faith to your previous state), for then you will turn about as losers (in both this world and the Hereafter)."
22They said: "Moses, therein live a people of exceeding strength: we cannot enter it unless they depart from it; so if they depart from it, then we will surely enter it."
23Said two men from among those who feared (God’s punishment for disobedience to Him), and whom God had favored (with faith, sagacity, and devotion): "Enter upon them through the gate (by frontal attack). For once you have entered it, you will surely be the victors. And in God you must place your trust if you are truly believers."
24They said: "O Moses! By no means will we enter it as long as they are there. Go forth, then, you and your Lord, and fight, both of you. (As for ourselves) we will be sitting just here!"
25He (Moses) said (turning to His Lord with entreaty): "O my Lord! I have power over none except my own self and my brother (Aaron) only; so You judge and separate between us and this transgressing people!"
26He (God) said (passing this judgment): "Then, this (land) shall now be forbidden to them for forty years, while they shall wander about on earth, bewildered. Do not grieve over that transgressing people."
27Narrate to them (O Messenger) in truth the exemplary experience of the two sons of Adam, when they each offered a sacrifice, and it was accepted from one of them, and not accepted from the other. "I will surely kill you," said (he whose sacrifice was not accepted). "God accepts only from the sincere and truly pious," said the other.
28"Yet if you stretch out your hand against me to kill me, I will not stretch out my hand against you to kill you. Surely I fear God, the Lord of the worlds.
29"(In refusing to fight you and remembering to fear God) I desire indeed (to warn you) that you will bear the burden of my sin (were I to take part in fighting you) and your own sin (for seeking to kill me) and so you will be among the companions of the Fire. For that is the recompense of wrongdoers."
30(This warning served only to fuel the other’s passion:) His carnal, evil-commanding soul prompted him to kill his brother, and he killed him, thus becoming among the losers.
31(He did not know what to do with the dead body of his brother.) Then God sent forth a raven, scratching in the earth, to show him how he might cover the corpse of his brother. (So seeing) he cried: "Oh, alas for me! Am I then unable even to be like this raven, and so find a way to cover the corpse of my brother?" And he became distraught with remorse.
32It is because of this that We ordained for (all humankind, but particularly for) the Children of Israel: He who kills a soul unless it be (in legal punishment) for murder or for causing disorder and corruption on the earth will be as if he had killed all humankind; and he who saves a life will be as if he had saved the lives of all humankind. Assuredly there came to them Our Messengers (one after the other) with clear proofs of the truth (so that they might be revived both individually and as a people). Then (in spite of all this), many of them go on committing excesses on the earth.
33The recompense of those who fight against God and His Messenger, and hasten about the earth causing disorder and corruption: they shall (according to the nature of their crime) either be executed, or crucified, or have their hands and feet cut off alternately, or be banished from the land. Such is their disgrace in the world, and for them is a mighty punishment in the Hereafter.
34Except for those who repent (and desist from their crimes against order) before you have overpowered them, (although the judgment as to specific crimes against individuals is left to those individuals or to their heirs). Know that God surely is All-Forgiving, All-Compassionate (especially toward His servants who turn to Him in repentance).
35O you who believe! Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, and seek the means to come closer to Him, and strive in His way, so that you may prosper (in both worlds).
36As to those who insist on unbelief: even if they owned the whole of what is on the earth, and the like with it, to offer as ransom from the punishment on the Day of Resurrection, it would not be accepted from them. For them is a painful punishment.
37They will wish to come out of the Fire, but they shall not come out of it; theirs is a punishment enduring.
38And for the thief, male or female: cut off their hands as a recompense for what they have earned, and an exemplary deterrent punishment from God. God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
39But he who repents after having done wrong, and mends his ways, surely God accepts His repentance. For God is All-Forgiving, All-Compassionate.
40Do you not know that surely to God belongs the sovereignty of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills. He has full power over everything.
41O Messenger! Let them not grieve you who would rush in unbelief, as if competing with one another in a race, such of them as say with their mouths, "We believe," but their hearts do not believe, and those of them who are Jews. They are eagerly listening out for falsehoods (especially about you) and eagerly listening out (spying) on behalf of other people who have never come to you (even to learn the essence of your Message); altering any words (whether pertaining to God or not) from their contexts to distort their meanings. They say (about matters referred to you for judgment): "If such and such judgment is given to you, accept it; but if it is not given to you, then beware!" Whoever God has willed to put to a trial (to prove his nature, and has failed in this trial), you have no power in anything on his behalf against God. Such are those whose hearts (because of their rushing in unbelief) God does not will to purify. For them is disgrace in the world, and in the Hereafter a tremendous punishment.
42Listening out for lies and falsehood eagerly, and consuming unlawful earnings greedily! If they come to you (for judgment), you may either judge between them or turn away from them (and decline to give judgment). If you turn away from them, they cannot harm you in any way. But if you judge, judge between them with equity and justice. Surely God loves the scrupulously equitable.
43But how is it that they ask you for judgment when they have the Torah, in which there is God’s judgment (concerning murder), and still thereafter turn away (from that and from your judgment)? The fact is: those are not believers.
44Surely We did send down the Torah, in which there was guidance and a light (to illuminate people’s minds, hearts and ways of life). Thereby did the Prophets, who were fully submitted to God, judge for the Jews; and so did the masters (self-dedicated to God and educating people) and the rabbis (teachers of law), as they had been entrusted to keep and observe the part of God’s Book (revealed up to their time); and they were all witnesses to its truth. (Concerning judging by God’s Book and observing It, We warned them saying): Do not hold people in awe, but stand in awe of Me; and do not sell My Revelations for a trifling price. Whoever (declines to confirm and) does not judge by what God has sent down, those are indeed unbelievers.
45And We prescribed for them in it (concerning murder): A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and a (like) retaliation for all wounds (the exact retaliation of which is possible). But whoever remits (the retaliation), it will be an act of expiation for him. Whoever does not judge by what God has sent down, those are indeed wrongdoers.
46And in the footsteps of those (earlier Prophets) We sent Jesus son of Mary, confirming (the truth of) the Torah revealed before him, and We granted to him the Gospel, in which there was guidance and a light (to illuminate people’s minds, hearts and ways of life), confirming what was revealed before it in the Torah (except for a few unlawful things that it made lawful), (and serving as) a guidance and an instruction for the God-revering, pious.
47(And We commanded:) Let the People of the Gospel judge by what God sent down therein; and whoever does not judge by what God has sent down, those are indeed the transgressors.
48We have sent down to you (O Messenger) the Book with the truth (embodying it, and with nothing false in it), confirming (the Divine authorship of and the truths that are still contained by) whatever of the Book was revealed before it, and guarding over (all the true teachings in) it. Judge, then, between them by what God has sent down (to you), and do not follow their desires and caprices away from the truth that has come to you. For each (community to which a Messenger was sent with a Book) have We appointed a clear way of life and a comprehensive system (containing the principles of that way and how to follow it). And if God had so willed, He would surely have made you a single community (following the same way of life and system surrounded by the same conditions throughout all history); but (He willed it otherwise) in order to test you by what He granted to you (and thereby made you subject to a law of progress). Strive, then, together as if competing in good works. To God is the return of all of you, and He will then make you understand (the truth) about what you have differed on.
49(Thus did We command you:) Judge between them with what God has sent down and do not follow their desires and caprices, and beware of them lest they tempt you away from any part of what God has sent down to you. If they turn away, then know that God wills only to afflict them for some of their sins. And many among human beings are indeed transgressors.
50Or is it the law of the (pagan) Ignorance that they seek (to be judged and ruled by)? Who is better than God as law-giver and judge for a people seeking certainty (and authoritative knowledge)?
51O you who believe! Take not the Jews and Christians for guardians and confidants (in their Judaism and Christianity). Some among them are guardians and confidants to some others. Whoever among you takes them for guardians and confidants will eventually become one of them (and be counted among them in the Hereafter). Surely God does not guide such wrongdoers.
52Yet you (O Messenger) see those, in whose hearts there is a sickness (that dries up the source of their spiritual life, extinguishes their power of understanding and corrupts their character), hastening towards them (to get their friendship and patronage) as if competing with one another, saying, "We fear lest a turn of fortune should befall us." But it may be that God will bring about (for the believers) victory or some other outcome of His own will (to punish those hypocrites or the wrongdoers whose friendship and patronage they seek). And then they will find themselves utterly regretful for the secrets they (as hypocrites) sought to keep hidden in their selves.
53And those who believe will say (to each other): "Are those the self-same people who swore by God their most solemn oaths that they were indeed with you?" Their works have gone to waste and they have become losers.
54O you who believe! Whoever of you turns away from his Religion, (know that) in time God will raise up a people whom He loves, and who love Him, most humble towards the believers, dignified and commanding in the face of the unbelievers, striving (continuously and in solidarity) in God’s cause, and fearing not the censure of any who censure. That is God’s grace and bounty, which He grants to whom He wills. God is All-Embracing (with His profound grace), All-Knowing.
55Your guardian and confidant is none but God, and His Messenger, and those who, having believed, establish the Prayer in conformity with all its conditions, and pay the Prescribed Purifying Alms (the Zakah), and they bow (in humility and submission to Him).
56Whoever takes God and His Messenger and those who believe for guardian and confidant, then surely the party of God (that they constitute), they are the victors.
57O you who believe! Do not take for guardians and confidants such of those who were given the Book before as make a mockery and sport of your Religion, and the unbelievers (who reject the Messenger, Divine Revelation, and the Last Day). Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, if you are truly believers.
58When you recite the call to the Prayer, they take it for a mockery and sport – that is because they are a people who do not use their reason to understand.
59Say: "O People of the Book! Is it not that you begrudge us only because we believe in God and what has been sent down to us and what was sent down before, and because most of you are transgressors?"
60Say: "Shall I tell you of a case the worst of all for recompense with God? Those whom God has cursed (excluded from His mercy), and whom He has utterly condemned, and some of whom He turned into apes, and swine, and servants of false powers (who institute patterns of rule in defiance of God) – they are worse situated and further astray from the right, even way."
61Whenever those (of the same character and life-pattern and the hypocrites following in their footsteps) come to you, they declare (hypocritically), "We believe," whereas in fact they enter with unbelief (in their hearts), and so they depart with it. God knows very well what (unbelief and hypocrisy) they have been concealing.
62You see many among them rushing as if competing in sinful, iniquitous acts, and enmity, and consuming unlawful earnings. How evil indeed is what they have been doing!
63Why is it that the masters self-dedicated to God and educating people, and the rabbis (teachers of law) do not forbid them from sinful utterances and consuming unlawful earnings? How evil indeed is what they have been contriving!
64The Jews say: "God’s Hand is fettered" (thus attributing their humiliation and misery to Him). Be their hands fettered and be they excluded from His mercy for saying so! No indeed! both His Hands are spread out wide in bounty, bestowing as He wills. And (the Revelation and bounties) that are sent down to you from your Lord indeed increase many of them in rebellion and unbelief. However (according to the laws We established for human life in the world), We have cast enmity and hateful rancor among them to last until the Day of Resurrection: as often as they kindle a fire of war (to overcome Islam and put it off), God extinguishes it (without allowing them to attain to their goal). They hasten about the earth causing disorder and corruption, and God does not love those who cause disorder and corruption.
65If only the People of the Book would believe (in the Prophet Muhammad and what is revealed to him), and keep from disobedience to God in piety so as to deserve His protection, We would certainly blot out from them their (previous) evil deeds and admit them for sure into Gardens of bounty and blessings.
66If only they had truly observed the Torah and the Gospel, and all that was sent down to them from their Lord (faithfully, without introducing distortions therein, and therefore would believe in Muhammad and follow his way), they would have been fed from above them and from beneath their feet (as God would have poured forth His blessings upon them from both heaven and earth). Among them there are just, moderate people who hold to the right course, but many of them – evil indeed is what they do!
67O Messenger (you who convey and embody the Message in the best way)! Convey and make known in the clearest way all that has been sent down to you from your Lord. For, if you do not, you have not conveyed His Message and fulfilled the task of His Messengership. And God will certainly protect you from the people. God will surely not guide the disbelieving people (to attain their goal of harming or defeating you).
68Say: "O People of the Book! You do not stand on anything valid (in God’s sight) unless you truly observe the Torah and the Gospel, and all that has been sent down to you from your Lord, (and doing that you would believe in me and the Qur’an, and follow my way)." However, what is sent down to you from your Lord surely increases many of them in rebellion and unbelief. But grieve not for the disbelieving people.
69Surely be they of those who declare faith (the Community of Muhammad) and be they of those who are the Jews or the Sabaeans, or the Christians (or of another faith) – whoever truly and sincerely believes in God and the Last Day and does good, righteous deeds – they will have no fear, nor will they grieve.
70We did indeed make a covenant with the Children of Israel and (accordingly) We sent them Messengers (one after the other). But whenever a Messenger came to them with what did not suit (the desires of) their souls – some they would deny and some they would kill.
71They calculated that there would be no trial (of them as a result of what they did), and so became as if blind and deaf (to truth and all Divine admonitions). Then God (having guided them to waken their consciences, and turn to Him in repentance so that they could reform themselves) relented towards them (in gracious forgiveness). Then (again, in spite of that) many of them became as if blind and deaf. And God sees well all that they do.
72Assuredly they have disbelieved who say: God is the Messiah, son of Mary, whereas the Messiah himself proclaimed: "O Children of Israel! Worship God, my Lord and your Lord." Whoever associates partners with God, God has surely made Paradise forbidden to him, and his refuge is the Fire. And the wrongdoers will have no helpers.
73Assuredly they also have disbelieved who say: God is the third of the Three, whereas there is no deity save the One God. If they desist not from their saying so, there shall touch those of them who disbelieve a painful punishment.
74Will they not turn to God in repentance and (being resolved never again to commit the same wrong) ask Him for forgiveness? God is All-Forgiving, All-Compassionate.
75The Messiah, son of Mary, was but a Messenger; Messengers had passed away before him; and his mother was an upright one wholly devoted to God; both of them ate food (as do all mortals). Look, how We make the truths clear to them, then look how they are turned away from the truth and make false claims!
76Say (to them, O Messenger): "Do you worship, apart from God, that which (in and of itself) has no power either to harm or to benefit you – when God is He Who is the All-Hearing, the All-Knowing?"
77Say: "O People of the Book! Do not go beyond the bounds in your religion, (straying towards) other than the truth, and do not follow the lusts and fancies of a people who went astray before, and led many others astray, and they strayed (as again others do now) from the right, even way."
78Those of the Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of David and Jesus, son of Mary. That was because they disobeyed and kept on exceeding the bounds (of the Law).
79They would not restrain one another from doing the evil they did: indeed evil was what they used to do.
80You see many of them (the Jews) taking those who disbelieve as allies and friends (instead of allying with the Messenger and the believers). Evil indeed is what they themselves send ahead for themselves (for their future and for the life hereafter), so that God will condemn them, and they will abide in the punishment.
81Had they truly believed in God and the (most illustrious) Prophet (Muhammad) and what has been sent down to him, they would not have taken them (the unbelievers) for allies and friends; but many of them are transgressors.
82You will most certainly find that, of the people (of unbelief), the most violent in enmity toward the believers (the Muslims) are the Jews and those who associate partners with God. And you will most certainly find that the nearest of them in affection to the believers (the Muslims) are those who say: "We are Christians." This is because there are among them (the Christians) hermits (who devote themselves to worshipping God, especially at night) and monks (who struggle with their carnal selves, ever fearful of God’s punishment), and because they are not arrogant.
83When they hear what has been sent down to the Messenger, you see their eyes brimming over with tears because they know something of its truth (from their own Books); and they say: "Our Lord! We do believe (in Muhammad and the Qur’an); so inscribe us among the witnesses (of the truth in the company of his community).
84"Why should we not believe in God and what has come to us of the truth? And we fervently desire that our Lord enter us among the righteous people."
85So God (judged that He would) reward them for their saying so with Gardens through which rivers flow, therein to abide. Such is the reward of those who are devoted to doing good, aware that God is seeing them.
86As to those who disbelieve and deny Our signs and Revelations, those are companions of the Blazing Flame.
87O you who believe! Do not hold as unlawful the pure, wholesome things that God has made lawful to you, and do not exceed the bounds (either by making forbidden what is lawful, or by over-indulgence in the lawful). God does not love those who exceed the bounds.
88Eat (as lawful, pure and wholesome) from that which God has provided for you; and keep from disobedience to God, in Whom you have faith.
89God does not take you to task for a slip (or blunder of speech) in your oaths, but He takes you to task for what you have concluded by solemn, deliberate oaths. The expiation (for breaking such oaths) is to feed ten destitute persons (or one person for ten days) with the average of the food you serve to your families, or to clothe them, or to set free a slave. If anyone does not find (the means to do that), let him fast for three days. That is the expiation for your oaths when you have sworn (and broken them). But be mindful of your oaths (do not make them lightly, and when you have sworn them, fulfill them). Thus God makes clear to you His Revelations (the lights of His way), that you may give thanks (from the heart and in speech, and in action by fulfilling His commandments).
90O you who believe! Intoxicants, games of chance, sacrifices to (anything serving the function of) idols (and at places consecrated for offerings to other than God), and (the pagan practice of) divination by arrows (and similar practices) are a loathsome evil of Satan’s doing; so turn wholly away from it so that you may prosper (in both worlds).
91Satan only seeks to provoke enmity and hatred among you by means of intoxicants and games of chance, and to bar you from the remembrance of God and from Prayer. So, then, will you abstain?
92Obey God and obey the Messenger, (whose commands are based on Divine Revelation), and be on the alert (against opposing them). If you turn away (from obedience to them), then know that what rests with Our Messenger is only to convey the Message fully and clearly.
93There is no sin on those who believe and do good, righteous deeds for what they might have partaken (in their pre-Islamic past), provided (henceforth) they fear (the end of their previous creeds and misdeeds) and come to faith and do good, righteous deeds, then keep from disobedience to God in reverence for Him and piety and believe (more profoundly), then be more meticulous in obeying God in greater reverence for Him and piety and be devoted to doing good: God loves those who are devoted to doing good, aware that God is seeing them.
94O you who believe! Something of the game that you take by your hands or your lances (while you are on the Pilgrimage) is God’s testing of you so that He may prove those who fear Him (though) unseen. Whoever, after that, exceeds the bounds, for him is a painful punishment.
95O you who believe! Do not kill game while you are in the state of pilgrim sanctity or in the sacred precincts of Makkah. Whoever of you kills it, then its recompense is the like of what he has killed, from livestock, to be judged by two men among you of equity and probity, and to be brought to the Ka‘bah as an offering; or (there shall be) an expiation by way of giving (as much) food to the destitute (as the value of the game killed), or fasting (a number of days) equivalent (to the number of the persons to be fed or the shares assigned for them). (That is ordained) so that he may taste the evil consequences of his deed. God has pardoned what is past; but for one who re-offends, God will take retribution from him. And God is All-Glorious with irresistible might, Ever-Able to requite (wrong).
96(To hunt and eat) the game in the sea, its (fish and other) edibles are lawful for you, a provision for you and for travelers (whom you want to feed). However, while you are in the state of pilgrim sanctity, you are forbidden to hunt on land (or slaughter and eat of animals that you get others to hunt for you). Keep from disobedience to God in due reverence for Him, to Whom you will be gathered.
97God has made the Ka‘bah, the Sacred House, a standard and maintenance for the people, and also the Sacred Months (during which fighting is forbidden), and the animals for sacrificial offering, and the (camels wearing the sacrificial) collars. That is so that you may know that God knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and that God has full knowledge of everything.
98Know (also) that God is severe in punishment, and that God is All-Forgiving, All-Compassionate.
99Nothing rests with the Messenger but to convey the Message fully. (It is your responsibility to act in accordance therewith) and God knows whatever you reveal and do openly and whatever you conceal (in your bosoms) and do secretly.
100Say (O Messenger): "The bad and the good are not alike," even though the abundance of the bad (the sheer quantity of the corrupt) amazes you. So keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, O people of discernment (so that you may rightly distinguish quality and quantity and so) that you may prosper (in the next world and in this).
101O you who believe! (Practice as you are admonished to practice, and) do not ask about things which, if made manifest to you, would give you trouble (and make the practice of religion difficult for you). Even so, if you ask about them while the Qur’an is being sent down, they (what is necessary to be made manifest) will be made manifest to you (to the extent that God wills). (Many things that you have either asked or want to ask about, but which God has left unspoken) God has absolved you thereof: God is All-Forgiving, All-Clement.
102Indeed a people before you used to ask such questions (and demanded from their Prophet such things as particular miracles), and thereafter they fell into unbelief (through not carrying out the commandments given in answer to their questions or through willfully disbelieving in their Prophet despite the miracles worked).
103God has not ordained anything (in the nature) of a bahirah, nor a sa’ibah, nor a wasilah, nor ham. But those who disbelieve fabricate falsehoods against God – most of them do not reason and indeed are devoid of sense.
104When it is said to them, "Come (in obedience) to what God has sent down and to the Messenger (to whom the Qur’an is being revealed), they (refuse to think, and instead) say: "Enough for us (are the ways) that we found our forefathers on." What, even if their forefathers knew nothing and were not guided (and so did not follow a right way)?
105O you who believe! (Do not busy yourselves with those who follow different ways!) Your responsibility is your selves (so consider how you are faring along your own way). Those who go astray can do you no harm if you yourselves are guided (and so know the right way and then follow it without deviation). To God is the return of all of you, and He will make you understand all that you were doing (and call you to account for it).
106O you who believe! Let there be witnesses among you when death approaches you, at the time of making bequests – two straightforward and trustworthy persons from among your own people (the Muslim community), or two other persons from among people other than your own (from among the People of the Book) if you are on a journey (and there are no Muslims) when the affliction of death befalls you. Then if any doubt arises (concerning their testimony), have the two of them stay (in the mosque) after the Prayer, and they shall swear by God: "We will not sell our testimony for any price, even if it concerns one near of kin, nor will we conceal the testimony of God (namely, the truth), for then we would surely be among the sinful.
107Then if it is discovered later that the two (witnesses) have been guilty of (that very) sin (of not giving true testimony), then have two others stand in their place from among those (rightful heirs of the deceased) whom the first two have deprived of their right, and these shall swear by God: "Our testimony is truer than the testimony of the other two, and we have not exceeded the bounds (of what is right, nor violated the rights of any others), for then we would indeed be among the wrongdoers."
108That (way) it is more likely that people will offer correct testimony or else they will (at least) fear that their oaths will be rebutted by other oaths. Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety and pay heed (to His commandments). God does not guide people of transgression.
109The day when God will gather the Messengers and ask them: "What was the response you received (from the people to whom you were appointed to convey My Message)?" They say: "We have no knowledge; You and You alone have knowledge of the Unseen (of all that lies beyond the reach of any created being’s perception)."
110When God says: "O Jesus, son of Mary! Remember My favor upon you and upon your mother, when I confirmed you with the Spirit of Holiness so that you talked to people in the cradle and in manhood; and when I taught you of the Book and Wisdom, and the Torah and the Gospel; and when you fashioned out of clay something in the shape of a bird by My leave, then you breathed into it, and it became a bird by My leave, and you healed the blind from birth and the leper by My leave; and when you raised the dead by My leave; and when I restrained the Children of Israel from you when you came to them with clear proofs (truths and miracles demonstrating Your Messengership), and those of them who disbelieved said: ‘This is clearly nothing but sorcery.’
111"And when I revealed to the disciples (through you, and inspired in their hearts), ‘Believe in Me and My Messenger!’, they said: ‘We believe, and bear witness that we are (Muslims) submitted exclusively to Him.’ "
112And once the disciples said: "Jesus, son of Mary, is your Lord able to send down on us a table (of food) from heaven?" (Jesus) answered: "Fear God (as He should be feared, and so desist from making such demands lest He punish you) if you are (truly) believers."
113They said: "We desire to eat thereof and that our hearts might be set at rest (with certainty of God’s being our Lord and of your being His Messenger), and so that we might know that you speak the truth to us, and so that we might be among the witnesses (to the meaning and truth of what is demonstrated to us)."
114Jesus, son of Mary, said (in entreaty to his Lord): "O God, our Lord! Send down on us a table (of food) from heaven, that shall be an ever-recurring (religious) festival for us – for the first and the last of us – and a sign from You; and provide us sustenance, for You are the Best to be sought as provider with the ultimate rank of providing."
115God said: "I send it down on you. Then if any of you should henceforth disbelieve, surely I inflict on him a punishment that I never inflict on anyone in the worlds."
116And (remember) when God will say: "Jesus, son of Mary, is it you who said to people: ‘Take me and my mother for deities beside God?" and he will answer: "All-Glorified You are (in that You are absolutely above having a partner, as having any need or deficiency whatever)! It is not for me to say what I had no right to! Had I said it, You would already have known it. You know all that is within myself, whereas I do not know what is within Yourself. Surely You and You alone have knowledge of the Unseen (of all that lies beyond the reach of any created being’s perception).
117"I did not say to them except what You commanded me to (say): ‘Worship God, my Lord and your Lord.’ I was a witness over them so long as I remained among them; and when You took me back, You were Yourself the Watcher over them. Indeed, You are Witness over everything.
118"If You punish them, they are Your servants; and if You forgive them, You are the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise."
119God will say: "This is the Day when their truthfulness (faithfulness and steadfastness) will benefit all who were true to their word (to God). For them are Gardens through which rivers flow, therein to abide for ever. God is well-pleased with them, and they are well-pleased with Him. That is the supreme triumph."
120To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth and all that is in them. And He has full power over everything.
Chapter 6 (Sura 6)
1All praise and gratitude are for God, Who has created the heavens and the earth, and (as a dimension of their existence and result of their movement) brought into being veils of darkness and the light. Yet those who disbelieve ascribe equals to their Lord (Who raises, sustains, and maintains them such things as idols, certain celestial bodies, and certain people).
2He it is Who has created you from clay (in the beginning, and the material origin of every one of you is clay), and then decreed a term (of life for you), and there is with Him another unchanging term determined by and known to Him. Yet, you are in doubt (concerning these manifest truths, some of which you experience and some others you can deduce).
3He is (the One, True) God (executing His absolute sovereignty and manifesting His Attributes and Names) both in the heavens and on the earth. He knows what you keep concealed and what you declare (and do) openly, and He knows what you earn (of good or bad – what you are doing in your life).
4Yet whenever any of their Lord’s signs and Revelations comes to them, they turn away from it in aversion.
5And so they willfully deny the truth (embodied by the Qur’an) when it has come to them (and mock the truths, warnings, and especially the tidings of the Resurrection). Even so, they will come to understand what it was they were mocking.
6Do they not see (even though they pass by the ruins on their journeys) how many a generation We have destroyed before them, whom We established on the earth more firmly than We ever established you (We gave them means and possibilities such as We have not given you), and upon whom We showered blessings from heaven (above them), and from beneath them We made rivers flow. And yet We destroyed them for their sins, and after them We raised up another generation.
7Had We sent down on you (O Messenger) a book on parchment such that they touched it with their hands, yet those who insist on their unbelief would indeed have said: "This is clearly nothing but sorcery."
8"Why has not an angel been sent down on him?" they say. Yet, had We sent down an angel (i.e. one they could see, as We did to some of the previous peoples such as those of Lot), then the matter would surely have long been decided and they would have been allowed no respite (since angels coming in this way heralds the destruction).
9Had We appointed an angel (as Our Messenger) We would surely have made him (since he would have to guide humankind in all aspects of life, in the form of) a man, and thus We would have confused for them what they themselves are confusing.
10Messengers indeed were mocked before you (O Messenger), but what they used to mock overwhelmed those who scoffed (at the Messengers to humiliate them).
11Say: "Go about on the earth and look: how was the outcome for those who denied (God’s signs and Messengers)?
12Say: "To whom belongs all that is in the heavens and on the earth?", and say: "To God." He has bound Himself to mercy (so that, despite the errors and false beliefs of His servants, He sustains all that is in the heavens and the earth by His Mercy. He does not leave anybody to their own devices and, as a requirement of His Mercy) He will assuredly gather you together on the Day of Resurrection, about (the coming of) which there is no doubt: yet those who ruin their own selves (by misusing and corrupting their primordial nature, sound reasoning and the capacity to believe, which are their capital share in God’s Mercy) – they do not believe.
13And His is whatsoever dwells in the night and the day; and He is the All-Hearing, the All-Knowing.
14Say: "Shall I take for guardian and confidant anyone other than God, the Originator of the heavens and the earth each with particular features, and He Who feeds and Himself never needs to be fed?" Say: "Moreover, I have surely been ordered to be the foremost in submitting to Him wholly, and (I have been warned): ‘Do not be among those who associate partners with Him’."
15Say: "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of an awesome Day."
16Whoever has been spared punishment on that Day, surely God has had mercy on him; and that is the manifest triumph.
17If God touches you with affliction, there is none who can remove it but He; and if He touches you with good – it is He Who has full power over everything.
18He is the All-Omnipotent over His servants; He is the All-Wise, the All-Aware.
19Say: "What is most weighty in testimony?" Say: "God: a witness between me and you; and to me is being revealed this Qur’an so that I may warn you thereby, and whomever it may reach." (O you who associate partners with God:) Do you truly testify that there are deities besides God? Say (to them): "I give no such testimony." Say: "He is only One God, and surely I am absolutely free from your association of partners with Him and from whatever you associate with Him as partners."
20Those who were given the Book (before) know him (the Messenger with all his distinguishing attributes) as they know their own sons; yet those who ruin their own selves (by concealing this truth, being overcome by their lusts and worldly interests) – they do not believe.
21Who is more in wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God and denies His signs (in the universe and their own selves pointing to Him) and His Revelations. Assuredly, the wrongdoers will not prosper.
22A Day will come when We raise them all from the dead and gather them together, and then ask those who (while they were in the world) associated partners with God: "Where, now, are those of yours whom you asserted to have a part in Divinity?"
23Then they will have no argument except to say: "By God, our Lord, we were not of those who associated partners with God."
24Look! – How they lie against themselves, and (how) what they fabricated as partners (to worship besides God) has failed them!
25There are among them such as could not help but listen to you (reciting the Qur’an), but We have laid veils over their hearts (made by their ill-intention, wrongdoing, and arrogance, which caused them to lose the capacity to believe) so that they do not comprehend it (and so cannot believe), and in their ears, heaviness: even if they see whatever manifest sign (pointing to God’s Unity and other truths of faith), they will not believe in it – so much so that when they come to you (only in order) to dispute with you, they, who have disbelieved, say: "This is nothing but fables of the ancients."
26They bar others from it (the Qur’an), as they themselves keep afar from it; and in doing so, they destroy only their own selves, though they do not perceive it.
27If you (O Messenger) could see them when they are made to stand by the Fire, and (in dread of being thrown into it, as if they forgot that they denied their associating partners with God) they say: "Oh, would that we were brought back (to the world)! Then we would not deny the signs and Revelations of our Lord and would be among the believers!"
28No! Rather, they say this because what they used to hide (the manifest truth, and their own evil intentions, intrigues, and actions in response to it) has become obvious to them; and if they were brought back to the world, they would revert to the very thing they were forbidden: indeed, they are just liars.
29(They always behaved so whenever they got into distress while in the world, but when relieved of it) they would say: "There is no life beyond our present life of the world, and we are not to be raised (from the dead)."
30But if you could see when they are made to stand in their Lord’s Presence: He says: "Is not this (your being raised from the dead and gathered in My Presence) the truth?" They say: "Yes indeed, by our Lord!" He says: "Taste, then, the punishment for what you used to disbelieve."
31Assuredly, those have lost who deny the (truth of the final) meeting with God until, as the Hour comes upon them all of a sudden, they cry, "Alas for us! how negligent we have been in this regard," when they have already loaded their burdens on to their backs . Evil indeed is the burden they are loading themselves with!
32And the present, worldly life is nothing but a play and pastime, and better is the abode of the Hereafter for those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety. Will you not, then, reason and understand?
33(O Messenger!) We know indeed that the things (lies, mockery, and slanders) that they say grieve you: yet, it is not you that they deny (they cannot very well call you a liar since they themselves have called you ‘the trustworthy one’); rather, it is the signs and Revelations of God that the wrongdoers obstinately reject.
34(Do not be grieved at what they do!) Indeed, Messengers before you were denied (regarding the Message they brought), but they endured with patience the charge of falsehood and the hurt done to them, until Our help reached them: there is none that can change God’s words (alter His decrees and His execution of them). And, indeed, some account of those Messengers has already come to you.
35If their recalcitrance is distressful for you, then if you are able seek a way down into the earth or a ladder up to the heavens to bring them a sign (a miracle of the kind that they wrongly think would persuade them to believe) – then know that had God so willed, He could surely have gathered them all to the true guidance (whether by a single miracle or by some other means. Seeing that God wills otherwise: that the truth be set before people with its supporting arguments through Messengers, and people should choose their way by exercise of their free will and judgment, then) do not be among those who act as if ignorant (of this fact).
36Only they who have the ability to hear can respond (to a call); as for the dead, God will raise them to life, and then to Him they will be returned.
37And they say: "Why is not a miraculous sign (of the kind we desire) sent down on him from his Lord?" Say (to them): "Surely God has the power to send down a sign (of any kind)." But most of them have nothing to do with knowledge (so that they would know the nature of the signs, Revelation, and Prophethood, and the purpose for them).
38(Should not those whose ears are closed to the Qur’an look around themselves to see the signs of the truth?) No living creature is there moving on the earth, no bird flying on its two wings, but they are communities like you. We have neglected nothing in the Book (the Qur’an, the Supreme Preserved Tablet, which is the source of all books, and the Book of Creation: We have created everything just in its place and for a purpose, so that the universe is maintained in perfect balance and order). Then, (a Day will come when the universe will be changed into a new one, and) they will be raised from the dead and gathered to their Lord.
39Those who deny Our signs and Revelations are deaf and dumb in veils of darkness. Whomever God wills, He leads astray, and whomever He wills, He sets on a straight path.
40Say (to them): "Do you ever consider: if some punishment of God comes upon you or the Last Hour comes upon you, do you then invoke other than God? (Answer that) if you are truthful (and admit the voice of your conscience)"!
41(No indeed!) Rather, it is Him alone that you invoke – then He may, if He wills, remove that which caused you to invoke Him – and you forget (then) whatever partners you have been associating with Him.
42And We did indeed send Messengers to the communities before you, and We seized those (communities) with trials and tribulations so that they might invoke Us with humility (seeking the truth and forgiveness).
43If only, when Our trial came upon them, they had invoked Us with humility! But their hearts grew hard and Satan decked out whatever they were doing as appealing to them.
44Then, when they forgot (the advice and warnings) that they were reminded of, We opened for them the gates of all things, until, even while they were rejoicing in what they were granted, We seized them suddenly, so then they were plunged into despair.
45And so (in the end) was uprooted that people who had been bent on wrongdoing. All praise be to God, the Lord of the worlds!
46Say: "What do you think, if God should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, what deity but God is there that could restore it to you?" Look, how We set out the Revelations and signs (of God’s Existence and Unity and other truths of faith) in diverse ways, and yet they turn away.
47Say: "What do you think, if God’s punishment comes upon you unawares or perceptibly (so that you see its approach), will any be destroyed but the people of wrongdoing?
48We do not send the Messengers except as bearers of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) and warners (against the consequences of misguidance). So, whoever believes and mends his way, they will have no fear, nor will they grieve.
49And as for those who deny Our signs and Revelations, the punishment will touch them on account of their transgressing (the bounds in belief and conduct).
50Say (to them, O Messenger): "(You want me to do miracles. However,) I never tell you that with me are the treasures of God, or that I know the Unseen; nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me." And say: "Are the blind and the seeing alike? Will you not, then, reflect?"
51Warn with this (Qur’an) those who (whether they already have true belief or not yet) are fearful in their hearts because they will be raised from the dead and gathered to their Lord, that they have, apart from Him, no guardian and confidant, nor intercessor, so that they may keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, and be protected against His punishment.
52And do not (in the hope of persuading the chieftains of the unbelievers) drive away any of those (poor believers of humble social standing) who, in the morning and afternoon, invoke their Lord, seeking His "Face" (i.e. the meeting with Him hereafter and His eternal, good pleasure). You are not accountable for them in anything just as they are not accountable for you in anything, that you should drive them away, and so become among the wrongdoers.
53And it is in this way that We try people through one another: so that they (who think that such things as wealth and social status are the means of superiority) say (of the believers who are poor and lacking in recognized social status): "Are these the ones among us on whom God has bestowed His favor?" Does God not know best who are the thankful (who recognize the real source and bestower of every good thing one receives, and act accordingly)?
54When those who believe in all of Our Revelations and signs (whenever they come to them,) come to you, say in welcome: "Peace be upon you! Your Lord has bound Himself to mercy (to treat His servants with mercy) – so that if any of you does a bad deed due to ignorance (an instance of defeat to the evil-commanding soul), and thereafter repents and mends his way and conduct, surely He is All-Forgiving, All-Compassionate."
55Thus We set out in detail the signposts of Our way and the relevant Revelations (included in the Qur’an), and (We do so) so that the path of the disbelieving criminals might become distinct (from that of the righteous believers).
56Say (to those associating partners with God): "I have been forbidden to worship those beings whom you deify and invoke apart from God." Say: "I do not follow your lusts and fancies – or else I would go astray and would not be of those who are rightly guided."
57Say: "I take my stand on clear evidence from my Lord, whereas you deny it. Not within my power is what you (deridingly) ask to be hastened, (saying: ‘If there is a punishment with which you threaten us, let it come immediately’). (In the absolute sense) judgment and authority rest with none but God alone. He always relates the truth, and He is the best judge between truth and falsehood.
58Say: "If it were within my power (to bring) what you ask to be hastened, the matter between me and you would have been decided." God best knows the wrongdoers.
59With Him are the keys to the Unseen; none knows them but He. And He knows whatever is on land and in the sea; and not a leaf falls but He knows it; and neither is there a grain in the dark layers of earth, nor anything green or dry, but is (recorded) in a Manifest Book.
60He it is Who recalls your souls at night (while you sleep, a state comparable to death), and He knows what You already worked in the daytime. Then He raises you to life therein (the next daytime) so that the term appointed by Him is fulfilled. (He causes you to die after the completion of this term, and, just as He raises you again to life each day after sleep, He resurrects you from that death when the appointed time is due.) Your final return is to Him; and then He will make you understand what you were doing (and call you to account for it).
61He is the All-Omnipotent over His servants; and He sends to you (angel) guardians (who watch over, and keep a record of, whatever you do). When death finally approaches any of you, Our envoys (the angels assigned to this duty) take his soul, and they do not neglect (any part of their tasks).
62Then they are restored to God, their All-True Master and Protector. Indeed His alone is the judgment and authority, and He is the most swift in reckoning.
63Say: "Who is it that saves you from the veils of darkness on land and the sea, (when) you call upon Him most humbly and in the secrecy of your hearts: ‘If You but save us from this (distress), we will most certainly be among the thankful (who turn to You in faith and righteousness)’?"
64Say: "God alone saves you from this and from every distress, but then you associate partners with Him (instead of being thankful to Him by believing in and obeying Him)."
65Say: "He it is Who has the power to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to confound you by splitting you into hostile groups and make you taste the violence of one another. Look, how We set out the signs (of God’s Existence and Unity and other truths of faith) in diverse ways, so that they may ponder and penetrate the essence of matters to grasp the truth.
66And yet, your people (O Messenger) deny the Qur’an, even though it is the truth. Say: "I am not one appointed as a guardian over you to assume your responsibility for you."
67Every tiding (from God) has a term appointed for its fulfillment; and in time you will come to know (the truth).
68When you meet such as indulge in (blasphemous) talk about Our Revelations, turn away from them until they enter into some other discourse. And should Satan cause you to forget, no longer remain, after recollection, in the company of such wrongdoing people.
69Those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety are not accountable for them in anything. But (what rests with them is) to remind and thereby admonish them so that they may fear (the evil of what they do) and avoid it.
70Quit those who take their Religion (the one appointed for them by God) for a play and pastime (and have made play and fun their own religion), and whom the present, worldly life has deluded. But remind them (through the Qur’an) lest any soul should be given up to destruction for what it has earned, for there will neither be any protecting friend nor intercessor apart from God, and even though it may offer any ransom (in return for its unforgivable sins such as unbelief and associating partners with God), it will not be accepted from it. They are those who are given up to destruction for what they have earned; for them is a drink of boiling water and a painful punishment because they were persistently disbelieving.
71Say: "Shall we invoke, apart from God, the things that can neither benefit us (when we invoke them) nor harm us (when we do not invoke them), and (thus) be turned back on our heels, after God has guided us – like the one whom the satans have infatuated on earth so that they blunder about in valleys of misguidance, though he has companions calling him to the Guidance, saying: ‘Come to us!’?" Say: "Surely God’s guidance is the (only true) Guidance, and we have been commanded to submit with all our being to the Lord of the worlds;
72And to establish the Prayer in conformity with all its conditions, and keep from disobedience to Him in reverence for Him and piety." He it is to Whom you will be gathered.
73He it is Who has created the heavens and the earth in truth (meaningfully and for definite purpose, and on solid foundations of truth). Whenever He says "Be!" it is. His word is the truth. And His is the Sovereignty on the day when the Trumpet is blown, the Knower of the Unseen and the witnessed. He is the All-Wise, the All-Aware.
74And (call to mind) when Abraham spoke to his father Azar: "Do you take idols for deities? Indeed, I see you and your people lost in obvious error."
75Thus (he spoke and acted for) We had showed Abraham (the ugliness and irrationality of polytheism and) the inner dimension of (the existence of) the heavens and the earth, and the eternal truth (which this outer, corporeal dimension manifests and depends upon} – this We had done so that he might be one of those who have achieved certainty of faith (that he might attain the final degree in his certainty as a Messenger of God):
76When the night overspread over him, he saw a star; and he exclaimed: "This is my Lord, (is it)?" But when it set (sank from sight), he said: "I love not the things that set."
77And when (on another night), he beheld the full moon rising in splendor, he said: "This is my Lord, (is it)!" But when it set, he said: "Unless my Lord guided me, I would surely be among the people gone astray."
78Then, when he beheld the sun rising in all its splendor, he said: "This is my Lord, (is it)?. This one is the greatest of all!" But when it set, he said: "O my people! Surely I am free from your association of partners with God and from whatever you associate with Him as partners."
79"I have turned my face (my whole being) with pure faith and submission to the One Who has originated the heavens and the earth each with particular features, and I am not one of those associating partners with God."
80His people set out to remonstrate with him. Abraham said: "Do you remonstrate with me concerning God, when He has guided me? I do not fear those that you associate with Him as partners (and that cannot even benefit or harm themselves, so what do I have to fear of your threats?). Whatever my Lord wills happens, and no evil befalls me unless He so wills. My Lord embraces all things in His Knowledge. Will you not, then, reflect and take heed?
81"And how should I fear those that you associate with God as partners when you do not fear to associate partners with Him without His having sent down on you any authority (to do so)? (Tell me,) then, which of the two parties has right to feel secure, if you have anything of knowledge?
82"Those who have believed and not obscured their belief with any wrongdoing (of which, associating partners with God is the most grave, unforgivable kind) – they are the ones for whom there is true security, and they are rightly guided."
83That was Our argument which We granted to Abraham against his people. We raise in degrees whom We will. Your Lord is All-Wise (having many wise purposes for what He does), All-Knowing (whatever He does is based on His absolutely comprehensive Knowledge).
84And later, We bestowed upon him (a son) Isaac and (a grandson) Jacob, and each of them We guided (and distinguished them with Prophethood). Earlier We had guided Noah (and distinguished him with Prophethood). And of Abraham’s descendants (We guided and distinguished with Prophethood) David and Solomon, Job, Joseph, Moses and Aaron. Thus do We reward those devoted to doing good as if seeing God.
85And Zachariah, John, Jesus and Elijah: every one of them was of the righteous.
86And Ishmael, Elisha, Jonah, and Lot: every one of them We favored above all other people.
87And some from among their forefathers, and their descendants, and their brothers: We chose them and guided them to a straight path (which has characteristics particular to each according to his epoch).
88That is God’s guidance with which He guides whomever He wills of His servants. And had they (the ones mentioned above) associated partners with God, then all that they did (of good and the recompense they had earned) would have gone to waste.
89Those are the ones to whom We granted the Book, and authority with sound, wise judgment, and Prophethood. Then if those (people of yours, O Messenger,) disbelieve it (Our guidance which We have sent them with you), then certainly We entrust it to a people who do believe therein.
90Those are the (illustrious) ones whom God guided. Follow, then, their guidance, and say (to your people): "I ask of you no wage for it (for conveying the Message); it is a reminder (an admonition and advice) to all created, conscious beings (humankind and jinn).
91And they (some of the Jews) had no true judgment of God as His right (in being God requires), when they say: "God has not sent anything down on any human being." Say: "Then, who sent down the Book which Moses brought as a light, and guidance for the people (you know), and which you put into, and treat as, mere leaves of paper to make show of, while you conceal much of it, and you have been taught (by it) what neither you knew nor your forefathers?" Say: "God (sent it down)," and then leave them to their game of plunging into vanities.
92And this (the Qur’an) is a (Divine) Book that We send down – blessed and full of blessing, confirming (the Divine authorship of) whatever was revealed before it – so that you may warn (the people of) the Mother of Cities (Makkah) and those around it. Those who believe in the Hereafter do believe in it; and they are ever mindful guardians of their Prayers.
93Who is more in wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God, or says, "I receive Revelation from God," when nothing has been revealed to him, and he who claims, "I will produce the like of what God has sent down"? If you could but see how it will be when those wrongdoers find themselves in the agonies of death when the angels (appointed to take their souls), stretching forth their hands (say): "Yield up your souls! Today you will be recompensed with the punishment of humiliation for having continuously and persistently spoken about God other than the truth, and in persistent arrogance scorned His Revelations."
94(God says:) "Now assuredly you (having died and been buried alone) have come to us quite alone, as We created you in the first instance; and you have left behind all that We bestowed upon you (in the world). And We do not see with you any of those intercessors (whom you associated with God as partners, and) of whom you supposed that they had shares in you (i.e. authority to order your life in certain ways). Indeed, all the bonds between you and them have now been severed, and all that you supposed (to be God’s partners in your affairs) has failed you.
95God is He Who splits the grain and the fruit-stone (so that they germinate by His command). He brings forth the living from the dead, and He is One Who brings forth the dead from the living; Such is God: how then are you turned away from the truth and make false claims?
96He it is Who splits the dawn (from the darkness of night). He has made the night for repose, and the sun and the moon a means for reckoning (the divisions of time). This is the ordaining of the All-Glorious with irresistible might, the All-Knowing.
97He it is Who has made for you the stars (in their present conditions and positions) so that you may find your way by them in the darkness of the land and the sea. Assuredly, We have set out in detail the signs and proofs (of the truth) for a people seeking knowledge.
98He it is Who developed you from a single human self, and has appointed (in each station of your journeying from mother’s womb to eternal life) for each of you a lodging-place where, and time-limit during which, you will stay and then be transferred. We have certainly set out in detail the signs and proofs (of the truth) for a people seeking to attain profound understanding.
99He it is Who sends down water from the sky, and therewith We bring forth vegetation of every kind (from their seeds under the soil), and then from it We bring forth a lively shoot, from which We bring forth close-packed and compounded ears of grain, and from the palm-tree – from the spathe of it – dates thick-clustered hanging (ready to the hand), and gardens of vines, and the olive tree, and the pomegranate: alike (in the fundamentals of life and growth) and diverse (in structure, look, taste, and smell). Look at their fruit, when they begin to fruit and as they ripen. Surely in that there are signs for people who will believe and who will deepen in faith (as they see new signs).
100Yet they associate the jinn as partners with God, although He created them, and, devoid of any knowledge, they invent for Him sons and daughters. All-Glorified He is, and absolutely Exalted above what they attribute (to Him).
101The Originator of the heavens and the earth with nothing before Him to imitate. How can He have a child, when there is for Him no consort, and He has created all things (i.e. nothing created can be a consort for Him)? And He has full knowledge of everything.
102Such is God, your Lord; there is no deity but He, the Creator of all things; therefore worship Him alone. He holds all things in His care and control.
103Eyes comprehend Him not, but He comprehends all eyes. He is the All-Subtle (penetrating everything no matter how small), the All-Aware.
104Lights of discernment and insight have come to you from your Lord. Whoever therefore (by choosing to open the eye of his heart and place his eyes in its service) discerns, does so for his own good; and whoever chooses to be blind (to the truth), does so to his own harm. And (O Messenger, say to them): "I am not a keeper and watcher over you."
105Thus do We set out the signs of the truth and Revelations in diverse ways, so that they (who choose blindness) say, "You have learned it (from somebody else);" this We do in order that We may make it (the truth, the Qur’an) clear to a people seeking knowledge.
106Follow (O Messenger) what has been revealed to you from your Lord; there is no deity but He; and withdraw from those who associate partners with God (do not care what they say and do).
107Yet if God had so willed (and not enabled their free choice), they would not have associated partners with Him, (so do not torment yourself to death with grief because they do not believe). And We have not made you a keeper over them, and you are not charged with care and control of them.
108And do not (O believers) revile the things or beings that they have, apart from God, deified and invoke, lest (if you do so) they attempt to revile God out of spite, and in ignorance. Thus have We made their deeds seem fair to every people; then to their (true) Lord is the return of all of them, and He will make them understand what they were doing (and call them to account for it).
109They swear by God with their most solemn oaths that if a miracle (of the kind they desire) is shown to them, they will believe in it. Say: "Miracles are in God’s power alone (His is the sole authority to produce them or not)." (O believers, who think that if such a miracle were produced, the unbelievers would believe:) Are you not aware that even if such a miracle were shown to them, they would not believe?
110Just as they did not believe in it before (despite many evidences sufficient to convince one who really means to believe), and (because of their actions and attitudes preventing them from belief,) We confound their hearts and eyes, and leave them blindly wandering in their rebellion.
111Even if We were to send down angels to them (whenever they wished it), and the dead were to speak to them, and We were to assemble before them, face to face, all the creatures (to bear witness to the truth of the Message you bring), they would still not believe, unless God so willed (and came to their aid out of His pure grace); but most of them are ignorant (they pursue worldly pleasures completely unaware of belief and mindless of their own selves).
112And thus it is that (as a dimension of human earthly life taking place according to Our eternal Will embracing human free will, and according to the wisdom in sending the Religion) We have set against every Prophet a hostile opposition from among the satans of humankind and jinn, whispering and suggesting to one another specious words, by way of delusion. Yet had your Lord willed (and compelled everybody to behave in the way He wills), they would not do it. So leave them alone with what they have been fabricating.
113And the hearts of those who do not believe in the Hereafter incline towards it (their deluding speech) and take pleasure in it, and they continue perpetrating the evils that they have long been perpetrating.
114(Say to them, O Messenger:) "What! shall I seek other than God for judge (to settle the matters between you and me), when it is He Who has sent down to you this (unique, most perfect) Book (in which truth and falsehood, right and wrong are) fully distinguished?" (The scholars among) those to whom We gave the Book before know that it is one being sent down in parts in truth by your Lord. So never be among the doubters (concerning the truth of your way).
115The Word of your Lord (which He sent down in parts in different periods considering the conditions of each period) is perfected (with the Qur’an) as the embodiment of truth (with respect to the essentials of belief, principles of worship and good conduct, the rules to govern human life, and all the tidings it gives considering the past and future including the Hereafter), and of justice (regarding all the commandments it contains): there is no altering of His words (the laws He has established for life, and the operation of the universe; attempting to interfere with them will bring about great disasters, so no one must ever attempt to change His commandments, which are contained in the Book). He is the All-Hearing, the All-Knowing (Who knows every need of every creature, every requirement of every age, just as He knows how you respond to His commandments).
116And if you pay heed to the majority of those on the earth, they will lead you astray from God’s way. They follow only conjecture (not knowledge), and they themselves do nothing but make guesses (they pronounce and act according to their fancies, selfish interests, and personal value judgments).
117Indeed your Lord is He Who knows best who goes astray from His way, and He knows best (those who are) the rightly-guided.
118Eat, then, of (the flesh of) that over which God’s Name has been pronounced, if you are sincere believers in His Revelations.
119And why should you not eat of (the flesh of) that over which God’s Name has been pronounced, seeing that He has clearly spelled out to you what He has made unlawful to you unless you are constrained to it by dire necessity? But, indeed many people lead others astray, driven by their lusts and caprices without any knowledge (from God). Indeed your Lord is He Who knows best those who exceed the bounds.
120Abstain from sinning, whether done in public or secret, (and the intentions and attitudes that accompany either). Indeed, those who record sins to their account will be recompensed for what they have earned.
121And do not eat of that which is slaughtered in the name of other than God and over which God’s Name has not been pronounced (at the time of its slaughtering), for that is indeed a transgression. And the satans do whisper and make suggestions to their confidants to contend with you. If you obey them, you are indeed those who associate partners with God.
122Is he who was dead (in spirit), and We raised him to life, and set for him a light by which he moves (without any deviancy) among people, is he like the one who is as one lost in depths of darkness, from which he cannot get out? (But) thus it is: to the unbelievers are the things they have been doing decked out as appealing.
123And in that way have We set up in every township as leaders its most prominent criminals so that they scheme (against the believers). But they scheme only against their own selves – and they do not perceive it.
124When a Revelation is conveyed to them, they say: "We will not believe unless we are given the like of what God’s Messengers were given." God knows best upon whom to place His Message. Soon will an abasement from God’s Presence befall these criminals and a severe punishment for their scheming.
125Thus, whomever God wills to guide, He expands his breast to Islam, and whomever He wills to lead astray, He causes his breast to become tight and constricted, as if he were climbing towards the heaven. Thus God lays ignominy upon those who do not believe (despite many signs and evidences).
126And this (the way of Islam) is the Straight Path of your Lord. We have assuredly set out in detail the signs (of the right and wrong ways) for a people who reflect and are mindful.
127For them is the Abode of Peace with their Lord (where they will enjoy perfect bliss, peace, and safety), and He is their Guardian because of what they have been doing.
128On the day when He will raise to life and gather them (jinn and humankind, believers and unbelievers) all together, (He says): "O you assembly of the jinn! You have seduced a good many of humankind (and included them in your company)." Their closest fellows from among humankind will (confess and) say: "Our Lord! We enjoyed one another (in self-interested fellowship, serving one another’s selfish ends), and now we have reached the end of our term that You appointed for us." He (God) will say: "The Fire is now your dwelling to abide therein – God decrees however He wills." Indeed your Lord is All-Wise, All-Knowing (Whose every decree and act are based on absolute wisdom and knowledge).
129In this manner We cause the wrongdoers to befriend and help one another (with seduction and sinning) because of what they are engaged in earning.
130"O assembly of the jinn and humankind! Did there never come to you Messengers from among yourselves, relating to you My signs and Revelations, and warning you of encountering this Day of yours?" They say: "We bear witness against ourselves." The life of the world had deluded them, and (just as their speeches and actions in the world testified to their unbelief, so) they have borne witness against themselves that they were unbelievers.
131Clearly it is not the way of your Lord that He would destroy lands unjustly without their people being warned (beforehand of the consequence of their way of life) and therefore unmindful (of the distinctions between right and wrong, truth and falsehood).
132For everyone there are (different) ranks according to what they have done (of right and wrong). Your Lord is not unmindful of what they do.
133Your Lord, having boundless, all-encompassing mercy, is absolutely self-sufficient (with no need of any kind, including His servants’ belief and worship). If He so wills, He can put you away and cause whom He wills to succeed you just as He produced you from the seed of another people.
134What you have been promised (and warned of, concerning your future and the Hereafter), is indeed bound to happen, and you have no power at all to frustrate it.
135Say: "O my people! Do all that lies within your power, indeed I (too) am at work (doing my task). So in time you will come to know to whom the ultimate abode of happiness will belong. Indeed the wrongdoers do not prosper and attain their goals.
136They assign to God, of the produce and cattle that He has created, a portion, and they say: "This is God’s" – so they assert – "and this (the rest) is for our associate-deities." Then (acting in what they deem to their own interest), what is assigned for their "associate-deities" does not reach God, while what is assigned for God reaches their "associate-deities." How evil is what they ordain as laws (and how badly they enforce them)!
137And, in the way they follow, their associate-deities (their association of partners with God or their idol-worshipping, and satans of jinn and humankind they obey) deck out the killing of their children as appealing to many among those who associate partners with God, so as to bring them to ruin and confound them in their religion. If God had so willed (if He had not decreed freedom of will to humankind, thus compelling them to act in a particular way like other beings), they would not be doing all this. So, leave them alone with what they have been fabricating.
138(Putting some of the produce and cattle to one side,) they say: "These animals and crops are taboo; none can eat of them save those whom we will – so they assert – and there are cattle whose backs they declare are forbidden (to bear loads), and cattle over which they do not pronounce God’s Name. (Their attributing these customs to God) is a lie against Him. He will soon recompense them for all that they fabricate in attribution to God.
139They also say (concerning certain other cattle they consecrate): "All that is in the wombs of these cattle is (if they are born alive) exclusively for our males and is unlawful for our wives. If it (the newborn) is born dead or dies soon after birth, all of them (men and women) may share therein." He will soon recompense them for their attributing (these rules falsely to Him). Surely, He is All-Wise (in Whose every act and commandment are many instances of wisdom), All-Knowing (whose every act is based on absolute knowledge).
140Assuredly those are lost who, in folly and without knowledge, kill their children (either in the wombs of their mothers or after birth), and make unlawful (the lawful and pure, wholesome things) that God has provided them as sustenance, falsely attributing that to God. Assuredly, they have gone astray, and have never been able to find the right way.
141(Ever providing you with lawful, pure and wholesome food), He it is Who produces gardens (and vineyards, and orchards) trellised and untrellised, and date-palms, and crops varying in taste, and olives, and pomegranates, resembling one another and yet so different. Eat of their fruits when they come to fruition, and give (to the poor and the needy) the due thereof on harvest day. And do not be wasteful (by over-eating or other unnecessary consumption, or by giving to others so much as to leave in need those whose maintenance is your responsibility); indeed He does not love the wasteful.
142And of the cattle (He has created) some for carrying loads, and some for the sake of their flesh, and skins and fur. Consume from what God has provided for you as sustenance, and do not follow in the footsteps of Satan (by laying down rules other than those of God and adopting ways other than God’s); surely he is a manifest enemy to you.
143Eight in pairs of cattle: two of sheep, two of goats. Say (to them, O Messenger): "Is it the two males that God has made unlawful or the two females, or what the wombs of the two females may contain? Inform me about this with sound, authoritative knowledge, if you are truthful (in your claim that God has made them unlawful)."
144And likewise of camels there are two, and of oxen there are two. Say: "Is it the two males that God has made unlawful or the two females, or what the wombs of the two females may contain? Or were you present there to witness when God laid down this (the commandment you attribute to Him) for you?" Who is more in wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God, and thus leads people astray without sound, authoritative knowledge? Indeed, God does not guide wrongdoing people (to the truth and the attainment of their goals).
145Say (O Messenger): "I do not find in what has been revealed to me anything made unlawful to one who would eat except it be carrion or blood outpoured (not that which is left in the veins of such organs as the liver and spleen), or the flesh of swine, which is loathsome and unclean, or that which is profane having been slaughtered in the name of other than God (or without pronouncing God’s Name over it). Yet whoever is constrained by dire necessity (to eat thereof) provided he does not covet nor exceed (the bounds of the necessity): (no sin shall be on him). Your Lord is indeed All-Forgiving, All-Compassionate.
146And for those who are Jews We have made unlawful all beasts with claws, and of oxen and sheep We have made unlawful for them their fat, save that which is in their backs or entrails, or that which is mixed with the bone. Thus did We recompense them for their continuous rebellion. And We are indeed true (in all Our decrees and deeds).
147Then, if they still deny you (O Messenger), say to them: "Your Lord (Who creates, nourishes, and provides you,) has an all-embracing mercy (and so does not immediately punish you for your acts of insolence but gives you respite so that you may repent and ask Him for forgiveness). However, (if you do not mend your ways, know that) His punishment cannot be averted from disbelieving criminals.
148Those who persist in associating partners with God will say: "Had God willed, neither we nor our forefathers would have associated partners with Him, nor would we have declared anything (which God has made lawful) unlawful." Even so did those who lived before them deny (their Prophets with similar false excuses) until they tasted Our mighty punishment. Say (to them): "Do you have any sound, authoritative knowledge (to support your claim)? (If you have) then bring it out for us! In fact you follow only conjecture, and you yourselves are only making false surmises (you pronounce judgments and act only according to your fancies, interests and personal value judgments)."
149Say: "(As against what you argue) God’s is the final, conclusive argument. And had He so willed (and compelled you act in a certain way, rather than letting you associate partners with Him and make unlawful what He has made lawful) He would have guided you all together to the truth.
150Say: "Bring forward your witnesses who could testify that God has made unlawful (what you claim to be forbidden.)" Then if they bear witness (falsely), do not bear witness with them, and do not follow the lusts and fancies of those who deny Our signs and Revelations, who do not believe in the Hereafter, and who (as the main source of their unbelief in other essentials of faith) ascribe equals to their Lord.
151Say: "Come, let me recite what your Lord has made unlawful for you: that you associate nothing with Him; and (do not offend against but, rather) treat your parents in the best way possible; and that you do not kill your children for fear of poverty – it is We Who provide for you as well as for them; and that you do not draw near to any shameful thing (like adultery, fornication, and homosexuality), whether committed openly or secretly; and that you do not kill any soul, which God has made sacred and forbidden, except in just cause. All this He has enjoined upon you, that you may use your reason (and so believe, know right from wrong, and follow His way).
152"And do not draw near to the property of the orphan except in the best way (such as to improve and increase it) until he comes of age. Weigh and balance with full measure and equity." We do not burden any soul beyond its capacity. "And when you speak, be just, even though it be against one near of kin; and fulfill God’s covenant (and the covenants you make with one another in God’s Name). All this He has enjoined upon you, that you may reflect and be mindful.
153"This is my straight path, so follow it, and do not follow other paths, lest they scatter you from His Path. This He has enjoined upon you, that you keep from disobedience to Him in reverence for Him and piety to deserve His protection."
154And once again: We gave Moses the Book, completing Our favor upon those devoted to doing good in the awareness that God sees them, and detailing everything (concerning truth and falsehood, and right and wrong), and as a guidance and mercy, that they may have ever-deepening faith in the (final) meeting with their Lord.
155And likewise, this (Qur’an) is a Book We have sent down, blessed and giving blessing; so follow it and keep from disobedience to it, that you may be shown mercy (to be granted a virtuous life in this world and eternal happiness in the Hereafter).
156(We have sent it down) lest you should say (as an excuse), "The Book was sent down only on the two groups of people before us and indeed we were unaware of what they were taught by it."
157Or lest you should say, "Had the Book been sent down on us, we would surely have been more rightly guided than they are." Now there has come to you a manifest proof from your Lord, and a guidance, and a mercy. Who, then, is greater in doing wrong than he who denies God’s Revelations and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our Revelations with an evil punishment for turning away.
158Do they wait only for the angels to come to them (to take their souls or bring them a disaster), or for your Lord to judge them (and bring forth Hell for them), or for some clear signs of your Lord to appear (such as rocks pouring down on them, which they want you to show them, or signs signaling the final destruction of the world)? When some clears signs of your Lord appear, believing will be of no avail to anyone who did not believe before, or who has earned no good through his belief. Say (to them, O Messenger): "Wait on, we too are waiting!"
159Those who have made divisions in their Religion (whereas they must accept it in its totality), and have been divided into different parties – you have nothing to do with them. Their case rests with God, and then He will make them understand what they were doing.
160Whoever comes to God with a good deed will have ten times as much, and whoever comes with an evil deed, will be recompensed with only the like of it; and they will not be wronged.
161Say: "Surely my Lord has guided me to a Straight Path, being an upright Religion leading to prosperity (in both worlds), the way of Abraham based on pure faith (free from unbelief, associating partners with God and hypocrisy). He was never of those associating partners with God."
162Say: "My Prayer, and all my (other) acts and forms of devotion and worship, and my living and my dying are for God alone, the Lord of the worlds.
163"He has no partners; thus have I been commanded, and I am the first and foremost of the Muslims (who have submitted to Him exclusively)."
164Say: "Am I, then, to seek after someone other than God as Lord when He is the Lord of everything?" Every soul earns only to its own account; and no soul, as bearer of burden, bears and is made to bear the burden of another. Then, to your Lord is the return of all of you, and He will then make you understand (the truth) concerning all that on which you have differed.
165He it is Who has appointed you vicegerents over the earth (to improve it and rule over it according to God’s commandments), and has exalted some of you over others in degrees (of intelligence, capacity, and then wealth and status): thus He tries you in what He has granted you. (Always remember that) your Lord is the most swift in retribution (when it is due), and assuredly, He is the All-Forgiving, the All-Compassionate (especially toward those who turn to Him in repentance as His believing servants).
Chapter 7 (Sura 7)
1Alif. Lam. Mim. Sad.
2This is a Book sent down to you (O Messenger) – so let there be no tightness in your breast in respect of it (in conveying it to people and fearing that they may not believe in it) – that thereby you may warn (people against any deviation), and as an admonition and advice to the believers.
3Follow what has been sent down to you (O humankind) from your Lord, and, do not follow as confidants and guardians other than Him. How little you reflect and take heed!
4How many a township We have destroyed (because they did not pay heed to Our warning). Our scourge fell upon them at night or when they were taking their ease in the noontime.
5And there was no appeal from them when Our scourge fell upon them, except for their saying: "Indeed, we have been wrongdoers."
6So We will surely question those to whom Messengers were sent (as to how they responded to them), and We will surely question those sent with Our Message (concerning their duty of conveying it and how their peoples reacted to it).
7Then We will surely narrate to them (the full account of their worldly lives) with (full, accurate) knowledge; We were not absent (while they were doing their deeds and so we have a perfect record).
8The weighing on that Day shall be the truth (complete and accurate), and he whose scales (of good deeds) are heavy – they will be the prosperous.
9And he whose scales are light (because they have no acceptable good deeds) – they will be those who have ruined their own selves because they were unjust to Our Revelations and signs (in both the universe and themselves).
10Indeed, We have established you on the earth (O humankind, endowed you with great potential) and arranged for your livelihood in it. Scarcely do you give thanks!
11We brought you into existence, then We gave you each a form (perfectly suited to your nature), and then We said to the angels (to signify that they affirm the degree of knowledge and superiority of Adam and his deserving vicegerency, and that they will help him to perform his duty on the earth): "Prostrate before Adam!" They all prostrated, but Iblis did not; he was not of those who prostrated.
12He (God) said: "What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?" Iblis said: "I am better than he, for You have created me from fire, and him You have created from clay."
13(God) said: "Then go down from it; it is not for you to act haughtily there! So be gone! Surely you are of the degraded."
14(Iblis) said: "Grant me respite till the Day when they are raised from the dead."
15(God) said: "You shall be among the ones (humankind) granted respite (so long as they remain on the earth)."
16(Iblis) continued: "Now that You have allowed me to rebel and go astray, I will surely lie in wait for them on Your Straight Path (to lure them from it).
17"Then I will come upon them from before them and from behind them, and from their right and from their left. And You will not find most of them thankful."
18He (God) said: "Go away from there, disgraced and disowned! Those of them that follow you, surely I will fill Hell with you all!"
19(To Adam, He said): "O Adam! Dwell, you and your spouse, in the Garden, and eat (of the fruits) thereof where you desire, but do not approach this tree, or you will both be among the wrongdoers."
20Then Satan made an evil suggestion to both of them that he might reveal to them their private parts that had remained hidden from them (and waken their carnal impulses), and he said: "Your Lord has forbidden you this tree only lest you should become sovereigns, or lest you should become immortals."
21And he swore to them: "Truly, I am for you a sincere adviser."
22Thus he led them on by delusion; and when they tasted the tree, their private parts (and all the apparently shameful, evil impulses in their creation) were revealed to them, and both began to cover themselves with leaves from the Garden. And their Lord called out to them: "Did I not prohibit you from that tree, and did I not say to you that Satan is a manifest enemy to you?"
23They said (straightaway): "Our Lord! We have wronged ourselves, and if You do not forgive us and do not have mercy on us, we will surely be among those who have lost!"
24He said: "Go down, (all of you,) (and henceforth you will live a life,) some of you being the enemies of the others. There shall be for you on the earth a habitation and provision until an appointed time."
25He said: "You will live there, and there you will die, and from it you will be brought forth (on the Day of Resurrection)."
26O children of Adam! Assuredly We have sent down on you a garment to cover your private parts, and garments for adornment. However, (remember that) the garment of piety and righteousness – it is the best of all. That is from God’s signs, that they may reflect and be mindful.
27Children of Adam! Never let Satan seduce you (and cause you to fail in similar trials) as he caused your (ancestral) parents to be driven out of the Garden, pulling off from them their garment and revealing to them their private parts (and the carnal impulses ingrained in them). He sees you, he and his host (see you), from where you do not see them. We have made satans the confidants and fellow-criminals of those who do not believe.
28And whenever they commit an indecency, they say (attempting to excuse themselves): "We found our fathers doing that (and follow in their footsteps), and this is what God has enjoined upon us." Say: "Indeed, God does not enjoin indecency. Or is it that you speak about God things you have no knowledge of?"
29Say: "My Lord enjoins right and justice." Turn toward Him your faces (i.e. your whole being) whenever you rise to perform the Prayer, and call upon Him, sincere in your faith in Him and practising the Religion for His sake. As He initiated you (in existence), so to Him you are returning.
30A party He has guided (to the right way), and for another party straying in error is their just due: they have taken satans, rather than God, for confidants, supporters, and guardians, yet they suppose that they are rightly-guided.
31O children of Adam! Dress cleanly and beautifully for every act of worship; and (without making unlawful the things God has made lawful to you) eat and drink, but do not be wasteful (by over-eating or consuming in unnecessary ways): indeed, He does not love the wasteful.
32Say: "Who is there to make unlawful the beautiful things (obtained from plants, animals and minerals) that God has brought forth for His servants, and the pure, wholesome things from among the means of sustenance?" Say: "They are for (the enjoyment of) the believers in the life of the world (without excluding others), and will be exclusively theirs on the Day of Resurrection." Thus We set out in detail Our signs (showing Our way) and Revelations for a people seeking knowledge.
33Say: "My Lord has made unlawful only indecent, shameful deeds (like fornication, adultery, prostitution, and homosexuality), whether those of them that are apparent and committed openly or those that are committed secretly; and any act explicitly sinful; and insolence and offenses (against the Religion, life, personal property, others’ chastity, and mental and bodily health), which is openly unjustified; and (it is also forbidden) that you associate partners with God for which He has sent no authority at all, and that you speak against God the things about which you have no sure knowledge.
34And (know that) for every community there is a term appointed (by God considering their free will); and when the end of the term falls, they can neither delay it by a single moment, nor can they hasten it.
35O children of Adam! (As to your earthly life, the term of which has already been appointed, We have decreed): Whenever there come to you Messengers from among yourselves, relating to you My Revelations, then whoever keeps from disobedience to Me and them so as to deserve My protection and mends his ways, thus acting for the general peace in the community, they will have no fear, nor will they grieve.
36But those who deny Our Revelations and turn arrogantly from them, they are the companions of the Fire, and therein they will abide.
37Who is more in wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God and denies His Revelations and signs (in the universe and their selves)? Their full portion of God’s decree (concerning life and providence) will reach them, until Our envoys (angels assigned for this duty) come to them to take their souls, and say: "Where, now, are those beings whom you have deified and invoked apart from God?" They say: "They have failed us," and thus bear witness against themselves that they were (always) unbelievers.
38He (God) says: "Enter in company with the communities of jinn and humankind that went before you into the Fire!" Every time a community enters the Fire, it curses its fellow-community (that went before it) – so much so that, when they all have gathered there one after another, those who came later say of those who came earlier: "Our Lord! Those are the ones who led us astray: give them, therefore, double suffering through fire!" He (God) says: "For each is double (since those who went earlier both strayed themselves and led others astray, and those who came later both strayed themselves and imitated the others blindly), but you do not know."
39Then the preceding ones among them say to the succeeding ones: "You are in no wise superior to us, so taste the punishment for all (the sins) that you were busy earning (through your belief and deeds)!"
40Those who deny Our Revelations and turn arrogantly from them – for them, the gates of Heaven will indeed not be opened (i.e. God will not accept even their good deeds) and they will enter Paradise no further than a camel can pass through the eye of a needle. Thus do We recompense the disbelieving criminals.
41For them is a bed of Hellfire and, over them, is a covering (of the same fire). Thus do We recompense the wrongdoers.
42But those who believe and do good, righteous deeds – We do not burden any soul beyond its capacity – they are the companions of Paradise; and therein they will abide.
43We will strip away whatever is in their bosoms of rancor and any jealousy (they may have felt against other believers while in the world). Rivers flowing beneath them (and themselves overflowing with gratitude), they say: "All praise and gratitude are for God, Who has guided us to this (prosperity as a result of the guidance with which He favored us in the world). If God had not guided us, we would certainly not have found the right way. The Messengers of our Lord did indeed come with the truth." And a voice calls to them: "That is the Paradise that you have been made to inherit in return for what you used to do (in the world)."
44And the companions of Paradise call out to the companions of the Fire: "Now we have found what our Lord promised us to be true. Have you (also) found true what your Lord promised you?" They say, "Yes!" And an announcer announces among them: "God’s curse (rejection and condemnation) is the due of all wrongdoers!"
45(The wrongdoers are) those who bar people from God’s way and seek to make it crooked; and they are persistent unbelievers in the Hereafter.
46And between the two there is a barrier, and on the Heights (between Paradise and Hell) are some men, recognizing each by their countenances. They – not yet entering Paradise, but longing for it – call out to the companions of Paradise: "Peace be upon you!"
47And when their eyes are turned towards the companions of Hell, they say (in dread of that state): "Our Lord! Do not include us among the people of the wrongdoing!"
48The people of the Heights call out to some men (who were the leaders of unbelief in the world, and) whom they recognize by their marks (on their countenances), saying: "(Now you see that) neither your numbers and the wealth you amassed nor your growing arrogance and vanity have availed you!"
49(Pointing to the companions of Paradise, they continue): "Are those not the ones of whom you swore that God would not favor them with mercy?" (For now it is they who have been told:) "Enter Paradise; you will have no fear, nor will you grieve."
50And the companions of the Fire call out to the companions of Paradise: "Pour out some water upon us, or something of what God has provided for you!" They say: "Indeed God has forbidden both to the unbelievers."
51(The unbelievers are) those who took their Religion (the one appointed for them by God) for a play and pastime (and have made play and fun their own religion), and present, worldly life deluded them. So We are oblivious of them today (concerning forgiveness and favoring), as they were oblivious of the encounter of this Day of theirs, and were obstinately rejecting Our Revelations.
52Assuredly We have brought them a Book (the meaning and commandments of) which We set out in detail with knowledge, as guidance and mercy for people who will believe and who have already believed.
53Are they waiting but for the final end of the call to that Book? On the Day when this end comes, those, who until then have been oblivious of it, say: "The Messengers of our Lord assuredly came with the truth (but we did not pay heed.) Have we, then, any intercessors who will now intercede on our behalf? Or can we be returned (to the world) that we might do otherwise than we used to do (when we were in the world)? They have certainly ruined their selves and what they fabricated (of false deities) has failed them.
54Indeed your Lord is God, Who has created the heavens and the earth in six days, then He has established Himself on the Supreme Throne, covering the day with the night, each pursuing the other swiftly, with the sun, the moon, and the stars obedient to His command. Know well that His is the creation and His is the command. Blessed and Supreme is God, the Lord of the worlds.
55Call upon your Lord (O humankind) with humility and in the secrecy of your hearts. Indeed your Lord does not love those who exceed the bounds.
56(Keep within the bounds He has decreed:) Do not cause disorder and corruption on the earth seeing that it has been so well ordered, and call upon Him with fear (of His punishment) and longing (for His forgiveness and mercy). God’s mercy is indeed near to those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
57And He it is Who sends forth the merciful winds as glad tidings in advance of His mercy – so that, when they carry heavy clouds, We drive them towards a dead land, then We cause thereby water to descend, and bring forth thereby fruits (crops) of every kind. Even so We make the dead come forth (on Judgment Day), that you may reflect and be mindful.
58And the good, pure land: its vegetation comes forth in abundance by its Lord’s leave, whereas from the bad, corrupt land, it comes forth but poorly (like thorny bushes). Thus do We in diverse ways set out the signs (of God’s Existence and Unity and other truths of faith) for the people who give thanks (from the heart and in speech, and in action by fulfilling God’s commandments).
59Indeed We sent Noah to his people as Messenger (to convey Our message to them), and he said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Indeed I fear for you the punishment of an awesome day!"
60The leading ones among his people said: "We see that you are surely lost in obvious error."
61He (Noah) said: "O my people! There is no error in me. Rather, I am a Messenger from the Lord of the worlds.
62"I convey to you the messages of my Lord, give you sincere advice, and I know from God that which you do not know.
63"Why, do you deem it strange that a reminder (a message and guidance) from your Lord should have come to you through a man from among yourselves that he may warn you (against the consequences of your way of life), and that you may guard against His punishment, and so that you may be favored with His grace and mercy?"
64And yet they (instead of paying heed to Noah’s warning) denied him. And so We saved him and those who were with him in the Ark, and caused to drown those who denied Our Revelations and signs (of Our Existence and Unity). They were indeed a blind people.
65And to the (people of) ‘Ad We sent their brother Hud. He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Will you not, then, keep from disobedience to Him and deserve His protection?"
66The leading ones among his people who were persisting in unbelief said: "We see you to be indeed foolish and weak-minded, and we are certain that you are a liar."
67He (Hud) said: "O my people! There is no folly and weak-mindedness in me, rather I am a Messenger from the Lord of the worlds.
68"I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy counselor to you.
69"Why, do you deem it strange that a reminder (a message and guidance) from your Lord should have come to you through a man from among you that he may warn you (against the consequences of your way)? Remember and be mindful that He has made you successors (on the earth) after Noah’s people and increased you in stature and power. Remember and be mindful, then, of God’s bounties, that you may prosper (in both worlds, and attain your goals)."
70They said: "Have you come to us (with the command) that we should worship God alone and forsake what our forefathers used to worship? Then bring about what you have threatened us with, if you are truthful!"
71He (Hud) said: "Already abhorrence and anger (i.e. idol-worship in blind imitation of your forefathers) from your Lord have befallen you. What, do you dispute with me about mere designations which you and your forefathers invented and for which God has not sent down any authority? (If that is the case) then wait, as indeed I too am among those who wait."
72Then, through mercy from Us, We saved him and those who were in his company, while we uprooted those who denied Our signs and Revelations and were not believers.
73And to (the people of) Thamud (We sent) their brother Salih. He said (conveying the same message): "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Assuredly a manifest proof has come to you from your Lord: this is a she-camel from God as a sign for you (of the truth of my Messengership). So leave her to pasture on God’s earth, and touch her with no harm lest a painful punishment should seize you.
74"And remember and be mindful that He made you successors of the people of ‘Ad and established you securely on the earth so that you build castles on its plains and hew out dwellings in the mountains. Remember, then, and be mindful of God’s bounties, and do not go about acting wickedly in the land, causing disorder and corruption."
75The leading ones among his people, who were arrogant and oppressed the others, said to those that they scorned, to those among them who were believers: "Do you really know and consider Salih as one sent by His Lord with a message?" They replied: "We do indeed believe in what he has been sent with."
76Those who were arrogant said: "What you have come to believe in we indeed disbelieve."
77Then (without enduring any longer to see her as evidence of the truth of Salih’s message), they cruelly slaughtered the she-camel, and disdainfully disobeyed the command of their Lord, and said: "O Salih! Bring upon us that (punishment) with which you have threatened us, if you are of those sent (by God with the truth)!"
78Then a shocking catastrophe seized them, so that they lay prostrate and lifeless in their very dwellings.
79And Salih left them, saying: "O my people! I conveyed to you the message of my Lord and gave you good counsel; but you have no love for good counselors."
80And (remember) Lot (Lut), when he said to his people : "Do you commit an indecency such as no people in all the world have ever done before you?
81"You come to men with lust in place of women. You are a people committing excesses and wasteful (of your God-given faculties)."
82But his people’s response was only that they said (to one another): "Banish them from your settlement, for they are a few persons who make themselves out to be pure!"
83Then We saved Lot and his household (who left the land upon Our command) except his wife, who was among those who stayed behind.
84And We rained a destructive rain (of stones) upon them (those who stayed behind). Then, look, how was the outcome for the criminals committed to accumulating sins.
85And to (the people of) Midian (We sent) their brother Shu‘ayb as Messenger. He (conveying the same message) said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. A manifest proof has assuredly come to you from your Lord. So give full measure and weight (in all your dealings), and do not wrong people by depriving them of what is rightfully theirs, and do not cause disorder and corruption in the land seeing that it has been so well ordered. That is for your own good, if you are (to be) true believers.
86"And do not lurk in ambush by every pathway, seeking to overawe and bar from God’s way one who believes in Him, and seeking to make it appear crooked. And remember how you were once few (and weak), and then He increased you in number (and strength). And look, how was the outcome for those who cause disorder and corruption (on the earth).
87"If there are a party among you who have come to believe in the message with which I have been sent, while another party do not believe, then persevere and be patient until God judges between us. He is the best in judging."
88The leading ones among his people who were arrogant and oppressed the others said: "We will surely banish you, O Shu‘ayb, and those who believe in your company from our township, or else you will return to our way (of faith and life)." He (Shu‘ayb) said: "What? Even though we abhor it?
89"Should we return to your way after God has saved us from it, then most certainly we would be fabricating lies in attribution to God. It is not for us to turn back to it, unless God, our Lord, should so will. Our Lord embraces all things within His Knowledge. In God do we put our trust. Our Lord! Judge between us and our people, making the truth manifest, for You are the Best in judging to make the truth manifest."
90The leading ones who persisted in unbelief said (so as to put pressure upon the others among his people): "Should you follow Shu‘ayb, you will then surely be the losers!"
91Then a shocking catastrophe seized them, so that they lay prostrate and lifeless in their very dwellings –
92Those who denied Shu‘ayb – as though they had not lived there in abundance – those who denied Shu‘ayb (and threatened the believers with loss and ruin), it was they who were the losers.
93And Shu‘ayb left them, saying: "O my people! I conveyed to you the messages of my Lord and gave you good counsel. How, then, could I mourn for a people ungrateful and persistent in unbelief?"
94And We did not send a Prophet to a township but We seized its people with distress and hardship so that they might (wake from heedlessness and) be humble (invoking Us for forgiveness and turning to the truth.)
95Then (after this phase of trial and training) We changed the affliction into good (ease of life) until they increased (in numbers and wealth, and indulged in comforts) and said (without taking any lesson from it): "Sometimes distress and sometimes happiness visited our forefathers (whereas we are living an easy life". So We seized them all of a sudden without their being aware (of what was coming).
96If the peoples of those townships had but believed and, in order to deserve His protection, had kept from disobedience to God in reverence for Him and piety, We would surely have opened up for them blessings from heaven and earth; but they denied (the Messengers and the Divine Message they brought), and so We seized them for what they habitually earned (through their deeds).
97Did the peoples of the townships feel secure that Our mighty punishment would not come upon them at night while they are sleeping?
98Or did the peoples of the townships feel secure that Our mighty punishment would not come upon them in the daytime while they have indulged in worldly play?
99Or did they feel secure from God’s designing (against them some unexpected affliction)? But none feels secure from God’s designing (against them some unexpected affliction) save the people of loss and self-ruin.
100Has it not, then, become clear to those who have inherited the earth in the wake of former generations that, if We so willed, We could strike them for their sins? But (they are unresponsive to the meaning of events because, in consequence of their wrongdoing, their misguided attitudes and arrogance, and the grave sins they commit) We impress their hearts with a seal so that they cannot hear (the revealed truths and any admonition).
101Those townships – We relate to you some tidings of them by way of exemplary histories (to teach you this): assuredly the Messengers came to them (chosen by God) from among themselves with clear proofs of the truth but they did not believe in that which they used to deny before. Thus does God impress the hearts of the unbelievers with a seal (that shuts them off from the affects of admonition).
102We did not find in most of them any (faithfulness to) covenant; indeed We found most of them to be transgressors.
103Then, after them (those early Messengers) We sent Moses to the Pharaoh and his chiefs with Our Revelations and signs (miracles to support him), but they treated them wrongfully. So look, how was the outcome for those causing disorder and corruption!
104And Moses said: "Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the worlds,
105"Bound in truth to say nothing about God except the truth. I have surely come to you with a clear proof from your Lord (Who creates, nourishes, and sustains you). So, let the Children of Israel go with me!"
106He (the Pharaoh) said: "If you have come with a sign, then bring it forth, if you are truthful!"
107Then he (Moses) threw down his staff, and thereupon it was a serpent manifest (clear for all to see as a sign).
108And he drew forth his (right) hand (from his armpit where he had put it), and thereupon it was shining white to those looking on.
109The chiefs among the people of the Pharaoh said, (discussing the matter among themselves): "This is indeed, (as the Pharaoh says,) a learned, skillful sorcerer,
110"Who seeks to drive you out from your land. Then, what do you advise (to do)?"
111They said (to the Pharaoh): "Put him and his brother off for a while, and (in the meantime) send forth heralds to all cities
112"To bring to your presence every learned, skillful sorcerer."
113The sorcerers came to the Pharaoh and said: "We must surely have a reward, if we are the victors."
114(The Pharaoh) answered: "Yes, and you will indeed be among those near-stationed to me."
115They (the sorcerers) said: "Moses! Either you throw first or we will be the first to throw!"
116He answered: "Throw!" And when they threw (whatever they held in their hands to make spells) they cast a spell upon the people’s eyes (i.e. overawed and deluded them), and produced a mighty sorcery.
117We revealed to Moses: "Throw down your staff!" and behold! it swallowed up their false devices.
118Thus was the truth made victorious and all that they were doing was proved false.
119Thus were they (the Pharaoh and his chiefs) defeated there (in front of everyone’s eyes), and brought low
120And the sorcerers threw themselves down, prostrating,
121And they said: "We have come to believe in the Lord of the worlds,
122"The Lord of Moses and Aaron."
123The Pharaoh said: "What! Do you believe in Him before I give you permission? This is indeed a plot you have contrived in the city that you may drive out its (native) people from it. But you shall come to know!
124"I will certainly have your hands and feet cut off alternately, and then I will certainly have you crucified all together."
125They responded: "Indeed, to our (true and everlasting) Lord are we bound to return.
126"You take vengeance on us only because we have come to believe in our Lord’s Messages when they came to us. "Our Lord! Pour out upon us persevering patience and take our souls to You as Muslims (wholly submitted to You)!"
127The chiefs among the Pharaoh’s people said: "Will you (O Pharaoh) leave Moses and his people to cause disorder and corruption in the country, and forsake you and your deities?" He replied: "We will kill their sons and let live their women (to serve and satisfy our desires). And indeed we hold irresistible sway over them."
128Moses said to his people: "Seek help from God and be patient, persevering. The earth belongs indeed to God, and He makes it an inheritance for whom He wills of His servants. The (final, happy) outcome is in favor of the God-revering, pious."
129They (having been subjected to persecutions by the Pharaoh) said: "We suffered hurt before you came to us, and since you came to us." He (Moses) replied: "It may well be that your Lord is going to destroy your enemy and make you the inheritors of rule in (some part of) the earth: and then He will look to see how you act (when you hold power)."
130And We certainly seized the family (the court and military aristocracy) of the Pharaoh with years of famine and scarcity of corps, so that they might reflect and be mindful.
131But whenever prosperity came their way, they would say: "This is but our due and by our deserving," and whenever evil befell them, they would attribute it to the ill augury (they alleged) of Moses and whoever was in his company. Beware! their auspice (whether evil or good) was decreed by God, but most of them did not know (being ignorant of true knowledge).
132And they would say: "Whatever sign you produce before us to cast a spell on us, we are not going to believe you."
133So, (in order that they might reflect and be mindful) We sent upon them floods and (plagues of) locusts and vermin, and frogs, and (water turning into) blood: distinct signs one after another. Yet they remained arrogant, and they were a criminal people committed to accumulating sins.
134Each time a plague befell them, they would say: "O Moses, pray for us to your Lord for the covenant He has made with you (of servanthood and Messengership with respect to His Lordship): for sure, if you remove this plague from us, we will surely believe in you, and we will surely let the Children of Israel go with you."
135But when We removed the plague from them for a term in which they were to fulfill (what they promised), they then broke their promise.
136So We inflicted Our retribution on them (just as they deserved), and so caused them to drown in the sea, as they denied Our signs (with willful persistence) and were heedless of them.
137And We made the people who had been persecuted and oppressed (for centuries) inherit all the easts and wests (the whole length and breadth) of the land that We had blessed (with benefits for humankind). And your Lord’s gracious word to the Children of Israel was fulfilled, for they had endured patiently; and We obliterated what the Pharaoh and his people had produced (by art or industry), and what they had erected (of castles, palaces, gardens, and the like).
138And We led the Children of Israel across the sea, and then they came upon a people who were devoted to the worship of some idols that they had (particular to themselves). They said: "O Moses! Make for us a deity even as they have deities!" He replied: "You are indeed a people given to ignorance.
139"As for those people – what they are engaged in (by way of religion) is bound to destruction, and false and vain is all they have been doing (by way of worship)".
140He said: "What! shall I seek a deity for you other than God, when He has exalted you above all other people (through faith and the true religion with which He has favored you)?"
141And (remember, O Children of Israel,) when We saved you from clan of the Pharaoh, who were afflicting you with the most evil suffering (by enslaving you to such laborious tasks as construction, transportation and farming), slaughtering your sons and letting live your womenfolk (for further humiliation and suffering). In that was a grievous trial from your Lord.
142And (so that you would be favored with the Torah to order your affairs) We appointed with Moses thirty nights, to which We added ten, so he completed the term of forty nights set by His Lord (for him to spend in devotion). (Before leaving his people in order to come to Our Presence) Moses had said to his brother (Aaron): "Take my place among my people (act to reform them and set things right), and do not follow the way of those who provoke disorder and corruption."
143And when Moses came to Our appointed time, his Lord spoke to him. (Then, in the rapture of nearness to God arising from his being addressed by Him) he said: "My Lord, show me Yourself, so that I may look upon You!" He (God) said: "You cannot see Me (with your eyes in the world). But look at that mountain: if it remains firm in its place, then you will see Me." And the moment his Lord manifested His glorious Majesty to the mountain, He made it crumble to dust, and Moses fell down in a faint (as if struck by lightning). When he awoke, he said: "All-Glorified are You (in that You are absolutely above having any defects and any resemblance with the created)! I turn to You in repentance (for my desire to see You), and I am the first of the (true) believers (who realize that You are beyond any resemblance to any creature and beyond the grasp of any creature’s senses).
144He (God) said: "O Moses! Indeed I have chosen you above people by virtue of My Messages (that I have entrusted to you) and My speaking (to you). So (without aspiring to what is not for you), hold fast to what I have granted you, and (in return, with your every word and action) be of the thankful!"
145(Moses completed the term appointed by his Lord for him to be favored with the Book to order his people’s affairs.) And We recorded for him on the Tablets whatever is necessary as instruction and guidance (to follow the way to God), and as explanation for all matters. And (We said): "Hold fast to them with strength, and command your people to hold fast to the best thereof (fulfill the commandments in the best way possible). I will soon show you the (ultimate) abode of the transgressors.
146I will turn away from My Revelations and signs those who act with haughtiness on the earth against all right. And though they see every sign (of the truth), they do not believe in it; and though they see the way of right guidance, they do not take it as a way to follow. But if they see the way of error and rebellion against the truth, they take it as a way to follow. That is because they deny Our Revelations and are ever heedless of them.
147Those who deny Our Revelations and the meeting of the Hereafter – their works have wasted. Or are they to be recompensed for anything but what they used to do?
148The people of Moses, after he (had left them to meet with his Lord), adopted for worship a calf (in effigy, made) of their ornaments, which gave out a lowing sound. Did they not see that it neither spoke to them nor guided them to a way? They adopted it for worship and so became wrongdoers (acting contrary to all the truths of creation and Divine commandments, and thereby wronging their very selves).
149When they realized in remorse that they earned nothing but ruin, and perceived that they had gone astray, they said: "If our Lord does not have mercy on us and forgive us, we will certainly be among the losers."
150And when Moses (having received the Tablets and learned that his people had adopted a calf to worship) returned to his people, full of wrath and sorrow, he said: "Evil is the course you have followed after me! Have you forsaken your Lord’s commandment so hastily to hasten your destruction?" And he threw down the Tablets (to postpone enforcement of the laws therein until he put an end to this rebellion against faith in God’s absolute Oneness), and laid hold of his brother’s head, dragging him towards himself. He (Aaron) said: "Son of my mother! Indeed the people deemed me weak, and almost killed me. So let not my enemies gloat over me, and do not count me among the wrongdoing people."
151He (Moses) said: "My Lord! Forgive me and my brother, and admit us in Your special Mercy, for You are the Most Compassionate of the Compassionate."
152Those who adopted the calf for worship – a severe punishment and condemnation from their Lord will indeed overtake them, and humiliation in this life of the world. Thus do We recompense those who fabricate falsehood (in attribution to God).
153But as for those who do evil deeds, but later turn to God in repentance and (truly) believe – after that (effort of self-reform) your Lord is assuredly All-Forgiving, All-Compassionate (especially toward His servants who turn to Him).
154And so when the anger subsided from Moses, He took up the Tablets (to put them into force). Inscribed on them was guidance and mercy for those who have awe of their Lord.
155Moses chose of his people seventy men (to represent them) for Our appointment (on the mountain, in order to ask God for forgiveness for the calf-worship of some among them and to renew their covenant with Him). Then, when the shocking catastrophe seized them, Moses said: "My Lord! Had You so willed, You would have destroyed them before, and me (along with them). Will You now destroy us for what the fools among us have done? This is a trial from You whereby You lead whom You will astray, and whom You will You guide. You are Our Guardian (to Whom we entrust our affairs and on Whom we rely), so forgive us and have mercy on us! You are the Best in forgiving.
156"Ordain for us good in this world as well as in the Hereafter, for we have turned to You, following Your way." He (God) said: "My punishment – I afflict with it whom I will (and no one can escape it except that I have mercy on him), and My Mercy embraces all things; and so, (although in the world every being has a share in My Mercy, in the Hereafter) I will ordain it for those who act in reverence for Me and piety and pay their Prescribed Purifying Alms, and they are those who truly believe in all of Our Revelations and signs.
157They follow the (most illustrious) Messenger, the Prophet who neither reads nor writes (and has therefore remained preserved from any traces of the existing written culture and is free from any intellectual and spiritual pollution), whom they find described (with all his distinguishing features) in the Torah and the Gospel (that are) with them. He enjoins upon them what is right and good and forbids them what is evil; he makes pure, wholesome things lawful for them, and bad, corrupt things unlawful. And he relieves them of their burdens (remaining of their own Law) and the restraints that were upon them. So those who believe in him (with all sincerity), honor and support him, and help him, and follow the Light (the Qur’an) which has been sent down with him –they are those who are the prosperous."
158Say (O Messenger to all humankind): "O humankind! Surely I am to you all the Messenger of God, of Him to Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth. There is no deity but He. He gives life and causes to die." Believe, then, in God and His Messenger, the Prophet who neither writes nor reads, who believes in God and His words (all His Books, commandments, and deeds); and follow him so that you may be rightly-guided.
159And of the people of Moses there was a community who guided by the truth (by God’s leave) and dispensed justice by it.
160We divided Moses’ people into twelve tribes, forming them into communities. We revealed to Moses when his people asked him for water (on the occasion that they were left without water in the desert), saying: "Strike the rock with your staff!" And (as soon as he struck) there gushed forth from it twelve springs. Each tribe knew their drinking place. And We caused the cloud to shade them, and sent down upon them manna and quails: "Eat of the pure, wholesome things that We have provided for you." And (by disobeying Our commandments) they wronged not Us, but themselves they used to wrong.
161And when they were told, "Dwell in this town and eat (of the fruits) thereof as you may desire, and say words of imploring forgiveness and loyalty to Him, and enter it (not through different ways with the aim of plundering it and massacring its people, but) through its gate humbly and in utmost submission to God, so that We forgive you your misdeeds." We will increase the reward for those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
162But those among them who persisted in wrongdoing changed what had been said to them (regarding humility, imploring forgiveness, submission, and loyalty) for another saying (and acted contrarily to how they had been ordered). So We sent down on them a scourge from heaven because they were persistent in wrongdoing.
163Ask them about the township that was by the sea: how its people were violating the Sabbath when their fish came swimming to them on the day of their Sabbath, but on the day they did not keep Sabbath, they did not come to them. Thus did We test try as they were transgressing (all bounds).
164And when a community of people among them asked (others who tried to restrain the Sabbath-breakers): "Why do you preach to a people whom God will destroy or punish with a severe punishment?" They said: "So as to have an excuse before your Lord and so that they might keep from such disobedience in reverence for God."
165Then, when they became heedless of all that they had been reminded of, We saved those who had tried to prevent the evil-doing, and seized the others who had been doing wrong with an evil punishment for their transgressions.
166Then, when they disdainfully persisted in doing what they had been forbidden to do, We said to them: "Be apes miserably slinking and rejected!"
167And (remember) when your Lord proclaimed that He would, until the Day of Resurrection, send forth against them those who would afflict them with the most evil of suffering. Your Lord is indeed swift in retribution (when it is due), and He is indeed the All-Forgiving, the All-Compassionate (especially toward those who turn to Him in repentance and His believing servants).
168And We have split them up on the earth as separate communities. Among them are those who are righteous, and those who are not; and We have tested them with blessings as well as with afflictions, that they might turn back (to the right way from the misleading paths they follow).
169And there have succeeded after them new generations who inherited the Book, taking the gains of this low life (for which they sell it), and saying: "We will be forgiven." (Although by saying so they recognize what they do as a sin), if there comes to them the same sort of fleeting gains, they are ready to take them (instead of refraining). Was there not taken from them the promise concerning the Book that they should say of God nothing but the truth? and they (are people who) have studied and taught what is therein. But the abode of the Hereafter is better for those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety. Will you not, then, reason and understand?
170And as for those who hold fast to the Book sincerely and establish the Prayer in conformity with its conditions – indeed We do not let waste the reward of those who are ever reforming (themselves and society), and setting things right.
171And (remember) when We shook the Mount above them as if it were a canopy, and they thought that it was going to fall on them. (We said:) Hold firmly to (the Book) that We haven given you and be mindful of (the commands and warnings) that it contains, that you may attain piety and due reverence for God, so deserving His protection (against any kind of deviancy and its consequent punishment in both this world and the Hereafter.)
172And (remember, O Messenger,) when your Lord brought forth from the children of Adam, from their loins, their offspring, and made them bear witness against themselves (asking them:) "Am I not your Lord?" They said: "Yes, we do bear witness." (That covenant was taken) lest you should say on the Day of Resurrection, "We were indeed unaware of this (fact that you are our Lord)."
173Or lest you should say (in trying to excuse yourselves): "Our forefathers used to associate partners with God before us, and we were their offspring just following after them. Will You, then, ruin us for what those did who rejected Your Lordship and invented that false way (of associating partners with You)?"
174And thus We set out in detail the signposts of Our way and the relevant Revelations (included in the Qur’an), so that they may turn back (from their wrong ways to Us).
175Tell them (based on Our Revelation) the story of him whom We made well-informed of Our signs and Revelations, but he cast them off, and Satan overtook him, and he became of those (followers of Satan) who rebel (against God’s way) and go astray.
176If We had willed (to impede the way he chose by his free will), We could indeed have lifted him (toward the perfections enabled by faith) through those signs and Revelations, but (by his own free choice) he clung to the earth and followed his desires. So (in his being surrendered to greed), his likeness is that of a dog: if you move to drive it away, it pants with its tongue lolling out (still hoping to be fed more), or if you leave it, it pants with its tongue lolling out. Such is the likeness of those who deny Our signs and Revelations. So tell them this narrative so that they may (be stirred to) reflect.
177How evil an example are the people who deny Our signs and Revelations, and (in so doing) are ever wronging themselves.
178He whom God guides, he is indeed rightly guided; and he whom He leads astray – they are the losers.
179Surely, among the jinn and humankind are many that We have created (and destined for) Hell (knowing that they would deserve it). They have hearts with which they do not seek the essence of matters to grasp the truth, and they have eyes with which they do not see, and they have ears with which they do not hear. They are like cattle (following only their instincts) – rather, even more astray (from the right way and in need of being led). Those are the unmindful and heedless.
180To God belong the All-Beautiful Names so call and pray to Him by them. And keep aloof from those who blaspheme (and distort the meaning of) His Names. They will be recompensed for what they are doing.
181And of those whom We have created there are people who, (in due recognition of God with His Names,) guide by the truth (by God’s leave) and dispense justice by it.
182Whereas those who deny Our signs and Revelations, (as the consequence of their way,) We will step by step lead them on to perdition in ways they do not know.
183I grant them respite. My designing is firm and irresistible.
184And do they not reflect (by all that they witness in the Messenger and the Revelations coming to him) that there is no madness in their companion (the Prophet Muhammad)? He is but a plain warner.
185And do they never consider the inner dimension of the heavens and the earth and God’s absolute dominion over them, and what things God has created, and that the end of their appointed term may already have approached? In what other discourse than this (warning contained in the Qur’an) will they believe?
186Whomever God leads astray there is no one to guide him; and He leaves them wandering blindly in their rebellion.
187They ask you about the Hour, when it will come to anchor. Say: "It is my Lord alone Who knows it; none will disclose it in its time but He. It weighs heavily on the heavens and the earth. It does not come to you except unawares." They ask you as if you (being a Messenger required or meant that you) were well-informed of it. Say: "It is indeed God alone Who knows it, but most people have no knowledge (of this)."
188Say: ""It is not within my power (to deal benefit and harm so) that unless God wills (and allows me to), I can neither bring benefit to, nor avert harm from, even myself. Had I knowledge of the Unseen, I would always be in profit (with no loss at all), and no adversity would ever touch me. I am only a warner (against the evil consequences of misguidance) and a bearer of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) for people who will believe and who have already believed."
189He it is Who created you from a single human self, and made from it its mate, so that he (inclining with love towards woman) may find rest in her. And so, when he has covered her, she conceives a light burden, and continues to bear it. Then, when she grows heavy (with child), both (feel the need to) turn to God, their Lord, with prayer: "If You indeed grant us a righteous child, we will most certainly be among the thankful."
190Then when He grants the couple a righteous child, they begin to associate partners with God in respect of what He has granted them. Absolutely exalted is He above their association of partners with Him and whatever they associate with Him as partners.
191Do they associate as partners with Him those who create nothing and themselves are created,
192And who have no power to give them any help, nor can help themselves?
193And if you call them in the direction of guidance, they do not follow you: It is the same for you whether you call to them or remain silent.
194Those whom you deify and invoke, apart from God, are subservient beings created by God just like yourselves. (If you think and claim otherwise) then call on them and let them answer you, if you are truthful!
195(How can you expect that they will answer:) have they feet on which they could walk; or have they hands with which they could grasp; or have they eyes with which they could see; or have they ears with which they could hear? Say (to them): "Call upon those you associate with God as partners, then scheme against me, and give me no respite!
196"Indeed, my Guardian is God Who sends down the Book in parts, and He befriends and protects the righteous.
197"Whereas those whom you deify and invoke, apart from Him, have no power to help you, nor can they help themselves.
198If you call them to the guidance, they will not hear. And you see them looking at you (and may suppose that they have the power of seeing), but they do not see (having no insight or perceptiveness)."
199(Even so, O Messenger) adopt the way of forbearance and tolerance, and enjoin what is good and right, and withdraw from the ignorant ones (do not care what they say and do).
200And if a prompting from Satan should cause you hurt (as you carry out your mission or during worship or in your everyday life), seek refuge in God. He is All- Hearing, All-Knowing.
201Those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety: when a suggestion from Satan touches them – they are alert and remember God, and then they have clear discernment.
202Whereas their brothers (the brothers of the satans in the form of human beings) – satans draw them deeper into error and do not give over relax in their efforts.
203When you (O Messenger) do not produce for them a sign (a miracle of the kind they desire, or Revelation temporarily ceases), they say, "Were you unable to make one up?" Say: "I only follow whatever is revealed to me from my Lord. This (the Qur’an) is the light of discernment and insight (into the truth) from your Lord, and guidance and mercy for people who will believe and who have already believed."
204And so, when the Qur’an is recited, give ear to it and listen in silence so that you may be shown mercy.
205Remember and mention your Lord within yourself (in the depths of your heart), most humbly and in awe, not loud of voice, at morning and evening. And do not be among the neglectful.
206Those (angels) who are in your Lord’s Presence never turn away from His service out of pride, and they glorify Him, and prostrate before Him.
Chapter 8 (Sura 8)
1They (the believers) ask you about the war-gains. Say: "The war-gains belong to God and the Messenger (and they distribute them as they will)." So keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, and set things right among yourselves to allow no discord; and obey God and His Messenger if you are true believers.
2The true believers are only those who, when God is mentioned, their hearts tremble with awe, and when His Revelations are recited to them, it strengthens them in faith, and they put their trust in their Lord.
3They establish the Prayer in conformity with its conditions, and out of whatever We have provided for them (of wealth, knowledge, power, etc.,) they spend (to provide sustenance for the needy, and in God’s cause, purely for the good pleasure of God and without placing others under obligation.)
4Those (illustrious ones) are they who are truly believers. For them are ranks with their Lord (to be granted one after the other), and forgiveness (to bring unforeseen blessings), and generous, honorable provision.
5Just so, your Lord caused you to go forth from your home for a true cause (which He had already determined would be realized); and yet a group from among the believers were averse (to the direction that events took).
6They argued with you concerning the truth (of the matter which God had already decided would be realized) even after it (the direction that developments would take) had been manifest, as if they were being driven toward death with their eyes wide open.
7Even when God had promised you that one of the two hosts (the trade caravan and the Makkan army approaching) would fall to you, you still wished that other than the powerful, armed one should fall into your hands – whereas God willed to prove the truth to be true by His decrees and make it triumphant, and uproot the unbelievers (by causing their leaders to die).
8(He willed it so) so as to prove the truth to be true and make it triumphant, and the falsehood to be false, however hateful this might be to the disbelieving criminals.
9When you were imploring your Lord for help (as a special mercy), and He responded to you: "I will help you with a thousand angels, coming host after host."
10God did that only as glad tidings (of your imminent victory), and that your hearts thereby might be at rest. For help and victory come from God alone. Surely God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
11When (at the time that you most needed courage), He caused a slumber to enfold you as a reassurance from Him, and sent down water upon you from the sky, that thereby He might cleanse you (of all actual or ritual impurities, by enabling you to do the minor and major ablution), and take away from you the polluting whisperings of Satan, and through it make your hearts strong, and your steps steady.
12When (in the meantime) your Lord revealed to the angels: "I am certainly with you, so make firm the feet of those who believe. I will cast fear into the hearts of those who disbelieve. So strike at their necks and strike at every finger (which holds a sword or bow).
13"Do so because they defied God and His Messenger." Whoever defies God and His Messenger: (let everyone know that) God is severe in retribution.
14That is (by your deserving, O enemies of God), so taste it, and (let everyone know that) for the unbelievers there is also the punishment of the Fire.
15O you who believe! When you encounter in battle those who disbelieve, do not turn your backs on them in flight.
16For whoever turns his back on them on the day of such an engagement – except that it be tactical maneuvering to fight again or joining another troop of believers (or taking up a position against another enemy host) – has indeed incurred God’s condemnation, and his final refuge is the Fire; how evil a destination to arrive at!
17You (O believers) did not kill them (by yourselves in the battle), but God killed them; and when you (O Messenger) threw (dust at them at the start of the battle), it was not you who threw but God threw. (He did all this) so that He might put the believers to a test by a fair testing from Him (so that could attain to their goal and should know that victory is from God). Surely, God is All-Hearing, All-Knowing.
18That is (how He treats you) and (let everyone know that) God it is Who undermines the schemes of the unbelievers.
19If you (O unbelievers) sought a judgment (through battle to see which party is in the right), then surely a judgment has come to you. If you cease (hostilities towards the believers), it is what will be to your good. But if you revert (to hostilities), We will also revert (to what We did to you in that battle). And never will your being a great host be of any avail to you, however numerous it be, and (let everyone know) that God is with the believers.
20O you who believe! Obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you are hearing (from him God’s Revelations).
21And do not be like those who say, "We hear," but in truth they do not hear.
22Indeed the worst kind of all living creatures in God’s sight are the deaf and dumb, who do not reason and understand.
23And had God seen any good in them, He would certainly have made them hear, but (being as they are) even if He made them hear, they would surely turn away in aversion.
24O you who believe! Respond to God and to the Messenger when the Messenger calls you (in the Name of God) to that which gives you life; and know well that surely God "intervenes" between a person and his heart (to cause his heart to swerve); and that He it is to Whom you will be gathered.
25And beware and guard yourselves against a trial that will surely not smite exclusively those among you who are engaged in wrongdoing; and know that God is severe in retribution.
26And remember (with gratitude) when you were few and deemed weak in the land (and oppressed), fearing that people would snatch you away, how He provided you with refuge, and strengthened you with His help, and provided for you sustenance out of the pure, wholesome things, that you might give thanks (to Him from the heart and in speech, and in action by fulfilling His commandments).
27O you who believe! Do not betray God and His Messenger, that you should not betray the trusts in your keeping while you know (what doing so means).
28Know that your possessions and your children are but a trial and temptation, and God is He with Whom there is a tremendous reward.
29O you who believe! If you keep from disobedience to God in reverence for Him and piety to deserve His protection, He will make a criterion for you (in your hearts to distinguish between truth and falsehood, and right and wrong), and blot out from you your evil deeds, and forgive you. God is of tremendous grace and bounty.
30And (recall, O Messenger,) how those who disbelieve schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away (from Makkah). Thus were they scheming, but God put His will into effect (and brought their scheme to nothing). God wills what is the best (for His believing servants) and makes His will prevail.
31When Our Revelations are recited to them, they say: "We have heard (the like of this before many times); if we wish, we can speak the like of this; this is nothing but fables of the ancients."
32And when they said (even this): "O God! If this is indeed the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring upon us another painful punishment!"
33But God would not punish them so long as you were among them; and God is not to punish them (or other people) while they implore Him for forgiveness for their sins.
34What plea do they have that God should not punish them, seeing that they bar (the believers) from the Sacred Mosque, although they are not qualified to own and guard it? Its qualified, rightful guardians are only the pious who keep from disobedience to God in reverence for Him, but most of them (those unbelievers) do not know.
35Their Prayer at the House (in the Sacred Mosque) is nothing but whistling and hand-clapping. Then, taste the punishment because you persistently disbelieve.
36Those who are persistent in unbelief spend their wealth in order that they may bar from God’s way. They will continue to spend it so until it becomes for them a source of sighs and anguish, and then they will be vanquished. Those who are persistent in unbelief will finally be gathered into Hell.
37Thus does God separate the corrupt from the pure, and make all those who are corrupt into a pile one upon another, and then place them in Hell. Those are indeed the losers.
38Tell those persistent in unbelief that if they cease (to disbelieve themselves and prevent others from entering the fold of Islam), what is past will be forgiven them; but if they revert (to their hostilities), then it is manifest by what happened to the people of old times (what their fate must be).
39And (if they still persist in unbelief and hostilities), fight against them until there is no longer disorder and oppresssion rooted in rebellion against God, and the whole of religion (the full authority to order the way of life is recognized) for God exclusively. If they cease (to persist in unbelief and continue hostilities toward the believers), then surely God sees well all that they do.
40If they still follow their own way, know that God is your Owner and Guardian. How excellent a Guardian and an Owner He is, how excellent a Helper.
41And know that whatever you take as gains of war, to God belongs one fifth of it, and to the Messenger, and the near kinsfolk, and orphans, and the destitute, and the wayfarer (one devoid of sufficient means of journeying). (This you must observe) if you truly believe in God and what We sent down on our Servant on the day when the truth and falsehood were distinguished from each other, the day when the two hosts met in battle. God has full power over everything.
42(Remember the day) when you were at the nearer end of the valley (of Badr on the Madinah side) and they were at the farther end and the caravan below you (on the coastal plain). If you had mutually made an appointment to meet for battle in such circumstances, indeed you would not have been able to hold to the appointment. But (God caused you to meet for battle in such circumstances) so that God might accomplish a thing that He had already decreed in order that he who was to perish should perish by a clear evidence (of his deserving perishing because he followed falsehood), and he who survived might survive by a clear evidence (of his deserving survival because of his devotion to the truth). Surely God is All-Hearing, All-Knowing.
43(And recall, O Messenger) when God showed them to you in your dream as few. If He had showed them to you as numerous (as they really were), you (O believers) would surely have lost heart, and would surely have disagreed with one another about the matter. But God saved (you from that). God surely has full knowledge of what lies hidden in the bosoms.
44And when He made them appear as few in your eyes when you met them in the battle just as He lessened you in their eyes, so that God might accomplish a thing that He had already decreed. And to God are all affairs ultimately referred, (and whatever He wills occurs).
45O you who believe! When you meet a host in battle, stand firm and remember and mention God much, that you may triumph.
46And obey God and His Messenger, and do not dispute with one another, or else you may lose heart and your power and energy desert you; and remain steadfast. Surely, God is with those who remain steadfast.
47Be not like those (unbelievers) who went forth from their habitations swaggering boastfully and to show off to people, and bar (others) from God’s way. And God fully encompasses (with His Knowledge and Power) all that they do.
48Satan decked out their deeds to be appealing to them, and said: "Today no power among humankind can overcome you, and for sure I am your supporter." But when the two hosts came within sight of each other, he turned on his heels to run away and said: "Indeed I am quit of you; surely I see that which you do not see. Indeed, I fear God." And God is severe in retribution.
49And (remember) when the hypocrites and those in whose hearts there is a sickness (that dries up the source of their spiritual life) were saying (of the believers): "Their religion has deluded those (people)." But whoever puts his trust in God, truly God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
50If you could but see how it will be when the angels take the souls of those who disbelieve, striking them on the faces and the backs, and (saying): "Taste the punishment of the scorching Fire!
51This is because of (the evil deeds) that you forwarded with your own hands, for never does God do the least wrong to the servants."
52Just as that which happened to the clan (the court and military aristocracy) of the Pharaoh, and those before them: they disbelieved in God’s Revelations, and so God seized them for their sins. Surely God is All-Strong, severe in retribution.
53That (happened so) because God never changes a favor that He has bestowed upon a people unless they change what is in themselves (their belief, life-style, world-view, and devotion to God’s laws embodied in religion and in the creation, life and operation of the universe). And God is indeed All-Hearing, All-Knowing.
54Just as that which happened to the court and military aristocracy of the Pharaoh, and those before them: they denied the Revelations of their Lord, and so We destroyed them for their sins, and We caused the court and military aristocracy of the Pharaoh to drown. All of those peoples (destroyed in the past) were wrongdoers (in that they rebelled against their Lord, oppressed people, and so wronged themselves).
55Indeed the worst kind of living creatures in God’s sight are those who are so rooted in unbelief that they cannot believe.
56Those of them with whom you have made a treaty, and who break their treaty on every occasion without fearing God.
57If you meet them in war, deal with them in such a manner as to deter those behind them (who follow them and those who will come after them), so that they may reflect and be mindful.
58If you have strong reason to fear treachery from a people (with whom you have a treaty), return it to them (i.e. publicly declare to them, before embarking on any action against them, that you have dissolved the treaty) so that both parties should be informed of its termination. Surely God does not love the treacherous.
59And let not those who disbelieve ever think that they can outdo the believers or otherwise escape Our punishment. They can never frustrate Our will.
60(Believers:) make ready against them whatever you can of force and horses assigned (for war), that thereby you may dismay the enemies of God and your enemies and others besides them, of whom (and the nature of whose enmity) you may be unaware. God is aware of them (and of the nature of their enmity). Whatever you spend in God’s cause will be repaid to you in full, and you will not be wronged.
61And if they (the enemies) incline to peace, incline to it also, and put your trust in God. Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing.
62And if they seek (thereby only) to deceive you (O Messenger), surely God is sufficient for you. He it is Who has strengthened you with His help and with the believers.
63He has attuned their (the believers’) hearts. If you had spent all that is on the earth, you could not have attuned their hearts, but God has attuned them. Surely He is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
64O (most illustrious) Prophet! God is sufficient for you and the believers who follow you.
65O (most illustrious) Prophet! Rouse the believers to fighting. If there be twenty of you who are steadfast, they will vanquish two hundred; and if there be of you a hundred, they will vanquish a thousand of those who disbelieve, for they (the disbelievers) are a people who do not ponder and seek to penetrate the essence of matters in order to grasp the truth.
66For now (while you lack in necessary equipment and training), God has lightened your burden, for He knows that there is weakness in you. So if there be a hundred of you who are strong-willed and steadfast, they will vanquish two hundred; and if there be a thousand of you, they will vanquish two thousand by God’s leave. God is with those who are steadfast.
67It is not for a Prophet to have captives until he has widely exhausted the enemies in the land. You (O believers) seek the fleeting gains of the present, worldly life, but God wills that the Hereafter will be yours. God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
68Had there not been a previous decree from God (concerning that gains of war are lawful and captives can be released in return for ransom), a tremendous punishment would surely have touched you because of what you took (the gains of war, and the captives taken in expectation of ransom, before the enemies’ power in the land had been sufficiently suppressed and exhausted).
69(But since such a decree has already come) now enjoy as lawful and pure and wholesome of what you have obtained (as gains of war and ransom); and keep from disobedience to God in all your actions. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate (especially toward His believing, pious servants).
70O (most illustrious) Prophet! Say to the captives in your hands: "If God knows any good in your hearts (any readiness to believe in and surrender to God), He will grant you something better than what has been taken from you, and He will forgive you." God is All-Forgiving, All-Compassionate (especially towards His servants who return to Him in repentance).
71But if they seek to betray you (O Messenger) – well, they were treacherous to God before (and the outcome thereof is plain to see): God has given you power over them. God is All-Knowing, All-Wise.
72Those who have believed and emigrated (to the home of Islam) and striven hard with their wealth and persons in God’s cause, and those who give refuge (to them) and help (them) – those (illustrious ones) are friends and protectors of one another, and can inherit from one another. But those who believe but have not emigrated – you have no duty of protection towards them until they emigrate and inheritance is not permissible between them and you. Yet, if they ask you for help in the matter of religion, it is your duty to provide help except against a people between whom and you there is a treaty. God sees well all that you do.
73Those who disbelieve – they are friends and protectors of one another (especially against you). Unless you do it also (i.e. maintain solidarity among the believers) there will be unrest on the earth and great corruption.
74Those who have believed and emigrated (to the home of Islam) and striven (with their wealth and persons) in God’s cause, and those who give refuge (to them) and help (them) – those (illustrious ones) are the believers in truth. For them is forgiveness (to bring unforeseen blessings) and honorable, generous provision.
75And those who believe after (the Prophet’s emigration) and emigrate and strive hard alongside you, they also belong to you. And those related by blood are nearer to one another according to God’s ordinance (with respect to inheritance). Surely God has full knowledge of every thing.
Chapter 9 (Sura 9)
1This is an ultimatum from God and His Messenger to those who associate partners with God with whom you have made a treaty.
2(O you polytheists who always break the treaties you have entered into!) You may go about freely in the land for four months (making whatever war preparations you wish). But know that you can never escape (the Power of God, nor frustrate His will), and that God will bring disgrace upon the unbelievers.
3And a proclamation from God and His Messenger to all people on this day of the Major Pilgrimage: that God disavows those who associate partners with Him (and break their treaty), and His Messenger likewise (disavows them). But if you repent and give up hostilities, this will be for your good; but if you turn away again, know that you will never be able to escape God and frustrate His will in any way. Give glad tidings (O Messenger) of a painful punishment to those who insist on unbelief.
4Excepting those among the people who associate partners with God with whom you made a treaty, and who have not thereafter failed to fulfill their obligations towards you (required by the treaty), nor have backed anyone against you. Observe, then, your treaty with them until the end of the term (that you agreed with them). Surely God loves the God-revering, pious (who keep their duties to Him).
5Then, when the (four) sacred months (of respite, during which fighting with those who associate partners with God and violate their treaties was prohibited to you,) are over, then (declare war on them and) kill them wherever you may come upon them, and seize them, and confine them, and lie in wait for them at every conceivable place. Yet if they repent and (mending their ways) establish the Prescribed Prayer and pay the Prescribed Purifying Alms, let them go their way. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
6And if any of those who associate partners with God seeks asylum of you (O Messenger), grant him asylum, so that he may hear the Word of God, and then convey him to his place of security. That (is how you should act) because they are a people who have no knowledge (of the truth about Islam).
7How could there be a covenant with those who associate partners with God (and recognize no laws and treaty) on the part of God and His Messenger? – excepting those with whom you made a treaty in the vicinity of the Sacred Mosque: (as for the latter) so long as they remain true to you, be true to them. Surely God loves the God-revering, pious (who keep their duties to Him).
8How (could there be a covenant with the others) when, if they were to prevail against you, they would observe towards you neither any bond, nor law, nor agreement, they seek to please you with their mouths but in their hearts they are averse; and most of them are transgressors (who habitually disregard all bounds of equity).
9(As well as breaking their treaties) they have sold God’s Revelations (concerning treaties) for a trifling price and they barred people from His way. How evil is what they do!
10They observe neither any bond, nor law, nor agreement towards the believers. They are those who exceed all bounds.
11Yet if they repent so as to mend their ways and establish the Prescribed Prayer and pay the Prescribed Purifying Alms, they are your brothers in religion. Thus We set out in detail Our Revelations (the signposts of Our way, included in the Qur’an) for a people seeking knowledge.
12But if they break their pledges after their treaty (with you) and assail your religion, then fight with those leaders of unbelief – surely they have no trustworthy pledges – so that they may desist (from aggression).
13Will you not fight against the people who have broken their pledges and have done all they could to drive the Messenger (from where he chooses to dwell), and initiated hostilities against you? Do you hold them in awe? But, assuredly God has greater right to be held in awe, if you are sincere believers.
14Fight against them: God will punish them by your hands and humiliate them, and (know) that He will help you to victory over them, and soothe the bosoms of the believing people (oppressed and suffering at their hands as well as at the hands of other oppressors).
15And He will remove the wrath in their hearts (by making right and justice prevail). And God guides whomever He wills to turn to Him in repentance. God is All-Knowing (with full knowledge of him who deserves guidance), All-Wise (in Whose every decree and act there are many instances of wisdom).
16Or did you think that you would be left (without being tried through suffering and hardship) unless God marks out those among you who really strive (in His way), and who take none as intimate friend other than God and His Messenger and the believers to seek help and solidarity? God is fully aware of all that you do.
17It is not for those who associate partners with God to maintain God’s houses of worship while they are witnesses against themselves of unbelief (and do not worship God in those houses of worship). They are those whose works have been wasted, and they will abide in the Fire.
18Only he will maintain God’s houses of worship (using them for the purposes for which they are built) who believes in God and the Last Day, and establishes the Prescribed Prayer, and pays the Prescribed Purifying Alms, and stands in awe of none but God. It is hoped that such (illustrious) persons will be among the ones guided to achieve their expectations (especially in the Hereafter).
19Do you consider providing water to the pilgrims and tending the Sacred Mosque as equal in value to one who believes in God and the Last Day, and strives in God’s cause? They are not equal in God’s sight. And God does not guide (to truth) the wrongdoing folk (whose measure and judgment are wrong).
20Those who believe and have emigrated (to the home of Islam in God’s cause), and strive in God’s cause with their wealth and persons are greater in rank in God’s sight, and those are the ones who are the triumphant.
21Their Lord gives them glad tidings of mercy from Him (to bring unforeseen blessings), and His being pleased with them, and of Gardens wherein is everlasting bounty for them;
22Therein to dwell forever. Surely, with God is a tremendous reward.
23O you who believe! Do not take your fathers and your brothers for confidants and guardians (to whom you can entrust your affairs), if they choose unbelief in preference to belief. Whoever of you takes them for confidants and guardians, those are wrongdoers (who have wronged themselves by committing a great error).
24Say: "If your fathers, and your children, and your brothers and sisters, and your spouses, and your kindred and clan, and the wealth you have acquired, and the commerce you fear may slacken, and the dwellings that you love to live in, are dearer to you than God and His Messenger and striving in His way, then wait until God brings about His decree. God does not guide the transgressing people (who prefer worldly things to Him, His Messenger and striving in His way, to truth and true happiness in both the world and the Hereafter).
25God has already helped you on many fields, and on the day of Hunayn, when your multitude was pleasing to you, but it availed you nothing, and the earth, for all its vastness, was too narrow for you, and you turned back, retreating.
26Then God sent down His gift of inner peace and reassurance on His Messenger and the believers, and sent (to your aid) hosts that you did not see, and punished those who disbelieved. Such is the recompense of unbelievers.
27Then after all this, God guides whom He wills to repentance (turning to Islam from unbelief). God is All-Forgiving, all Compassionate (especially to His servants who turn to Him in repentance).
28O you who believe! Those who associate partners with God are (nothing) but impure. So, after the expiry of this year, let them not approach the Sacred Mosque. And should you fear poverty (because of the possible reduction in your income due to their not coming to Makkah in the season of the Hajj), God will enrich you out of His bounty if He so wills. Surely, God is All-Knowing, All-Wise.
29Fight against those from among the People of the Book who (despite being People of the Book) do not believe in God and the Last Day (as they should be believed in), and do not hold as unlawful that which God and His Messenger have decreed to be unlawful, and do not adopt and follow the Religion of truth, until they pay the jizyah (tax of protection and exemption from military service) with a willing hand in a state of submission.
30And those Jews (who came to you) say (as did some Jews who lived before): "Ezra (‘Uzayr) is God’s son;" and (as a general assertion) the Christians say: "The Messiah is God’s son." Such are merely their verbal assertions in imitation of the utterances of some unbelievers who preceded them. May God destroy them! How can they be turned away from the truth and make such assertions?
31The Jews take their rabbis (teachers of law), and the Christians take their monks, as well as the Messiah, son of Mary, for Lords besides God (by holding as lawful or unlawful what the teachers of law and monks decree to be lawful or unlawful, as against God’s decree), whereas they were commanded to worship none but the One God. There is no deity but He. All-Glorified He is in that He is absolutely above their association of partners with Him.
32They seek (with renewed plans and stratagems) to extinguish God’s light (His favor of Islam, as if by the breath issuing) from their mouths. Whereas God refuses but to complete His light, however hateful this may be to the unbelievers.
33He it is Who has sent His Messenger with the guidance and the Religion of truth that He may make it prevail over all religions, however hateful this may be to those who associate partners with God.
34O you who believe! Many among the rabbis and monks do indeed consume the wealth of people in legally invalid, wrongful ways (such as changing the Book’s commandments in return for worldly benefit, bribery, and using religion as a means of worldly gain) and bar them from God’s way. Those who hoard up gold and silver and do not spend it in God’s cause (to exalt His cause and help the poor and needy): give them (O Messenger) the glad tidings of a painful punishment.
35On that day, it (that hoarded wealth) will be heated in the fire of Hell and therewith their foreheads and their sides and their backs will be branded (and they will hear): "This is the treasure which you hoarded up for yourselves; taste now what you were busy hoarding!"
36The number of the months, in God’s sight, is twelve as determined and decreed by God on the day when He created the heavens and the earth (and set them moving in the present conditions). Four of them are sacred (in that fighting is forbidden during them). This is the upright, ever-true Religion (the order that God has established for the operation of the universe and life of humanity). Do not, therefore, wrong yourselves with respect to these months. Nevertheless, fight all together against those who associate partners with God just as they fight against you all together; and know well that God is with the God-revering, pious who keep their duties to Him.
37The postponement of a sacred month, and therefore making changes (for such aims as to make fighting in the Sacred Months lawful and cause the season of the Pilgrimage to fall in the period of the year they wish) is but an increase in unbelief (for it means making the unlawful lawful and changing the nature of many lawful and unlawful acts done in those months and therefore recognizing no law). By doing so, those who disbelieve are (further) misled, declaring it (the month they postpone) permitted in one year and forbidden in another, in order that they may conform to the number of the months that God has declared as sacred, (without caring) that they thereby make lawful what God has made unlawful. The evil of their deeds is decked out to be appealing to them. God does not guide the disbelieving people (to truth and to the attainment of their aims).
38O you who believe! What excuse do you have that when it is said to you: "Mobilize (for the campaign of Tabuk) in God’s cause!" you cling heavily to the earth? Are you content with the present, worldly life, rather than the Hereafter? Yet slight is the enjoyment of the worldly life as compared with the Hereafter.
39If you do not mobilize (as you are commanded), He will punish you grievously, and instead of you He will substitute another people, and you will in no way harm Him. God has full power over everything.
40If you do not help him (the Messenger), yet for certain God helped him when those who disbelieve drove him out (of his home during the Hijrah), the second of the two when they were in the cave (with those in pursuit of them having reached the mouth of the cave), and he said to his companion (with utmost trust in God and no worry at all): "Do not grieve. God is surely with us." Then God sent down His gift of inner peace and reassurance on him, supported him with hosts you cannot see, and brought the word (the cause) of the unbelievers utterly low. And God’s word (His cause) is (always and inherently) supreme. God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
41Mobilize whether you are equipped lightly or heavily (and whether it be easy or difficult for you); and strive with your wealth and persons in God’s cause. Doing so is what is for your good, if you but know it.
42Had there been an immediate gain, and an easy journey, those (who stayed behind because of hypocrisy) would surely have followed you, but the difficult journey was too distant for them. Yet they will swear by God: "If only we had been able to, we would surely have gone forth with you." They destroy their own selves, for God knows that they are truly liars.
43May God give you grace! Why did you give them leave to stay behind until it became clear to you who was speaking the truth and you came to know the liars.
44Those who believe in God and the Last Day do not ask you for leave to be excused from striving in God’s cause with their wealth and persons. God has full knowledge of the God-revering, pious who keep their duty to Him.
45Only they ask you for leave who do not truly believe in God and the Last Day and whose hearts are doubting, so that in their doubting they waver between one thing and another.
46Had they truly meant to go forth for war, they would surely have made certain preparation (demonstrating their intent). But God was averse to their rising to fight (unwillingly and without sincerity of purpose), and so He caused them to hold back, and it was decreed for them: "Stay at home with the stay-at-homes (women and children)."
47If they had gone forth among you, they would have brought no addition to you except trouble, and would have run about in your midst seeking to stir up sedition among you. Among you were some who were prone to heed them. God has full knowledge of the wrongdoers.
48Assuredly they sought to stir up sedition before, and tried to turn things upside down to frustrate you, until the truth came and God’s decree was made evident, however hateful this was to them.
49Among them is one who says: "Give me leave (not to participate in this campaign) and do not expose me to temptation." Oh, but surely, they have already fallen into temptation (because of their hypocrisy and transgressions)! And surely Hell encompasses the unbelievers.
50If something good comes to you (O Messenger), this grieves them; and if a disaster befalls you, they say, "We have taken due care of our affairs in good time," and turn away, exultant.
51Say: "Nothing befalls us except what God has decreed for us; He is our Guardian and Owner; and in God let the believers put all their trust.
52Say (to the hypocrites): "Or else are you are expecting for us other than one of the two best things (namely, victory or martyrdom in God’s cause)? But what we expect for you is that God will inflict punishment upon you from Himself or by our hands! Wait, then, and we too are waiting with you."
53(Respond to their unwilling donation and) say: "Whether you give willingly or unwillingly, (pretending that you give in God’s cause), it will never be acceptable (to God) from you. Surely, you are a transgressing people."
54Nothing hinders their offerings being accepted from them, except that they disbelieve in God and His Messenger, and whenever they come to the Prescribed Prayer they do so indolently (i.e. with reluctance), and they do not offer contributions except as averse (to doing so).
55Let neither their wealth nor their children impress you. God only wills thereby to punish them in the life of this world and that their souls will depart while they are unbelievers.
56They swear by God that they are indeed of you (belonging with the believers), yet they are not of you. They are only a people ridden by fear (and thereby pretending to be of you).
57If they could but find a place of refuge, or any cavern, or any place to creep into to hide, they would turn about and make a bolt for it.
58Among them is one who finds fault with you concerning (the distribution of) alms. If they are given something thereof, they are pleased; but if they are not given anything, they are consumed with rage.
59If only they were content with what God and His Messenger give them and would say, "God is sufficient for us! God will give us more out of His grace and bounty, and so will His Messenger. Surely we are supplicants before God (seeking His good pleasure, with no right or cause of complaint)."
60The Prescribed Purifying Alms (the Zakah) are meant only for the poor, and the destitute (albeit, out of self-respect, they do not give the impression that they are in need), and those in charge of collecting (and administering) them, and those whose hearts are to be won over (for support of God’s cause, including those whose hostility is to be prevented), and to free those in bondage (slavery and captivity), and to help those over-burdened with debt, and in God’s cause (to exalt God’s word, to provide for the warriors and students, and to help the pilgrims), and for the wayfarer (in need of help). This is an ordinance from God. God is All-Knowing, All-Wise.
61Among them (the hypocrites) are those who hurt the Prophet and say (of him): "He is all ear (listening to everyone and disposed to believe them)." Say: "Yes, he is all ear, listening to what is best for you; he believes in God, and trusts the believers, and a great mercy for those among you who believe." Those who hurt God’s Messenger – for them is a painful punishment.
62They swear to you by God (O believers) so that you may be pleased with them, while it is God and His Messenger whose pleasure they should seek, if indeed they are believers.
63Do they not know that whoever opposes God and His Messenger, for him is the fire of Hell to abide therein. That is the tremendous disgrace.
64The hypocrites are afraid lest a surah should be sent down against them making plainly known what is in their hearts (while they do not hold back from mocking the Messenger and the believers). Say (to them, O Messenger): "Go on mocking. God will surely bring to light that (whose disclosure) you dread."
65If you ask them (about what they were saying), they will say: "We were merely jesting and being playful." Say: "Was it God and His Revelations and His Messenger that you were mocking?"
66Do not make excuses now! You have indeed disbelieved after your (declaration of) faith. Even if We pardon a section of you (those whose idle talk was not intended to mock God and His Messenger), We will surely punish another section of you for they have been criminals.
67The hypocrites, both men and women, are all of a kind: enjoining and promoting what is evil and forbidding and trying to prevent what is right and good, and they withhold their hands (from doing good and spending in God’s cause). They are oblivious of God (with respect to faith and worship and serving in His cause), and so He is oblivious of them (with respect to rewarding). Assuredly, the hypocrites are those who are the transgressors.
68God has promised the hypocrites, both men and women, and the unbelievers, the fire of Hell, therein to abide: it is (recompense) to suffice them. God has excluded them from His mercy, and for them is a lasting punishment.
69Just like the peoples before you (O hypocrites and unbelievers) who were greater than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their lot (in the world) for a while; and you have been enjoying your lot just as those who preceded you enjoyed their lot, and you have plunged in self-indulgence as others who plunged. Such (hypocrites and unbelievers) are those whose works have been wasted in both this world and the Hereafter, and those – they are the losers.
70Have there not reached them the exemplary histories of those who lived before them – the people of Noah, the Ad, the Thamud, and the people of Abraham, and the dwellers of Madyan (Midian), and the overthrown cities (of Sodom and Gomorrah)? Their Messengers came to them with the clear proofs (of the truth, in which they would not believe.) It was not, then, God who wronged them but they wronged their own selves.
71The believers, both men and women, they are guardians, confidants, and helpers of one another. They enjoin and promote what is right and good and forbid and try to prevent the evil, and they establish the Prescribed Prayer in conformity with its conditions, and pay the Prescribed Purifying Alms. They obey God and His Messenger. They are the ones whom God will treat with mercy. Surely God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.
72God has promised the believers, both men and women, Gardens through which rivers flow, therein to abide, and blessed dwellings in Gardens of perpetual bliss; and greater (than those) is God’s being pleased with them. That indeed is the supreme triumph.
73O (most illustrious) Prophet! Strive against the unbelievers and the hypocrites (in the way required by time and conditions), and be stern against them. Their final refuge is Hell: how evil a destination to arrive at!
74They swear by God that they have said nothing (blasphemous), whereas they certainly did utter blasphemies (the word of unbelief), and they fell into unbelief after having entered the fold of Islam, and they purposed and attempted what they could not achieve. They are spiteful against (Islam and the Messenger) for no other reason than that God enriched them and (caused) His Messenger (to enrich them) out of His grace and bounty! Even so, if they repent, it will be to their good; but if they still turn away, God will punish them painfully in the world and the Hereafter. They have on earth no protecting guardian nor helper (against God’s punishment).
75Among them are some who vowed to God: "Surely, if God grants us out of His grace and bounty, we will most certainly (pay the Prescribed Alms and) spend in alms for His sake, and we will most certainly be among the righteous."
76Then God granted them out of His grace and bounty, but they clung to it in niggardly fashion and turned about, swerving away (from what they had vowed).
77So as a consequence He has caused hypocrisy to be in their hearts (and to remain rooted therein) until the day when they will meet Him (at death), because they have broken their word to God that they promised Him, and because they were lying habitually.
78Do they not know that God knows what they keep concealed and their private counsels and gossips, and that God has full knowledge of the whole of the Unseen (all that lies beyond the reach of any created being’s perception).
79They taunt the believers, who give for God’s sake more than they are duty-bound to give, as well as those who can find nothing to give except (what they earn through) their hard toil, and they scoff at them. God causes their scoffing to rebound on themselves, and for them is a painful punishment.
80Whether you (O Messenger) pray for their forgiveness or do not pray for their forgiveness, even if you pray for their forgiveness seventy times, God will not forgive them. That is because they disbelieve in God and His Messenger. God will not guide the transgressing people.
81Those who were left behind in opposition to God’s Messenger rejoiced at staying at home, and abhorred striving with their wealth and persons in God’s cause. And they said: "Do not go forth to war in this heat." Say (O Messenger): "The fire of Hell is fiercer in heat." If only they had been able to ponder and penetrate the essence of matters to grasp the truth!
82So let them laugh little and weep much, in recompense for what they have been earning.
83If God brings you back (from the Campaign) and a party of them ask your leave to go forth to war with you, say to them: "Never will you go forth with me any more, nor will you fight an enemy in my company. You were content to stay at home on that first occasion, so continue to stay at home with those who are (naturally) bound to remain behind!"
84And never do the funeral Prayer over any of them who dies, nor stand by his grave to pray for him. They surely disbelieved in God and His Messenger and died transgressors.
85Let neither their wealth nor their children impress you; God only wills thereby to punish them in this world and that their souls should depart while they are unbelievers.
86(Indeed they are unbelievers, and never want to go forth to war in God’s cause.) Whenever a surah is sent down (calling them): "Believe in God and strive in God’s cause in the company of His Messenger," (even) those of them who are well able (to go to war) ask you to excuse them, saying: "Leave us to be with those who are to stay at home."
87They are well-pleased to be with those (women and children) bound to stay behind, and a seal has been set upon their hearts, so they cannot ponder and penetrate the essence of matters to grasp the truth.
88But the Messenger and those who believe in his company have striven in God’s cause with their wealth and persons. They are those for whom is all good, and they are those who are the prosperous.
89God has prepared for them Gardens through which rivers flow, therein to abide. That is the supreme triumph.
90Some among the Bedouin Arabs having true excuses came (to the Messenger) to ask leave to stay behind, whereas those who are false to God and His Messenger (in their covenant and claim of adherence) stayed at home (without taking part in the campaign). A painful punishment will befall those of them who disbelieve.
91There is no blame on those too weak to go forth to war, and the sick, and on those who cannot find the means (with which to equip and maintain themselves if they go forth), provided that they are true to God and His Messenger. There can be no way (of blame) against those who are devoted to doing good, aware that God is seeing them. God is All-Forgiving, All-Compassionate.
92Nor (can there be any way to blame) those who, when they came to you to provide them with mounts, and you said, "I cannot find anything whereon to mount you," they returned, their eyes overflowing with tears for sorrow that they could not find anything to spend (to prepare themselves for the campaign).
93The way (of blame) is open only against those who sought leave to stay behind even though they are wealthy (well able to equip themselves for the campaign). They were well-pleased to be with those (women and children) bound to stay behind. God has set a seal on their hearts, so that they do not know (the truth and what is really beneficial to them).
94They will offer excuses to you (O believers) when you return to them. Say (to them, O Messenger): "Do not offer excuses: we will never believe you. God has informed us (of the truth) about you. And God will observe your (future) conduct, and so will His Messenger, and then you will be brought back to the Knower of the Unseen and the witnessed, and He will make you understand what you used to do (and call you to account).
95When you return to them, they will (out of fear of punishment) swear to you in the Name of God, (repeating their excuses) so that you may leave them be. So leave them be and withdraw from them. They are loathsome, and their final refuge is Hell as a recompense for what they have been earning.
96They will swear to you so that you may be pleased with them. But even should you be pleased with them, God will not be pleased with the transgressing people.
97The Bedouin Arabs are (by nature) more stubborn in unbelief and hypocrisy (than the city-dwellers), and more liable to be unaware of the bounds prescribed by God in what He has sent down on His Messenger. God is All-Knowing (of the nature and state of His servants), All-Wise.
98Among the Bedouin Arabs there are such as take what they spend (as Prescribed Alms and the contributions they are called on to make in God’s cause) as a fine, and wait for some misfortune to befall you; theirs will be the evil turn. God is All-Hearing, All-Knowing.
99Among the Bedouin Arabs there are also those who believe in God and the Last Day, and take what they spend (as Prescribed Alms and the contributions they are called on to make in God’s cause) as a means of drawing them near to God and of the Messenger’s praying (to God for them). Indeed, it is a means for them to draw near to God. God will admit them into His mercy. Surely, God is All-Forgiving, All-Compassionate.
100The first and foremost (to embrace Islam and excel others in virtue) among the Emigrants and the Helpers, and those who follow them in devotion to doing good, aware that God is seeing them – God is well-pleased with them, and they are well-pleased with Him, and He has prepared for them Gardens throughout which rivers flow, therein to abide for ever. That is the supreme triumph.
101Among the Bedouin Arabs who dwell around you there are hypocrites, and among the people of Madinah (too) there are such as have grown more artful and insidious in hypocrisy: you (O Messenger) do not know them (unless We inform you of them). We know them all (and the threat they pose). We will punish them doubly, and then they will be returned to a mighty punishment (in the Hereafter).
102Others (there are who) have admitted their sins: they have mixed a righteous deed with an evil one. It may be that God will return their repentance with forgiveness. Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
103Take alms (prescribed or voluntary) out of their wealth so that you (O Messenger) may thereby cleanse them and cause them to grow in purity and sincerity, and pray for them. Indeed your prayer is a source of comfort for them. God is All-Hearing, All-Knowing.
104Do they not know that surely God is He Who welcomes His servants’ turning to Him in repentance, and accepts what is offered as charity (prescribed or voluntary ) for His sake, and that surely God is He Who accepts repentance and returns it with liberal forgiveness and additional reward, the All-Compassionate (especially towards His believing servants)?
105Say: "Work, and God will see your work, and so will His Messenger and the true believers; and you will be brought back to the Knower of the Unseen and the witnessed, and He will make you understand all that you were doing (and call you to account for it).
106And yet others (there are, about whom) God’s decree is awaited: whether He will punish them or guide them to repentance to forgive them. God is All-Knowing, All-Wise.
107Some among the hypocrites – who have adopted a mosque out of dissension and unbelief, in order to cause division among the believers, and use as an outpost to collaborate with him who before made war on God and His Messenger – will certainly swear: "We mean nothing but good (in building this mosque)", whereas God bears witness that they are surely liars.
108Do not stand in that mosque to do the Prayer. The mosque that was founded on piety and reverence for God from the very first days (in Madinah) is worthy that you should stand in it for the Prayer. In it are men who love to be purified (of all spiritual and moral blemishes). God loves those who strive to purify themselves.
109Is he better, who founded his building (religion and personal world) on piety and reverence for God, and the aim to please God, or he who founded his building on the edge of a water-worn, crumbling river-bank so that it tumbles with him into the Hell-fire? God does not guide wrongdoing people.
110The building (systems, plans, and life-styles) which the hypocrites have founded will never cease to be doubt and disquiet in their hearts (that are crushed by fear and anxieties) unless their hearts are cut into pieces (and they themselves die). God is All-Knowing (of their states of mind and conspiracies), All-Wise (in Whose every act and decree there are many instances of wisdom).
111God has bought from the believers their selves and wealth because Paradise is for them. They fight in God’s cause, and they kill or are killed. This is a promise with which God has bound Himself in the Torah and in the Gospel and in the Qur’an. Who could be more faithful to his covenant than God? So (O believers) glad tidings to you because of the bargain you have made with Him! That indeed is the supreme triumph.
112Those who return in repentance to God, and those who worship God, and those who praise God, and those who travel (with such aims as conveying God’s Message or studying and making investigations for God’s sake or reflecting on God’s signs), and those who bow down in awe of God, and those who prostrate themselves before God in submission, and those who enjoin and promote what is right and good and forbid and try to prevent evil, and those who keep to the bounds set by God: give glad tidings to the believers.
113It is not for the Prophet and those who believe to ask God for the forgiveness of those who associate partners with God even though they be near of kin, after it has become clear to them that they (died polytheists and therefore) are condemned to the Blazing Flame.
114The prayer of Abraham for the forgiveness of his father was only because of a promise which he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy of God, he (Abraham) dissociated himself from him. Abraham was most tender-hearted, most clement.
115It is not God’s way to lead people astray after He has guided them, without having made clear to them what they should beware of (so as to guard against straying). Surely God has full knowledge of everything.
116God is He to Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He gives life and causes to die. And you have, apart from God, neither a guardian (who will protect you and to whom you can entrust your affairs) nor a helper.
117God has assuredly turned in mercy to the Prophet, as well as to the Emigrants and the Helpers who followed him in the time of hardship, when the hearts of a party among them had well-nigh swerved but God turned (also) to them in mercy (and protected against swerving). Surely for them He is All-Pitying, All-Compassionate.
118And (He turned in mercy also) to the three left behind and whose cases had been deferred (because they had not taken part in the campaign of Tabuk): (they felt such remorse that) the earth was too narrow for them despite all its vastness, and their souls became utterly constricted for them, and they came to perceive fully that there is no refuge from God except in Him. Then He turned to them in mercy that they might repent and recover their former state (in Islam). Surely God is the One Who truly returns repentance with liberal forgiveness and additional reward, the All-Compassionate (especially towards His believing servants.)
119O you who believe! Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, and keep the company of the truthful (those who are also faithful to their covenant with God).
120It does not behove the people of Madinah and the Bedouin Arabs around them to fail to follow God’s Messenger and to care for their own selves more than for him. That is because they suffer neither from thirst, nor weariness, nor hunger in God’s cause, nor take a step which enrages the unbelievers, nor win some gain from the enemy, but a righteous deed is thereby recorded for them (to their account). Indeed, God does not leave to waste the reward of those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
121Nor do they spend any amount for God’s sake, small or great, nor do they cross a valley (while traveling in God’s cause), but it is recorded for them (to their account) so that God may repay them the best reward for what they used to do .
122And the believers should not go forth to war all together. But why should not a party from every community of them mobilize to acquire profound, correct knowledge and understanding of religion and warn their people when they return to them so that they may beware (of wrongful attitudes)?
123O you who believe! Fight against those unbelievers who are in your vicinity (and pose an immediate threat to you and the preaching of Islam), and let them find in you sternness. Know that God is with the God-revering, pious who keep their duty to Him.
124Whenever a surah is sent down, there are some among them (the hypocrites) who say: "Which of you has this strengthened in his faith?" As for those who believe, it does strengthen them in faith and they rejoice in its being sent down and in the glad tidings (they receive thereby).
125But as for those in whose hearts there is a sickness (that dries up the source of their spiritual life, extinguishes their power of understanding and corrupts their character), it increases them in foulness added to their foulness, and they die while they are unbelievers.
126Do they not see that they are tried time and again every year (by coming face to face with such decisive events and situations as reveal to them their inner world and remind them that they should turn to God in repentance and mend their ways)? Yet they neither repent (and mend their ways) nor take warning (from all that befalls them).
127Whenever a surah is sent down (and the Messenger is reciting it in the presence of the Muslims), they glance at each other (as though saying), "Is there anyone who sees you?" and then they slip away. God has turned their hearts away (from the truth) because they are a people who do not ponder and try to grasp the truth.
128There has come to you (O people) a Messenger from among yourselves; extremely grievous to him is your suffering, full of concern for you is he, and for the believers full of pity and compassion.
129Still, if they turn away from you (O Messenger), say: "God is sufficient for me; there is no deity but He. In Him have I put my trust, and He is the Lord of the Supreme Throne (as the absolute Ruler and Sustainer of the universe and all creation, Who maintains and protects it)."
Chapter 10 (Sura 10)
1Alif. Lam. Ra. These are the Revelations included in the Book full of wisdom.
2Does it seem strange to people that We reveal to a man from among them, saying: "Warn all humankind (of the consequences of the way they follow), and give those who believe the glad tidings that they have a sure footing with their Lord (on account of their belief, faithfulness, and righteous deeds)." (Is it because of this that) the unbelievers say: "This (man) is clearly a sorcerer?"
3Surely your Lord is God, Who has created the heavens and the earth in six days, then He established Himself on the Supreme Throne, directing all affairs (as the sole Ruler of creation). There is none to intercede with God unless after He grants leave. That is God, Your Lord, so worship Him. Will you still not reflect (on this fundamental truth) and be mindful?
4To Him you are all bound to return: a promise from God in truth (therefore certain to happen). He originates creation, then He brings it forth anew (in another world) to the end that He may reward with equity those who believe and do good, righteous deeds. Whereas, for those who disbelieve (and die as unbelievers) there is a drink of boiling water and a painful punishment because they persistently disbelieve.
5He it is Who has made the sun a radiant, illuminating light, and the moon a light reflected, and has determined for it stations, that you might know (how to compute) the number of the years and to measure (time). God has not created that but with truth (for a definite purpose and meaningfully). He sets out in detail the signs (and proofs of the truth) for a people seeking knowledge.
6In the alternation of night and day (with their periods shortening and lengthening), and all that He has created in the heavens and the earth, surely there are signs (manifesting truth) for a people who keep from disobedience to Him in reverence for Him.
7Those who have no expectations to meet Us and are well-pleased with the present, worldly life and (neither looking nor seeing beyond it) are content with it, and those who are heedless of Our Revelations and Our signs (manifested to them in their inner worlds and in the outer world):
8Those are they whose final refuge is the Fire because of what they have been earning.
9Surely for those who believe and do good, righteous deeds, their Lord will guide them by virtue of their belief to a happy end: rivers will flow at their feet in the Gardens of bounty and blessing.
10Therein their invocation will be: "All-Glorified You are, O God! (You are absolutely exalted above having any defects and doing anything wrong.)" And their greeting (to each other and from God and the angels) will be: "Peace!" And their invocation will close with "All praise and gratitude are for God, the Lord of the worlds!"
11If God were to hasten for human beings the ill (which they have earned) in the same manner as they hasten (the coming to them of what they consider to be) the good, their term would indeed have been decreed over for them. But We leave those who do not expect to encounter Us in their rebellion blindly wandering.
12When affliction befalls (such) a person, he invokes Us (in every situation), lying down on his side or sitting or standing; but when We remove his affliction from him, he goes his way as if he had never invoked us for an affliction that befell him. So to those wasteful ones (who have wasted their God-given faculties and committed excesses) are the things they have been doing decked out to be appealing.
13Assuredly We destroyed many generations before you when they committed wrongs (in their deeds, in their measures and judgments, and in their response to the truth): the Messengers raised from among them came to them with the clear proofs of the truth, but it was plain that they would not believe. Thus do We recompense the guilty people committed to accumulating sin.
14Then We made you successors after them on the earth, so that We might behold how you act.
15When Our Revelations, clear as evidence and in meaning are recited (and conveyed) to them, those who have no expectations to meet Us say (in response to Our Messenger): "Either bring a Qur’an other than this or alter it." Say: "It is not for me to alter it of my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should rebel against my Lord, the punishment of an Awful Day."
16Say (also): "If God had so willed, I would not have recited it to you, nor would He have brought it to your knowledge. I lived among you a whole lifetime before it (began to be revealed to me). Will you not reason and understand?"
17Who is more in the wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God or denies His Revelations and His signs (in the universe and in their own selves). Surely the disbelieving criminals will not prosper.
18They worship, apart from God, things or beings that can neither harm nor benefit them, and they say: "These are our intercessors with God." Say: "Would you inform God of something in the heavens or the earth that He does not know? All-Glorified is He, and absolutely exalted above all that they associate with Him."
19Humankind (in the beginning) were but one community following one single way but later they differed and began following different ways. Had it not been for a decree already issued by your Lord (postponing the final, decisive judgment until an appointed term), it would indeed have been judged between them in respect of all that they differ on.
20They say: "Why isn’t a miraculous sign (of a different sort) sent down on him from his Lord?" Say, then: "The Unseen belongs to God alone (He does whatever He wills and only He knows what the future will bring): therefore, wait and see, indeed I too am with you among those who wait."
21Whenever We let the (unbelieving) people taste an act of grace after a hardship which has visited them, they at once contrive some plot against Our Revelations. Say: "God is more swift in enforcing His will (and making any plot rebound on those who conceived it)." Surely Our (heavenly) envoys (angels) are recording what they are devising.
22He it is Who conveys you on the land and the sea. And when you are in the ship, and the ships run with their voyagers with a fair breeze, and they rejoice in it, there comes upon them a tempest, and waves surge towards them from all sides, so that they are sure that they are encompassed (by death with no way out), they call upon God, sincerely believing in Him alone (as the only Deity, Lord, and Sovereign): "If You save us from this, we will most certainly be among the thankful."
23But when He has saved them, they behave rebelliously on earth, offending against all right. O humankind! Your rebellion is only against yourselves. (What you seek and get by all your offenses is only) the enjoyment of the present, worldly life, thereafter to Us is your return, then We will make you understand what you were doing (and call you to account).
24The present, worldly life is like this: We send down water from the sky, and the earth’s vegetation, of which humans and animals eat, mingles with it, until, when the earth has taken on her ornaments and has been embellished, and its inhabitants suppose that they are its masters with a free hand over the earth, Our command comes upon it by night or day unexpectedly, and We cause it to become like a field mown down, as if it had not flourished the previous day. Thus We set out in detail the signs (the signposts of Our way and the relevant commands and guidance included in the Qur’an) for a people who reflect (on them and draw the necessary lesson).
25And God invites to the Abode of Peace (where they will enjoy perfect bliss, peace, and safety,) and He guides whomever He wills to a Straight Path.
26For those who do good, aware that God is seeing them is the best (of the rewards that God has promised for good deeds), and still more. Neither stain nor ignominy will cover their faces. They are the companions of Paradise; they will abide therein.
27And for those who have earned evil deeds, the recompense of an evil deed will be the like of it; and ignominy will cover them – nor will they have anyone to defend them against God – it is as though their faces were veiled with patches of darkest night. Those are the companions of the Fire, they will abide therein.
28On that Day We will raise them all to life and gather them all together, and then We will order those who associated partners with God: "Get to your place, you and your (so-called) associates (of God)!" So did We distinguish between them and the believers, and separate them from their associates. Their associates say to them: "It was not us that you worshipped.
29"God is sufficient as a witness between us and you: we were certainly unaware of your worshipping (us)."
30There every soul will experience what it did before (in the world). They have been returned to God, their true Owner and Master; and those that they fabricated to worship besides God have failed them.
31Say: "Who is it that provides for you from heaven and earth, or Who is it that possesses full power over (your) hearing and eyes, or Who is it that brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and Who directs the whole affair (the universe)?" They will say, "It is God." Then, say: "Will you not then keep your duty to him in reverence for Him and in fear of His punishment?"
32That is God (Who does all these), Your rightful Lord, the Absolute Truth and Ever-Constant. What is there, after the truth, but error? Then, how are you turned about (to different ways, removed from the Straight Path)?
33Thus has the word of your Lord proved true with regard to those who transgress: that they will not believe.
34Say: "Is there any of your (so-called) associates (of God) who originates creation and then reproduces it, and will bring it forth anew (in another world)?" Say: "God originates creation and then reproduces it, and He will bring it forth anew. How then are you turned away from the truth and make false claims?
35Say: "Is there any of your (so-called) associates (of God) who guides to the truth?" Say: "God alone guides to the truth. Which, then, is worthy to be followed: He Who guides to the truth or he who cannot find the true way unless he is guided? What, then, is the matter with you, and how do you judge (so wrongly)?"
36Most of them follow only conjecture. Surely conjecture can never substitute for anything of the truth. God surely has full knowledge of all that they do.
37And this Qur’an is not such that it could possibly be fabricated by one in attribution to God, but it is a (Divine Book) confirming (the Divine origin of and the truths that are still contained by) the Revelations prior to it, and an explanation of the Essence of all Divine Books – wherein there is no doubt, from the Lord of the worlds.
38Or do they say that he (the Messenger) has fabricated it? Say: "(If it is possible for a mortal to fabricate it) then produce a surah like it and call for help on anyone you can, apart from God, if you are truthful (in your doubt and the claim you base upon it)."
39No (they are not truthful in their doubt and claim), but they have denied a thing (the Qur’an) whose knowledge they could not encompass and whose exposition (through the fulfillment of its promises and threats) has not reached them. Even so did those who were before them deny (the Books sent to them). So look! how was the outcome for the wrong-doers (who judged and acted wrongly)?
40Among them (the people of Makkah) there are such as have believed and will believe in it, just as among them there are such as have not believed and will not believe in it. Your Lord has full knowledge of those who provoke disorder and corruption.
41If (O Messenger) they continue to deny you (regarding the Message you bring), say: "To me are accounted my deeds, and to you, your deeds. You are quit of all that I do, and I am quit of all that you do."
42Among them are such as come to listen to you, but how can you make the deaf hear, if they do not use their reason (to make sense of it)?
43Among them are such as look towards you, but how can you guide the blind (to the right way), if they are lacking the power of (in)sight?
44Surely God does not wrong humankind in anything, but humankind wrong their own selves.
45On the Day when God will raise to life and gather them together, it will seem to them that they had not tarried in the world but a short while of the day, knowing one another. Assuredly, those who deny (the truth) that they must encounter God have ruined themselves and have never been guided.
46Whether We let you (O Messenger) witness the fulfillment of some of what We have promised them, or We cause you to die (before it befalls them), still to Us is their return. And God is witness to all that they do.
47Every community has its Messenger: when their Messenger comes, (some believe in him and the others not) and it is judged between them with absolute justice, and they are not wronged.
48And they say: "When will this promise be fulfilled if you (O believers) are truthful?"
49Say (O Messenger): "I have no power to harm or benefit myself, except by God’s will. For every community there is an appointed term; and when the end of the term falls in, they can neither delay it by any period of time, however short, nor can they hasten it."
50Say: "Have you ever considered: what (could you do) if God’s punishment should come to you by night (unexpectedly) or by day (and you saw it come)? What do the disbelieving criminals have in prospect that they wish it to be hastened?"
51What! Is it only when it has come to pass that you will believe in it? (That day it will be said to you:) "What? (Do you believe in it) now, after you had (in your contemptuous unbelief) wished it to be hastened?"
52Then it will be said to those who wronged (themselves through unbelief and wrong judgments): "Taste the punishment everlasting! Are you recompensed for anything other than what you used to earn?"
53They ask you, "Is it true?" Say: "Yes, by my Lord, it is surely true; and you cannot evade it."
54If every soul that has committed wrong (through unbelief and thereby wronged itself) possessed all that is on the earth, it would surely offer that as ransom (to be saved from the punishment); and when they see the punishment, they will even be unable to express their remorse. It is judged between them in equity, and they are not wronged.
55Know well that to God belongs all that is in the heavens and on the earth. Know well that God’s promise is surely true, but most of them do not know.
56He gives life and causes to die, and you are on the way to return to Him.
57O humankind! There has come to you an instruction from your Lord, and a cure for what (of sickness or doubt) is in the breasts, and guidance and mercy for the believers.
58Say: "In the grace and bounty of God and in His mercy – in this, then, let them rejoice. That is better than what they amass (of worldly goods and riches)."
59Say: "Have you considered the provision God has sent down on you, and you have (of your own accord, at your own whim) made some of it lawful and some of it unlawful?" Say: "Has God given you leave, or do you (make laws of your own accord and) attribute to God falsely?
60What do those who falsely attribute (their own inventions) to God think will be (their situation) on the Day of Resurrection? Indeed God has grace and bounty for humankind, but most of them do not give thanks.
61Whatever your preoccupation (O Messenger), and whatever discourse from Him in this (Qur’an) you may be reciting, and whatever work you (O people) may be doing, We are certainly witness over you while you are engaged in it. Not an atom’s weight of whatever there is in the earth or in the heaven escapes your Lord, nor is there anything smaller than that, or greater, but it is (recorded) in a Manifest Book.
62Know well that the friends (saintly servants) of God – they will have no fear (both in this world and the next, for they will always find My help and support with them), nor will they grieve.
63They are those who believe and keep from disobedience to God in reverence for Him and piety.
64For them is the glad tiding (of prosperity) in the life of this world and in the Hereafter. No change can there be in God’s decrees. That indeed is the supreme triumph.
65Do not let their sayings grieve you (O Messenger). Might and glory belong to God entirely. He is the All-Hearing, the All-Knowing.
66Know well that to God belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth (His creatures and servants). Those who invoke, apart from God, (do not do so because they really have found deities and lords that can be partners with God in His Divinity and Lordship, and so) follow those partners. They do but follow only conjecture (not authoritative knowledge), and they do nothing except making up suppositions.
67It is He Who has made for you the night so that you may rest in it, and the day, sight-giving (for you to work in). Surely in this are signs (manifesting the truth) for people who hear and pay heed (to God’s Revelations, and view things and events in their light).
68They (the polytheists) assert that God has taken to Himself a child. All-Glorified is He; He is Self-Sufficient (beyond any need of anything). To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth. You have no authority, nor evidence, for this (assertion). Are you, then, saying things about God that you do not know (anything about)?
69Say: "Surely those who fabricate falsehood in attribution to God will never prosper."
70A brief enjoyment in the world; then to Us is their return, and then We will make them taste the severe punishment because they habitually disbelieved (in whatever truth was conveyed to them in God’s Name).
71Relate to them the exemplary history of Noah when he said to his people: "O my people! If my presence (among you) and my reminding (you) by God’s Revelations are offensive to you – well, in God have I put my trust. So, coming together, decide upon your course of action, and (call to your aid) your (so-called) associates of God, then let not your affair be a worry to you, and then carry out against me (whatever you have decided), and give me no respite!
72"Then if you turn away (from the Message that I convey to you), then (know that it will cause me no loss, just as your accepting it will gain me nothing) I ask you for no wage; my wage is only due from God, and I have been commanded to be of the Muslims (those who have submitted to Him)."
73And yet they denied him, and so We saved him and all who were with him in the Ark, and made them successors (to inherit the earth), while We caused to drown those who denied Our Revelations and all other signs (pointing to Our Existence and Unity).Look, then, how was the outcome for those who were warned (but never paid heed)?
74Then, after him, We sent forth Messengers to their people; and they came to them with the clear signs of the truth but they would not believe in that which they used to deny before. Thus do We impress a seal on the hearts of those who exceed the bounds.
75Then, after them, We sent forth Moses and Aaron to the Pharaoh and his chiefs with Our signs (miracles to support them), but they grew arrogant (in the face of those signs), and (demonstrated that) they were a guilty people committed to accumulating sins.
76When the truth came to them from Us, they said: "Surely this is clearly nothing but sorcery."
77Moses said: "Do you speak of the truth like this when it has come to you? Is this sorcery? But sorcerers do not prosper."
78They said: "Have you come to us to turn us away from what we found our forefathers following, and that high authority in this land may belong to you two? Never will we believe in you two!"
79And the Pharaoh said: "Bring me every learned, skillful sorcerer!"
80When the sorcerers came, Moses said to them: "Throw down what you will throw."
81When they had thrown (whatever they had in their hands and produced a mighty sorcery), Moses said: "What you have brought is but sorcery. Surely God will bring it to nothing and prove it false. God never validates and sets right the work of those who cause disorder and corruption.
82"And God proves by His decrees the truth to be true and makes it triumph, however hateful this is to the criminals."
83None save a young generation among his people believed in Moses for (they were in) fear that the Pharaoh and the chiefs among them (who collaborated with the Pharaoh in order not to lose their wealth) would subject them to persecutions. The Pharaoh was indeed a haughty tyrant in the land and he was indeed one of those who commit excesses.
84And Moses said (in earnest advice to his people): "If you believe in God, then put your trust in Him, if you are Muslims (who have wholly submitted themselves to Him)."
85They invoked (verbally and by their actions): "In God we put our trust. Our Lord! Do not make us a target of persecution for the wrongdoing people!
86"And save us through Your mercy from those unbelieving people!"
87We revealed to Moses and his brother: "Appoint houses for your people in Egypt (as places of refuge and coming together in God’s cause), and (as a whole community) make your homes places to turn to God, and establish the Prescribed Prayer in conformity with its conditions. And (O Moses,) give glad tidings to the believers!"
88Moses prayed to God: "Our Lord! Surely You have granted the Pharaoh and his chiefs splendor and riches in the life of this world, and so, our Lord, they lead people astray from Your way. Our Lord! Destroy their riches, and press upon their hearts, for they do not believe until they see the painful punishment."
89God said: "The prayer of you two (O Moses and Aaron) has indeed been answered; so, (since the realization of your goals is dependent upon your way of conduct,) continue steadfastly on the Straight Path, and do not follow the way of those who have no knowledge (of right and wrong) and act in ignorance."
90And We brought the Children of Israel across the sea, and the Pharaoh and his hosts pursued them with vehement insolence and hostility, until (they were overwhelmed by the waters of the sea opened for Moses and his people to cross,) and when the drowning overtook the Pharaoh, he exclaimed: "I have come to believe that there is no deity save Him in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims (those who have submitted themselves wholly to Him)."
91Now? – (You surrender now) when before this you always rebelled and were of those engaged in causing disorder and corruption?
92So this day (as a recompense for your belief in the state of despair which will be of no avail to you in the Hereafter), We will save only your body, that you may be a sign for those to come after you. Surely, a good many people among humankind are heedless of Our signs (full of clear warning and lessons).
93And indeed We settled the Children of Israel in a proper place of dwelling, and provided them with pure, wholesome things. They did not suffer discord until after the knowledge came to them (of the way they would have to follow and of what they would meet as a result of what they did). Your Lord will surely judge among them on the Day of Resurrection concerning that on which they used to differ.
94If you are in doubt about the truth of what We have sent down on you (concerning what happened between Moses and the Pharaoh), then ask those who have been reading the Book (which was given to them) before you. Surely the truth has come to you from your Lord, so be not among those who feel doubt.
95And neither be among those who deny God’s signs and Revelations, for then you will be among the losers.
96Those for whom the truth of your Lord’s decree (that they will die unbelievers and go to Hell) has been confirmed – they will not believe,
97Even though every proof should come to them, until they see the painful punishment.
98If only there had been a community that believed (just when God’s decree of punishment was issued) and profited by their belief – there was none except the people of Jonah. When they came to believe We withdrew from them the punishment of disgrace in the life of this world, and We allowed them to enjoy life for a term.
99If your Lord had so willed (and, denying them free will, compelled humankind to believe), all who are on the earth would surely have believed, all of them. Would you, then, force people until they become believers?
100It is not for any person to believe save by God’s leave. God sets those who do not use their reason in a mire of uncleanness.
101Say: "Consider what there is (and what happens) in the heavens and on the earth." But all such signs (of the truth of the essentials of faith) and the warnings cannot avail a people who will not believe.
102For what do they watch and wait but the like of the days of punishment which befell those (unbelievers) who passed away before them? Say: "Then watch and wait, and I will be with you watching and waiting."
103Then We save Our Messengers and those who believe (as We always did before). We have bound Ourselves to save the believers.
104Say: "O humankind! If you are in doubt about my religion, then (know that) I do not worship those whom you worship apart from God, but I worship God alone, Who causes you all to die. I have been commanded to be of the believers.
105"(I have also been commanded:) Set all your being exclusively to the true religion as one with pure faith (free from unbelief and hypocrisy), and never be among those who associate partners with God.
106And do not invoke, apart from God, that which can neither benefit you nor harm you; if you did so, then you would be of the wrongdoers (who wrong themselves by committing the greatest wrong of associating partners with God).
107If God touches you with affliction, there is none who can remove it but He; and if He wills any good for you, then there is none who can hold back His bounty. He causes it to reach whomever He wills of His servants. He is the All-Forgiving, the All-Compassionate."
108Say: "O humankind! Assuredly there has come to you the truth from your Lord. Whoever, therefore, chooses the right way, follows it but for his own good; and whoever chooses to go astray, goes astray but to his own harm. I am not one appointed as a guardian over you to assume your responsibility."
109And follow what is revealed to you, and remain patient and steadfast in your way until God gives His judgment. And He is the best in giving judgment.
Chapter 11 (Sura 11)
1Alif. Lam. Ra. A Book whose Revelations in verses have been made firm (absolutely free of doubt, alteration, or annulment) and full of wisdom, and arranged in sequence and distinctly detailed. It is from One All-Wise, All-Aware.
2So that you worship none but God. (Say, O Messenger:) "Surely I am a warner for you (O people, against the evil consequences of all kinds of misguidance) and a bearer of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness)."
3And that you ask your Lord for forgiveness (for the sins you have so far committed), then turn to Him repentant and sincerely, so that He may enable for you a good life for a term appointed, and bestow His grace and bounty more abundantly on whoever is more advanced in virtue and devotion. But if you turn away, then, surely I fear for you the punishment of a mighty Day.
4To God is your final return. He has full power over everything.
5Beware! surely they (who associate partners with God) lean over their breasts (as if in respect for you, but in reality they are) seeking to hide (from God the unbelief and hostility) in their hearts. Beware! at the very time that they cover themselves with their garments (or hide themselves in their houses behind shut doors and curtained windows) God knows well all that they keep concealed as well as all that they disclose. Surely God has full knowledge of what lies hidden in the bosoms.
6No living creature is there moving on the earth but its provision depends on God, and He knows its every lodging and disposition (every stage of its life), and the duration of its stay and the moment of its transition therefrom. All is in a Manifest Book.
7He it is Who has created the heavens and the earth in six days – His Supreme Throne was upon the water – that He might make trial of you to manifest which of you is best in conduct. Yet, if you say (to people), "(Your proper abode is the Hereafter, where you will be either in bliss or suffering according to your conduct in the world. That is why) you are bound to be raised after death," those who persist in unbelief will say: "This is clearly nothing but an enchanting delusion."
8Seeing that We postpone the punishment (with which We threaten them) until an appointed term, they are sure to say (in mockery): "What detains it that it does not come?" Beware! on the Day when it befalls them, it will not be averted from them, and that which they have been mocking at will overwhelm them.
9If We let human taste some mercy from Us, and then take it away from him, he becomes hopeless, and thankless (forgetting all Our favors to him).
10And if We let him taste ease and plenty after some hardship has visited him, he says: "Gone is all affliction from me!" Surely he is prone to vain exultation and self-glorifying.
11Except those who are persevering and patient (neither despairing in affliction, nor exultant and self-glorifying in success), and do good, righteous deeds; it is they for whom is forgiveness and a great reward.
12Now it may be that you (O Messenger) are drawn to abandon some part of what is revealed to you (such as the verses concerning your Messengership), and your breast is constricted thereby, on account of their saying: "Why has a treasure not been sent down upon him, or an angel accompanying him (visible to us)?" But you are only a warner. It is God Who has everything in His care and under His control.
13Or they say (about the Messenger): "He fabricates it (the Qur’an)"? Say (to them): "Then produce ten invented surahs like it (in eloquence, meaningfulness and truth), and call to your aid whomever you can, apart from God, if you are truthful (in your claim, not deluded or just making up excuses to justify your unbelief).
14"If they (whom you call to your aid) cannot answer your call, then know that it (the Qur’an) is sent down as based on God’s Knowledge, and that there is no deity save Him. Will you, then, submit to God as Muslims?"
15Whoever desires the present, worldly life and its outward shows, We recompense them for all that they do therein, and they are not deprived of their just due therein.
16It is they for whom there is nothing in the Hereafter but the Fire. All that they produced in it (this world) has come to nothing and all that they were doing is fruitless, vain.
17So, (how can you compare others with) one who stands on a clear evidence from his Lord (the Qur’an), and is supported by a witness guided by Him, and there was (revealed) before it the Book of Moses (confirming it) as a guide and mercy? Those (who make and understand the comparison) believe in it (the Qur’an); while whoever from the diverse parties (belonging to different nations and faiths, knowingly) disbelieves in it – the Fire will be their promised place. And so you should not have the least doubt of it (being revealed by God). Surely, it is the truth from your Lord, though most of the people do not believe.
18Who is greater in doing wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God? Such will be brought before their Lord, and the witnesses will say, "Those are they who lied in attribution to God. Surely, it is the due of the wrongdoers that God has excluded them from His mercy."
19The ones who bar people from God’s way and seek to make it crooked (wishing they could distort it); and they, they are those who persistently disbelieve in the Hereafter.
20Those can never frustrate on earth (whatever God wills for it), nor can they find any guardians, apart from God, able to protect them against God. For them the punishment will be doubled (in the Hereafter). (Having wasted the faculties of hearing and seeing that God granted them), they have no longer been able to listen to (the revealed truths), nor have they any longer had sight to see.
21Such are they who have ruined their selves, and all that they fabricated (by way of false deities to worship besides God) have failed them.
22Without doubt, in the Hereafter they will be the greatest losers.
23As for those who believe and do good, righteous deeds, and have humbled themselves before their Lord, they are the companions of Paradise; they will abide therein.
24These two classes of people are like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Can they be likened to each other? Will you not, then, reflect and be mindful?
25And assuredly We sent Noah to his people as Messenger (with the same message that he preached): "Surely, I am for you a plain warner (advising you for your good):
26"That you worship none but God. Indeed I fear for you the punishment of a painful Day!"
27The leading ones who disbelieved from among his people said: "We do not see you but as a mortal like ourselves, and we do not see that any follow you save those who are but the lowliest of us, without an opinion worthy of consideration; and we do not see you (and your followers) having any superiority over us; rather, we take the view that you are liars."
28Noah said: "O my people! What do you think – if I stand on a clear evidence from my Lord, and He has granted me a mercy from His Presence to which you have remained blind – can we force you to accept it when you are averse to it?
29"O my people! I ask of you no wealth for it (for conveying the Message to you); my wage is due only from God. I will not drive away those who believe; they are destined to meet their Lord (Who will treat them as they should be treated) – whereas I see you as a people acting in ignorance.
30"O my people! Who could help me against God were I to drive them away? Will you not then reflect and be mindful?
31"And I do not say to you that with me are the treasures of God, nor do I know the Unseen (what is stored in the future), nor do I say that I am an angel, nor do I say of those, whom your eyes hold in contempt, that God will not grant them some good. God knows best whatever is in their bosoms (what kind of people they are in their inner worlds). (If I drove them away or spoke ill of them), then I would indeed be among the wrongdoers."
32They said: "O Noah! You have argued with us, and have prolonged your arguments; so stop arguing with us and, if you are telling the truth, bring upon us what you have been threatening us with!"
33Noah said: "Only God can bring it upon you, if He wills; and you can never be frustrators (of His will).
34"My counsel – much as I would counsel you – will not benefit you, if God has willed that you be and remain misguided. He is your Lord (Who created you, and nurtures, sustains and protects you), and you are on the way to return to Him."
35Do they (the idolaters) say (of you, O Messenger): "He has fabricated it (invented all those stories and the Qur’an containing them)?" Say: "If indeed I fabricate it, then upon me falls my sin, but (as you are slandering me to excuse your own willful persistence in unbelief, know that) I am free of the sins you have been committing."
36And it was revealed to Noah (by Us): "Never will any of your people believe except those who have already believed. Then, do not be distressed because of what they have been doing.
37"Build the Ark (which We have described to you) under Our eyes and in accordance with Our instructions to be revealed (to you), and do not plead with Me for those who have persisted in wrongdoing. They are bound to be drowned."
38And so Noah set to building the Ark. And every time the leading ones among his people passed by him, they mocked at him. He said: "Now you are mocking us, but (a day will come when) we mock you just as you mock us.
39"And so shall you know upon whom will come a punishment which will disgrace him, and upon whom will alight a lasting punishment (in the Hereafter)."
40(And so it went on) until the time when Our command came and the boiler started boiling over. We said (to Noah): "Embark in it a pair of each kind (of living creature), and your family, except those against whom Our sentence has already been passed, and those who believe." And those who believed with him were few.
41Noah said, "Board it!" (and all the people and the pairs of creatures God willed should be saved were settled in the Ark). "In God’s Name be its course and its mooring. Surely my Lord is All-Forgiving, All-Compassionate."
42So the Ark floated with them amid waves like mountains, and Noah cried out to a son of his who was standing apart: "Embark with us, my son, and do not be with the unbelievers!"
43He said: "I will betake myself to a mountain that will protect me from the waters!" He (Noah) said: "Today there is no protection from God’s judgment except for him on whom He has mercy." And the waves came between them, and he (the son) was among the drowned.
44And it was said: "O earth, swallow up your waters! And, O sky, cease (your rain)!" And the waters were made to subside, and (by God’s will) the affair was accomplished. Then the Ark came to rest on al-Judi, and it was said: "Away with the wrongdoing people!"
45Noah called out to his Lord, saying: "O my Lord, my son was of my family (as a believer), and Your promise is surely true (for my believing family members), and You are the Most Just of judges."
46(God) said: "O Noah! he (being an unbeliever) is not of your family. He is one of unrighteous conduct (which embodied his unbelief). So do not ask of Me what you have no knowledge of. I admonish you so that you do not behave as one among the ignorant."
47(Noah) said: "O my Lord! I seek refuge in You, lest I should ask of You what I have no knowledge of. And unless You forgive me and have mercy on me, I will indeed be among the losers."
48He was told: "O Noah! Get you down in peace and safety from Us, and with blessings upon you and upon the communities (of believers) who are with you (and those to descend from you and them). (There will also be other) communities (of unbelievers) – We will provide f or them to enjoy themselves for a term and then there will visit them from Us a painful punishment."
49Those are accounts of some exemplary events of the unseen (a time and realm beyond any created’s perception) that We reveal to you, (O Messenger). Neither you nor your people knew them before this. Then (seeing that there is no substantial difference between the conditions in which the Messengers carried out their missions and the reactions they encountered) be patient (with their reactions and their persistence in unbelief). The (final, happy) outcome is in favor of the God-revering, pious.
50And to (the people of) ‘Ad We sent their brother Hud. He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. You are only fabricators of falsehood (in attributing partners to Him).
51"O my people! I ask of you no wage for it (for conveying the Message to you); my wage is due from only Him Who originated me with a particular character. Will you not use your reason?
52"O my people! Implore your Lord to forgive you (for the sins you have so far committed) and turn to Him repentant that He may cause the sky to pour down upon you abundant rain, and add strength to your strength. So, do not turn your backs (on this message that I convey to you), as disbelieving criminals!"
53"O Hud!" they said: "You have brought us no clear sign (– a miracle to prove your Messengership). We are not going to forsake our deities on your mere saying so, the more so as we do not believe you.
54"We say only that some of our deities have possessed you with evil." Hud said: "Surely I call God to witness, and you too be witnesses, that I am free of what you associate (with God as partners with Him),
55"Apart from Him (I only take Him as Deity and Lord). So, scheme against me all together, and then give me no respite!
56"I have put my trust in God, my Lord and your Lord. No living creature is there but He holds it by its forelock and keeps it under His complete control. Surely, my Lord is on a straight path (He governs all that exists and carries out His decrees rightly and with absolute justice).
57"If you turn your backs (on the Message I convey to you, know that) I have conveyed to you what I was sent with to you. My Lord will (if you continue in your rejection) cause another people to take your place, whereas you cannot harm Him in the least. Surely, my Lord keeps watch and record of all things."
58And when Our judgment came to pass (because the people of ‘Ad did continue in their rejection), We saved Hud and those who believed with him out of a mercy from Us (because of their faith, righteousness and patience): We saved them from a harsh punishment.
59Such were the ‘Ad. They obstinately rejected the Revelations of their Lord (the signs and miracles proving His Oneness and all other essentials of faith) and they rebelled against His Messengers (by rejecting the Messenger – Hud – sent to them), and followed every stubborn tyrant.
60And a curse was made to pursue them in this world, and on the Day of Resurrection. Beware! The ‘Ad disbelieved in their Lord with ingratitude; so away with the ‘Ad, the people of Hud!
61And to (the people of) Thamud (We sent) their brother Salih (as Messenger to convey the same message): "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. He has raised you from the earth and settled you in it, enabling your dignity and prosperity. So, ask forgiveness of Him (for the sins you have so far committed) and turn to Him repentant. Assuredly, my Lord is All-Near, All-Responsive (to the call of all beings that call upon Him)."
62They said: "O Salih! Before this, you were a source of hope among us. Would you now seek to prevent us from worshipping what our forefathers used to worship? Indeed we are in real doubt concerning what you call us to."
63He said: "O my people! What do you think – if I stand on a clear evidence from my Lord, and He has granted me a mercy from Himself – who could help me against God were I to disobey Him? You would add to me nothing but ruin.
64"O my people! This is the she-camel from God as a sign for you (of the kind you demand to see before you believe). So leave her alone to pasture on God’s earth, and touch her with no evil lest an imminent punishment should seize you."
65But (unable to bear to see her as an evidence of the truth of Salih’s message) they cruelly slaughtered her. Then he (Salih) said: "Enjoy the life in your habitations three days more, (then will be your ruin). This is a threat that will not be proved false."
66So when Our judgment came to pass, We saved Salih and those who believed with him out of mercy from Us (because of their faith, righteousness, and patience), from the ignominy of that day. Surely your Lord is the All-Powerful, the All-Glorious with irresistible might.
67And the awful blast seized those who committed the greatest wrong (by associating partners with God), so that they lay prostrate lifeless in their very dwellings,
68As though they had never lived there in prosperity. Beware! The Thamud disbelieved in their Lord (and were ungrateful for His favors), so away with the Thamud!
69And Our (heavenly) envoys came (in human form) to Abraham with glad tidings. They said "Peace!", and he (returning the greeting) said "Peace!" Without delay, he brought them a roasted calf.
70But when he saw that their hands did not reach out to it, he was doubtful of them (deeming their conduct strange) and became apprehensive of them. They said: "Do not fear! We have been sent to the people of Lot."
71Meanwhile his (old, infertile) wife, standing by, felt she was menstruating (and smiled); and We gave her the glad tidings of (the birth of) Isaac and, after Isaac, of (his son) Jacob.
72She said: "Oh, woe is me! Shall I bear a child, now that I am an old woman, and this my husband is an old man? That would be a strange thing indeed!"
73They (the envoys) said: "Are you surprised at God’s command? The mercy of God and His blessings be upon you, O people of the house! Surely He is All-Praiseworthy (as the Lord Who meets all needs of His servants), All-Sublime."
74So when the apprehension left Abraham and the glad tiding was conveyed to him, he began to argue with Our envoys to plead with Us on behalf of the people of Lot.
75Abraham was indeed most clement, tender-hearted, ever-turning to God with all his heart.
76"O Abraham! Cease from this! For sure, the command of your Lord has already gone forth; and there is coming upon them a punishment not to be turned back."
77And when Our envoys came to Lot, he was troubled on their account and felt himself powerless to protect them, and he said: "This is a distressful day."
78His people came rushing to him, driven by their perverted desire, as they had before that been committing such abominations. Lot said: "O my people! Here are my daughters; they are utterly clean for you (to satisfy your desires in wedlock). Have fear of God, and do not disgrace me in respect of my guests. Is there not among you one right-minded man?"
79They said: "You know well that we have no claim on your daughters; and you surely know well what we desire."
80He said: "O! would that I had power to resist you, or that I could lean upon some strong support!"
81They (the envoys) said: "O Lot! We are envoys of your Lord. They will not reach you. So, set out with your family in a part of the night, and let no one among you turn round – all save your wife, for that which is to befall them will befall her as well. Their appointed time is the morning. Is the morning not near?"
82So when Our judgment came to pass, We overturned (those sinful towns), and rained down on them stones of baked clay one after another,
83(Each stone) marked out by your Lord (for a particular individual). And they are never far from wrongdoers (in all times and places).
84And (to the people of) Midian (We sent as Messenger) their brother Shu‘ayb. He said (conveying the same message): "O my people! Worship God: you have no deity other than Him. Do not give short measure and weight (in your dealings). Surely I see you affluent (in wealth which you have gained in unlawful ways), and I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.
85"O my people! Give full measure and weight, with perfect equity, and do not wrong deprive people by depriving them of what is rightfully theirs, and do not go about acting wickedly in the land, causing disorder and corruption.
86"What God leaves with you (as lawful profit) is better for you, if you are believers. I am not a keeper and watcher over you."
87They said: "O Shu‘ayb! Does your Prayer-rite command you that we should forsake all that our forefathers used to worship, or that we should cease doing whatever we wish with our property? Surely you are one mild-mannered, and the one right-minded."
88He answered: "O my people! What do you think – if I stand on a clear evidence from my Lord, and out of His provision He provides for me? I do not (in hope of worldly gain and provoking disorder) act in opposition to you (myself doing) what I ask you to avoid. What I seek is only to set things right so far as I am able. My success in my task depends on God alone. In Him have I put my trust, and to Him do I always turn with all my heart.
89"O my people! Let your dissent from me not cause you to sin so that there befall you the like of what befell the people of Noah, or the people of Hud, or the people of Salih. And the people of Lot (who were subjected to the same doom) did not live far from you.
90"Implore your Lord to forgive you (for the sins you have so far committed) and turn to Him repentant. Surely my Lord is All-Compassionate (especially towards His servants who turn to Him), All-Loving."
91"O Shu‘ayb!" they said: "We do not understand much of what you say, and we see you indeed as a weak one among us. And, were it not for your tribe (esteemed among us), we would most certainly have stoned you to death. Know well that we do not hold you in esteem as having power over us."
92He replied: "O my people! Do you hold my tribe in greater esteem than God, that you take Him as something to cast behind you and forget? But surely my Lord encompasses (with His Knowledge and Power) all that you do.
93"O my people! Do then all that may be within your power, while I am at work (doing my task). In time you will come to see and know who it is that will be visited by a punishment to disgrace him, and who it is that speaks falsehood and will be contradicted in his speech. Wait and watch, then, and I am watching with you!"
94And so when Our judgment came to pass, We saved Shu‘ayb and those who believed in his company out of a mercy from Us (because of their faith, righteousness and patience), and the awful blast seized those who acted wrongly to their own ruin, so that they lay prostrate lifeless in their own dwellings
95As though they had never lived there in affluence. So, away with the (people of) Midian, just as the Thamud have been done away with!
96And We indeed sent Moses with Our clear signs (miracles to support him), and a manifest authority (from Us),
97To the Pharaoh and his chiefs, but they (his chiefs, his own people, and many among the Children of Israel) followed the rule of the Pharaoh; and the rule of the Pharaoh was by no means a guide right and just (and no tyrant in the mould of the Pharaoh has ever done differently).
98He will go before his people on the Day of Resurrection and lead them to the Fire (as cattle are led to water)! How evil a "watering-place" to be led to!
99And a curse was made to pursue them in this world, and on the Day of Resurrection. How evil is the gift offered!
100That is something of the accounts of some townships (that were destroyed in the past). We relate it to you (O Messenger). Among them are some still standing, and some extinct like a mown field.
101We did not wrong them, but they wronged themselves. When the judgment of your Lord came to pass, their deities which they used to invoke apart from God proved of no avail to them, and they increased them not save in ruin.
102That is how your Lord seizes the townships when He seizes them when they are wrongdoers. His seizing is indeed painful, severe.
103Surely in that is a sign (lesson and warning) for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day when all humankind will be gathered together, and that is a Day bound to be witnessed (experienced by all living creatures in their whole being).
104We do not postpone it beyond a term already appointed (by Us).
105On the Day when it comes no one will speak unless by His leave. Among those (gathered together) some are wretched and some happy.
106As for those who will be wretched (on that Day, on account of the deeds they have earned), they will be in the Fire, wherein moaning and wailing will be their lot,
107Abiding there so long as the heavens and the earth endure, except as your Lord wills. Surely your Lord is the Sovereign Doer of what He wills.
108And as for those who are happy (having been blessed by God with faith and good deeds), they will be in Paradise, abiding there so long as the heavens and the earth endure, except as your Lord wills – as a gift unceasing.
109So do not be in doubt of anything that those (misguided people) worship. They but worship as their forefathers worshipped in time past; and We will most certainly pay them their due in full, undiminished.
110And, indeed, We granted Moses the Book, and discord arose about it, (just as your people, O Messenger, differ concerning the Book We are revealing to you. So do not be grieved). Had it not been for a decree already issued by your Lord (postponing the final, decisive judgment until an appointed term), it would indeed have been judged between them. They (your people) are surely in serious doubt, truly uncertain, concerning it (the Qur’an).
111And surely for each of them – your Lord will certainly pay them in full for their deeds. He is indeed fully aware of all that they do.
112Pursue, then, what is exactly right (in every matter of the Religion) as you are commanded (by God), and those who, along with you, have turned (to God with faith, repenting their former ways, let them do likewise); and do not rebel against the bounds of the Straight Path (O believers)! He indeed sees well all that you do.
113And do not incline towards those who do wrong (against God by associating partners with Him and against people by violating their rights), or the Fire will touch you. For you have no guardians and true friends apart from God, (but if you should incline towards those who do wrong,) you will not be helped (by Him).
114Establish the Prayer (O Messenger) at the beginning and the end of the day, and in the watches of the night near to the day. Surely good deeds wipe out evil deeds. This is advice and a reminder for the mindful who reflect.
115And be patient, persevering (in doing good, avoiding mistakes, and against all kinds of persecution you are made to suffer in God’s cause), for surely God never leaves to waste the reward of those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
116If only there had been among the generations before you (of whom some We destroyed) people with lasting qualities (such as faith, knowledge, virtue, and good deeds, whose goal was what is lasting with God, the eternal life of the Hereafter, and) who would warn against disorder and corruption on earth! Among them only a few, included among those whom We saved, did this. But those who did wrong (against God by associating partners with Him, and against people by violating their rights) were lost in the pursuit of pleasures without scruples, and were criminals committed to accumulating sins.
117And it has never been the way of your Lord to destroy the townships unjustly while their people were righteous, dedicated to continuous self-reform and setting things right in the society.
118If your Lord had so willed (and withheld from humankind free will), He would have made all humankind one single community (with the same faith, worldview, and life-pattern). But (having free choice) they never cease to differ (and follow diverse paths diverging from the Straight Path),
119Save those on whom your Lord has mercy (and guides to the Straight Path because of the merits they have). It is for that He created them. And thus the word of your Lord will have been fulfilled: "I will fill Hell with all those (deserving it) among the jinn and humankind."
120All that We relate to you of the exemplary narrative of (the lives of some of the earlier) Messengers is in order that whereby We make firm your heart. In all these accounts there comes to you the truth, as well as an instruction and a reminder for the believers.
121Say to those who do not believe: "Do all that may be within your power, while we too are doing (our task).
122"And wait on, we too are waiting."
123To God belongs (absolute dominion and full knowledge of) the unseen of the heavens and the earth, and to Him alone is the whole matter referred (for final judgment). So worship Him, and put your trust in Him. Your Lord is by no means unaware and unmindful of what you do.
Chapter 12 (Sura 12)
1Alif. Lam. Ra. These are the Revelations of the Book clear in itself and clearly showing the truth.
2We send it down as a qur’an (discourse) in Arabic so that you may reflect (on both its meaning and wording) and understand.
3We are about to relate to you (O Messenger) the best of narratives (of the past) by Our revealing to you this Qur’an. Before this, indeed you were unaware of it.
4When Joseph said to his father: "O my father! I saw in a dream eleven stars, as well as the sun and the moon: I saw them prostrating themselves before me."
5He (Jacob) said: "O my son! Do not relate your dream to your brothers, lest (out of envy) they devise a scheme against you. For Satan is a manifest enemy to humankind (and can incite them to do such a thing).
6"So will your Lord choose you and impart to you some knowledge of the inner meaning of all happenings (including dreams), and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it formerly upon your forefathers Abraham and Isaac. Surely, your Lord is All-Knowing, All-Wise.
7Assuredly, in (this account of) Joseph and his brothers there are many signs (messages) for seekers of truth.
8When they (the brothers addressing one another) said: "Joseph and his brother are indeed more loved by our father than we are, even though we are a powerful band (of greater use to him). Surely, our father is manifestly mistaken."
9(One of them said:) "Kill Joseph, or cast him out in some distant land so that your father’s attention should turn only to you, and after that you may again become righteous people."
10Another of them, putting forward his view, said: "Do not kill Joseph, but rather, cast him into the depth of the well (that you know of), that some caravan may pick him up – (do that) if you are seriously intending to take action."
11They said (having agreed on this) to their father: "Our father! Why will you not trust Joseph with us, while we are his sincere well-wishers?
12"Let him go out with us tomorrow, that he may enjoy himself and play; surely we will take good care of him."
13He (Jacob) said: "Indeed, it grieves me that you should take him with you, and I fear lest a wolf should devour him while you are inattentive of him."
14They said: "If a wolf should devour him when we are so strong a company, then we should surely be lost!"
15And so they went away with him, and decided to put Joseph in the depth of the well, (which they did). We revealed to him: "You will most certainly remind them of this deed of theirs while they are unaware (neither knowing nor understanding all that has transpired)."
16And at nightfall they returned to their father, weeping.
17They said: "Our father! We went off racing with one another, and left Joseph behind by our things, then a wolf devoured him. But we know that you will not believe us, even though we speak the truth."
18They had brought his shirt back with false blood on it. Jacob said: "Rather, your (evil-commanding) souls have tempted you to do something evil. So (the proper recourse for me is) a becoming patience (a patience that endures without complaint). God it is Whose help is sought against (the situation) that you have described."
19And there came a caravan, and they sent forth one among them to fetch water. He let down his bucket (into the well). "Good luck!" he exclaimed: "(There is) a youth here!" So they hid and preserved him as merchandise to sell. God had full knowledge of what they were doing.
20And they sold him for a paltry price – a few silver coins – so little did they value him.
21The man who bought him in Egypt said to his wife: "Give him honorable, good lodging. It may be that he will prove useful to us or we may adopt him as a son." Thus did We establish Joseph in the land (Egypt), that We would impart to him knowledge and understanding of the inner meaning of events, including dreams. God always prevails in whatever be His Will, but most people do not know (that it is so).
22When Joseph reached his full manhood, We granted him authority with sound, wise judgment, and special knowledge. Thus do We reward those devoted to doing good as if seeing God.
23And the woman in whose house he was living sought to enjoy herself by him. She bolted the doors and said, "Come, please!" He said: "God forbid! My lord (your husband) has given me honorable, good lodging. Assuredly, wrongdoers never prosper."
24Certainly, she was burning with desire for him; and he would have desired her had it not been that he had already seen the argument and proof of his Lord (concerning chastity and good conduct, and so was anxious only about how to escape her). We did it in that way (We showed to him Our argument and proof) so that We might avert from him an evil and indecency. For he was one of Our servants endowed with perfect sincerity and purity of intention in faith and practicing the Religion.
25So they raced to the door and she tore his shirt from the back, and they met her master (husband) by the door. She cried: "What should be the recompense for him who purposes evil against your household – except imprisonment or a grievous punishment?"
26He (Joseph) said: "She it was who sought to enjoy herself by me." And one of those present, a member of her household, said: "If his shirt has been torn from the front, she is telling the truth, and he is a liar.
27"But if it is torn from the back, then she is lying, and he is truthful."
28So when he (her husband) saw that his shirt was torn from the back, he (turned to his wife and) said: "This is from the guile of you women; for sure your guile is great."
29(To Joseph) he said "Do not mention this (to anyone)." (To his wife) he said: "Ask forgiveness for your sin; for surely you have committed a sin."
30Women (gossiping) in the city said: "The minister’s wife has sought to enjoy herself by her slave-boy. Certainly it (her desire for him) has pierced her heart with love. We see that she has plainly lost her wits and her way."
31When she heard of their sly whispers, she sent for them, and prepared for them a place of reclining for a sumptuous meal. She gave to each one of them a knife and said (to Joseph): "Come out before them!" When they saw him, they were so stricken with admiration of him that they cut their hands, exclaiming: "God save us! This is no human mortal; he is but a noble angel!"
32She said: "This is the one about whom you have been taunting me. And, indeed, I did seek to enjoy myself by him, but he was resolute in his chastity. Yet if he continues to refuse what I command him, he shall certainly be imprisoned, and shall certainly find himself among the humbled!"
33He (imploring God) said: "My Lord! Prison is dearer to me than what they bid me to. If You do not avert their guile from me, I might incline towards them and become one of the ignorant (those who succumb to such temptations)."
34So his Lord answered him and averted from him their guile. Surely He it is Who is the All-Hearing, the All-Knowing.
35It occurred to them (the noblemen and his household), even after they had seen the signs (of Joseph’s innocence), that they should imprison him for a time.
36And there entered the prison with him two young men. One of them said (to Joseph one day): "I dreamed that I was pressing grapes for wine." The other said: "I dreamed that I was carrying bread upon my head, of which birds were eating." "Inform us of their meaning. For sure we see that you are of those endowed with the best qualities."
37He said: "The meal which you are fed (daily) will not come to you but I will have informed you of their meaning before it comes to you. This is of the knowledge that my Lord has taught me. Surely I have left behind me the way of a people who do not have faith in God (as they ought to have faith), and who do not believe in the Hereafter.
38"I have followed the way of my fathers, Abraham, Isaac, and Jacob. It is not for us to associate anything with God as partner. This (His teaching and calling us to belief in Him without associating any partners with Him) is from God’s grace and bounty on us and on all people, but most people do not give thanks (in return, by believing firmly in His Oneness and worshipping Him alone).
39"O my two fellow-prisoners! Are many diverse lords more reasonable and better (to attribute creation to and believe in and obey), or God, the One, the All-Overwhelming (holding absolute sway over all that exists)?
40"What you worship apart from Him is nothing but names that you and your forefathers made up for them. (In the absolute sense) judgment and authority rest with none but God alone: He has commanded that you worship none but Him alone. This is the upright, ever-true Religion, but most people do not know (and they act from their ignorance).
41"(As for your dreams:) O my fellow-prisoners! One of you will again give his lord (the king) wine to drink. As to the other, he will be hanged, and birds will peck at his head. The matter about which you inquired has already been decided."
42He said to the one of the two whom he deemed would be delivered: "Mention me in the presence of your lord." But Satan caused him to forget to mention him to his lord, and so he (Joseph) remained in prison some more years.
43And the king said one day: "I saw in a dream seven fat cows being devoured by seven lean ones, and seven green ears of grain and another (seven) dry. O you courtiers! Enlighten me about my dream, if you know how to interpret dreams."
44They said: "Jumbles of dream images. And we are not knowledgeable in the interpretation of dream images."
45Now after all that time, of the two (prisoners) the one who had been delivered remembered (what Joseph had asked him to remember) and he said: "I will inform you of its meaning, so send me forth!"
46(Coming to Joseph in the prison, he said): "Joseph, O man of truth! Enlighten us about seven fat cows being devoured by seven lean ones, and seven green ears of grain and another (seven) dry – so that I can return to the people (of the court). And it may be that (after I have told them your interpretation of the dreams) they will come to know (what manner of man you are and the injustice done to you)."
47He said: "You shall sow for seven years as usual, but that which you have harvested, leave it in the ear, all save a little which you eat.
48"Then will come after that seven hard years, which will consume what you have laid up for them, all but a little you should keep in store (to use as seed stock).
49"And thereafter will come a year in which the people will be relieved (with abundance in place of scarcity), and in which they will press (fruit for drink and oil, and milk from their cattle)."
50(Informed of the meaning of his dream,) the king said, "Bring him to me!" When the messenger (of the king) came to him, Joseph said: "Go back to your lord and ask him to find out the facts of the case about the women who cut their hands. For sure my Lord has full knowledge of their guile (and my innocence)."
51(The king had the woman assembled before him and) he said: "What happened (between you and Joseph) when you sought to enjoy yourselves by him?" They said: "God save us! We perceived no evil at all on his part!" And the wife of the minister said: "Now the truth has come to light. It was I who sought to enjoy myself by him. He was indeed truthful (in all he said and true to his lord)."
52(Joseph was informed of the women’s confessions and the declaration of his innocence. He explained why he had asked for the inquiry:) "This was so that he (my former lord) should know that I did not betray him in his absence, and that God never guides the schemes of the treacherous (to success).
53"Yet I do not claim my self free of error, for assuredly the human soul always commands evil, except that my Lord has mercy (which saves us from committing evil acts). Surely my Lord is All-Forgiving, All-Compassionate (especially toward His believing servants)."
54The king said: "Bring him to me, so that I may appoint him to myself (as my personal counselor)." And when he had conversed with him, he said: "From this day you shall be of high standing with us, established and trusted."
55He (Joseph) said: "Place me in charge over the store-houses of the land, for I am a good custodian, a knowledgeable one."
56Thus We established Joseph in the land (of Egypt) with authority. He was fully accepted therein, able to go and execute his authority wherever he willed. We visit with Our mercy whomever We will. We do not leave to waste the reward of those devoted to doing good as if seeing God.
57However, certainly the reward of the Hereafter is better for those who believe and keep from disobedience to God in reverence for Him and piety.
58And (after some years) Joseph’s brothers came to Egypt and presented themselves before him: he knew them (at once), they did not recognize him.
59When he provided them with their provisions, he said: "Bring me (when you come next time) that (step) brother of yours by your father. Do you not see that I fill up the measure and I am the best of hosts?
60"But if you do not bring him, I will no longer have any measure of provisions to give you, and you shall not be given leave to come near me."
61They said: "We will try to win him from his father, indeed we will do our utmost."
62He (Joseph) said to his servants: "Put back their merchandise (with which they had bartered) into their saddlebags, so that they may find it there when they have returned home, and hence will (be more eager to) return."
63So when they went back to their father, they said: "O our father! We will be denied any measure (of provisions unless we take our brother), so send our brother with us that we may obtain our measure. For we will surely take every care of him."
64He said: "Shall I to entrust him to you as I once entrusted his brother to you before? However, God is the Best as protector and He is the Most Merciful of the merciful."
65Then when they opened their packs, they found that their merchandise had been returned to them. "Father," they said, "What more should we ask for? Here is our merchandise returned to us. So we will again be able to get provisions for our family! We will guard our brother and (his being with us) we will have an additional camel-load. That will be an easy gain."
66He said: "Never will I send him with you until you give me a solemn pledge in God’s Name that you will indeed bring him back to me, unless you are (in some insurmountable way) overwhelmed. Then, when they gave him their solemn pledge, he said: "God is witness to and watcher over all that we say (and only on Him can we rely to fulfill our pledges)."
67He said (by way of advice at the time of their departure): "O my sons! Do not enter the city by one gate (in a single company), but enter by different gates. Yet I can be of no avail whatever to you against anything God wills. Judgment and authority rest with none but God alone. In Him have I put my trust, and whoever would entrust themselves should put their trust in Him."
68They entered the city in the manner their father had enjoined on them, although this would have proved of no avail whatever to them against anything God had willed; it was but a need in Jacob’s soul, which he thus satisfied. For he was possessed of knowledge because We had taught it to him, but most people do not know (nor do they act according to the knowledge from God).
69And when they presented themselves before Joseph, he welcomed his brother to himself, and (having taken him aside) said: "Surely it is I – I am your brother, so do not grieve over what they did."
70Then when he had provided them with their provisions, he put the drinking-cup (belonging to him) in his brother’s saddlebag (as a gift). Then, (as they had just departed on their return) a herald called out: "O you people of the caravan! You are surely thieves!"
71They said, turning towards them (the herald and his companions): "What is it that you are missing?"
72They said: "We are missing the king’s goblet, and whoever brings it shall receive a camel-load (as reward)." (And the herald added:) "I have pledged myself to recovering it."
73They (the brothers) said: "By God! Certainly you know well that we did not come to provoke disorder and corruption in this land, and we have never been thieves!"
74They said: "What, then, shall be the penalty for it if you are proved liars?"
75They said: "The penalty for it is: the (freedom of the) one in whose saddlebag it is found is the penalty for it. That is how we recompense the wrongdoers (who steal)."
76(So they were brought back before Joseph to be searched.) He began with their sacks before his brother’s sack; and then he brought the drinking-cup out of his brother’s sack. In this way We made an arrangement for Joseph. Under the king’s law, he could not have detained his brother, had not God so willed. Whomsoever We will, We raise in ranks. Above every owner of knowledge there is (always) one more knowledgeable (until God Who is the All-Knowing).
77They (the other brothers) said: "If he has stolen – well, a brother of his stole before." But Joseph (endured their false accusation in silence and) held it secret in his soul and did not disclose it to them. He said (to himself): "You are indeed in a bad situation. God has full knowledge of (the truth of) what you allege."
78"O minister!" they said: "He has a father, a very old man; so take one of us in his place. We see that you are indeed of those devoted to selfless kindness."
79He said: "God forbid that we take any other but him with whom we found our merchandise; (if we did otherwise) then surely we (too) would be wrongdoers."
80So, when they lost hope of moving him, they withdrew to take counsel among themselves. The eldest of them said: "Do you not know how your father took a solemn pledge from you in God’s Name, and how, before that, you failed with regard to Joseph? Never will I depart from this land, until my father gives me leave, or God judges for me (by ending my life or enabling me to win back my brother). And He is the Best of judges.
81"Return to your father, and say: ‘Our father! Your son stole. We do not testify (to anything) except what we know; and we are not keepers of the Unseen.
82‘Inquire in the township where we were, and the caravan with whom we traveled hither. We are certainly telling the truth.’ "
83(When they had returned to their father and made that speech to him) he said: "No! Rather, your (evil-commanding) souls have tempted you to something. So (the proper recourse for me now is, again,) a becoming patience (a patience that endures without complaint). It may be that God will bring them back to me all together. He it is Who is the All-Knowing, the All-Wise."
84He turned away from them and said: "Alas, my grief for Joseph!" And his eyes turned white because of the grief. And he was restraining (any resentment toward his other sons, never displaying it to them).
85They said: "By God! You will not cease mentioning Joseph until you are consumed, or you perish!"
86He said: "I only disclose my anguish and sorrow to God, and I know from God what you do not know."
87He said (when once more seeing off his sons): "O my sons, go forth and seek earnestly for Joseph and his brother; and do not despair of God’s Mercy, for none ever despairs of God’s Mercy, except people who disbelieve in Him."
88They (went back to Egypt and once more) presented themselves before Joseph, saying: "O minister! Hardship has visited us and our family, and we have brought only merchandise of scant worth; but fill up for us the measure and be charitable to us. Surely God rewards the charitable."
89He said: "Do you know what you did to Joseph and his brother at that time when you acted as if ignorant (of right and wrong)?"
90They said: "Is it indeed you who are Joseph?" He said: "I am Joseph, and this is my brother. God has indeed been gracious to us. Surely whoever keeps from disobedience to God in reverence for Him and piety, and is patient – surely God will not leave to waste the reward of those devoted to doing good as if seeing God."
91"By God," they responded, "God has indeed preferred you above us, and certainly we were sinful."
92He said: "No reproach this day shall be on you. May God forgive you; indeed He is the Most Merciful of the merciful.
93"Go with this shirt of mine and lay it over my father’s face, and he shall recover his sight; and come to me with all your people."
94At the time that the (brothers’) caravan set out, their father said (to those around him): "Surely, I sense the fragrance of Joseph, unless you would consider me a dotard."
95"By God," they said, "you are indeed still lost in your old error."
96But when the bearer of the good tidings came (with Joseph’s shirt), Jacob laid it over his face and he regained his sight. (Soon the caravan of the brothers reached home.) Jacob said: "Did I not tell you that I know from God what you do not know?"
97(Jacob’s sons confessed what they had done.) They said: "O our father! Ask God to forgive us our sins; surely we have been sinful."
98He said: "I will ask my Lord to forgive you. Surely He it is Who is the All-Forgiving, the All-Compassionate."
99(When Jacob’s family reached Egypt,) they presented themselves before Joseph (who had come out to welcome them). He embraced his parents, and said (addressing all those who came): "Enter Egypt by God’s will in security (free from fear of privation or grief)!"
100He raised his parents on the throne and they all bowed down before Joseph (as a sign of loyalty to him). He said: "O my father! This is the meaning of my dream of long ago; my Lord has made it come true. He has indeed been gracious to me: He freed me from prison, and He brought you all from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers. Truly, my Lord is subtly kind in the way He brings about whatever He wills. Surely, He it is Who is the All-Knowing, the All-Wise.
101"My Lord! You have indeed granted me some important part of the rule and imparted to me some knowledge of the inner meaning of all happenings (including dreams). O You, Originator of the heavens and the earth each with particular features! You are my Owner and Guardian in this world and in the Hereafter. Take my soul to You a Muslim, and join me with the righteous."
102That is an account of some exemplary events of the unseen (a realm and time beyond the reach of any created being’s perception) that We reveal to you, (O Messenger). You were not with them when those agreed upon their plans, and then were scheming (against Joseph).
103Yet, be you ever so eager, most people will not believe.
104You do not ask them any wage for it (for conveying the Qur’an to them). It is but a message and reminder to all conscious beings.
105How many a sign there is in the heavens and earth that they pass by, being unmindful of the signs and giving no consideration to them.
106And most of them do not even believe in God without associating partners with Him.
107Do they deem themselves secure that there will not come upon them an overwhelming punishment of God, which will envelop them thoroughly, or that the Last Hour will not come upon them all of a sudden, without their being aware (of its coming)?
108Say (to them, O Messenger): "This is my way: I call to God on clear evidence and with sure knowledge – I and those who follow me. All-Glorified is God (in that He is absolutely above having any partners) – and I am not one of those who associate partners with Him."
109We did not send before you as Messengers any but men to whom We revealed, from amongst the people of the townships (where We raised them). Have they never traveled about the earth and beheld how was the outcome for those who came before them (those who persisted in associating partners with Him and in wrongdoing and transgression)? Assuredly, the abode of the Hereafter is best for those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety. Will you not, then, reason and understand?
110So far so that when they (the earlier Messengers who all had to suffer much persecution for a long time) nearly lost hope and were convinced that they were denied, Our help came to them. And whoever We willed was saved. But Our mighty punishment cannot be averted from the guilty people committed to accumulating sin.
111Indeed, in their exemplary life-stories there is a significant lesson for people of discernment. It (the Qur’an, which contains them) is not a discourse fabricated, but (a Divine Book revealed as) a confirmation of (the Divine authorship of and the truths still contained by) the Revelations prior to it, and an explanation of everything, and a guidance and mercy for people who will and do believe.
Chapter 13 (Sura 13)
1Alif. Lam. Mim. Ra. These are the Revelations of the Book; and what has been sent down on you from your Lord is the truth – yet most people do not believe.
2God it is Who has raised the heavens without pillars you can see, then He established Himself on the Supreme Throne; and He made the sun and the moon subservient to His command, each running its course for a term appointed by Him. He directs all affairs (as the sole Ruler of creation); He sets out in detail the signs and proofs of the truth and the relevant Revelations included in the Book, that you may have certainty in the meeting with your Lord (on Judgment Day).
3And it is He Who has spread the earth wide and set therein firm mountains and rivers, and of fruit of every kind He has made mated pairs. He covers the day with the night. Surely in that are signs (manifesting the truth) for people who reflect.
4And on the earth are tracts close by one another (and yet different from one another), and gardens of vines, and cultivated fields, and date-palms growing in clusters from one root but standing alone, (all) watered with the same water; and yet as sustenance We have made some preferable to others (in certain respects). Surely in that are signs of truth for a people who use their reason.
5If there is something for you to find strange, how strange their saying is: "What! After we have become dust, will we indeed be (raised up again) in a new creation?" Those are they who disbelieve in their Lord, and around whose necks are fetters (by which they are being dragged into the Fire). They are the companions of the Fire; they will abide therein.
6They challenge you to hasten the coming upon them of the evil instead of the good, although there have indeed come to pass before them many exemplary punishments. Your Lord is indeed rich in forgiveness for humankind despite their wrongdoing, and your Lord is indeed severe in retribution.
7Those who disbelieve say: "Why is not a miraculous sign (of the kind we desire) sent down on him from his Lord?" You are (O Messenger) but a warner, and for each people there is a guide (appointed by God).
8God knows what any female bears (in her womb with all its traits from her conception of it until delivery), and what the wombs diminish and what they increase, (and by how much they may fall short in gestation, and by how much they may increase the average period), and everything with Him is by a determined measure.
9The Knower of the Unseen and the witnessed (all that lies in the hidden and visible realms and beyond and within the reach of any created being’s perception), the All-Great, the All-Transcending.
10(To Him) the one who holds his opinion in secret and the one who declares it are the same, and the one who hides himself (and his plans) under cover of night and the one who sallies out in the daylight.
11(Every person advances through varying states before and after, and) by God’s command attendant angels succeeding one another accompany him before and after him to guard him (and record his deeds). God does not change the condition of a people unless they change what is in themselves. When God wills evil for a people (in consequence of their own evil deeds), it cannot be averted, and apart from Him, they have no protector.
12He it is Who displays before you the lightning, giving rise to both fear (of being struck) and hopeful expectation (of rain), and builds the clouds heavy (with rain).
13The thunder glorifies Him with His praise (that He is absolutely above having any partners, and that all praise belongs to Him exclusively) and so do the angels, in awe of Him. And He lets loose the thunderbolts and strikes with them whom He wills. Yet they stubbornly argue about God, (notwithstanding all evidence that) He is severe in repelling and retribution.
14To Him alone is made the call of truth and the prayer of truth addressed. Those to whom they invoke and call others (to invoke), apart from Him, cannot answer them in any way – (so that he who invokes them is but) like one who stretches out his hands to water (praying) that it may come to his mouth, but it never comes to it. The prayer of the unbelievers is but destined to go to waste.
15To God prostrate all that are in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows in the mornings and the evenings.
16Say: "Who is the Lord of the heavens and the earth?" Say: "God." Say (also): "Do you then take for guardians, apart from Him, , such as have no power to bring benefit to, or avert harm from, even themselves?" Say: "Are the blind and the seeing equal or are the depths of darkness and the light equal?" Or have they assigned to God partners who create the like of His creation so that the creation (that they make and God’s creation) seem alike to them (so that they cannot distinguish the true Creator?)" Say: "God is the Creator of all things, and He is the One, the All-Overwhelming."
17He sends down water from the sky and the valleys flow (in abundance) each according to its measure, and the flood carries a swelling foam (on its surface). And out of what they smelt in the fire in order to make ornaments or utensils, there rises a scum like it. Thus does God strike a parable to illustrate truth and falsehood. For, as for the scum, it vanishes as does all dross, but that which is of use to people abides on earth. In this way does God strike parables.
18For those who respond to (the call of) their Lord there is the fairest reward; and those who do not respond to Him – even if they possessed all that is on earth and its like besides, they would offer it as ransom (to be spared the punishment). Such are those whose is the most evil reckoning, and their final refuge is Hell: how evil a resting-place!
19Is the one who knows that what is sent down to you from your Lord is the truth – is that one like him who is blind? Surely only people of discernment reflect and be mindful.
20Those who fulfill God’s covenant (responsible for the order in the universe, and able to establish the peace, order and harmony in human life) and do not break the pledge (that they shall worship none save God, and fulfill all the moral, spiritual, and social obligations resulting from believing in and worshipping only One God);
21And those who unite the bonds God has commanded to be joined (among kin as a requirement of blood relationship, and among people as required by human social interdependence), and stand in awe of their Lord, and fearful of (facing) the most evil reckoning;
22And those who endure patiently (all adversities they face in God’s cause) in pursuit of where God’s good, eternal pleasure lies, and they establish the Prayer in conformity with its conditions, and spend of whatever We provide for them secretly and openly, and repel the evil with good. Such are those for whom there is the ultimate (everlasting) abode:
23Gardens of perpetual bliss which they will enter, along with all who are righteous from among their ancestors, their spouses, and their descendants; and the angels will come to them from every gate, (saying):
24"Peace be upon you, for that you endured patiently. How excellent is the ultimate (everlasting) abode!"
25But those who break God’s covenant after its solemn binding, and sever the bonds God commanded to be joined, and cause disorder and corruption on the earth – such are those for whom there is curse (exclusion from God’s mercy), and for them there is the most evil abode.
26God enlarges provision for whom He wills, and straitens it (for whom He wills). They (the unbelievers who have been given abundant provision and indulged in the present, worldly life oblivious of God and the Hereafter) rejoice in the present, worldly life, whereas the present, worldly life is but a fleeting enjoyment as compared with the Hereafter.
27Those who disbelieve say: "Why isn’t a miraculous sign (of the kind we desire) sent down on him from his Lord?" Say (to them, O Messenger): "Surely God leads astray whomever He wills, and guides to Himself all who turn (to Him whole-heartedly),
28Those who have believed (and become established in belief), and whose hearts find rest and contentment in remembrance of and whole-hearted devotion to God. Be aware that it is in the remembrance and of and whole-hearted devotion to God that hearts find rest and contentment.
29Those (whose hearts have attained to rest and contentment) who have believed and who do good, righteous deeds – for them is the greatest happiness and the most beautiful of destinations.
30For that end We have raised you as Messenger among a community before whom other (similar) communities have come and gone, that you may recite and convey to them what We reveal to you, whereas (in their ignorance) they disbelieve in the All-Merciful. Say: "He is my Lord. There is no deity save Him. In Him I have put my trust, and to Him is my recourse."
31If at all through a discourse (qur’an) mountains were moved, or the earth were torn apart, or the dead were made to speak, (all would be only through this Qur’an so that the unbelievers would be compelled, having no choice but, to believe). No, but to God belongs the whole command (to decide what shall be and how it shall be). Do not yet those who believe accept that, if God had so willed, He would indeed have guided all humankind (to faith)? Those who disbelieve will not cease to be struck by severe blows for what they have been contriving, or these will alight close to their homes (to afflict them), until God’s promise (of the final victory of Islam or Judgment Day) is fulfilled. Surely God does not fail to keep the promise.
32Messengers were certainly mocked before you. Yet (despite all that they did), I gave respite to those who disbelieved, but then I seized them (with terrible destructions). Then, (see) how was My retribution!
33Is He Who watches over every soul and whatever it earns (to be denied or disobeyed)? Yet they associate partners with God. Say: "Name them (if anything can be a deity merely by calling it so)! Do you (presume to) inform Him of something (existent) on earth that He does not know? Or are you just uttering mere words (with neither meaning nor reference to anything existent and real)? No, but their own fictions are decked out to be appealing to those who disbelieve, and they are kept away from the right way. Whoever God leads astray, for him there is no guide.
34For them is punishment in the life of this world, but the punishment of the Hereafter is yet more grievous, and they have none to guard them against God.
35The Paradise promised to the God-revering, pious ones can be likened to a garden through which rivers flow. Its produce is everlasting, and so its shade. That is the ultimate outcome for those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, just as the ultimate outcome for the unbelievers is the Fire.
36Those to whom We granted the Book before rejoice in what is sent down to you. (Some do so because they believe that it is the expected final Revelation, and some because it contains passages confirming their Books and Prophets.) Yet among those parties (responding to the Book), some deny some of it (because it discloses their interpolations in their Books and does not serve their interests). Say (O Messenger): "I have only been commanded to worship God and not to associate any partners with Him. To Him I call (all people), and to Him is my destined return."
37And so (as a Book, whose message is founded on belief in and worship of One God, and which should therefore be accepted by all who were given the Book before) We send down (this Qur’an) as a final judgment in the Arabic tongue. And, indeed, if you were to follow their desires and caprices after what has come to you of the Knowledge, you would have none to defend and protect you against God.
38Most certainly We sent Messengers before you, and (like every other man) appointed wives and children for them. It was not (the way) for a Messenger to work a miracle (as a sign of his being a Messenger) except by God’s leave. Every appointed term has its own Revelation and law.
39God effaces what He wills (of things and events He has created, and laws He has established), and He confirms and establishes (what He wills): with Him is the Mother of the Book.
40Whether We let you (O Messenger) witness the fulfillment of some of what We have promised them, or whether We cause you to die (before it happens), still yours (by way of duty and command from Us) is only to convey the Message, and Ours is the reckoning.
41Do they not see how We deal with the earth, reducing it of its outlying parts? God judges, and (when He has judged) there is none to revise His judgment. And He is swift at reckoning.
42Those who were before them plotted (just as their descendants now do), but all schemes are owned by God (Who brings them to nothing and enforces His own "scheme"). He knows what every soul earns (by its intentions and deeds). So the unbelievers will know whose is the ultimate, everlasting abode.
43Those who disbelieve say: "You are not a Messenger sent by God." Say (to them): "God suffices for a witness between me and you, and (as witnesses) those who have true knowledge of the Book."
Chapter 14 (Sura 14)
1Alif. Lam. Ra. (This is) a Book which We send down to you so that you may lead humankind, by their Lord’s leave, out of all kinds of (intellectual, spiritual, social, economic and political) darkness into the light, to the Path of the All-Glorious with irresistible might, the All-Praiseworthy (Who provides for them and all other beings and meets all their needs),
2God, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth; and woe to the unbelievers because of a severe punishment.
3They choose the present, worldly life in preference to the Hereafter and bar (people) from God’s way, and seek to make it appear crooked – those have indeed gone far astray.
4We have sent no Messenger save with the tongue of his people, that he might make (the Message) clear to them. Then God leads whomever He wills astray, and He guides whomever He wills. He is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
5And, certainly, We sent Moses as Messenger with Our Revelations and signs (miracles to support him), saying: "Lead your people from all kinds of darkness into the light, and remind them (thereby preaching Our Message) of the Days of God. Surely in that are signs for all who are greatly patient and persevering (in God’s cause) and greatly thankful (to God).
6And (recall) when Moses said to his people: "Remember God’s favor upon you when He saved you from the clan (the court and military aristocracy) of the Pharaoh, who were afflicting you with the most evil suffering (by enslaving you to such laborious tasks as construction, transportation and farming), slaughtering your sons and letting live your womenfolk (for further humiliation and suffering). In that was a grievous trial from your Lord.
7And (remember also) when your Lord proclaimed: "If you are thankful (for My favors), I will most certainly give you more; but if you are ungrateful, surely My punishment is severe."
8And Moses said: "Even if you and whoever else is on the earth were unbelieving and ungrateful, surely God is the All-Wealthy and Self-Sufficient (as Owner of everything that is or could be, so independent of all creation), All-Praiseworthy (to Whom belong all praise and gratitude)."
9Has any account not reached you of the exemplary histories of those who lived before you – the people of Noah, and the ‘Ad and Thamud – and those who came after them? None save God has true knowledge about them. Their Messengers came to them with clear signs of the truth, but they thrust their hands into their mouths (in derision and anger, and frustrated by their inability to refute them), and said: "We certainly disbelieve in what you have been sent, and indeed we are in serious doubt about that to which you call us."
10Their Messengers said: "Can there be any doubt about (the Existence, Oneness, and absolute Sovereignty of) God, the Originator of the heavens and the earth? He calls you so that He may forgive you your sins and grant you respite until a term appointed by Him (not destroying you because of your sins)." But they said: "You are but mortals like us; you desire to bar us from what our forefathers used to worship: well, then, bring us some clear authority."
11Their Messengers said to them: "We are indeed only mortals like yourselves, but God has been specially gracious to whom He wills of His servants. It is not for us to bring you some authority (for our mission), unless it be by God’s leave; and so it is in God that the believers must put their trust.
12"What reason do we have that we should not put our trust in God, seeing that He has guided us to our ways (that we follow)? So, we will surely endure patiently whatever hurt you may do us; and let all those who entrust themselves put their trust in God."
13Those who disbelieve said to their Messengers: "Assuredly we will banish you from our land, unless you return to our faith and way of life." Then their Lord revealed to the Messengers: "Most certainly, We will destroy the wrongdoers,
14"And most certainly We will make you dwell in the land after them. That is (My promise) for him who fears Me as (the All-Majestic, All-Powerful) God, and who fears My threat."
15They (both the Messengers and unbelievers) sought a judgment (through test of right and might), and in the end every stubborn tyrant was frustrated (made to fail),
16And Hell is awaiting him, and he is made to drink of oozing pus,
17Sipping it little by little, yet hardly able to swallow it, and death besets him from every side though he cannot die, and a still harsher punishment lies ahead of him.
18An exemplary likeness of those who disbelieve in their Lord: all their works are as ashes on which the wind blows fiercely on a stormy day (and so scatters). They have no control of anything that they have earned (to benefit from). That indeed is utmost error and failure.
19Do you not see that God has created the heavens and the earth with truth (meaningfully, and with definite purpose, and on solid foundations of truth)? If He so wills (for the fulfillment of His purpose in creation), He can put you away and bring another generation (of humankind in your place).
20And that is surely no great matter for God.
21They will appear before God all together. Then those who were weak (in the world and followed the arrogant oppressors in their misguidance) will say to those who were arrogant and oppressed others: "We used to follow your lead: can you now avert from us anything of God’s punishment?" The others will answer: "If God had guided us (to the way to be saved), we would indeed have guided you to it. It is all the same for us now whether we are anguished (about it) or endure with patience; there is no escape for us!"
22And Satan will say, when the matter is decided: "Surely God promised you something that was bound to come true; I too promised but I failed you. And I had no power over you, except that I appealed to you, and you answered me. So do not blame me, but blame yourselves. I cannot respond to your cry for help, nor can you respond to my cry for help. I reject your associating me as a partner with God (in belief or worship) in the past." Surely, for the wrongdoers (who have wronged and ruined themselves by denying God or associating partners with Him) there is a painful punishment.
23But those who believed and did good, righteous deeds are admitted to the Gardens through which rivers flow, therein to abide by their Lord’s leave. Their greeting therein (among themselves and from God and the angels) will be "Peace!"
24Do you not see how God strikes a parable of a good word: (a good word is) like a good tree – its roots holding firm (in the ground) and its branches in heaven,
25It yields its fruit in every season due by its Lord’s leave. So God strikes parables for human beings, in order that they may reflect on them and infer the necessary lessons.
26And the parable of a corrupt word is that of a corrupt tree uprooted from upon the earth, having no constancy.
27God keeps firm those who believe by the true, firm word in the life of this world and in the Hereafter; and God leads the wrongdoers astray. And God does whatever He wills.
28Do you ever consider those who exchanged God’s blessing (of thankfulness and faith) for ingratitude and unbelief, and caused their people to settle in the abode of ruin –
29Hell – wherein they land to be roasted? How evil a place to settle in!
30They have set up rivals to God (as deities, lords and objects of worship), and so they have deviated (themselves and other people) from His way. Say: "Enjoy yourselves (in this world). Your journey’s end is the Fire."
31Tell those of My servants who believe that they must establish the Prayer in conformity with its conditions, and spend out of what We have provided for them (of wealth, power, and knowledge, etc.) secretly and openly, (and in God’s cause and to the benefit of the needy), before there comes a Day when there will be no trading nor friendship (that will bring any benefit).
32God is He Who has created the heavens and the earth, and sends down water from the sky with which He brings forth fruits for your provision. And He has made the ships serviceable for you, so that they run upon the sea by His command, and He has made the rivers serviceable for you;
33And He has made the sun and the moon constant in their courses, (and so) serviceable for you, and He has made the night and the day of service to you.
34He has granted you from all that you ask Him. Were you to attempt to count God’s blessings, you could not compute them. But for sure humankind are much prone to wrongdoing (sins and errors of judgment) and to ingratitude.
35And (remember) when Abraham prayed: "My Lord! Make this land (Makkah) secure, and preserve me and my children (my sons and their descendants) from ever worshipping idols.
36"My Lord! They have indeed caused many among humankind to go astray. So, he who follows me is truly of me; while he who disobeys me, surely You are All-Forgiving, All-Compassionate.
37"Our Lord! I have settled some of my offspring (Ishmael and his descendants) in an uncultivable valley near Your Sacred House, so that, our Lord, they may establish the Prayer; so make the hearts of people incline towards them, and provide them with the produce of earth (by such means as trade), so that they may give thanks (constantly from the heart and in speech, and in action by fulfilling Your commandments).
38"Our Lord! Surely You know all that we keep secret as well as all that we disclose; nothing whatever, whether it be on earth or in heaven, is hidden from God.
39"All praise and gratitude are for God, Who has granted me, despite my old age, Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of prayer.
40"My Lord! Make me one who establishes the Prayer in conformity with its conditions, and (likewise) from my offspring (those who are not wrongdoers), Our Lord, and accept my prayer!
41"Our Lord! Forgive me, and my parents, and all the believers, on the Day on which the Reckoning will be established."
42Never reckon that God is unaware of what the wrongdoers are doing. He only defers them to a day when their eyes will stare (in terror);
43Hurrying on in fear with necks outstretched and heads upraised, and their eyes are fixed on a point from which they are unable to look away, and their hearts are void (as if filled with air).
44And warn humankind of the Day when the punishment will come upon them; and those who did wrong (by associating partners with God and other grave sins) will say: "Our Lord! Grant us respite for a short while – we will answer your call and follow the Messengers!" (And their entreaty will get the response:) "Did you not use to swear before that there would be no decline and fall for you?
45"And you dwelt in the dwelling-places of those who wronged themselves (by associating partners with God and other grave sins), and it became clear to you how We had dealt with them, and We made examples for you (to enable you to grasp the truth and mend your ways)."
46They schemed their schemes, but their schemes were in God’s disposition (entirely encompassed by His Knowledge and Power), even though their schemes were such as to shock mountains.
47So do not reckon that God will fail to keep His promise to His Messengers. Assuredly, God is All-Glorious with irresistible might, Ever-Able to Requite (all wrongs).
48On the Day when the earth is changed into another earth, and the heavens (also), they all appear before God, the One, the All-Overwhelming.
49On that Day you will see all the disbelieving criminals linked together in shackles,
50Clothed in garments of pitch and their faces covered by the Fire,
51That God may recompense every soul for what it has earned. God is indeed swift at reckoning.
52This is a clear message for humankind, that they may be warned by it, and that they should know that He is One God, and that people of discernment may reflect and be mindful.
Chapter 15 (Sura 15)
1Alif. Lam. Ra. These are the Revelations of the Book, a Qur’an clear in itself and clearly showing the truth.
2Again and again will those who disbelieve wish that they had been Muslims.
3Leave them that they may continue to eat and enjoy themselves, and that hope (for a long, easy life) distract them (from considering their main duty in life and considering their end). In time they will come to know (the truth).
4And We did not destroy any township unless it had a known and recorded decree.
5No community can ever hasten on the end of its term, nor can they delay it.
6They say: "O you, on whom the Reminder (the Book of advice, warning, and instructions) is sent down, truly you are a madman.
7"Why do you not bring down the angels to us if you are truthful (in your claim)!"
8We do not send down the angels save with the truth (for a just reason and with wisdom, not to satisfy vain caprice or curiosity, and once the angels are sent down, the matter is decided, and) then they are allowed no (further) respite.
9Indeed it is We, We Who send down the Reminder in parts, and it is indeed We Who are its Guardian.
10Certainly We sent Messengers before you among the communities of old.
11And there never came to them a Messenger but they did mock him.
12Thus do We cause it (the Qur’an) to pass unheeded through the hearts of the disbelieving criminals.
13They do not believe in it: for certain the pattern of life of the (sinful) peoples of old times has already passed.
14Even if (as a miracle to convince them of the truth of God’s Message) We opened to them a gate in heaven and they kept ascending through it all the while,
15They would say, "Our eyes are but spellbound; rather, we have been bewitched!"
16(As evidence for a people open to belief) We have assuredly set in the heaven great constellations, and We have made it (the heaven) beautiful for those beholding;
17And We have made it secure against every satan rejected (from God’s mercy),
18Excepting one who listens by stealth, and is pursued (and destroyed) by a shooting-star clear to see.
19And the earth – We have spread it out and set therein firm mountains, and caused to grow therein of every kind in balance and proportion (and in a measured quantity);
20And We have provided means of livelihood therein for you, and for those for whom you do not provide (such as beasts, birds, and fish).
21There is not a thing but the stores (for its life and sustenance) are with Us, and We do not send it down except in due, determined measure.
22And We send the winds to fertilize, and so We send down water from the sky, and give it to you to drink (and use in other ways); it is not you who are the keepers of its stores (under earth).
23Surely it is also We, We Who give life and cause to die, and We are the Inheritors (it is We Who remain after all others have passed away).
24And well do We know those of you who have gone before and those who are to come later.
25And your Lord – He will surely raise to life and gather them together (on Judgment Day). He is All-Wise, All-Knowing.
26Assuredly We have created humankind from dried, sounding clay, from molded dark mud.
27And the jinn We had created before, from smokeless, scorching fire penetrating through the skin.
28And (remember) when your Lord said to the angels: "I am creating a mortal from dried, sounding clay, from molded dark mud.
29"When I have fashioned him in due proportions and breathed into him out of My Spirit, then fall down prostrating before him (as a token of respect for him and his superiority)."
30So the angels prostrated themselves, all of them together,
31But Iblis did not; he refused to be among those who prostrated themselves.
32(God) said: "O Iblis! What is the matter with you that you are not among those who have prostrated?"
33(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself before a mortal, whom You have created from dried, sounding clay, from molded dark mud."
34(God) said: "Then get you down out of it; surely You are one rejected (from My mercy).
35"And cursing is upon you until the Day of Judgment."
36(Iblis) said: "Then, my Lord, grant me respite till the Day when they will all be raised from the dead!"
37(God) said: "You are of the ones granted respite
38"(But) until the Day of the appointed time known (to Me) (i.e. the Last Day)."
39(Iblis said:) "My Lord! Because You have allowed me to rebel and go astray, I will indeed deck out as appealing to them on the earth (the worldly, material dimension of human existence and the path of error), and I will surely cause them all to rebel and go astray,
40"Except Your servants from among them, endowed with sincerity in faith and Your worship."
41(God) said: "This (path of sincerity in faith) is a straight path that I have taken upon Myself (to lead to Me).
42"My servants – you shall have no authority over any of them, unless it be such as follow you being rebellious (against Me, as you are)."
43And for all such (rebellious people), Hell is the promised place.
44It has seven gates, with an appointed group of them for each gate.
45The God-revering, pious ones are surely in Gardens and water-springs,
46(And it is said to them): "Enter you here in peace, perfectly secure!"
47We strip away whatever there is in their bosoms of rancor and jealousy (which they may have felt against each other while in the world). As brothers face to face, (they take their ease) on couches raised.
48No sense of fatigue ever touches them, nor are they ever asked to leave.
49Inform, (O Messenger,) My servants that I surely am the All-Forgiving, the All-Compassionate,
50And that My punishment – it is indeed the painful punishment.
51Inform them about the guests of Abraham:
52They presented themselves before him and bade him peace. Abraham said: "We are apprehensive of you."
53They said: "Do not be apprehensive. We have brought you the glad tidings of a boy to be endowed with profound knowledge."
54He said: "Do you bring me glad tidings when old age has overtaken me, then how can you bring me such glad tidings?"
55They said: "We have brought you the glad tidings with truth, so be not of those who despair."
56He said: "Who would despair of his Lord’s mercy, other than those who are astray?"
57He said: "Then (after that) what is your concern, O you (heavenly) envoys?"
58They said: "Indeed, we have been sent to a people who are all criminals,
59"Except for the family of Lot – we are surely to save them all
60"Except his wife – about her God has decreed that she shall be among those who stay behind (and are destroyed)."
61And when the envoys came to the family of Lot,
62He said: "You are people unknown (here)."
63They said: "No (do not be afraid)! We have come to you concerning that which they have persistently disputed (the inevitable consequence of their way of life).
64"We have brought you the truth, and we are most certainly speaking the truth.
65"So, set forth with your family in a part of the night, with yourself following them in the rear, and let no one among you turn round, but proceed whither you are ordered."
66We made clear to him that decisive decree, that the root of those (sinful people) was to be cut off in the morning.
67The people of the city came rejoicing at the news (that some handsome guests had arrived).
68Lot said: "They are my guests; so do not put me to shame.
69"Have fear of God, and do not disgrace me!"
70They said: "Have we not forbidden you to offer protection and intercede for anyone in the world?"
71Lot said: "Here are my daughters (whom you might lawfully take in marriage), if you have to be doing (something of that sort)!"
72By your life (O Muhammad), they moved blindly and wildly in their delirium (of perversion).
73The awful blast seized them at the sunrise,
74And We turned them (the sinful towns) upside down, and rained down on them stones of baked clay.
75Surely in this are signs (lessons and messages) for those who can read the signs (so as to understand the inner meaning of things and events).
76They (the traces of those destroyed towns) stand by a road that still exists.
77Surely in that there is a manifest sign for the believers (for the truth of God’s decree, and the way He enjoins, and the call to it).
78And the people of al-Aykah were also wrongdoers (who associated partners with God).
79So We inflicted Our retribution on them (which they deserved), and both (of these sinful communities) lived by a highway plain to see.
80And most certainly the people of al-Hijr denied the Messengers (by denying the Messenger sent to them).
81So We presented to them Our signs (including miracles, and sent Our Revelations), but they turned away from them in aversion.
82They hewed out dwellings in the mountains, feeling themselves secure (against any calamity).
83But the awful blast seized them in the morning.
84All (the wealth and power) that they acquired was of no avail to them.
85We did not create the heavens and the earth and all that is between them save with truth (meaningfully, and with definite purpose, and on solid foundations of truth); and the Last Hour is surely bound to come. So, overlook (the faults of the people, O Messenger) with a gracious forbearance.
86Surely, your Lord is He Who is the Supreme Creator, the All-Knowing.
87And, indeed We have granted you the Seven Doubly-Repeated (Verses) and, (built on it), the Grand Qur’an.
88Do not strain your eyes toward what We have given some groups among them (the unbelievers) to enjoy (in the life of this world), nor grieve over them (because of their attitude toward your mission); and lower your wings (of compassion and protection) for the believers.
89And say (to those coming to Makkah from neighboring towns): "Surely I, I am the plain warner (against a punishment to be sent down),"
90Just as We have sent down on those who make divisions;
91Those who have broken the Qur’an into fragments (as they please).
92So, by your Lord, We will surely question them all
93About what they have been doing.
94So from now on, proclaim what you are commanded to convey openly and in an emphatic manner, and do not care (whatever) those who associate partners with God (say and do).
95We suffice you against all those who mock,
96Those who adopt some deity along with God. In time they will come to know.
97We certainly know that your breast is constricted by the (blasphemous) things that they say.
98But glorify your Lord with His praise (proclaim that He is absolutely above having any partners, and that all praise belongs to Him exclusively) and be one of those who prostrate themselves before Him (regularly in the Prayer, which strengthens their humility).
99And (continue to) worship your Lord until what is certain (death) comes to you.
Chapter 16 (Sura 16)
1God’s command (for the calamity to strike the unbelievers and their final destruction at the end of time) is bound to come, so (O unbelievers) do not wish it to be hastened (by asking the Messenger to bring it immediately in order only to deride and cast doubt on it). All-Glorified is He, and absolutely exalted above all that they associate with Him.
2He sends down the angels with the Spirit (the life-giving Revelation) from His (absolutely pure, immaterial realm of) command upon whom He wills of His servants (saying): "Warn people that there is no deity save Me, so keep from disobedience to Me in reverence for Me and piety."
3He has created the heavens and the earth in truth (meaningfully and with definite purpose, and on solid foundations of truth). Absolutely exalted is He above all that they associate (with Him).
4He has created human from (so slight a beginning as) a mere drop of seminal fluid; and yet, he turns into an open, fierce adversary (selfishly disputing against the truth).
5And the cattle He has created, from which you get warmth (of clothing) and other uses, and from them you get (food) to eat.
6And in them there is beauty for you when you drive them home (in the evening) and when you take them out to pasture (in the morning).
7They carry your loads to many a land which (otherwise) you would be unable to reach except with great hardship to yourselves. Indeed your Lord is All-Pitying, All-Compassionate.
8And horses, mules and donkeys (has He created for you) to ride, as well as for ornament (the loveliness they add to your world); and (besides all that you see and know of,) He creates what you have no knowledge of.
9With God (being your Creator) rests the goal of the way (to which He will guide and which you must follow). And some (ways) are crooked (misleading those who follow them). But if God had willed (to impose His guidance without granting people freedom of choice), He would surely have guided you all together (on His way).
10He it is Who sends down from the sky water; you drink thereof, and thereof (drink) the shrubs on which you pasture your cattle.
11With it He causes to grow for you the crops, the olives, the date-palms, the grapes, and all (other) kinds of fruit. Surely in this is a sign (manifesting the truth) for people who reflect.
12He has made the night and the day and the sun and the moon to be of service to you, and the stars are made subservient by His command. Surely in that are signs for people who reason and understand.
13And whatsoever He has created for you on earth of varying colors (and diverse forms and qualities): surely in that is a sign for people who reflect and are mindful.
14And He it is Who has made the sea to be of service (to you) so that you eat from it fresh meat, and draw out from it ornaments that you wear. And you see the ships plowing their course through it so that you may go forth in quest of His bounty and give thanks (to Him Who has created all this).
15And He has cast firm mountains on the earth lest it should shake with you (with its movement), and rivers, and roads, so that you may find your way;
16And (other) way-marks, and they (people) find their way by the stars.
17Is He then Who creates to be likened to him who does not create? Will you not reflect and be mindful?
18And should you attempt to count God’s blessings, you could not compute them. God is indeed All-Forgiving, All-Compassionate (Who continues to provide for His servants despite their sins and even their denial of Him).
19God knows whatever you keep concealed and whatever you disclose.
20But those whom they invoke, apart from God, create nothing, rather they are themselves created.
21Dead (they are), not living (nor can they give life, being themselves in need of it). And they do not know when they will be raised to life.
22Your God is the One God, but those who disbelieve in the Hereafter – their hearts are in denial (of this most evident and essential truth, and the many other truths based on it): they are (too) arrogant (to accept dependence on the Supreme Being, and answerability to Him).
23Without doubt, God knows whatever they keep concealed and whatever they disclose; He does not love the arrogant.
24When it is said to them: "What is it that your Lord (Who sustains, protects, and raises you) has sent down (on the Messenger)?" They say: "Fables of the ancients."
25Hence, they will bear their own burdens (of sin) in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they, being ignorant, caused to go astray. Look now! How evil is the burden they load upon themselves!
26Those before them (like them, persistent in unbelief, wrongdoing and evil) schemed (against the Messengers and the Divine Message they brought), so God struck what they built at its foundations, and the roof fell in upon them from above, and the doom came upon them without their perceiving whence it came.
27Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and will say: "Where are (those beings whom you claimed) as partners with Me and for whose sake you used to oppose (the believers), defying and disobeying (My guidance)?" Those who (in their lifetime) were endowed with the Knowledge declare: "Disgrace and evil are, this day, on the unbelievers:"
28Those whose souls the angels take while they are still wronging themselves (by falsely associating partners with God, and committing evils). (When they see the punishment), they offer full submission, (saying in an attempt to excuse themselves): "We did not (mean to) do any evil." (But they are answered:) "No! Surely God has full knowledge of what you were doing (and your intentions therein).
29"So, go in through the gates of Hell to abide therein." How evil, indeed, is the dwelling of the arrogant (those too haughty to accept God’s guidance).
30Whereas it is said to those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety: "What is it that your Lord sends down (on the Messenger)?" They answer: "That which is purely good and to our benefit (in both worlds)." For those devoted to doing good in this world, aware that God is seeing them, there is good, and the abode of the Hereafter is indeed better. How excellent, indeed, is the abode of the God-revering, pious!
31Gardens of perpetual bliss which they will enter, through which rivers flow. Therein they will have whatever they may desire. Thus does God reward the God-revering, pious –
32Those whose souls the angels take whilst they are in a pious state (free of evil, and worshipping none but God alone), saying: "Peace be upon you! Enter Paradise for what you have been doing."
33Are they (the unbelievers and/or those who associate partners with God) but waiting for the angels to come to them (to take their souls or bring them a disaster), or for your Lord’s command (to judge them and open Hell for them)? Even so did those before them. God did not wrong them but they did wrong themselves.
34Then the evil consequences of what they used to do fell upon them, and that which they were mocking overwhelmed them.
35Those who associate partners with God say: "Had God so willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our forefathers; nor would we have declared anything unlawful without (a commandment from) Him." Even so did those who lived before them (and associated partners with God like them). But, then, is any duty laid upon the Messengers except to convey the Message clearly?
36And certainly, We have raised within every community a Messenger (to convey the primordial Message): Worship God alone, and keep away from false deities and powers of evil (who institute patterns of faith and rule in defiance of God). Among them (past generations) were people whom God guided, just as there were among them those for whom straying was their just due. Go about, then, on the earth and look! How was the outcome for those who denied (God’s manifest signs and His Messengers)!
37Though you long ardently for them (all humankind) to be rightly guided, God surely does not guide those whom He has led astray (as their just due). And they have no helpers (to defend them against God).
38And by God they swear their most solemn oaths, "God will never raise from the dead anyone who has died!" No! but it is a promise (that He has laid) upon Himself in truth, but most people do not know (being ignorant and lacking desire for knowledge of the truth).
39(He will indeed fulfill that promise and resurrect them,) so that He will make clear to people the truth about what they differ on, and so that those who disbelieve will know that they were liars.
40(Raising the dead to life, like giving them life in the first place, is easy for Us:) Our word for a thing when We will it is simply Our saying to it, "Be!" and it is.
41Those who emigrate (to another land) for God’s cause after they have been oppressed on account of their faith, We will surely give them goodly residence in the world, and their reward in the Hereafter is certainly greater. If only they (all people) knew (how great that reward is)!
42Those (they are) who have persevered in patience (through all adversities), and it is in their Lord that they put their trust.
43We did not send before you (O Muhammad) any but men to whom We revealed – and if you (O people) do not know, then ask the people of expert knowledge (those who have knowledge of the Divine Revelations) —
44(We sent them with) clear proofs of the truth and Scriptures. And on you We have sent down the Reminder (the Qur’an) so that you may make clear to humankind whatever is sent down to them (through you of the truth concerning their present and next life), and that they may reflect.
45Do they, who (in defiance of God’s grace) devise evil schemes, feel safe and secure that God will not cause the earth to swallow them, or that the punishment will not befall them without their perceiving whence it has come?
46Or that He will not seize them in the midst of their strutting about (the land in pomp and show of dominion), and they are helpless to frustrate Him?
47Or that He will not seize them with gradual wasting (of wealth and health giving them time to mend their ways)? For surely your Lord is All-Pitying, All-Compassionate.
48Do they not see the things that God has created, how their shadows bend to the right and to the left, making prostration before God, and that in the humblest manner?
49Before God prostrates itself whatever is in the heavens and whatever is on the earth of living creatures, and the angels (likewise, for) they are not arrogant.
50They (the angels) fear their Lord high above them (i.e., Who has absolute power over them), and they do what they are commanded.
51God has said: "Do not take two (or more) deities: He is but One God. So be in awe of Me and Me alone, (and be saved from other fears bringing disgrace upon you)."
52To Him belongs all that is in the heavens and on the earth, and to Him alone absolute obedience is always due. Will you, then, fear and obey in piety and due reverence other than God?
53Whatever blessing you have, it is from God; and when harm touches you, it is to Him that you cry for help.
54When thereafter He removes the harm from you, a party of you attribute partners to their Lord (Who alone sustains and provides for you, and saves you from misfortunes);
55And so deny with ingratitude the favors God has granted them. So enjoy (O polytheists, the favors We grant you) – in time you will come to know (the truth).
56They assign, out of what We provide for them, a portion to the things (non-existent gods, misunderstood "causes," the real nature of) which they have no sure knowledge. By God, you will certainly be questioned about what you used to fabricate.
57And they assign daughters to God – All-Glorified is He (above having children) – and to themselves sons!
58When any of them is given news of the birth of a girl, his face becomes overcast, and he is (as if choking inwardly) with suppressed anger.
59He hides himself from the people because of the evil (as he wrongly supposes it) of what he has had news of. (So he debates within himself:) Shall he keep her with dishonor or bury her in earth? Look now! how evil is the judgment they make (concerning God, and how evil is the decision they debate)!
60To those who do not believe in the Hereafter applies the most evil of attributes, and to God applies the most sublime attribute, and He is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
61If God were to take people immediately to task for their wrongdoings, He would not leave on it (the earth) any living creature (as the wrongdoings of humankind would make the earth uninhabitable). But He grants them respite to a term appointed (by Him). When their term has come, they can neither delay it by a single moment, nor can they bring it forward.
62They make over to God that which they dislike (for themselves); and all the while their tongues utter the falsehood that ("if there would be another life as the Messenger claims," the best reward (Paradise) would be theirs. No doubt theirs is (on the contrary, only) the Fire, and they will be hastened on into it.
63By God, We certainly sent Messengers to the communities before you (O Messenger), but Satan decked out their deeds as appealing to (the unbelievers among) them. And this day (too, when the Qur’an is being revealed), he is their close friend, and theirs is a painful punishment.
64And We have not sent down the Book on you except that you may explain to them all (the questions of faith and law) on which they differ, and as guidance and mercy for people who will believe and who have already believed.
65God sends down from the sky water and therewith revives the earth after its death. Surely in that there is a sign (manifesting the truth) for people ready to hear (and understand the discourses of the "Book of Creation" and the Revelation.)
66And surely in the cattle (feeding on the pastures of the revived earth) there is a lesson for you: We give you from that which is within their bodies, (marvelously distinguished from) between the waste and blood, milk that is pure and palatable to those who drink.
67And there are (among the produce that God brings forth as nourishment for you on the revived earth) the fruits of the date-palm, and grapes: you derive from them intoxicants and good, wholesome nourishment. Surely in this there is a sign for people who reason and understand.
68And your Lord inspired the (female) bee: "Take for yourself dwelling-place in the mountains, and in the trees, and in what they (human beings) may build and weave.
69"Then eat of all the fruits, and returning with your loads follow the ways your Lord has made easy for you." There comes forth from their bellies a fluid of varying color, wherein is health for human beings. Surely in this there is a sign for people who reflect.
70God has created you, then He causes you to die. And among you are those who are deferred to the age of senility so they do not know, of what they once knew, anything at all. Surely God is All-Knowing, All-Powerful.
71And God has favored some of you above others in provision. And yet, (while it is We Who provide them) those who are more favored do not consent to share their provision with those (slaves) whom their right hands possess so that they might be equal with them in this respect. How then do they deny God’s grace and bounty, (and associate partners with Him)?
72God has made for you, from your selves, mates (spouses), and has made for you from your mates children and grandchildren, and has provided you with good, wholesome things. Do they, then, believe in falsehood and deny the blessings of God?
73And do they worship, apart from God, what has no ownership of any provision in the heavens and the earth with which to provide for them, nor have they (whom they falsely worship) any capacity (to take on, still less, discharge such a task)?
74So do not invent similitudes for God (do not liken Him to others to associate partners with Him, for there is nothing similar to Him). Surely God knows and you do not know (the exact truth about Him and the exact nature of things).
75God strikes a parable (of two men so that you may understand that true freedom lies in the service of God, because it frees from servitude to all else): a man enslaved, unable to do anything of his own will, and a (free) man whom We have provided with a fair provision from Us, and he spends thereof secretly and openly. Are the two equal? All praise and gratitude are due to God (for to Him alone belongs absolute ownership and disposition of the universe); but most of them do not know.
76And God strikes a parable of two (other) men: one of them dumb, unable to control anything (unable to answer any call, unable to decide any matter or meet any need). He is a burden upon his master; wherever he directs him, he brings no good. Is he equal with one who enjoins right and justice and is himself on a straight path?
77And to God belongs (absolute dominion and full knowledge of) the unseen of the heavens and the earth, and the matter of the Hour (of Doom) is (in relation with the Divine Power) but the twinkling of an eye, or even quicker. Surely God has full power over everything.
78God brought you forth from the wombs of your mothers when you knew nothing, and (in order that you might be perfected through learning) endowed you with hearing and eyes and hearts, that you may give thanks (from the heart and in speech, and in action by fulfilling His commandments).
79Do they not consider the birds flying in the air subservient to God’s command? None holds them but God (Who has endowed them with the power of flight). Surely in that there are signs (manifesting the truth) for people who will believe who will deepen in faith.
80And (among His blessings on you) God has made for you of your houses places of dwelling and rest; and He has made for you, from the hides of cattle, (another kind of) dwellings that you find light when you travel and when you stop to camp; and in their wool, fur, and hair (He has provided you with means for) furnishings and enjoyable comforts for a while.
81And (among countless other blessings of His) He has made for you, out of the things He has created, shelter from the sun, and given you refuges in the mountains, and made (the means whereby you make) garments to protect you from heat (or cold), and garments (such as coats-of-mail) to protect you from your (mutual) violence. In this way He completes His favors on you so that you may submit to Him (and thereby receive the greatest favor of all).
82Then if they (despite these blessings of God and His completing His favors upon them through this Revelation) turn away, what rests with you, (O Messenger,) is only to convey the Message fully and clearly.
83They are fully aware of God’s favors, but they refuse to acknowledge them (as such), and most of them are obstinate unbelievers (willfully and stubbornly associating partners with Him in belief and worship).
84But a Day (will come) when We raise up a witness from among every community (to testify against them that God’s Religion was communicated to them), and then those who were unbelievers will not be allowed (to speak their excuses), nor will they be allowed (it then being too late) to make amends.
85When those who persist in wrongdoing (by associating partners with God and committing evils) see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
86And when those who associate partners with God see their associate-deities (such as Prophets, saints, and heroes, whom they hold as partners with God in worship and absolute obedience), they will say "Our Lord! Those are our associate-deities whom we (held as partners with You, and) used to invoke apart from You. (They are the ones who led us astray.)" Whereupon (those beings) fling at them the retort: "You are indeed liars!"
87On that Day they (those who associated partners with God) have offered submission to God, (which out of arrogance they used to withhold), and what they used to fabricate (by way of false deities to worship besides God) has failed them.
88Those who (themselves) disbelieved and barred (other) people from God’s way – We add punishment to their punishment because they used to cause disorder and corruption.
89And on that Day We will raise up within every community a witness from among themselves (to testify) against them (that God’s Religion was communicated to them), and We will bring you (O Messenger) as a witness against those (whom your Message has reached). We have sent down on you the Book as an exposition of everything (that pertains to guidance and error and to the knowledge of good and evil, and to happiness and misery in both worlds), and guidance and mercy and glad tidings for the Muslims (those who have submitted themselves wholly to God.
90God enjoins justice (and right judgment in all matters), and devotion to doing good, and generosity towards relatives, and He forbids you indecency, wickedness and vile conduct (all offenses against religion, life, personal property, chastity, and health of mind and body). He exhorts you (repeatedly) so that you may reflect and be mindful!
91And fulfill God’s covenant when you have made the covenant (and any commitment that you made among yourselves in God’s Name), and do not break your oaths after having confirmed them; indeed you have made God your guarantor. Surely God knows all that you do.
92And do not be like her who destroys her yarn that she herself made strong, betraying (thereby her own effort) – by making your oaths a means of deception among yourselves in order that you may be a community greater in numbers (in power and other worldly things) than another community. In this God is only testing you, and on the Day of Resurrection, He will certainly make clear to you all that on which you used to differ.
93Had God so willed, He would have made you all one single community (with the same faith and religion), but He (has granted you free will with the result that He) leads astray whomever He wills, and guides whomever He wills. You will certainly be called to account for what you used to do.
94Do not make your oaths a means of deception and wrongdoing among yourselves, lest feet should slip (from the way of guidance) after having been firm (on it, and that others too may be misled by your misconduct); and you should taste the evil (consequences) of your barring from God’s way. And (in the Hereafter) there is a mighty punishment for you.
95And do not sell God’s covenant for a trifling price (such as status and other worldly gains). Surely what is with God is the best for you, if you but knew.
96Whatever is with you wastes away, but that which is with God is permanent. We will most certainly pay those who are persevering and patient (in fulfilling God’s commandments, refraining from sins, and all the adversities in God’s cause) their reward in accordance with the best of what they used to do.
97Whoever does good, righteous deeds, whether male or female, and is a believer, most certainly We will make him (or her) live a good life, and most certainly We will pay such as these their reward in accordance with the best of what they used to do.
98So when you recite the Qur’an (as a good, righteous deed), seek refuge in God from Satan rejected (from His Mercy, because of his evil suggestions and whisperings during the recitation).
99Surely he has no power over those who believe and put their trust in their Lord.
100His power is only over those who make a confidant of him (seeking and heeding his advice and direction), and those who associate partners with God (in worship and obedience).
101When We put a Revelation in place of another Revelation (in the course of perfecting the Religion and completing Our favor upon you), – and God knows best what He sends down – they say: "You are but a forger!" No, rather, most of them do not know.
102Say (to them, O Messenger): "(My Lord affirms): ‘The Spirit of Holiness brings it down in parts from your Lord with truth (embodying the truth and with nothing false in it), that it may confirm those who believe (strengthening them in their faith and adherence to God’s way), and as guidance, and glad tidings for the Muslims (those who have submitted themselves wholly to God)’."
103Certainly We know that they say, "It is but a human being that teaches him." But the tongue of him to whom they falsely hint is outlandish, while this (Qur’an) is in clear Arabic tongue.
104Surely those who do not believe in God’s Revelations (and therefore persist in wrongdoing) – God does not guide them (to the way of true prosperity), and for them is a painful punishment.
105Only those fabricate lies who do not believe in God’s Revelations; and those are the liars.
106Whoever disbelieves in God after having believed – not him who is under duress, while his heart is firm in and content with faith, but the one who willingly opens up his heart to unbelief – upon them falls God’s anger (His condemnation of them), and for them is a mighty punishment.
107That is because they have chosen the present, worldly life in preference to the Hereafter, and because God does not guide the people of unbelief (to the way of true prosperity and Paradise).
108Those are they upon whose hearts, hearing, and eyes God has set a seal, and those are they who are unmindful, heedless.
109No doubt, in the Hereafter they will be the utter losers.
110Yet surely your Lord turns with favor to those who emigrate after they have been subjected to persecutions (because of their faith) and thereafter exert themselves in God’s cause and endure with patience (whatever befalls them) – indeed, in return for such (good deeds) your Lord is All-Forgiving, All-Compassionate.
111(Be ever mindful of) the Day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be repaid in full for what it did, and none of them will be wronged.
112God strikes a parable of a township which was secure and at ease, with its provision coming to it in abundance from all quarters. But it showed ingratitude to God (its people disbelieved, attributed their apparent well-being to other than God and so fell into the habit of making up partners with Him in belief and worship, and daily life); and so God caused it to taste the garment of famine and fear because of what they habitually contrived.
113For sure a Messenger from among themselves had come to them, but they denied him, and in consequence, the punishment seized them while they were doing wrong.
114So (O people) partake as pure, lawful and wholesome of what God has provided you, and give thanks for His bounty, if it is indeed Him that you worship.
115He has made unlawful to you only carrion, and blood, and the flesh of swine, and that (the animal) which is offered in the name of other than God. Yet whoever is constrained by dire necessity to eat of them, provided he does not covet (what is forbidden) and does not exceed (the bounds of necessity) – (no sin shall be on him). Surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
116And do not pronounce for what your tongues falsely describe: "This is lawful and this is forbidden," so that you fabricate falsehood in attribution to God. Surely those who fabricate falsehood in attribution to God do not prosper.
117(Their lot is) a brief enjoyment (in this world), and theirs is a painful punishment (in the Hereafter).
118And for those who are Jews We made unlawful what We have already related to you. We have never wronged them but they did habitually wrong themselves.
119Then indeed your Lord is – to those who do evil in ignorance (as a result of failing to counter the prompting of the evil-commanding soul), and then repent (soon as they realize what they have done is wrong) and mend their ways and conduct – indeed your Lord is All-Forgiving, All-Compassionate (with special mercy toward His penitent servants).
120Abraham was an exemplary leader, (whose self-dedication to the good of his community made him) as if a community, sincerely obedient to God as a man of pure faith (free from any stain of unbelief and hypocrisy), and he was not of those who associate partners with God –
121Always thankful for His favors. He (God) chose him, and guided him to a straight path (to follow himself and guide others).
122We granted him good in the world, and he is surely among the righteous in the Hereafter.
123Thereafter, We have revealed to you (O Messenger): Follow the way of Abraham as one of pure faith (free from unbelief and hypocrisy), and he was never of those who associate partners with God.
124The Sabbath was ordained only for those who differed about it (not for all the communities that were to follow the way of Abraham). Your Lord will assuredly judge between them on the Day of Resurrection concerning that on which they used to differ.
125Call to the way of your Lord with wisdom and fair exhortation, and argue with them in the best way possible. Your Lord surely knows best who has gone astray from His way, and He knows best who are the rightly guided.
126If you have to respond to any wrong, respond (only) to the measure of the wrong done to you; but if you endure patiently, it is indeed better for the patient.
127Endure patiently; your endurance is only for God’s sake and by His help; and do not grieve for them (because of their attitude toward your mission), nor be distressed because of what they scheme.
128Surely God is with those who keep from disobedience to God in reverence for Him and piety and those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
Chapter 17 (Sura 17)
1All-Glorified is He Who took His servant for a journey by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque the environs of which We have blessed, so that We might show him some of Our signs (of the truths concerning Our Divinity and Lordship). Surely He is the All-Hearing, the All-Seeing.
2We granted Moses the Book and made it a guidance for the Children of Israel, (commanding them): "Take, apart from Me, no guardian (one to rely on and to whom affairs should be entrusted)."
3(They were among) the descendants of those whom We carried (in the Ark) with Noah. He surely was a servant greatly thankful.
4We decreed in the Book for the Children of Israel (as a consequence of their ingratitude and disobedience to the Book): "You will most certainly cause corruption and disorder in the land twice, and (elated with extreme arrogance) you will act with great insolence."
5Hence, when the time of the first of the two came, We roused and sent against you some servants of Ours of great might (chosen by Us to punish you), and they ravaged the land, searching the innermost parts of your homes. That was a threat to be executed.
6Then We gave the turn back to you to prevail over them, and strengthened you with resources and children, and made you the more numerous in human power (than before).
7If you do good (aware that God is seeing you), you do good to your own selves; and if you do evil, it is likewise to your own selves. And so, when the time (for the fulfillment) of the second decree comes, (We rouse new enemies against you) to disgrace you utterly and to enter the Temple as the others entered it before, and to destroy entirely all that they conquer.
8It is hoped that your Lord may show mercy to you, but if you return (to your sins), We will return (to Our punishment). And We have made Hell a prison for the unbelievers.
9This Qur’an surely guides (in all matters) to that which is most just and right and gives the believers who do good, righteous deeds the glad tidings that for them there is a great reward.
10And that for those who do not believe in the Hereafter, for them We have prepared a painful punishment.
11Yet human (through his actions as well as his words) prays and calls for evil just as he prays and calls for good. Human is prone to be hasty.
12(As in the life of humankind, "days" and "nights" alternate in the world also.) We have made the night and the day two signs (manifesting the truth of God’s Power, Knowledge, and absolute sovereignty, and His grace on you). We have obscured the sign of the night (made it dark) and We have made the sign of the day illuminating (therefore a means for you) to see, that you may seek bounty from your Lord and that you may know the computation of (time) the years and the reckoning; We set out all things in clear detail.
13Every human being’s fate We have fastened around his neck, and We will bring forth for him on the Day of Resurrection a book which he will see spread open.
14"Read your book! Your own self suffices you this day as a reckoner against you."
15Whoever takes the right way takes it for the good of his soul only; and whoever goes astray, goes astray but to its harm only. No soul, as bearer of burden, is made to bear the burden of another. We would never punish (a person or community for the wrong they have done) until We have sent a Messenger (to give counsel and warning).
16And when We finally will to destroy a township (that has deserved destruction), We leave those of its people lost in the pursuit of pleasures to their own devices, and so they transgress all limits therein. In consequence, the word (of punishment) is justified against it, and so We annihilate it, reducing it to nothing.
17How many a generation have We (thus) destroyed after Noah! Your Lord suffices as one All-Aware and All-Seeing of the sins of His servants.
18Whoever wishes for only the immediate gains (of this transitory life), We readily grant thereof as much as We please to whomever We will. Thereafter We consign him to Hell, wherein he will roast, disgraced and disowned.
19But whoever wishes for the Hereafter and strives for it as it should be striven for, being a believer, then for those (who do so) their striving shall be recognized with thanks and reward.
20Each do We supply – these ones as well as those ones – out of the free gifts of your Lord (in the world); the gift of your Lord is not confined.
21See how We have made some of them excel others (in worldly gifts and in virtues); yet the Hereafter will certainly be greater in ranks and greater in excellence.
22Do not set up another deity besides God, or you will be sitting disgraced and forsaken.
23Your Lord has decreed that you worship none but Him alone, and treat parents with the best of kindness. Should one of them, or both, attain old age in your lifetime, do not say "Ugh!" to them (as an indication of complaint or impatience), nor push them away, and always address them in gracious words.
24Lower to them the wing of humility out of mercy, and say: "My Lord, have mercy on them even as they cared for me in childhood."
25Your Lord best knows what is in your souls (in respect of all matters, including what you think of your parents). If you are righteous (in your thoughts and deeds), then surely He is All-Forgiving to those who turn to Him in humble contrition.
26And give his due to the relative, as well as the destitute and the wayfarer; and do not squander (your wealth) senselessly.
27Surely squanderers are ever brothers of satans; and Satan is ever ungrateful to his Lord.
28But if you (must) turn away from those (who are in need, because you are yourself in need, and) seeking mercy from your Lord in hopeful expectation, then (at least) speak to them gently and well-meaning.
29Do not keep your hand bound to your neck (in niggardliness) nor stretch it without any restraint or else you will be left sitting reproached and denuded.
30Surely your Lord God enlarges provision for whom He wills, and straitens it (for whom He wills). Indeed He is fully aware of His servants and sees them well.
31Do not kill your children for fear of poverty; it is We Who provide for them as well as for you. Killing them is surely a grave sin.
32Do not draw near to any unlawful sexual intercourse; surely it is a shameful, indecent thing, and an evil way (leading to individual and social corruption).
33Do not kill any soul, which God has made forbidden, except in just cause. If anyone has been killed wrongfully and intentionally, We have given his heir (as defender of his rights) the authority (to claim retaliation or damages or to forgive outright). But let him (the heir) not exceed the legitimate bounds in (retaliatory) killing. Indeed he has been helped (already and sufficiently by the provisions and procedures of the Law).
34And do not draw near to the property of the orphan except in the best way (such as to improve and increase it) until he comes of age and is strong; and fulfill the covenant: the covenant is surely subject to questioning (on the Day of Judgment you will be held accountable for your covenant).
35Give full measure when you measure, and weigh with a true, accurate balance. That is what is good and (to do so is) best in the long term.
36Do not follow that of which you have no knowledge (whether it is good or bad), and refrain from groundless assertions and conjectures. Surely the hearing, the sight, and the heart – each of these is subject to questioning about it (you are answerable, and will be called to account, for each of these on the Day of Judgment).
37Do not strut about the earth in haughty self-conceit; for you can never split the earth (no matter how hard you stamp your foot), nor can you stretch to the mountains in height (no matter how strenuously you seek to impress).
38The evil of all this is abhorrent in the sight of your Lord.
39All this is (part) of the Wisdom which your Lord has revealed to you (O Messenger). (As the source and basis of all wisdom), do not set up with God another deity, or you will be cast into Hell, blamed and disowned.
40Has, then, your Lord distinguished you (O unbelievers) by preferring for you sons, and taken for Himself from among the angels daughters? Most certainly you utter an awful, horrendous saying.
41We have set out (the truths) in diverse ways in this Qur’an, so that they may reflect and be mindful, but all this increases them (the unbelievers) only in their aversion (to truth).
42Say: "If there were, as they assert, deities apart from Him, surely they would seek a way to the Master of the Supreme Throne (the dominion of the creation)."
43All-Glorified is He, and absolutely exalted, immeasurably high above all that they say.
44The seven heavens and the earth, and whoever is therein, glorify Him. There is nothing that does not glorify Him with His praise (proclaiming that He alone is God, without peer or partner, and all praise belongs to Him exclusively), but you cannot comprehend their glorification. Surely He is (despite what His servants have deserved from Him) All-Clement, All-Forgiving.
45When you recite the Qur’an, We place an invisible veil between you and those who do not believe in the Hereafter (and who, by making themselves deaf and blind to the creation’s praise of its Creator, make themselves incapable of such belief).
46And over their hearts We lay veils (made from their ill-intention, wrongdoing, and arrogance) that prevent them from grasping it (the Qur’an), and in their ears, heaviness. When you make mention of your Lord in the Qur’an as the One (the Unique Divine Being), they turn their backs in aversion.
47We know best what they wish to hear when they listen to you and that, when they are secluded among themselves, these wrongdoers say (to one another): "You are following but a man bewitched."
48See what strange comparisons they invent about you. They have altogether strayed and are now unable to find a way (to the truth).
49And they say: "What! is it when we have already become bones and particles of dust – is it then that we will be raised as a new creation?"
50Say: "Whether you have become stone or iron,
51"Or any other created substance which, in your minds, is greater (in its resistance to being given life)." Then they will say: "Who will bring us back to life?" Say: "He Who originated you in the first instance with a unique individuality." They will shake their heads at you (in amazement and derision) and say: "When will that be?" Say: "It may well be soon,
52"On the Day when He will call you and you will answer with (words of) His praise, thinking that you have stayed (on the earth) but a little while."
53And say to My servants that they should always speak (even when disputing with others) that which is the best. Satan is ever ready to sow discord among them. For Satan indeed is a manifest enemy for humankind.
54Your Lord knows you best (and what you deserve). If He so wills, He has mercy on you (which is sheer grace), and if He so wills, He punishes you (which is pure justice). We have not sent you (O Messenger) to be a guardian over them, responsible for them; (you are only a warner).
55And your Lord knows best all that are in the heavens and on the earth. Assuredly, We have exalted some of the Prophets above others (some in an absolute sense, and others in some respects); and to David We granted the Psalms.
56Say: "Call upon those (the angels, human beings, jinn,) whom you pretend are deities apart from Him! They have no power to remove any affliction from you nor can they make any changes in your conditions."
57Those whom they invoke themselves seek a means to approach their Lord, each trying to be nearer to Him, hoping for His mercy and fearing His punishment. The punishment of your Lord is surely to be feared and avoided.
58There is not a township but that We will have destroyed it before the Day of Resurrection (as a consequence of its people’s way of life, and in accordance with the laws We have established for the lives of communities), or punished it with a severe punishment (such as dissension, corruption, and foreign invasion): all this is written down in the (eternal) Book.
59Nothing stops Us from sending the miracles (they demand as evidence in support of the Messenger’s claim to be appointed by God) except that (many among the) former generations rejected them as false (and were destroyed). We had given the Thamud the she-camel as a visible sign (miracle) but they did wrong in respect of her. We do not send such signs except to warn (and to make them aware of possible destruction).
60And (recall) when We said to you (by way of a warning), that your Lord encompasses all humankind (with His Knowledge and Power). We did not make the vision that We showed you (during the Ascension) but as a trial for humankind to mend their ways, and (in the same way We mentioned) in the Qur’an the Accursed Tree (the tree in Hell absolutely outside the sphere of God’s Mercy). And We warn them, exhorting them to be fearful and amend, but it increases them only in great insolence and rebellion.
61And (recall another instance of arrogance and insubordination) when We said to the angels: "Prostrate yourselves before Adam!" they prostrated themselves, but Iblis did not; he said: "Shall I prostrate myself before one whom You created of clay?"
62He said: "Do You see this that You have honored above me? Indeed, if You grant me respite till the Day of Resurrection, I will certainly bring his descendants under my sway, all but a few!"
63He (God) said: "Go your way! Whoever of them follows you – surely, Hell will be the recompense of you all, a recompense most ample!
64"Arouse with your (seductive) voice whomever you can from among them, and rally against them with your cavalry and foot soldiers, and be their partner in their wealth and children, and make promises to them. And Satan promises them nothing but deceit.
65"But as for My (sincere, devoted) servants – you will have no authority over them." And your Lord suffices as protecting guardian (as One on Whom to rely and to Whom all affairs are referred).
66Your Lord (O humankind) is He Who causes the ships to sail for you through the sea, that you may seek of His bounty. Surely He is ever Compassionate towards you.
67When distress afflicts you in the sea, all that you invoke (as powers to help you) fail you save Him only; yet when He brings you safe to land, you turn away from Him. Indeed human is ever ungrateful.
68Do you then feel secure that He will not cause a part of the land to (fall on you and) engulf you, or send a sand-storm upon you? Then you will not find a protecting guardian for yourselves.
69Or do you feel secure that He will not send you back (to the sea) another time, and send against you a raging tempest to drown you because you disbelieve in ingratitude? Then you find none to uphold you against Us.
70Assuredly We have honored the children of Adam (with many distinctions): We have sustained their traveling on the land and the sea, and provided for them (their sustenance) out of pure, wholesome things, and preferred them above many of those whom We have created with particular preferment.
71On the Day when We will call every human community with its leader: whoever (has followed a leader towards true faith and righteousness and accountability in the Hereafter) is given his Record (of his life) in his right hand – those will read their book with contentment and they will not be wronged by even so much as a tiny hair.
72Whoever is blind in this (world) (who has followed no guidance towards true faith and righteousness and accountability in the Hereafter), will be blind in the Hereafter, and even further astray from the way (that leads to Divine forgiveness and eternal contentment).
73They have indeed sought to tempt you (O Messenger) away from what We have revealed to you so that you may fabricate something else against Us. And then (had you done so), they would have taken you as a trusted friend.
74And had We not made you wholly firm (in what We reveal to you), you might just have inclined to them a little bit.
75In that case, We would have made you taste double punishment in life and double punishment after death, and you would have found none to help you against Us.
76Indeed they have sought to estrange you from the land (of your birth) and drive you from it; but then, they themselves will not remain there, after you, except a little while.
77(That has been Our) way with all those whom We sent (as Messengers) before you. You will never find any alteration in Our way.
78Establish the Prayer in conformity with its conditions, from the declining of the sun to the darkness of the night, and (be ever observant of) the recitation of the Qur’an at dawn (the Dawn Prayer). Surely the recitation of the Qur’an at dawn is witnessed (by the angels and the whole creation awakening to a new day).
79And in some part of the night rise from sleep and observe vigil therein (through Prayer and recital of the Qur’an) as additional worship for you; your Lord may well raise you to a glorious, praised station (of nearness to Him and give you leave to intercede with Him, as He wills, on behalf of His servants, in the Hereafter).
80And say: "My Lord! Cause me to enter in a manner sincere and faithful to the truth, and cause me to exit in a manner sincere and faithful to the truth, and grant me from Your Presence a sustaining authority!"
81And say: "The truth has come, and falsehood has vanished. Surely falsehood is ever bound to vanish by its very nature."
82We are sending down the Qur’an in parts – it is a healing and a mercy for the believers, though for the wrongdoers it increases them only in ruin.
83When We favor human (an ungrateful one) with comfort and contentment, he draws aside and arrogantly keeps aloof (from any thought of Us), but when evil touches him, he is ever despairing.
84Say: "Every one acts according to his own character (made up of his creed, worldview and disposition), and your Lord knows best who is better guided in his way."
85They ask you about the spirit. Say: "The spirit is of my Lord’s Command, and of knowledge, you have been granted only a little."
86(You are not, as the unbelievers allege, the author of the Qur’an. It is only We Who reveal it entirely.) If We willed, We could certainly take away what We have revealed to you (by effacing it from the hearts and memory of you and those who have memorized it, and from any written record of it). Then you would find for yourself no protecting guardian against Us (to help you to claim or recover it) –
87But (you are one favored with) a great, special mercy from your Lord. His favor on you is great indeed.
88Say: "Surely, if humankind and jinn were to come together to produce the like of this Qur’an, they will never be able to produce the like of it, though they backed one another up with help and support.
89Assuredly We have set out in diverse ways for humankind in this Qur’an all kinds of parables and comparisons (to help them understand the truth), yet most people refuse to accept anything save unbelief.
90They say: "We will not believe in you (O Messenger), until you cause a spring to gush forth for us from this land (which is short of water);
91"Or you have a garden of date-palms and grapes, and cause rivers to gush forth in their midst abundantly;
92"Or you cause the heaven to fall upon us in pieces, as you have claimed (could happen), or bring God and the angels as a warrant (before our eyes proving the truth of your message);
93"Or you have a house of gold, or you ascend to the heaven. But we will even then not believe in your ascension until you bring down upon us (from heaven) a book that we can read." Say, (O Messenger): "All-Glorified is my Lord (in that He is absolutely above what you conceive of Him)! Am I anything but a mortal sent as a Messenger?"
94And what has kept people from believing when guidance has come to them, except that they said: "Has God sent a mortal man as the Messenger?"
95Say: "If angels had been walking about on earth as their abode, We would surely have sent down upon them an angel from heaven as Messenger."
96Say: "God suffices for a witness between me and you. Surely He is fully aware of His servants, and sees them well."
97Whoever God guides, then he it is who is rightly guided; and whoever He leads astray, you shall find for them, apart from Him, no guardians (who might own and help them). We will raise to life and gather them together on the Day of Resurrection prone upon their faces, blind, dumb, and deaf. Their refuge is Hell – every time it (seems to them that its torment) is abating (because of their being inured to it), We increase them in (suffering in its) blazing flame.
98That will be their recompense because they disbelieved in Our Revelations and signs (manifesting the truth) and said: "What! Is it when we have already become bones and particles of dust – is it then that we will be raised as a new creation?"
99Do they never consider that God Who has created the heavens and the earth is able to create them anew in their own likeness? And He has set a term for them about which there is no doubt; yet the wrongdoers refuse to accept anything save unbelief.
100Say: "If you possessed the treasures of my Lord’s Mercy, still you would surely hold them back for fear of spending (in God’s cause and as subsistence for the needy)." Indeed human is ever grudging.
101We certainly granted to Moses nine clear signs (miracles). So ask the Children of Israel (what happened despite these miracles): when he came to them (and asked the Pharaoh to let the Children of Israel leave Egypt with him, and even after he showed to them these miracles), the Pharaoh said to him: "Certainly, O Moses, I certainly believe that you are one bewitched."
102(Moses) said: "You know for certain that no one but the Lord of the heavens and the earth has sent down these (signs) as openings to discernment and insight. And certainly, O Pharaoh, I certainly believe you are one doomed to loss."
103Then the Pharaoh intended to terrify them from the land (of Egypt) and destroy them, but We caused him and all who were with him to drown.
104And after that We said to the Children of Israel: "Dwell now securely in the land (which God has decreed for you and commanded you to enter). But when the time (for the fulfillment) of the last decree comes, We will bring you as a mixed crowd (gathered from disparate nations).
105It is with the truth that We have sent it down (this Qur’an, embodying the truth and for ever invulnerable to falsehood), and it is with the truth that it has come down. We have not sent you but as a bearer of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) and a warner (against the evil consequences of misguidance).
106And (it is) a Qur’an that We set forth in parts with clarity so that you may recite and convey it to people with deliberation (in order that they can absorb it), and We send it down in successive Revelations (each perfectly suited to its occasion and its wider purpose).
107Say: "Believe in it or do not believe." Surely those who were endowed before it with knowledge (of the truth and Divine Revelation and teachings, and still follow that knowledge), fall down on their faces in prostration when the Qur’an is recited to them.
108They say: "All-Glorified is our Lord. Surely the promise of our Lord is ever bound to be fulfilled."
109And they fall down on their faces, weeping, and it increases them in humility and a feeling of awe.
110Say: "Call upon Him as Allah (God) or call upon Him as ar-Rahman (the All-Merciful). By whichever Name you call upon Him, to Him belong the All-Beautiful Names. And offer your Prayer neither in too loud a voice nor in a voice too low, but follow a middle course.
111And say: "All praise and gratitude are for God, Who has neither taken to Him a child, nor has a partner in the sovereignty (the dominion and ownership of the whole creation), nor (being exalted above all want or insufficiency) has He a guardian against neediness and weakness. And exalt Him with His immeasurable greatness.
Chapter 18 (Sura 18)
1All praise and gratitude are for God, Who has sent down on His servant the Book and has put no crookedness in it (so that it is free from contradiction and inconsistency, and anything offensive to truth and righteousness).
2(He has made it) unerringly straight, to warn of a stern punishment from Him and give the believers who do good, righteous deeds the glad tidings that for them is an excellent reward (Paradise),
3Abiding therein forever,
4And to warn those who say: "God has taken to Him a child."
5Of that they have no knowledge (on which to base such an assertion), nor did their forefathers. Dreadful as a word is (that assertion) coming out of their mouths. Indeed they speak nothing but falsehood.
6Yet it may be that you (O Muhammad) will torment yourself to death with grief, following after them, if they do not believe in this Message.
7We have surely made whatever is on the earth as an ornament for it (appealing to humanity), so that We may try them (by demonstrating it to themselves) which of them is best in conduct.
8Yet We surely reduce whatever is on it to a barren dust-heap, (and will do so when the term of trial ends).
9Or do you reckon the People of the Cave and the Inscription as something strange among Our signs (manifesting the truth, and too extraordinary to believe)?
10(Events came to the point) when the young men took refuge in the cave and said: "Our Lord! Grant us mercy from Your Presence and arrange for us in our affair what is right and good!"
11Then We drew a veil over their ears (causing them to go into a deep sleep) in the cave for a number of years.
12Then We raised them up, (and dividing into two groups, they discussed how long they had remained in that state). We willed to make known which of the two groups were (more consciousness of time with the events in it, and therefore) better in computing for what period they had remained (in this state).
13It is We who relate to you their exemplary story with truth. They were young men who believed in their Lord, and We increased them in guidance (so they adhered to the truth more faithfully).
14And We strengthened their hearts, (and a time came) when they rose up (against association of partners with God and other injustices in the society), and they proclaimed: "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth, and we never invoke any deity apart from Him; if we did so, we would certainly have uttered an enormity (a monstrous unbelief).
15"These people of ours have adopted deities other than Him: although they cannot bring any clear authority for them. And who is more in the wrong than he who fabricates falsehood against God?"
16(Events developed to the point that they had to leave their society. They discussed what they should do and concluded:) "And now that you have withdrawn yourselves from them and all that they worship instead of God, then seek refuge in the Cave. Your Lord will lay out for you of His mercy, and He will arrange for you in your affair a comfort and support."
17(They entered the Cave and fell into a deep sleep.) You would have seen the sun, when it rose, moving away from their Cave to the right, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in a spacious hollow in the Cave. That was one of God’s signs. Whoever God guides, he alone is rightly guided; and whoever He leads astray, you will never be able to find for him any guardian to guide him to the right way.
18You would have thought them awake though they were asleep. We caused them to turn over to the right and the left, and their dog lay outstretching its two forelegs on the threshold. Had you come upon them unprepared, you would certainly have turned away from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
19Such being their state, We raised them up so they began to ask one another. One who spoke said: "How long have you stayed?" They (some among them) answered: "We have stayed a day, or part of a day." The others said: "Your Lord knows better how long you have stayed. Now (we must deal with our hunger. So) send one of you to the city with this coin of yours: let him see what food is most pure there (and so lawful), and bring a supply from it. But let him behave with utmost care and guarded courtesy and by no means make anyone aware of you.
20"Indeed, if they should find you out, they will stone you to death or turn you back to their way of belief and life by force, then you will never attain prosperity ever hereafter."
21And in this way We disclosed them to the people so that they might know that the promise of God is true, and that there can be no doubt about (the coming of) the Last Hour. When they (the people) disputed about their affair, they said: "Build a structure over them (to hide them and leave them to their rest). Their Lord knows best about them." Those who prevailed (in the long-disputed matter) said: "We will most certainly build a place of worship over them."
22(Instead of reflecting on the lesson to be learnt from the People of the Cave, people concentrate their interest on the details of the event.) Some will say they were three, the dog being the fourth among them; and some will say they were five, the dog being the sixth – all guessing at random at (something related to) the Unseen. Still others will say: "They were seven, the dog being the eighth." Say (O Messenger): "My Lord knows their number better; it is but few that know (the truth about) them." So do not argue about them, being content with what is obvious (to you through Revelation), nor ask any of them (who argue even among themselves) to give you an opinion about them.
23And do not say about anything (you intend), "I will do it tomorrow,"
24Without (adding) "If God wills." And remember and mention Him (straightaway) should you forget (to do so when expressing an intention for the future). And say: "I hope that my Lord will guide me to what is nearer to right conduct than this (forgetfulness of mine)."
25And they stayed in their Cave three hundred (solar) years, and added nine (for lunar years).
26Say: "God knows better how long they stayed. To Him belongs (absolute dominion and full knowledge of) the unseen of the heavens and the earth. How perfect His seeing and how perfect His hearing! And they have apart from Him no guardian, and He allots to no one a share in His absolute authority.
27Recite (and teach) that which has been revealed to you from the Book of your Lord. There is none who can change His words (whatever the unbelievers may say or desire), and you will never find, apart from Him, any refuge.
28And keep yourself patient, along with those who invoke their Lord morning and evening, seeking His "Face" (His eternal, good pleasure and the meeting with Him in the Hereafter); and do not let your eyes pass beyond them, desiring the beauties of the life of this world (by the participation of those of leading positions among people in your assemblies). And pay no heed to (the desires of) him whose heart We have made unmindful of Our remembrance, who follows his lusts and fancies, and whose affair exceeds all bounds (of right and decency).
29And say: "The truth from your Lord (has come in this Qur’an)." Then, whoever wills (to believe), let him believe; and whoever wills (to disbelieve), let him disbelieve. Surely, We have prepared for the wrongdoers a Fire, its billowing folds encompassing them. If they beg for water they will be given water like molten metal that scalds their faces. How dreadful a drink, and how evil a couch to rest on!
30Surely, for those who believe and do good, righteous deeds – We do not leave to waste the reward of any who do good deeds, aware that God is seeing them.
31Those are they for whom are Gardens of perpetual bliss through which rivers flow; adorned therein with armbands of gold and they will dress in green garments of fine silk and rich brocade; they recline there upon thrones. How excellent a reward, how lovely a couch to rest on!
32Set forth to them the parable of two men: for one of them We had made two vineyards and surrounded both with date-palms, and placed between them a field of grain.
33Each of the two vineyards yielded its produce, without failing in anything. We had also caused a stream to gush forth between the two.
34So the man had fruit (in abundance), and one day he said to his companion, while he was conversing with him: "I am more than you in wealth, and mightier in manpower (children and those working for me)."
35He went into his vineyard while wronging himself (in his vain conceit). He said: "I do not think that this will ever perish.
36"Nor do I think that the Last Hour will ever come. Even if (it should come, and) I am brought back to my Lord, I will surely find something even better than this as a resort."
37His companion said to him, while he was arguing with him: "Do you (expressing such ingratitude) disbelieve in Him Who created you from earth, then out of a mere drop of seminal fluid, then fashioned you into a perfect man?
38"But (for my part I believe that) He is God, my Lord, and I do not associate with my Lord any partner.
39"If only you had said, on entering your vineyard, ‘Whatever God wills (surely has and surely will come to pass); there is no strength (to achieve anything) save with God.’ Though you see me with less wealth and offspring than you (I have no complaint at all, for it is God Who does as He wills, and He is All-Compassionate toward His servants).
40"It may well be that my Lord will give me something better than your vineyard, and send on it (your vineyard) a calamity from heaven so that it becomes a barren waste.
41"Or its water comes to sink (so deep) into the ground, that you will never be able to seek it out."
42And (as it happened) his produce was encompassed by ruin, and he set to wringing his hands with grief over all that he had spent on it, when it was now all ruined on its trellises, and he was saying: "Oh, would that I had never associated anyone with my Lord as partner!"
43And he had, apart from God, none, no troop of men, to help Him, nor could he be of any help to himself.
44For thus it is: all power to protect belongs to God, the True. He is the best for reward, and the best for the outcome.
45And strike to them a parable of the present, worldly life: (it is) like water that We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it (flourishing abundantly). Then it turns into dry stubble which the winds scatter about. God is absolutely able to do all things.
46Wealth and children are an adornment of the present, worldly life, but the good, righteous deeds (based on faith and) which endure are better in the sight of your Lord in bringing reward and better to aspire for.
47(Bear in mind) the Day when We set the mountains in motion, and you see the earth denuded, and We raise to life and gather them together (all those who are content with themselves, deluded by the charms of the world), leaving out none of them.
48They are arrayed before your Lord (Whom they disregarded in the world), all lined up (without discrimination of wealth or status as in the world, and they are told): "Now, indeed, you have come to Us (divested of all worldly things) as We created you in the first instance – though you used to suppose that We had not appointed for you a meeting with Us."
49And the Record (of everyone’s deeds) is set in place; and you will see the disbelieving criminals filled with dread because of what is in it, and they will say: "Alas, woe is ours! What is this Record? It leaves out nothing, be it small or great, but it is accounted!" They have found all that they did confronting them (in the forms thereof particular to the Hereafter). And Your Lord wrongs no one.
50And (recall) when We said to the angels, "Prostrate before Adam!" and they all prostrated, but Iblis did not; he was of the jinn (created before humankind, from smokeless, scorching fire), and transgressed against his Lord’s command. Will you, then, take him and his offspring for guardians (to rely on and refer your affairs to) rather than Me, when they are an enemy to you? How evil an exchange for the wrongdoers!
51I did not make them (Iblis and his offspring) witnesses to the creation of the heavens and the earth, nor of the creation of their own selves, nor did I (being absolutely beyond need) ever take as helpers those that lead (humankind) astray.
52The Day (will come when) He will say, "Now call upon all those whom you alleged to be My partners." Thereupon they will invoke them, but they will not respond to them, and We will place between them an unbridgeable gulf.
53And the disbelieving criminals will see the Fire and know certainly that they are bound to fall into it, and they will find no way of escape from it.
54Assuredly We have set out in diverse ways for humankind in this Qur’an all kinds of parables and comparisons (to help them understand the truth); but human is, above all else, given to contention.
55What is there to keep people from believing when guidance has come to them, and from imploring their Lord for forgiveness – unless it be that they follow the way of the (sinful) people of olden times (as if wishing for their fate to come upon them) or the punishment (which they did not believe in but asked their Prophet, in derision, to bring down upon them) come and confront them? (Then indeed they would have no opportunity to implore forgiveness and hope for relief.)
56We send the Messengers (not as bearers of punishment) but as bearers of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) and warners (against the evil consequences of misguidance). Whereas those who disbelieve contend on the basis of falsehood in order to refute the truth thereby; and they take My Revelations and that (the punishment) of which they are warned in mockery.
57Who is greater in doing wrong than he who has been reminded of his Lord’s Revelations and signs, yet turns away from them and forgets all that his hands have forwarded (to the reckoning in the future life). Surely over their hearts We have laid veils (made up of their ill-intention, wrongdoing, and arrogance, which caused them to lose the ability to believe,) so that they do not grasp (the Qur’an with faith and understanding), and in their ears a heaviness (so they do not hear the Qur’an). And if you call them to guidance, they will never even then accept guidance.
58Your Lord is the All-Forgiving, having infinite Mercy. If He were to take them immediately to task for what they have earned, surely He would hasten on the punishment for them; but for them is an appointed time-limit, beyond which they will never find an escape (from God’s punishment).
59And (that was the case with) all those townships that We destroyed when they were given to wrong. We had surely appointed a time fixed for their destruction.
60(Now relate to them, O Messenger, the experience of Moses): When Moses said to his (young) attendant: "I will not give up (journeying) until I reach the junction of the two seas, though I may march on for ages."
61When they reached the junction of the two (seas), they forgot their fish, and it took its way amazingly through the sea as in an underground channel.
62So when they had passed further on, Moses said to his attendant: "Bring us our morning meal; assuredly we have endured much fatigue in this journey of ours."
63He (the servant) said: "Would you believe it? When we betook ourselves to that rock for a rest, I forgot about (our cooked) fish – and none but Satan caused me to forget to mention it (to you) – and it took its way into the sea in an amazing way."
64He (Moses) said: "That is what we have been seeking!" So they retraced their footsteps.
65And they found (there) one of Our servants to whom We had granted a mercy as a grace from Us and taught a special knowledge from Our Presence.
66Moses said to him: "May I follow you so that you may teach me something of the knowledge of guidance which you have been taught?"
67He said: "You will never be able to have patience with being in my company.
68"How could you be patient about something that you have never encompassed in your knowledge?"
69He (Moses) said: "You will find me patient, if God so wills and allows me to, and I will not disobey you in anything."
70(Al-Khadr) explained: "Well, if you go with me, do not ask me concerning anything (that I may do) until I myself make mention of it to you."
71So they set forth until, when they embarked on the boat, he (al-Khadr) made a hole in it. He (Moses) said: "Have you made a hole in it in order to drown its people (who would be using it)? You have certainly done an awful thing!"
72He said: "Did I not tell you that you would never be able to bear patiently with my company?"
73He (Moses) said: "Do not take me to task because I forgot, and do not overburden me in my affair (in what you ask of me)."
74So they went on until, when they met a young boy, he (al-Khadr) killed him. (Moses) said: "Have you killed an innocent soul (not in lawful retaliation but) without his having killed anyone? Assuredly you have done a horrible thing!"
75He said: "Did I not tell you that you would never be able to have patience with being in my company?"
76(Moses) said: "If I should ever question you about anything after this, keep me no more in your company. You have already received (full) excuse from me."
77So they went on until when they came upon the people of a township, they asked its people for food, but they refused them hospitality. They found there a wall which was on the verge of tumbling down, and he (al-Khadr) restored it. (Moses) said: "If you had wished, you could have taken payment for it."
78He (al-Khadr) said: "This is the parting of ways between me and you. I will tell you the meaning of what you were unable to bear patiently.
79"As for the boat, it belonged to some destitute people who worked on the sea – and I wished to damage it, for there was a king after them who was seizing every boat by force.
80"And as for the young boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them with rebellion and unbelief.
81"So we wished that their Lord would grant them in his place one better than him in purity and nearer in affection (to his parents).
82"And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and beneath it was a treasure belonging to them. Their father had been a righteous man. So your Lord willed that they should come of age and bring forth their treasure as a mercy from your Lord. I did not do this (any of the actions that you witnessed) of my own accord. This is the meaning of all (those events) with which you were unable to have patience."
83And they ask you (O Messenger) about Dhu’l-Qarnayn. Say: "I will recite to you a mention of him (quoting the Almighty)."
84We surely established him with power in the land, and for everything (that he rightly purposed) We granted him a way (the just means appropriate to just ends).
85One such way he followed,
86Until, when he reached the setting-place of the sun, he saw it setting in a spring of hot and black muddy water, and nearby he found a people. We said: "O Dhu’l-Qarnayn! You can either punish them or you can treat them with kindness. (Which way will you choose?)"
87He said: "As for him who does wrong (by disbelieving in Him or associating partners with Him and oppressing others) we will punish him and then he is brought back to his Lord, and He punishes him in an indescribable manner.
88"But as for him who believes and does good, righteous deeds, for him the recompense of the best is due, and we will speak to him an easy word of Our command (we will charge him with easy tasks)."
89Then he followed another way,
90Until, when he reached the rising-place of the sun and found it rising on a people for whom We had provided no shelter against it.
91So it was (such was their state and the extent of Dhu’l-Qarnayn’s power). We assuredly encompassed all concerning him in Our Knowledge.
92Then he followed another way,
93Until, when he reached (a place) between two mountain-barriers, he found before them a people who scarcely understood a word.
94They said: "O Dhu’l-Qarnayn! Gog and Magog are causing disorder in this land. May we pay you a tribute so that you set a barrier between us and them?"
95He said: "What my Lord has established me in (the power that He has granted me on this earth) is better (than what you offer). So help me with strength (manpower) and I will set a strong rampart between you and them.
96"Bring me blocks of iron." Then, after he had filled up (the space between) the two steep mountain-sides, he said: "(Light a fire and) work your bellows!" At length, when he had made it (glow red like) fire, he said: "Bring me molten copper that I may pour upon it."
97And they (Gog and Magog) were no longer able to surmount, nor were they able to dig their way through (the barrier).
98Dhu’l-Qarnayn said: "This is a mercy from my Lord. Yet when the time of my Lord’s promise comes, He will level it down to the ground; and my Lord’s promise is ever true."
99On that day We will leave people to surge like waves on one another; and the Trumpet will be blown, then We will gather them all together.
100And on that Day We will place Hell before the unbelievers, plain to view,
101Those whose eyes are veiled from My Book and any remembrance of Me, and who cannot bear to hear (them).
102Do they who disbelieve reckon that they can (rightly and justifiably) take any of My servants as guardians (to own and protect them) besides Me? Assuredly, We have prepared Hell to welcome the unbelievers.
103Say: "Shall We inform you who are the greatest losers in respect of their deeds?
104"Those whose endeavor has been wasted in this world (because it is directed only to this-worldly ends, and so it is bound to be wasted hereafter also) but who themselves reckon that they are doing good."
105They are those who disbelieve in the signs and Revelations of their Lord, and in the meeting with Him. Hence, their deeds have come to nothing, and on the Day of Resurrection We will not accord to them any weight.
106That will be their recompense – Hell – because they have disbelieved and taken My signs and Revelations and My Messengers in mockery.
107Surely for those who believe and do good, righteous deeds, their welcome is Gardens of the highest level of Paradise.
108Therein will they abide, without desiring any change therefrom.
109Say: "If all the sea were ink to write my Lord’s words (the acts, decrees, and manifestations of all His Names and Attributes), the sea would indeed be exhausted before my Lord’s words are exhausted, even if We were to bring the like of it in addition to it."
110Say: "I am but a mortal like you, but it is revealed to me that your God is the One and Only God. So, whoever is looking forward to meeting his Lord, let him do good, righteous deeds, and let him not associate any partner in the worship of His Lord."
Chapter 19 (Sura 19)
1Kaf. Ha. Ya. ‘Ayn. Sad.
2A mention of your Lord’s mercy to His servant Zachariah:
3When he invoked his Lord with a call in secret,
4Saying: "My Lord! My bones have grown feeble and my head glistens with gray hair from old age, and, my Lord, I have never been unblessed in my prayer to You.
5"I have fears about (how) my kinsmen (will act in respect of continuing my mission, and safeguarding the future of Mary), and my wife is barren. So bestow upon me a successor out of Your grace,
6Who will be my heir (in my duty) and heir to (the straight way of) the House of Jacob; and make him, my Lord, one with whom You are well-pleased.
7(The angels called out to him on God’s behalf:) "O Zachariah! We give you the glad tidings of a son whose name will be Yahya (John). We have not given this name to anyone before."
8He said: "My Lord! How shall I have a son when my wife is barren and I have already reached infirmity in old age?"
9(The angel) answered: "Just so. Your Lord says: ‘It is easy for Me – assuredly I did create you before, when you had been nothing.’ "
10(Zachariah) prayed: "My Lord, appoint a sign for me." "Your sign," He said, "is that you will not be able to speak to people for three nights."
11So he (Zachariah) came out to his people from the sanctuary (where he had been praying in the Temple), and signified to them: "Glorify your Lord at daybreak and in the afternoon."
12(John was born and when he grew up, We commanded him:) "O John! Hold fast to the Book (the Torah) with (all your) strength!" And We granted him sound, wise judgment (and true understanding of God’s Law) while he was yet a little boy;
13And (the gift of) compassion from Our Presence, and purity. He was very pious and righteous,
14And dutiful towards his parents, and he was never unruly, rebellious.
15So peace be upon him on the day he was born and the day of his death, and the day when he will be raised to life.
16And make mention, in the Book, of Mary. She withdrew from her family to a chamber (in the Temple) facing east (to devote herself to worship and reflection).
17Thus she kept herself in seclusion from people. Then We sent to her Our spirit, and it appeared before her in the form of a perfect man.
18She said: "I seek refuge in the All-Merciful from you, if you are a pious, God-conscious one."
19He replied: "I am only a messenger of your Lord to be a means (for God’s gift) to you of a pure son."
20She said: "How shall I have a son, seeing no mortal has ever touched me, and I have never been unchaste?"
21He said: "Just so. Your Lord says: ‘It is easy for Me; and (it must be just so) so that We make him for humankind a sign (of Our Power on account of his birth) and a mercy from Us (on account of his being a Messenger). It is a matter already decreed."
22So she conceived him, and then she withdrew with him to a distant place.
23And the throes of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. She said: "Would that I had died before this, and had become a thing forgotten, completely forgotten!"
24(A voice) called out to her from beneath her: "Do not grieve! Your Lord has set a rivulet at your feet.
25"And shake the trunk of the date-palm towards you: it will drop fresh, ripe dates upon you.
26"So eat and drink, and be comforted. If you should see some person, say (through gesture): "I have vowed a fast of silence to the All-Merciful, so I cannot speak to any human being today."
27She came to her people, carrying him. They exclaimed: "O Mary! You have come for sure with an unheard of, mighty thing!
28"O sister of Aaron, your father was never a wicked man, nor was your mother unchaste."
29Mary pointed to him (the infant, signifying that they should ask him). They cried: "How can we talk to one in the cradle, an infant boy?"
30(The infant) said: "Surely I am ‘abdu’l-Lah (a servant of God). He (has already decreed that He) will give me the Book (the Gospel) and make me a Prophet.
31"He has made me blessed (and a means of His blessings for people) wherever I may be, and He has enjoined upon me the Prayer (the Salah) and the the Prescribed Purifying Alms (the Zakah) (and to enjoin the same upon others) for as long as I live.
32"And (He has made me) dutiful towards my mother, and He has not made me unruly, wicked.
33"So peace be upon me on the day I was born and the day of my death, and the day when I will be raised to life."
34Such was Jesus, the son of Mary: in the words of the truth about which they (the Jews and Christians) have been doubting (and disputing amongst themselves and with each other).
35It is not for God to take to Himself a child. All-Glorified is He (in that He is absolutely above doing such things). When He decrees a thing, He does but say to it "Be!" and it is.
36"Surely, God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path (to follow)."
37And yet, the parties (the Jews and Christians) have differed among themselves (about him). Woe, then, to those who disbelieve because of the meeting of an awesome Day.
38How well they will hear and how well they will see on the Day when they come before Us (the truth that they hide or push away will be clear to them)! But today (it will be of no avail to) the wrongdoers, (and they) will be in obvious loss.
39So warn people of the coming of the Day of anguish and regrets, when everything will have been decided, for (even now) they are in heedlessness, and they do not believe.
40Surely it is We alone Who will inherit the earth and all who live on it; and to Us all will be brought back.
41And make mention of Abraham in the Book. He was surely a sincere man of truth, a Prophet.
42When he said to his father: "O my father! Why do you worship that which neither hears nor sees, nor can in anything avail you?
43"O my father! There has indeed come to me of knowledge (of truth) such as has never come to you, so follow me, and I will guide you to an even, straight path.
44"O my father! Do not worship Satan (by obeying his whispering to you to worship idols)! Satan is ever rebellious against the All-Merciful.
45"O my father! I am fearful lest a punishment from the All-Merciful befall you, and then you will become a close friend of Satan (and an instrument in his hand)."
46His father said: "Have you turned away from my deities, O Abraham? If you do not desist, I will surely cause you to be stoned! Now get away from me for a long while!"
47He said: "Peace be upon you! I will pray to my Lord to forgive you. Surely He has been ever gracious to me.
48"And I will withdraw from you (my father and my people), and from whatever you deify and invoke other than God. I pray to my Lord alone; I hope that I will not be unblessed in my prayer to my Lord."
49After he had withdrawn from them and from all that they were worshipping other than God, We bestowed upon him Isaac and Jacob; and each of them We made a Prophet.
50We bestowed upon them (many other gifts) out of Our Mercy, and granted them a most true and lofty renown.
51And mention Moses in the Book. He was one chosen, endowed with perfect sincerity in faith and practicing the Religion, and was a Messenger, a Prophet.
52We called out to him from the right side of Mount Sinai and drew him close for communication.
53Out of Our Mercy, We granted him his brother Aaron to be a Prophet.
54Also make mention of Ishmael in the Book. He was one always true to his promise, and was a Messenger, a Prophet.
55He used to enjoin on his people the Prayer and the Prescribed Purifying Alms, and he was one favored and pleasing in his Lord’s sight.
56And mention Idris in the Book. He was surely a sincere man of truth, a Prophet.
57And We raised him to a high station.
58Those are some of the Prophets – upon whom God bestowed His blessings (of Scripture, Prophethood, good judgment, and wisdom) – from among the descendants of Adam and of those whom We carried (in the Ark) with Noah, and from among the descendants of Abraham and Israel (Jacob), and those whom We guided and chose. When the All-Merciful’s Revelations were recited to them, they would fall down, prostrating and weeping.
59Then, there succeeded them generations who neglected and wasted the Prayer and followed (their) lusts, (abandoning the service of God’s cause). They will meet perdition (as their just deserts).
60Except those who repent and come to belief and do good, righteous deeds. Such will enter Paradise and will not be wronged in anything.
61Gardens of perpetual bliss which the All-Merciful has promised to His servants while unseen (beyond the perception and knowledge of the servants). His promise is ever sure of fulfillment.
62They will hear therein no idle talk, but only peace (contentment and safety). And they will have their provision therein morning and evening.
63That is the Paradise which We will cause those of Our servants who are God-revering, pious to inherit (as theirs forever).
64(In response to an interval in the coming of Revelation, Gabriel explained:) We do not descend but by your Lord’s command only. To Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is between (all time and space and whatever we do at all times in all places). And your Lord is never forgetful (so do not fear that He forgets you).
65(He is) the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; so worship Him alone, and be constant and patient in His worship. Do you know of any whose name is worthy to be mentioned along with His (as Deity and Lord to worship)?
66And (despite this, that disbelieving) human says: "What? Once I am dead, will I then be brought forth alive?"
67Does (that) human not bear in mind that We created him before when he was nothing?
68And so, by your Lord, We will most certainly raise to life and gather them all together, as well as the satans (of humankind and jinn whom they used to follow), before Us, and then We will most certainly heap them up on their knees in groups around Hell.
69Then We will certainly pluck out from every group of the same belief the ones who were most obstinate in rebellion against the All-Merciful.
70Indeed, We know best who deserves most (and before all others) to be thrown into Hell to roast therein.
71There is no one among you, (O humankind,) who will not come to it. This is a fixed decree which your Lord has bound Himself to fulfill.
72Then We will save those who keep from disobedience to Him in reverence for Him and piety, and We will leave in it the wrongdoers (who associate partners with God or deny Him), humbled on their knees.
73When Our Revelations, clear as evidence and in meaning are recited (and conveyed) to them, those who persistently disbelieve say to those who believe: "Which of the two parties (– you or us –) is superior in status with more impressive dwellings and more imposing as a company?"
74And yet, how many a generation have We destroyed before them who were superior in respect of possessions and outward show!
75Say: "Whoever is lost in error, no matter how much the All-Merciful adds (to their wealth and how long He prolongs their life-span), when they face what they were promised – whether it be punishment (here in this world) or the Last Hour – they will come to know who is worse in position and weaker in forces.
76God strengthens in guidance those who have sought and found guidance. The righteous, good deeds of lasting merit are best in your Lord’s sight for reward, and best for returns.
77Have you considered the one who disbelieves in Our Revelations and says (in insolence): "(Whatever you say, I will continue just as I am, for) I will most certainly be given wealth and children"?
78Has he gained knowledge of the Unseen, or has he made a (particular, private) covenant with the All-Merciful?
79No indeed! But We will record what he says and saddle him (with its consequence) as an ever increasing punishment.
80And We will inherit of him what he says, and he will come to us quite alone (bereft of wealth and children).
81They have taken deities apart from God so that they may be (a means of) might and glory for them.
82No indeed! Those (whom they deified – beings such as angels, jinn, Prophets, saints, and heroes, etc.) will deny their worship of them and turn against them as adversaries (on Judgment Day).
83Do you not see that We send the satans upon the unbelievers (because of their unbelief), and they impel them (towards sin and every kind of evil) with strong impulsion?
84So be in no haste against them (so that their days and their persecutions of you might end sooner), for We but number for them a certain (fixed) number (of days, the time allotted for their respite).
85A Day (will come) when We will gather the God-revering, pious ones as honored guests of the All-Merciful (in Paradise);
86And drive the disbelieving criminals to Hell like thirsty cattle.
87(Those who have taken deities so that they may intercede with God on their behalf should know that) none will have a right of intercession except such as have a covenant with the All-Merciful (by virtue of the quality of their faith and worship, and their nearness to Him).
88As it is, some say: "The All-Merciful has taken to Himself a child."
89Assuredly you have (in such an assertion) brought forth something monstrous –
90The heavens are all but rent, and the earth split asunder, and the mountains fall down in ruins –
91That they ascribe to the All-Merciful a child!
92It is not for the All-Merciful to take to Himself a child.
93There is none in the heavens and the earth but comes to the All-Merciful as a servant.
94Most certainly He knows and registers them, and has numbered them exactly, (having appointed for every being a particular service or duty, and determined for each a life-span and provision);
95And every one of them will appear before Him on the Day of Resurrection, quite alone (bereft of all worldly things, children and family, friends and helpers).
96Assuredly, those who believe and do good, righteous deeds, the All-Merciful will assign for them love (in the hearts of the inhabitants of the heaven and many on the earth, so that they will receive welcome throughout creation, no matter if they are weak and small in number now).
97We make it (this Qur’an) in your tongue and easy (to recite and understand) so that you may thereby give glad tidings to the God-revering, pious ones, and warn thereby a people given to contention.
98And how many a generation We have destroyed before them! Can you feel (the existence) of a single one of them, or hear any whisper of them?
Chapter 20 (Sura 20)
1Ta. Ha.
2We do not send down the Qur’an on you so that you suffer distress (in your duty of conveying it to people);
3But only as a reminder for him who holds some awe of God in his heart (and so has the potential to achieve faith).
4A gradual sending down from Him Who has created the earth and the high heavens,
5The All-Merciful, Who has established Himself on the Throne.
6To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the soil.
7If you say something aloud (or keep it to yourself), He surely knows the secret as well as (whatever you may be keeping as) the more hidden.
8God – there is no deity save Him; His are the All-Beautiful Names.
9Has the story of Moses come to you?
10(He was traveling with his family in the desert) when he saw a fire, and so said to his family: "Wait here! Indeed I perceive a fire far off. Perhaps I can bring you a burning brand from it, or find guidance by the fire."
11Then when he came near to it, he was called by name: "O Moses!
12"Indeed it is I, I am your Lord. So take off your sandals, for you are in the sacred valley of Tuwa.
13"I have chosen you (to be My Messenger), so listen to what is revealed (to you).
14"Assuredly, it is I, I am God, there is no deity save Me. So worship Me, and establish the Prayer in conformity with its conditions for remembrance of Me.
15"Surely the Last Hour is bound to come (unexpectedly. It is so great a truth that) I all but keep it hidden so that every soul may strive for what it strives for (and achieve the just recompense for it).
16"So do not let anyone who does not believe in it and (instead) follows his own desire and caprice, turn you from (believing in and preaching the truth about) it, lest you then perish!
17"What is that in your right hand, Moses?"
18He said: "It is my staff. I lean on it, and with it I beat down leaves for my flock, and I have some other uses for it."
19(God) said: "Throw it down, O Moses!"
20So he threw it down, and there and then it was a snake, slithering.
21(God) said: "Take hold of it and do not fear! We will return it to its former state.
22"Now, put your (right) hand under your armpit: it will come forth shining white, flawless, as another (miraculous) sign,
23"So that We may show you some of Our greatest miraculous signs,
24"Go to the Pharaoh, for he has indeed rebelled."
25(Moses) said: "My Lord! Expand for me my breast.
26"Make my task easy for me.
27"Loose a knot from my tongue (to make my speaking more fluent),
28"So that they may understand my speech clearly.
29"And appoint a minister (helper) for me from my family:
30"Aaron, my brother.
31"Confirm my strength with him,
32"And let him share my task;
33"So that we may glorify You much,
34"And mention and remember You abundantly.
35"Surely You are ever seeing and watching us."
36(God) said: "Your request has already been granted, O Moses.
37"And assuredly We did bestow Our favor upon you at another time before.
38"We inspired in your mother that which she was to be inspired with, saying:
39‘Place the child in a chest and cast it into the river, then the river will throw it up on the bank: one who is both My enemy and his enemy (the Pharaoh, who has decided to kill all the new-born sons of the Children of Israel) will take him up.’ I cast over you (Moses) love from Me (protecting you, so love for you was aroused in the hearts of people who saw you), and so that you were brought up under My eyes.
40"When your sister (on your mother’s instruction, knowing the Pharaoh’s household had taken you in) went and said: ‘Shall I guide you to one who will nurse him?’ Thus ( – and it is We Who made none other capable of nursing you – ) We returned you to your mother, so that she might rejoice and forget her grief. And (much later on) you killed a man (not intending it), so We saved you from the (ensuing) trouble, and We tested you with trial (of different kinds and degrees only to perfect you). You stayed for years among the people of Midian, and then you attained to the (quality of mind and spirit) expected of and decreed for you, O Moses.
41"And I have attached you to Myself (and so trained you to My service).
42"Go, you and your brother, with My miraculous signs (with which I have provided you), and never slacken in remembrance of Me and reminding (others) of Me.
43"Go, both of you, to the Pharaoh for he has exceedingly rebelled.
44"But speak to him with gentle words, so that he might reflect and be mindful or feel some awe (of me, and behave with humility)."
45They said: "Our Lord, we fear lest he act hastily in regard to us (not allowing us to complete our preaching), or become (more) tyrannical."
46He said: "Do not fear! Surely I am with you, hearing and seeing.
47"Go to him and say: ‘We are indeed Messengers of your Lord (Who has created and sustains you), so let the Children of Israel go with us, and do not cause them to suffer (longer). Assuredly we have come to you with a manifest proof from your Lord. And peace (success and safety and triumph) is upon him who follows His guidance.
48‘It has surely been revealed to us that (only) punishment is upon him who denies and turns away (from God’s call).’ "
49(When they had spoken to the Pharaoh as God had commanded them,) the Pharaoh said: "Who is this Lord of you two, O Moses?"
50(Moses) said: "Our Lord is He Who creates everything and endows each thing with its particular character, and then guides (it to the fulfillment of the aim and purpose of its existence)."
51(The Pharaoh) said: "Then, what is the case with the earlier generations (all of whom have passed away, how are they recompensed for their beliefs and deeds)?"
52(Moses) answered: "My Lord holds the knowledge of them in a Record. My Lord never errs, nor forgets."
53He Who has made the earth a cradle for you and traced out roads on it for you, and sends down water from the sky, and produces with it pairs of various plants.
54Eat thereof, and feed your cattle. Surely, in all this are signs (manifesting the truth) for people of sound, unbiased thinking.
55From it (earth) We create you, and into it are We returning you, and out of it will We bring you forth a second time.
56We certainly showed the Pharaoh Our signs, all of them (including those We granted particularly to Moses), but he contradicted them and refused (to believe).
57He said: "Moses, have you come to drive us from our land with your sorcery?
58"Then, We will most certainly produce before you sorcery like it. So appoint a meeting between us and you, which neither we nor you will fail to keep, in an open, level place convenient (to both of us)."
59(Moses) said: "The meeting will be on the Day of the Festival, and let the people assemble in the forenoon."
60The Pharaoh then left, and he (set out to) mobilize all his devices, then presented himself (at the appointed meeting).
61Moses said to them (warning them before it was too late for them to be warned): "Woe to you! Do not fabricate lies against God (such as falsely describing His clear proofs as sorcery, falsely pretending that His Message to you aims at driving you out of your land, and by adopting other deities than Him), lest He ruin you with a severe scourge. Whoever fabricates a lie is doomed."
62(Moses’ warning having influenced some among the sorcerers and the Pharaoh’s men,) they began to debate their affair among themselves, holding a secret counsel.
63(The Pharaoh’s men spoke to the sorcerers, and) they said: "These two men are surely sorcerers intent on driving you out of your land with their sorcery, and doing away with your exemplary way of life.
64"So gather your devices, and then come in ordered ranks (as an organized, unified force), for the one who gains the upper hand today has surely triumphed."
65They (the sorcerers) said: "Moses, either you throw or we will be the first to throw!"
66He said: "No, you throw first!" And there and then, by their sorcery, their ropes and their staffs seemed to him to be slithering.
67Then Moses felt in his soul a bit apprehensive (that people may have been influenced by their sorcery).
68We said: "Do not fear! You surely, you are the uppermost.
69"Throw that which is in your right hand: it will swallow up all that they have contrived. What they have contrived is only a sorcerer’s artifice. And a sorcerer can never prosper whatever he may aim at."
70And so (it happened, and) the sorcerers were thrown down, prostrate. They proclaimed: "We have come to believe in the Lord of Aaron and Moses!"
71(The Pharaoh) said: "Do you believe in Him before I give you leave? I see that he (Moses) is your master who taught you sorcery! I will surely have your hands and feet cut off alternately, and have you crucified on the trunks of palm-trees, and you will certainly come to know which of us (– the Lord of Aaron and Moses or I –) is more severe in punishment and (whose punishment is) more lasting!"
72They said: "We will never prefer you above the clear evidence (manifesting the truth) that has come before us, and above Him Who originated us. So decree whatever you decree: you can decree only for the life of this world.
73"We have surely come to believe in our Lord and (we hope) that He may forgive us our faults and that sorcery to which you compelled us. God is the best (in giving reward), and the most permanent."
74Whoever comes before his Lord as a disbelieving criminal, for him surely there will be Hell: he will neither die therein nor live.
75Whereas he who comes before Him as a believer who did good, righteous deeds, for such are high ranks and lofty stations –
76Gardens of perpetual bliss through which rivers flow, therein to abide. Such is the recompense of whoever attains to purity.
77We revealed to Moses: "Set forth with My servants by night, and (when you reach the sea’s edge with the Pharaoh and his army in pursuit) strike for them a dry path with your staff through the sea, and you need have no fear of being overtaken (by Pharaoh) or of drowning in the sea."
78Then the Pharaoh pursued them with his armed hosts, and they were overwhelmed by the sea to their complete destruction.
79The Pharaoh had led his people astray (and finally he led them to destruction); he did not guide them (either to the truth or to prosperity).
80O Children of Israel! We saved you from your enemy; and We made a covenant with you through Moses on the right side of Mount Sinai (and granted you the Torah); and We sent down on you manna and quails (to sustain you in the desert).
81(We said:) Eat of the pure, wholesome things that We have provided for you but do not exceed the bounds therein (by wastefulness, ingratitude, unlawful earnings, and the like). Otherwise My condemnation will justly fall upon you, and upon whoever My wrath falls, he has indeed thrown himself into ruin.
82Yet I am surely All-Forgiving to whoever repents and believes and does good, righteous deeds, and thereafter keeps himself on the right path.
83(When Moses came to Our appointment with him in Mount Sinai to receive the Torah, We asked him:) "Moses, what has caused you to leave your people behind in such haste?"
84He replied: "They are following in my footsteps; and I have shown haste to come to You so that You may be well-pleased with Me."
85(God) said: "Then (know that) We have put your people to a test in your absence, and the Samiri (Samaritan) has led them astray."
86So Moses returned to his people in anger and sorrow. He said: "My people! Did your Lord not make you a fair promise (that He would grant you the Torah for your happiness in both worlds and settle you in the land the environs of which He has blessed)? Did, then, the time appointed (for my absence) seem too long to you or did you desire that a condemnation from your Lord should fall upon you, that you broke your promise to me?"
87They said: "We did not break our promise to you of our own accord (with intent), but we were loaded with (sinful) loads of ornaments of the people (of Egypt), and we threw them (to get rid of them), in the same way as the Samiri threw (them, into a fire)."
88And then he brought out for them a calf shaping to it (from the molten ornaments) a body (which made a sound like) mooing. Then they said (some of them to others): "This is your deity and the deity of Moses, but he has forgotten."
89Did they not see at all that (even) it could not return to them a word (for answer), and had no power to harm or benefit them?
90And Aaron had certainly said to them, before Moses’ return, (warning them:) "O my people! You are only being tested through this (idol to prove the quality of your understanding and faith). Truly Your Lord is the All-Merciful (Who is most forgiving), so follow me and obey my order!"
91But they said: "We will by no means cease to worship it until Moses comes back to us."
92(Having returned, and unaware of Aaron’s warning, Moses) said: "O Aaron! What prevented you, when you saw them gone astray,
93"From following me? Have you, then, disobeyed my order?"
94Aaron said: "O son of my mother! Do not seize me by my beard, nor by my head! I was afraid lest you should say: ‘You have caused division among the Children of Israel, and paid no heed to my orders!’ "
95(Moses turned to the Samiri and) said: "What is the matter with you, O Samiri, (that you did such a monstrous thing)?"
96He answered: "I have seen something which they were unable to see, and so I took a handful (of dust) from the trail of the messenger (the archangel Gabriel) and cast it into the molten ornaments: thus did my soul prompt me to act."
97(Moses) said: "Be gone, then! (The sentence) upon you is that in this present life you say ‘Touch me not!’ (to warn people against proximity to you), and surely there is for you a promise (of punishment) that you cannot evade. Now look to this deity of yours to whose worship you have become devoted: we will most certainly burn it, and scatter whatever remains of it over the sea!
98(O my people!) Your only deity is God, other than Whom there is no deity. He encompasses all things in His Knowledge."
99Thus do We relate to you (O Messenger) some of the exemplary events which happened in the past. Indeed We have granted you a Reminder (a Book of knowledge and instructions) from Our Presence.
100Whoever turns away from it, certainly bears a burden on the Day of Resurrection,
101Forever carrying it. How evil a burden is theirs on the Day of Resurrection!
102That Day the Trumpet will be blown, and We will raise to life and gather the disbelieving criminals white-eyed (with terror and fatigue);
103They whisper among themselves: "You stayed in the world only ten (days)."
104It is We Who have full knowledge of what they talk about, when the most perceptive among them say, "You stayed only one day."
105They ask you (O Messenger) about (what will happen to) the mountains (on Doomsday). Say: "My Lord will blast them into scattered dust.
106"And He will leave it (the earth) as a desolate waste.
107"You will see in it neither curve nor ruggedness."
108On that Day, all will follow the summoning Voice straightforwardly without any deviation, and all voices will be humbled for the All-Merciful, and you will hear nothing but a hushed murmur.
109On that Day, intercession is not of any avail except his, to whom the All-Merciful gives permission and with whose words He is well-pleased.
110He knows what lies before His servants (especially on Judgment Day) and whatever (of intentions, or speech, or actions) they have left behind, whereas they cannot comprehend Him with their knowledge.
111And (on that Day) all faces are humbled before the All-Living, the Self-Subsisting One (by Whom all else subsist). And assuredly he has failed whose load is wrongdoing.
112Whereas whoever does good, righteous deeds, being a believer, need have no fear of being wronged or deprived (of his just recompense).
113And thus have We sent it down as a qur’an (a discourse) in Arabic and set out in it warnings in diverse contexts and from diverse perspectives, so that they may keep from disobedience to Us in reverence for Us and piety, or that it may prompt them to remembrance and heedfulness.
114Absolutely exalted is God, the Supreme Sovereign, the Absolute Truth and Ever-Constant. Do not show haste (O Messenger) with (the receiving and memorizing of any Revelation included in) the Qur’an before it has been revealed to you in full, but say: "My Lord, increase me in knowledge."
115Assuredly We had made a covenant with Adam (and forbidden him to approach a tree in the Garden), but he acted forgetfully. We did not find resolve in him (at that moment).
116And when We said to the angels, "Prostrate yourselves before Adam," they all prostrated themselves. But Iblis did not; he refused.
117So We said: "O Adam, surely this is an enemy to you and your wife; so let him not drive the two of you out of the Garden, lest you become distressed.
118"Surely it is provided for you that you shall not go hungry therein nor become naked,
119"And that you shall not go thirsty therein nor suffer the sun’s heat."
120But Satan made an evil suggestion, saying: "O Adam, shall I lead you to the tree of everlasting life and a kingdom that will never decay?"
121They both ate of it, so their shameful parts (and all the seemingly evil impulses in their creation) were apparent to them, and both began to cover themselves with leaves from the Garden. Adam disobeyed his Lord and fell into error.
122Thereafter his Lord chose him (for His favor), accepted His repentance, and bestowed His guidance upon him.
123We said: "Go down from here, the two of you, all together (with Satan, and henceforth you will live a life,) some of you being the enemies of others. If there comes to you from Me a guidance (like a Book through a Messenger), then whoever follows My guidance (and turns to Me with faith and worship), will not go astray, nor will he be unhappy.
124"But as for him who turns away from My remembrance (and from the Book), his will be a suffocated life, and We will raise him up blind on the Day of Resurrection."
125He says: "My Lord, why have You raised me up blind, while I used to be seeing (in my life of the world)?"
126(God) says: "Just so. Our Revelations came to you but you disregarded them, so today you will be disregarded."
127Thus do We recompense him who is wasteful (of his God-given faculties) and commits excesses, and does not believe in his Lord’s Revelations. And indeed, the punishment in the Hereafter is more severe and most enduring.
128Is it not a guidance for them how many a generation We have destroyed before them, in whose ruined dwelling-places they walk about (in the present)? Surely in that there are signs (manifesting the truth) for people of discernment.
129Had it not been for a decree already issued by your Lord, and for a term already appointed (by Him), the judgment (against them) would certainly have been given and executed.
130Therefore, be patient (O Messenger) with whatever they say and glorify your Lord with praise before sunrise and before sunset, and glorify Him during some hours of the night – as well as glorifying (Him) at the ends of the day – so that you may obtain God’s good pleasure and be contented (with what God has decreed for you).
131Do not strain your eyes toward what We have given some groups among them to enjoy (in this worldly life), the splendor of the present, worldly life, so that We may test them thereby. The provision of Your Lord (the favors He has bestowed upon you here and hereafter) is better and more lasting.
132Order your family and community to establish the Prayer, and be diligent in its observance. We do not ask you to provide for Us; rather it is We Who provide for you. (So all your worship is for your own benefit.) And the (desired) outcome is in favor of piety and righteousness.
133And they say: "If only he brought us a miracle from his Lord!" Has there not come to them (as a sufficient miracle) a Clear Evidence of (the truth) in what is (to be found) in the former Scriptures?
134Had We destroyed them with a punishment before it (before the Evidence came to them), they would surely have said: "Our Lord! If only You had sent us a Messenger, we would have followed Your Revelations before we were humiliated and disgraced."
135Say: "Everyone (we and you) is in an expectation (of what the future will bring), so continue to expect! You will soon come to know who have been the followers of the even path and who have been rightly guided (and therefore whose expectations have proved true).
Chapter 21 (Sura 21)
1Their reckoning has drawn near for humankind, yet they do not pay heed to it, being lost in worldly things and heedlessness.
2Whenever a new Revelation comes to them from their Lord to warn and enlighten them, they only listen to it in a playful manner,
3With hearts set on passing pleasures; yet those who lead in wrongdoing, especially by associating partners with God, confer among themselves in great secret: "Is this (not) but a mortal like you? Will you, then, yield to magic while you see it patently?"
4(The Messenger) says (in response): "My Lord knows every word spoken in the heaven and on the earth. He is the All-Hearing, the All-Knowing."
5(Confused about which source they should attribute the Qur’an to) they say, "No, but Muhammad offers some jumbles of dream images he has. No, but he fabricates all this! No, but he is a poet. If he is true in his claim, then let him come to us with a sign (a miracle), just as the previous Messengers were sent with miracles!"
6Not one of the peoples before them that We destroyed believed (even though the Messengers came to them with miracles). Will then these believe?
7We did not send as Messengers before you (O Muhammad), any but men to whom We revealed. So (O people) ask those who have special knowledge (of the Divine Revelations), if you do not know.
8Nor did We make them bodies not needing food so that they would not eat like others, nor were they immortals.
9We promised them help and victory and We kept Our promise: We saved them and all whom We willed (and bound Ourselves to save – the believers), and We destroyed those who wasted their God-given faculties and committed excesses.
10Now We send down to you (O people of Makkah and O all humankind,) a Book which contains what you must heed in life for your honor and happiness. Will you not, then, use your reason?
11How many a community that did the greatest wrong (by associating partners with God) and thereby wronged itself have We shattered, and raised up another people after them.
12When they felt Our mighty punishment coming, they at once attempted to flee from it.
13"Do not attempt to flee, but return to all that (ease and comfort) in which you had been lost without scruples, and to your homes, that you may be appealed to by the poor and needy, or to take your valuable counsels!
14They could only cry: "Oh, woe to us! We were indeed wrongdoers!"
15That cry of theirs did not cease until We made them like reaped corn, and a heap of ashes.
16We have not created the heavens and the earth and all that is between them as a play and game for Us.
17If We had willed to find a pastime (without creating the heavens and the earth with all that is in and between them), We would indeed have found it in Our Presence, if We were going to do so!
18No, but We hurl the truth against falsehood, and it breaks the latter’s head, and see, it vanishes. So woe to you for all the falsehood you attribute to God.
19To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those (the angels) who are with Him, never disdain to worship Him, nor do they ever weary.
20They glorify Him by night and day (proclaiming that He is absolutely exalted above any shortcoming or need of partners or doing pointless things), and never show tiredness and never lose zeal.
21What, have those polytheists (given up hope of heaven and) adopted deities from the earth, (do they believe) that they (those deities) can raise up the dead?
22But the fact is that had there been in the heavens and the earth any deities other than God, both (of those realms) would certainly have fallen into ruin. All-Glorified God is, the Lord of the Supreme Throne, in that He is absolutely above all that they attribute to Him.
23He cannot be called to account for whatever He does, but their false deities (they have adopted from among conscious beings) are accountable.
24What, have they adopted deities other than Him? Say (O Messenger): "If so, present your proof! But look, here is the Book those who are in my company follow, and there are the Books those who came before me followed: (what is stressed in all of them is that there is no deity other than Him.)" Whereas they have nothing to do with knowledge so that they might know the truth. This is why they turn away from it in aversion.
25We never sent any Messenger before you except that We revealed to him that there is no deity but Me, so worship Me alone.
26Yet some say, "The All-Merciful has taken to Himself a child." All-Glorified He is (in that He is absolutely above doing such things). Rather, those (the angels, whom they regard as God’s offspring) are but His honored servants.
27They speak only what He has spoken to them and allows them to speak, and they act by His command.
28He knows what lies before them and what lies after them (what lies in their future and in their past, what is known to them and what is hidden from them); and they cannot intercede for any but His believing servants, those with whom He is well-pleased, and they themselves quake for reverent awe of Him.
29If any of them were to attempt to say, "I am a deity besides Him," We would recompense him with Hell. Thus do We recompense all such wrongdoers.
30Do those who disbelieve ever consider that the heavens and the earth were at first one piece, and then We parted them as separate entities; and that We have made every living thing from water? Will they still not come to believe?
31We have set up firm mountains on the earth lest it should shake them with its movement, and We have made thereon broad paths, so that they might find their way.
32And We have established the heaven as a canopy well-secured (against collapse and the ascension of devils). Yet they turn away from all such signs (of truth manifested) in the universe.
33It is He Who has created the night and the day and the sun and the moon. Every one (of such celestial bodies) floats in its orbit.
34We never granted everlasting life to any human being before you (O Messenger); so if you die, will they live forever?
35Every soul (person) is bound to taste death, and We try you through the bad and the good things (of life) by way of testing (so that your real character and rank may reveal itself). In fact, you are on the way to return to Us, (to finally be brought to Our Presence).
36When those who persistently disbelieve see you, they make you but a target of mockery, (saying to each other): "Is this the one who speaks against your deities?" (They cannot bear to hear their false deities denied.) And yet it is they themselves who deny the Book of the All-Merciful (Who has created them and embraces them with mercy, without recognizing this as a crime).
37Humankind are by nature impatient as if made of haste, (this is why they ask derisively when the punishment with which they are threatened will come.) I will soon show you the truth of My threats, so do not ask Me to hasten it.
38But they insistently ask, "After all, when will this threat be fulfilled? (Answer us, O you who believe in it,) if you are people of truth!"
39If only those who persistently disbelieve knew the time when they will be unable to ward off the Fire from their faces, and from their backs, and they will never be helped against it!
40But it will come upon them all of a sudden and dumbfound them. They will not be able to avert it, nor will they be given respite to escape it.
41Indeed, Messengers were mocked before you (O Muhammad), but the very thing, because of which the people used to mock them, overwhelmed those who scoffed at the Messengers (to humiliate them).
42Say: "Who could protect you by night and day from the All-Merciful, if He wills to punish you?" And yet, they turn away from the Book of their Lord in aversion.
43Or do they really have deities apart from Us to defend them? They (those alleged deities) are not even able to help themselves, nor can they get any help and friendship from Us.
44The truth is that We have provided for those (polytheist sinners) and their forefathers to enjoy life, so that they have lived for a long time in ease and safety. (This is why they think that they will live forever in prosperity.) Whereas do they not see how We deal with the earth, reducing it of its outlying parts? So, can they really be the victors?
45Say: "I warn you only on the strength of the Revelation (in which there is no doubt). But the deaf do not hear the call, however much they are warned."
46And yet, if but a breath of your Lord’s punishment touches them, they are sure to cry: "Oh, woe to us! We were indeed wrongdoers!"
47We will set up balances of absolute justice on the Day of Resurrection, and no person will be wronged in the least. Even though it be a deed so much as the weight of a grain of mustard seed, We will bring it forth to be weighed. We suffice as reckoners.
48We granted Moses and Aaron the Criterion (the Book distinguishing between truth and falsehood,) and made it a (guiding) light and reminder for the God-revering, pious.
49They stand in great awe of their Lord though unseen (and beyond their perception), and tremble with the thought of the Last Hour.
50And this one (the Qur’an), too, is a Reminder full of blessings which We are sending down. Will you then reject it?
51Indeed We had, before this, granted Abraham discretion and his particular consciousness of truth, and We knew him very well (in all aspects of his character).
52He said to his father and people: "What are these images to which you pay such sincere devotion?"
53They said: "We have found our forefathers worshipping them."
54"So, it is certain that," said he, "both of you, you and your forefathers, have been in obvious error."
55They asked: "Is it the truth that you are proclaiming to us or are you jesting?"
56He answered: "No, but your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who has originated them, each with particular features, and I am one to bear witness to this truth."
57And (he made a decision:) "By God, I will most certainly devise a plan against your idols as soon as you have turned your backs and gone away!"
58And then he broke all of them to pieces except the one biggest in their sight, so that they might be able turn back to it (to ask what had happened)!
59"Who has done all this to our deities?" they exclaimed. "Indeed, he is one of the worst wrongdoers!"
60Some said: "We heard a young man make mention of them, who is called Abraham."
61They said: "Then bring him before the people’s eyes, so that they may bear witness against him!"
62"Abraham," they asked, "is it you who has done this to our deities?"
63He answered: "Rather, (some doer) must have done it – this is the biggest of them. Ask them, if they are able to speak!"
64So they turned to their conscious nature which awoke to truth, and said (among themselves): "You (we), it is you (we) who are the wrongdoers!"
65But afterwards, (under the influence of the same factors causing them to disbelieve) they relapsed into their former way of believing, and said to Abraham: "You know very well that these (images) cannot speak."
66(Abraham) said: "Then, do you worship, instead of God, that which cannot benefit you in any way, nor harm you?
67"Shame on you and on all that you worship instead of God! Will you not reason and understand?"
68They exclaimed: "Burn him and so protect your deities, if you really mean to do something!"
69"O fire," We ordered, "Be cool and peaceful for Abraham!"
70They had schemed to destroy him but We frustrated them, making them the worst of losers.
71We saved him and Lot (who believed in him), guiding them to the land (of Damascus, including Palestine) in which We have produced many blessings for all peoples.
72We bestowed upon him Isaac, and as an additional gift, Jacob (for grandson); and each We made righteous.
73And We made them leaders guiding people by Our command, and We revealed to them to do good deeds, and to establish the Prayer in conformity with its conditions, and pay the Prescribed Purifying Alms. They were Our servants devoted to worshipping us with all sincerity.
74And Lot too (We made a leader), to whom We granted sound, wise judgment, and revealed knowledge, and We saved him from the people of the land who were given to deeds of corruption. Truly, they were a wicked people lost in transgression.
75We embraced him in Our mercy; surely he was among the righteous.
76And Noah, too. He had called out to Us long before (Abraham), and We answered his prayer and saved him and (those of) his family and people (who believed in him) from the tremendous distress.
77We helped him to safety from the people who denied Our Revelations. Truly, they were a wicked people, so We caused them all to drown.
78(Among those whom We made leaders were) David and Solomon. The two were once judging a case regarding a field into which the sheep of some other people had strayed at night. We were watching and witnessing their judgment.
79We made Solomon understand the case more clearly. We granted each of them sound, wise judgment and knowledge (pertaining to the mission and in accordance with the time and conditions of each). And We subdued the mountains, as well as birds, to glorify Us along with David. It is We Who do all these things.
80And We taught him the art of making iron coats-of-mail so that they might fortify you from the violence of war. So, are you (really people who are) thankful?
81And in Solomon’s service We put the stormy wind, running at his command to carry him to the land in which We have produced blessings (for people). We have full knowledge of everything (with their true nature and all their aspects).
82And of the jinn and satans (devils) were some who dived for him (to extract precious stones from the sea) and did other works besides, and We were keeping watch over them (to prevent them from disobeying him).
83And (mention) Job (among those whom We made leaders): he called out to his Lord, saying: "Truly, affliction has visited me (so that I can no longer worship You as I must); and You are the Most Merciful of the merciful."
84We answered his prayer and removed all the afflictions from which he suffered; and restored to him his household and the like thereof along with them as a mercy from Us and, as a reminder to those devoted to Our worship.
85(Mention also) Ishmael, Idris, and Dhu’l-Kifl (among the leaders). All were men of fortitude and patience.
86We embraced them in Our mercy. They were among the people of utmost righteousness.
87And (also mention) Dhu’n-Nun (Jonah). He departed in anger (from his people, who persistently disbelieved and paid no attention to his warnings), and he was certain that We would never straiten (his life for) him. But eventually he called out in the veils of darkness (formed of the belly of the fish, the sea, and dark, rainy night): "There is no deity but You, All-Glorified You are (in that You are absolutely above having any defect). Surely, I have been one of the wrongdoers (who have wronged themselves)."
88We answered His call, too, and We saved him from distress. Thus do We save the believers.
89(Mention also) Zachariah. Once he called out to his Lord, saying: "My Lord! Do not let me leave the world without an heir, for You are the Best of the inheritors."
90We answered his call, too, and bestowed upon him John, and cured his wife for him (so she was able) to bear a child. Truly, these (three) used to hasten to do good deeds as if competing with each other, and invoke Us in hopeful yearning and fearful anxiety. And they were utterly humble before Us.
91And (mention) that blessed woman who set the best example in guarding her chastity. We breathed into her out of Our Spirit, and We made her and her son a miraculous sign (of Our Power and matchless way of doing things) for all the worlds.
92So, this community of yours (which all the Messengers and their followers have formed) is one single community of the same faith, and I am your Lord (Who creates, sustains, and protects you); so worship Me alone.
93But people have broken up and differed among themselves as regards the Religion. But they are all bound to return to Us (to account for all that they did).
94Whoever does any deed of good and righteousness, being a true believer, his endeavor will not be left unrewarded in ingratitude. We are keeping the record of every good deed of his in his favor (without the least being neglected).
95It is inconceivable that a community, the destruction of which We have decreed (because of their unbelief and irremediable sins), could return to faith, (nor a community which We destroyed should not come back to Us and then be returned to the world again so that they could believe and do good deeds).
96Eventually, a day will come when Gog and Magog will be let loose, and they will rush down from every mound.
97And the true promise of the Last Hour has been close at hand, and look, the eyes of those who stubbornly disbelieve stare in horror fixedly, exclaiming: "Woe to us! Indeed we have lived in heedlessness and forgetfulness of this. Ah! We truly have been wrongdoers (who have, most of all, wronged our own selves)!"
98"You and all the things you deify and worship apart from God are but firewood for Hell. You are bound to arrive in it."
99If those (false objects of their worship) had truly been gods, they would not arrive in it. Every one of them will abide therein.
100Moaning will be their lot in it, and (nothing to their benefit) will they be able to hear therein (as a recompense for their willful deafness to the Divine Revelation in the world).
101But, as for those for whom the decree of ultimate good has already gone forth from Us, they will be kept away from it (Hell).
102They will not even hear the slightest sound of it, and they will abide in that which their souls desire, (enjoying it to the full).
103Even the greatest shock (of the second blowing of the Trumpet) will not cause them any worry, and the angels welcome them, with the greeting: "This is your day, the day which you were promised."
104The Day when We will roll up heaven as written scrolls are rolled up. We will bring the creation back into existence as easily as We originated it in the first instance. This is a binding promise on Us, and assuredly We fulfill whatever We promise.
105We (recorded in the Supreme Preserved Tablet and then) wrote down in the Psalms after the Torah that My righteous servants will inherit the earth.
106Surely in this (Qur’an) there is the explanation (of every truth necessary) for God’s servants devoted to worshipping Him.
107We have not sent you (O Muhammad) but as an unequalled mercy for all the worlds.
108Say: "It is revealed to me that your God is the One and Only God. Will you, then, become Muslims (those wholly submitted to Him)?"
109If they still turn away, say: "I have conveyed to you all that I must convey, and warned you all alike. But I do not know if that with which you are threatened (whether it be the destruction or the Last Judgment,) is near or far.
110"Truly, He knows all that is spoken openly, just as He knows all that you keep concealed (including your secret intentions).
111"I do not know but the respite given to you may be a trial for you (– a respite so that you may fully display your deserving His punishment), and enjoyment for a while."
112(The Messenger) said (in conclusion): "My Lord, judge (between me and those unbelievers) with truth (and allow the truth to be fully manifested). Our Lord is the All-Merciful, the One Whose help is ever sought against all that you falsely attribute (to Him and me)."
Chapter 22 (Sura 22)
1O humankind! Keep from disobedience to your Lord in reverence for Him and piety and get under His protection. (Never forget that) the violent convulsion of the Last Hour is an awesome thing.
2On the Day when you all see it, every suckling mother will utterly forsake her infant in dread, and every pregnant female will cast off her burden. You will see all people as if gone out of their senses, while, in fact, they are in their senses. This is because God’s punishment is extremely severe.
3Among people there are such as dispute about God without any true knowledge and follow every corrupt, rebellious, and mischievous satan.
4It is decreed about him (Satan) that whoever takes him for a guardian, surely he leads him astray, and guides him to the punishment of the Blaze.
5O humankind! If you are in doubt about the Resurrection, (consider that) We created you from earth (in the beginning while there was nothing of your existence as humankind, and the material origin of every one of you is also earth). Then (We have created you) from a drop of seminal fluid, then from a clot clinging (to the womb wall), then from a lump in part shaped and in part not shaped, and differentiated and undifferentiated, and so do We clarify for you (the reality of the Resurrection). And We cause what We will (to come into the world) to rest in the wombs for an appointed term, then We bring you out as (dependent) infants, then (We provide what is necessary and appropriate) so that you may attain your age of full strength. Among you some are caused to die (during this period of growth and afterwards), and some are kept back to the most miserable state of old age, ceasing to know anything after once having known some things. (As another proof for the Resurrection and a sign to comprehend it,) you see earth dry and lifeless, and suddenly, when We send down the (known, blessed) water on it, it stirs and swells and grows every pleasant pair of vegetation.
6And so, God is He Who is the Absolute Truth and Ever-Constant, and He gives life to the dead, and He has full power over everything.
7And the Last Hour is sure to come – there is no doubt about it. And God will surely raise up all who are in the graves.
8And yet, among people there are some who dispute about God without having any true knowledge or any true guidance or an enlightening (Divine) Book.
9They keep on disputing arrogantly to lead people astray from God’s way. For such there is disgrace in the world, and on the Day of Resurrection We will cause them to taste the punishment of the scorching Fire.
10"This punishment is the outcome of what you have (committed and) forwarded with your own hands, and never does God do the least wrong to His servants."
11Among people are also many a one who worships God on the borderline (of faith) in expectation of only worldly gains. If any good befalls him, he is satisfied with it, but if a trial afflicts him, he turns away utterly, reverting back to unbelief. He (thereby) incurs loss of both this world and the Hereafter. This indeed is the obvious loss.
12He invokes, apart from God, that which can neither harm nor benefit him. That indeed is straying very far away.
13He even invokes the being that is far more likely to cause harm than benefit: what evil a patron, and what evil an associate!
14Surely God will admit those who believe and do good, righteous deeds into the Gardens through which rivers flow. Surely God does whatever He wills.
15Whoever thinks that God will not help the Messenger to victory in the world and to utmost prosperity in the Hereafter, then let him move heaven and earth to prevent His help: let him stretch out a rope to heaven (to prevent God’s help and Revelation from reaching him), and then sever that rope to descend without being broken into pieces. Then let him see whether the schemes he makes will be of any avail to him, and (whether he can) do away with what enrages him.
16It is in the face of such rage and malice that We send down the Qur’an in messages clear in meaning and content and as manifest signs of the truth; and God guides whomever He wills.
17Those who truly believe (in God and follow Muhammad), and those who have become Jews, and the Sabaeans, and the Christians, and the Magians, and those who associate partners with God (without having any relation with a Divinely-inspired religion) – God will certainly judge between them on the Day of Resurrection. God is witness over everything.
18Do you ever consider that all who are in the heavens and all who are on the earth prostrate themselves to God, and so do the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, and the beasts, and so do many among human beings? Whereas many others are deservedly condemned to punishment. Whoever God humiliates can have none to give him honor. Assuredly, God does whatever He wills.
19These are two opposing groups (– those who prostrate to God and those who do not. Though there may be differences of approach within either group), they contend about (the truth concerning) their Lord. As for those who disbelieve (by categorically denying Him or associating partners with Him in His Attributes or authority as the Lord), garments of fire are certain to be cut out for them, with boiling water being poured down over their heads,
20With which all that is within their bodies, as well as their skins, is melted away.
21For them are also goads and maces of iron.
22Whenever in their anguish they attempt to come out of the Fire, they will be returned into it (and told): "Taste the punishment of the scorching Fire!"
23(On the other hand,) God will admit those who believe and do good, righteous deeds into the Gardens through which rivers flow; adorned therein with armbands of gold and pearls, and their garments therein will be of silk.
24They have been guided to (believe in and declare) the purest of words, and they have been guided to the path of the All-Praiseworthy One, (saying and doing only what is praiseworthy).
25Those who disbelieve and bar (others) from God’s way and (the believers from visiting) the Sacred Mosque, which We have set up as a place of worship for all (believing) people alike, both for those who dwell therein (in Makkah) and for those who come from abroad – whoever seeks a deviation from the right course therein by deliberate wrongdoing, We cause him to taste a painful punishment.
26Remember when We assigned to Abraham the site of the House (Ka‘bah) as a place of worship, (directing him): "Do not associate any partners with Me in any way, and keep My House pure (from any material and spiritual filth) for those who will go round it in devotion, and those who will stand in prayer before it, and those who will bow down and prostrate themselves in worship."
27Publicly proclaim the (duty of) Pilgrimage for all humankind, that they come to you on foot and on lean camels, coming from every far-away point,
28So that they may witness all (the spiritual, social, and economic) benefits in store for them, and offer during the known, appointed days the sacrificial cattle that He has provided for them by pronouncing God’s Name over them. Eat of their meat and feed the distressed, the poor.
29Thereafter let them tidy themselves up (by having their hair cut, removing their ihram (Hajj attire), taking a bath, and clipping their nails, etc.), and fulfill the vows (if they have made any, and complete other acts of the Pilgrimage), and go round the Most Ancient, Honorable House in devotion.
30All that (is what God ordained concerning the Hajj). So whoever venerates God’s sanctities will find it to be the best for him in his Lord’s sight. Cattle have been made lawful for you (for sacrifice and food) except what has already been mentioned to you (as unlawful). So, shun the loathsome evil of idol-worship and shun all words of falsehood (never say or consider or legislate anything contrary to revealed commandments concerning the lawful and the unlawful),
31Being believers of pure faith in God, without associating any partners with Him. Whoever associates any partners with God, it is as if he fell down from heaven, and thereupon the wild birds of prey snatch him away, or the wind blows him away into a distant, abysmal ditch (causing him to be shattered into pieces).
32That (is the truth itself). And whoever venerates the public symbols and rituals set up by God (such as Jumu‘ah and ‘Id Prayers, call to the Prayer, Sacrifice, and the rites of the Pilgrimage), surely it is because of the true piety and God-consciousness of their hearts.
33There are benefits for you in them (the sacrificial animals offering of which in God’s cause is among Islam’s public symbols and rituals,) until the appointed term (of their sacrifice). Then their being carried for sacrifice (during the Hajj) ends in the sacred precincts of the Most Ancient, Honorable House.
34For every believing community We have laid down sacrifice as an act of worship to be performed at a certain time and place. So they must pronounce God’s Name over what We have provided for them of cattle (while offering it). And (bear in mind that) your God is the One and Only God, so to Him alone submit yourselves wholly. And give glad tidings to the deeply devoted, humble servants –
35Those whose hearts tremble with awe whenever God is mentioned, who are always patient with whatever ill befalls them, who always establish the Prayer in conformity with its conditions, and who spend (in God’s cause and for the needy) out of whatever We provide for them.
36And the cattle, (including especially the camels) – We have appointed their sacrifice as among the public symbols and rituals set up by God for you, in which there is much good for you. When they (the camels) are lined up in standing position for sacrifice, pronounce God’s Name over them. When they fall down on their sides and fully die ready to be eaten, eat of their meat and feed the poor such as (beg not but) live in contentment and such as beg with due humility. (It is for the purposes and benefits mentioned, and based on the principles mentioned) that We have put the sacrificial animals in your service, so that you may give thanks to God.
37(Bear in mind that) neither their flesh nor their blood reaches God, but only piety and consciousness of God reach Him from you. (It is for the purposes and benefits mentioned, and based on the principles mentioned) that We have put them in your service so that you must exalt God because He has guided you (to correct belief and worship and obedience to Him). Give glad tidings to those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
38Surely God defends strongly those who believe. Certainly God does not love any treacherous, ungrateful one.
39The believers against whom war is waged are given permission to fight in response, for they have been wronged. Surely, God has full power to help them to victory –
40Those who have been driven from their homeland against all right, for no other reason than that they say, "Our Lord is God." Were it not for God’s repelling some people by means of others, monasteries and churches and synagogues and mosques, where God is regularly worshipped and His Name is much mentioned, would surely have been pulled down (with the result that God is no longer worshipped and the earth becomes uninhabitable). God most certainly helps whoever helps His cause. Surely, God is All-Strong, All-Glorious with irresistible might.
41They are the believers who, if We give them authority on earth, without doubt establish the Prayer in conformity with its conditions, pay the Prescribed Purifying Alms fully, and enjoin and promote what is right and good and forbid and try to prevent the evil. With God rests the outcome for all matters.
42If they are denying you (O Messenger, you know that) before them the people of Noah, the Ad and the Thamud also denied (the Messengers sent to each.)
43And so too did the people of Abraham and the people of Lot;
44And the dwellers of Midian, and Moses too was denied (by the Pharaoh and his clan). Every time I granted respite to the unbelievers and then seized them (when they persisted in unbelief and injustices), how awesome was My disowning them!
45How many a township have We destroyed because it was given up to wrongdoing: so they all lie in ruins, with their roofs caved in, wells and fountains deserted, and towering, lofty castles collapsed.
46Do they never travel about the earth (and view all these scenes with an eye to learn lessons) so that they may have hearts with which to reason (and arrive at truth), or ears with which to hear (God’s call)? For indeed it is not the eyes that have become blind, it is rather the hearts in the breasts that are blind.
47They challenge you to hasten the coming upon them of God’s punishment (with which they are threatened). Let them know that God never fails to fulfill His promise; but a day with your Lord is like a thousand years in your reckoning.
48(Let them not hasten you to bring on them Our punishment.) How many a township that was given up to wrongdoing have I given respite to, but then seized them (when they persisted in unbelief and injustices); and to Me is the homecoming.
49Say (O Messenger): "O people! (I am not a man who can do whatever he wills, nor whatever you wish;) I am only a plain warner sent to you."
50So those who believe and do good, righteous deeds – for them is a forgiveness (to bring unforeseen blessings) and an honorable, generous provision (in the Hereafter).
51As to those who strive against Our Revelations, seeking to frustrate and void them, they are the companions of the Blazing Flame.
52Never did We send a Messenger or a Prophet before you but that when he recited (God’s Revelations to the people) Satan would make insinuations (about these Revelations, prompting people to misconstrue them in many wrong senses, rather than the right one). But God abrogates whatever insinuations Satan may make, and then He confirms and establishes His Revelations. God is All-Knowing, All-Wise.
53He makes Satan’s insinuations a trial for those in the center of whose hearts there is a sickness (that extinguishes their power of understanding and corrupts their character), and who have hardened hearts. The wrongdoers have certainly veered far from the truth and are in wide schism.
54While those who have been granted knowledge (of the truth) know (with a greater certainty) that whatever God reveals is the truth itself, and they believe in it and their hearts submit to Him in utmost humility. God most certainly guides to a straight path those who believe with sincerity.
55Whereas those who persistently disbelieve will not cease to be in doubt about it (the Revelation) until the Last Hour comes upon them suddenly, or there comes to them the punishment of a barren day (when every hope would turn into despair, and after which there will be no night to rest in).
56On that Day the absolute authority belongs to God exclusively. He judges (all people and makes a distinction) between them. Consequently, those who believe and do good, righteous deeds will be in Gardens of bounty and blessings.
57As for those who disbelieve and deny Our Revelations, for them there will be a shameful, humiliating punishment.
58Those who emigrate in God’s cause, and then are killed (for God’s cause) or die – God will most certainly provide for them with a good, wholesome sustenance. Surely God is He Who is the Best to be sought as provider with the ultimate rank of providing."
59He will most certainly admit them into a place with which they will be pleased. Surely God is All-Knowing, All-Clement.
60So it will be. And whoever responds to the wrong done to him to the extent of the wrong, and then is again subjected to oppression, God will most certainly help him. Assuredly, God is All-Pardoning, (Who overlooks the faults of His servants), All-Forgiving.
61So (will He do), because God makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and God is All-Hearing, All-Seeing.
62So (will He do), because God is He Who is the Absolute Truth and all that they (the unbelievers) deify and invoke instead of (or apart from) Him is sheer falsehood, and God is He Who is the All-Exalted, the All-Great.
63Do you not consider that God sends down from the sky water, and behold, the earth turns green. Surely, God is All-Subtle (penetrating to the most minute dimensions of all things and accomplishing what He wills by ways that are not quite tangible), All-Aware.
64To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth. And surely God is He Who is the All-Wealthy and Self-Sufficient (absolutely independent of the whole creation), the All-Praiseworthy (Who provides for all of them as their Lord).
65Do you not consider that God has made all that is on earth to be of service to you, and the ships that run upon the sea by His command? And He holds the heaven so that it may not fall upon the earth unless by His leave. Surely God is for humankind All-Pitying, All-Compassionate.
66It is He Who has given you life, then He causes you to die, then He will bring you to life again. However, humankind are really ungrateful.
67For every community We have appointed a whole system of worship which they are to observe. So do not let those (who follow their own systems) draw you into disputes concerning this matter, but continue to call people to your Lord. You are most certainly on the straight way leading to pure guidance.
68If they argue with you, say only: "God knows well what you are doing. (To me are accounted my deeds, and to you, your deeds. You are quit of all that I do, and I am quit of all that you do.)"
69God will judge between you on the Day of Resurrection concerning what you used to differ on.
70Do you not know that surely God knows whatever there is in the heavens and on the earth (including whatever takes place in them). They are all recorded in a Book. This (keeping the record of them all) is indeed easy for God.
71And yet, they worship, apart from God, things for which He has sent down no warrant, nor are they are based on true knowledge (when they claim that there can be partners with Him). The wrongdoers will have no helper (to protect them from God’s punishment).
72When Our Revelations, clear as evidence and in meaning are recited (and conveyed) to them, you perceive utter repugnance and denial on the faces of those who disbelieve; they would almost pounce upon those who convey Our Revelations to them. Say: "Then, shall I tell you of something worse than what you now regard as repugnant? The Fire! God has promised it to those who disbelieve. How evil a destination to arrive at!
73O humankind! A parable is struck, so pay heed to it: Those whom, apart from God, you deify and invoke will never be able to create even a fly, even if all of them were to come together to do so. And if a fly snatches away anything from them, they cannot recover that from it. Powerless indeed is the seeker, and (so is) the sought!
74They have no true judgment of God as His right (in being God) requires. God is certainly All-Strong, All-Glorious with irresistible might.
75God chooses Messengers from among the angels as well as from among humankind (so they are all created beings having no share in Divinity at all.) Surely God is All-Hearing, All-Seeing.
76He knows what lies before them and what lies after them (what lies in their future and in their past, what is known to them and what is hidden from them). To God are all affairs ultimately referred, (and whatever He wills occurs).
77O you who believe! Bow down and prostrate yourselves, (thus performing the Prayer), and fulfill all your other duties of worship to your Lord, and do (all the other commands of your Religion, which are all) good, so that you may prosper.
78Strive in God’s cause and purely for His sake (against His enemies to raise His Word, and against Satan and your carnal, evil-commanding souls,) in a manner worthy of that striving. He has chosen you (especially for this task) and has not laid any hardship on you in the Religion. This is the way of your father Abraham. God named you Muslims previously, and in this Book, that the (most noble) Messenger may be a witness for you (as to the ways you follow), and that you may be the witnesses for people. So establish the Prayer in conformity with its conditions, pay the Prescribed Purifying Alms, and hold fast to God. He is your Owner and Guardian. How excellent a Guardian and an Owner He is, how excellent a Helper.
Chapter 23 (Sura 23)
1Prosperous indeed are the believers.
2They are in their Prayer humble and fully submissive (being overwhelmed by the awe and majesty of God).
3They always turn away from and avoid whatever is vain and frivolous.
4They are in a constant effort to give alms and purify their own selves and wealth.
5They strictly guard their private parts, and their chastity and modesty,
6Save from their spouses or (as a permission for men) those (bondsmaids) whom their right hands possess, for with regard to them they are free from blame.
7But whoever seeks beyond that, such are they who exceed the bounds (set by God).
8They are faithful and true to their trusts (which either God or society or an individual places in their charge) and to their pledges (between them and God or other persons or society).
9They are ever mindful guardians of their Prayers (including all the rites of which they are constituted).
10Those (illustrious ones) are the inheritors,
11Who will inherit the highest floor of Paradise. Therein they will abide forever.
12We created humankind (in the very beginning) from a specially sifted extract of clay.
13Then We have made it into a fertilized ovum in a safe lodging.
14Then We have created of the fertilized ovum a clot clinging (to the womb wall), and (afterwards in sequence) We have created of the clinging clot a (chew of) lump, and We have created of (a chew of) lump bones, and We have clothed the bones in flesh. Then We have caused it to grow into another creation. So Blessed and Supreme is God, the Creator Who creates everything in the best and most appropriate form and has the ultimate rank of creativity.
15Then, after all this, you are bound to die.
16Thereafter, you will, on the Day of Resurrection, certainly be raised up.
17Indeed, We have created above you seven heavens, one layer upon the other, and seven paths (for angels to move, God’s commands to descend, and acts of conscious beings to ascend, along). Never are We unaware of creation and what We create (with all aspects of their lives).
18We send down from the sky water with a measure set by Us, and lodge it in the earth. We are most certainly able to withdraw it.
19And with it We cause to grow for you gardens of date-palms and vines, wherein are abundant, diverse fruits for you, and from which you eat and obtain some of your livelihood.
20As well as a tree that grows from and in the lands around Mount Sinai, yielding oil and a kind of relish for all to eat.
21And in the cattle (feeding on the grass God brings forth with the water He sends down) there is a lesson for you. We give you to drink of that (milk) which is within their bodies; and you have many other benefits in them, and from them you obtain food.
22And on them (on land) and on the ships (in the sea) you are carried.
23Indeed, We sent Noah to his people as Messenger, and he said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Will you not, then, keep from disobedience to Him in reverence for Him and piety?"
24The leading ones who disbelieved from among his people reacted, saying (among themselves and to each other): "This is but a mortal like you. He only wishes to gain superiority over you. Had God willed (to send us a Messenger to convey His Message), He would surely have sent down angels (to communicate His Message). Further, we have never heard of anything like this in the case of our forefathers of old.
25"He is but a man in whom there is madness, so watch him for a while (to see) whether he will recover."
26Noah prayed: "My Lord, help me because they have denied me!"
27Thereupon We revealed to him: "Build the Ark (which We have described to you) under Our eyes and in accordance with Our instructions to be revealed (to you). Then finally, when Our command comes to pass and the boiler starts boiling over, take on board a pair of each kind of animal, as well as your family, except those of them against whom Our sentence (of destruction) has already been passed. Do not plead with Me for those people who have persisted in wrongdoing. They are bound to be drowned.
28"Then, when you are seated in the Ark, you and those who are with you, say: ‘All praise and gratitude are for God, Who has saved us from the wrongdoing people.’
29"And pray: ‘My Lord, let me land in a blessed place (in peace and safety and) with blessings from You. You are the Best to cause people to land in peace and safety’."
30Surely in that (exemplary story) are signs (manifesting the truth); and for sure We are ever trying (people).
31Then, after them, We brought forth another generation.
32In time, We sent among them a Messenger from among themselves (with the message): "Worship God alone; you have no deity other than Him. Will you not, then, keep from disobedience to Him in reverence for Him and piety?"
33The leading ones from among his people – who disbelieved, and denied the meeting of the Hereafter, and to whom We granted ease and comfort in the life of this world – said: "This is but a mortal like you, eating of what you eat of, and drinking of what you drink of.
34"If you obey a mortal like yourselves, then you will surely be the losers.
35"Does he promise you that, after you have died and become mere dust and bones, you will be brought forth (to a new life)?
36"Far-fetched, utterly far-fetched, is what you are promised.
37"There is no life beyond our present, worldly life. Some of us die (while others are born,) and so life continues; and we are not raised from the dead.
38"He is nothing but a man, fabricating falsehood in attribution to God; and we are not (going to) to believe in him."
39Eventually, the Messenger invoked: "My Lord, help me because they deny me!"
40(God) said: "In a little while, they are sure to be regretful."
41So in consequence, the awful blast seized them as a judgment of God rightly fitted to their deserts, and We made them like the waste of dead plants carried by a flood and left on the coast once the water recedes. So away with the wrongdoing people!
42Then, after them, We brought forth new generations (in succession).
43(What happened to all those generations proves that) no community can ever hasten on the end of its term, nor can they delay it (once it has been decided by God because of their beliefs and life-styles).
44We sent Our Messengers one after the other (each to a generation). Whenever their Messenger came to a community, they denied him, and in consequence We caused each community to follow the other to its doom, and reduced them to mere tales of the past. So away with a people who do not believe!
45After all those Messengers (sent to the past generations that are now all extinct,) We sent Moses and his brother Aaron as Messengers with Our clear signs (miracles to support them) and a manifest authority (from Us),
46To the Pharaoh and his chiefs. But they grew arrogant in the face of them, and demonstrated that they were a haughty, self-exalting people.
47They said: "Shall we believe in two mortals like ourselves, when their people {the people of Moses and Aaron) are serving us in humility and obedience?"
48They denied them, and they too eventually became of those who were destroyed.
49(After their destruction) We granted Moses the Book so that his people might follow the right way.
50We made the Son of Mary and his mother a miraculous sign (of Our Lordship and Power), and We provided for them refuge on a lofty ground of comfort and security with a (water) spring.
51O you Messengers! Partake of (God’s) pure and wholesome bounties, and always act righteously. I have full knowledge of all that you do.
52This community of yours is one single community of the same faith, and I am your Lord (Who creates, sustains, and protects you), so hold Me alone in fear and keep your duty to Me in piety.
53But people, having broken up into groups, differed among themselves as regards the Religion, each group proudly rejoicing in the portion they have.
54So (if they, despite all the evidence We have put forth in support of the truth of the Message that you, O Messenger, are conveying to them, still refuse to accept it), leave them alone, immersed in their ignorance and heedlessness until an appointed time.
55Do they think that by all the wealth and children We provide for them,
56We but hasten to lavish on them all kinds of good? No, but they do not perceive (the reality of the matter).
57While as for those who live in awe because of deep reverence for their Lord,
58Who have renewed, ever-strengthening faith in their Lord’s signs and Revelations,
59Who never associate partners with their Lord,
60Who do whatever they do and give whatever they give in charity and for God’s cause, with their hearts trembling at the thought that they are bound to turn to their Lord (remaining anxious, for they are unsure whether God will accept from them and be pleased with them) –
61It is those (illustrious ones) who hasten to do all kinds of virtuous deeds, and they are in a virtuous competition with one another in doing them.
62(No one, especially those unbelievers, should think that there is something superhuman required of humanity. For) We do not burden any soul except within its capacity, and with Us is a record that speaks the truth (about the deeds, thoughts, and intentions of each individual). They will in no wise be wronged.
63The fact is that the hearts of those unbelievers are utterly ignorant and heedless of all this, and apart from this, they have some evil deeds that they habitually commit (which prevent them from seeing and accepting the truth),
64Until the time when We seize (them) with the punishment – those of them who have been lost in the pursuit of pleasures. They will then begin to groan for help.
65"Stop groaning for help today; you are not to receive any help from Us!
66"You know that My Revelations used to be recited to you, but you used to turn on your heels in aversion,
67"Behaving arrogantly, and talking nonsense (about the Messenger and the Religion he conveys) in your nightly conversations."
68Have they ever pondered over this Word (of God) or has there come to them something (completely novel in human history) which never came to their forefathers of old?
69Or is it that they are unaware of their Messenger, and so they disavow him?
70Or do they say that there is madness in him? No, he has brought them the truth, but most of them are disdainful of the truth.
71Were the truth to follow their desires and caprices, the heavens and the earth and all those who live in them would certainly have gone to ruin. But We have brought to them whatever they must heed in life for their honor and happiness, and they turn away from that which will bring them honor and happiness.
72Or do you (O Messenger) ask them for any payment? Whereas the reward of your Lord is the best and to everyone’s good. He is the Provider, with the ultimate rank of providing and the Best to be sought as provider.
73And certainly, you are calling them to a Straight Path.
74Whereas, those who do not believe in the Hereafter are ever astray from the Path.
75If We have mercy on them and remove from them the harm afflicting them, for sure they will persist in their rebellion, blindly wandering on.
76For indeed We have seized them with the punishment (of famine), and yet, they have not bowed down to their Lord, nor do they invoke Him humbly.
77Finally We open to them a gate of severe punishment and look, they are plunged into utter despair and sorrow.
78He it is Who has made for you (the faculty of) hearing, and eyes, and hearts. Scarcely do you give thanks.
79He it is Who has brought forth and made you grow up on earth, and to Him you will be gathered.
80He it is Who gives life and causes to die, and the alternation of night and day (with their periods shortening and lengthening) occurs in obedience to Him (and for the purposes He has established). Will you not, then, reason and understand (that there cannot be another deity besides God)?
81(Instead of using their reason), they only speak as the former (disbelieving) peoples spoke.
82They say, "What! after we have died and become dust and bones, will we then be raised from the dead?
83"We were already promised such things, we and our forefathers. These are no more than the fables of the ancients."
84Say: "To whom belongs the earth and whoever is on it? (Tell me,) if you have any knowledge?"
85They could not help but acknowledge: "To God." Say: "Will you not, then, reflect and be mindful?"
86Say: "Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the Supreme Throne (He Who rules the whole universe and sustains all that live in it)?"
87They could not help but acknowledge: "These belong to God, too." Say: "Will you not, then, keep from disobedience to God in reverence for Him and piety?"
88Say: "In Whose Hand is the absolute ownership and dominion of all things, and He protects and grants asylum, whereas against Him no asylum is available, and Himself never needs protection? (Tell me,) if you have any knowledge."
89They could not help but acknowledge: "God exclusively." Say: "How, then, can you be so deluded?"
90The fact is that We have conveyed to them the truth but for sure they are the liars (in their assertions, denial of the pillars of faith, and against their own selves).
91God has never taken to Himself a child, nor is there any deity along with Him; otherwise each deity would surely have sought absolute independence with his creatures under his authority, and they would surely have tried to overpower one another. All-Glorified is God, in that He is far above what they attribute to Him,
92The Knower of the Unseen and the witnessed (all that lies in the hidden and visible realms and beyond and within the reach of any created being’s perception), and absolutely exalted is He above all that they associate with Him as partners.
93Say: "My Lord, if You let me witness the fulfillment of what they have been promised (to suffer),
94"Then, do not include me, my Lord, among those wrongdoing people!"
95Surely We are absolutely able to let you witness the fulfillment of what We have promised them to suffer (and save you from).
96(But whatever they may say or do) repel the evil (done to you and committed against your mission) with the best (of what you can do). We know best all that they falsely attribute to Us.
97And say: "My Lord! I seek refuge in You from the promptings and provocations of the satans (of the jinn and humankind especially in my relations with people, while I am performing my mission).
98"I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
99(Those who persist in their evil ways will not cease from their false attributions to God, and from their harsh reaction to you) until when death comes to one of them, and then he implores: "My Lord! Please, let me return to life,
100"That I may act righteously with respect to whatever I have left undone in the world." No, never! It is merely a word that he utters over and over again. Before those (who are dead) is an intermediate world (of the grave, where they will stay) until the Day when they will be raised up.
101Then, when the Trumpet (of Resurrection) is blown, there will no longer be any ties of kinship among them (which will be of any avail), nor will they ask about one another (as everyone will be too engrossed in their own plight to think of others).
102(Balances are set up) and those whose scales (of good deeds) are heavy – they are the prosperous.
103While those whose scales (of good deeds) are light – they will be those who have ruined their own selves, in Hell abiding.
104The Fire will scorch their faces, their lips being displaced and their jaws protruding.
105"Were not My Revelations recited to you, and you used to deny them?"
106They will say: "Our Lord! Our wretchedness (which we ourselves provoked upon ourselves) prevailed over us, and we were people lost in error.
107"Our Lord! Take us out of this (suffering). Then, if we ever revert to evil, we will indeed be wrongdoers."
108"Away with you into it! No longer address Me!"
109"There was among My servants a party who would pray, ‘Our Lord! We have believed, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of the merciful.’
110"You used to take them in mockery, so much so that your hostilities to them caused you to forget My remembrance, and you simply persisted in laughing at them.
111"But look, today I have rewarded them for what they endured patiently, so that they are those who are the triumphant."
112(God) says: "For how many years did you stay on earth?"
113They say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who are able to keep count of this."
114Says He: "You stayed but for a short while, if only you had known (how short it was to be and acted accordingly)!
115"Or did you think that We created you in vain, and that you should devote all your time to play and entertainment, and that you would not be brought back to Us?"
116Absolutely exalted is God, the Supreme Sovereign, the Absolute Truth and Ever-Constant. There is no deity but He, the Lord of the Supreme Throne of Nobility and Munificence.
117Whoever asserts the existence of another deity to worship along with God, for which it is inconceivable for him to have any evidence, will certainly be questioned by his Lord. Surely the unbelievers will not prosper.
118Say: "O my Lord, forgive me and have mercy on me (always treat me with Your forgiveness and mercy), for You are the Best of the merciful."
Chapter 24 (Sura 24)
1(This is) a surah which We have sent down and made obligatory (the observance of the rules therein); and in it We have sent down clear explanations (of the truth about belief and unbelief) and instructions (concerning human life), so that you may reflect and be mindful.
2The fornicatress and the fornicator – flog each of them with a hundred stripes; and do not let pity for them hold you back from carrying out God’s law, if you truly believe in God and the Last Day; and let a group of believers witness their punishment.
3A fornicator (one notorious for indulgence in illicit sexual relations) is not to marry other than a fornicatress (a woman notorious for indulgence in illicit sexual relations) or an idolatress, and fornicatress – only a fornicator or an idolater is to take her in wedlock. Acting the other way is forbidden to the believers.
4Those who accuse chaste, honorable women (of illicit sexual relations) but do not produce four male witnesses (who will witness that they personally saw the act being committed): flog them with eighty stripes, and do not accept from them any testimony ever after. They are indeed transgressors,
5Except those of them who repent thereafter and mend their ways. For surely God is All-Forgiving, All-Compassionate.
6As for those who accuse their own wives of adultery but have no witnesses except themselves, such a person must testify four times swearing by God in each oath that he is indeed speaking the truth.
7And the fifth time, that God’s curse be upon him if he is lying.
8But the punishment will be averted from the wife if she testifies four times by swearing by God in each oath that the man is surely telling a lie,
9And the fifth time, that the wrath of God be upon her if the man is speaking the truth.
10Were it not for God’s bounty grace and favor upon you, and His mercy, and that God is One Who opens a way to repentance and truly returns repentance it with liberal forgiveness and additional reward, and All-Wise, (you could not resolve your problems justly and wisely).
11Surely those who invented and spread the slander (against ‘A’ishah, the Messenger’s wife) are a band from among you. However, do not deem this incident an evil for you; rather, it is good for you. (As for the slanderers:) every one of them has accumulated sin in proportion to his share in this guilt, and he who has the greater part of it will suffer a tremendous punishment.
12When you heard of it, why did the believing men and women not think well of one another and declare: "This is obviously a slander"?
13Why did they not produce four witnesses (in support of the accusation)? Now that they have not produced witnesses, it is indeed they who are the liars in God’s sight.
14Were it not for God’s grace to and favor upon you, and His mercy in the world and the Hereafter, a mighty punishment would certainly have afflicted you (who got involved in circulating rumors) on account of what you indulged in.
15Just think how you welcomed it with your tongues from one another and uttered with your mouths something about which you had no knowledge. You deemed it a trifle whereas in God’s sight it was most grave.
16Why did you not say, when you heard of it, "It is not for us to speak of this. All-Glorified are You (O God)! This is an awesome slander."
17God admonishes you lest you ever repeat anything like this, if you are (truly)] believers.
18He clearly expounds to you His instructions and the signposts of His way. God is All-Knowing, All-Wise.
19Those who love that indecency should spread among those who believe, surely for them is a painful punishment in the world and the Hereafter. God knows (the exact truth and nature of all matters), but you do not know.
20Were it not for God’s grace and favor to upon you, and His mercy, and that God is All-Pitying, All-Compassionate (especially towards His believing servants, what terrible consequences would such evils have caused in your community)!
21O you who believe! Do not follow in the footsteps of Satan. Whoever follows in the footsteps of Satan, (let him know well that) Satan insistently calls to all that is indecent and shameful, and all that is evil. Were it not for God’s bounty on you, and His mercy, not one of you would have ever attained purity; but God purifies whomever He wills. God is All-Hearing, All-Knowing.
22Let not those among you who are favored with resources swear that they will no longer give to the kindred, the needy, and those who have emigrated in God’s cause, (even though those wealthy ones suffer harm at the hands of the latter). Rather let them pardon and forbear. Do you not wish that God should forgive you? God is All-Forgiving, All-Compassionate.
23Those who falsely accuse chaste women, who are unaware of devious ways of corruption and are believers, are cursed in the world and the Hereafter, and for them is a mighty punishment.
24On the Day when their own tongues and hands and feet will all bear witness against them in regard to what they were doing.
25On that Day God will pay them in full their just due, and they will come to know that God is the Absolute Truth (from Whom nothing is hidden and Who makes all truth manifest).
26(In principle,) corrupt women are for corrupt men, and corrupt men for corrupt women, just as good, pure women are for good, pure men, and good, pure men for good, pure women. (On account of their purity and chastity coming from faith) the latter are innocent of all that evil tongues may impute to them. For them there is a forgiveness and an honorable, generous provision.
27O you who believe! Do not enter dwellings other than your own until you have ascertained the permission of their residents and have greeted them with peace. Your doing so is what is good and appropriate for you, so that you may be mindful (of good manners and proper courtesy).
28Then if you find no one in them, do not enter them until you have permission to enter. If you are asked to go back, then go back (without feeling offended). It is a purer way for you. God has full knowledge of all that you do.
29There is no blame on you if you enter dwellings that are uninhabited which are of use to you. (But always bear in mind that) God knows whatever you reveal (of acts or intentions) and whatever you keep concealed.
30Tell the believing men that they should restrain their gaze (from looking at the women whom it is lawful for them to marry, and from others’ private parts), and guard their private parts and chastity. This is what is purer for them. God is fully aware of all that they do.
31And tell the believing women that they (also) should restrain their gaze (from looking at the men whom it is lawful for them to marry, and from others’ private parts), and guard their private parts, and that they should not display their charms except that which is revealed of itself; and let them draw their veils over their bosoms, and (tell them) not to display their charms to any save their husbands, or their fathers (and grandfathers and both paternal and maternal uncles), or the fathers of their husbands, or their sons, or the sons of their husbands (both their own and step-sons and grandsons), or their brothers (and foster- and step-brothers), or the sons of their brothers, or the sons of their sisters, or the Muslim women and the women of good conduct with whom they associate, or those (slave-girls) their right hands possess, or the male attendants in their service free of sexual desire, or children that are as yet unaware of femininity. Nor should they stamp their feet (i.e. act in such a manner as to) draw attention to their charms (and arouse the passion of men). And O believers, turn to God all together in repentance that you may attain true prosperity.
32Marry those among you who are single (whether men or women) and those of your male and female slaves that are righteous (and fit for marriage). If they are poor, God will grant them sufficiency out of His bounty. God is All-Embracing in His mercy, All-Knowing.
33Let those who cannot afford to marry keep themselves chaste until God grants them sufficiency out of His bounty. And if any of those whom your right hands possess desire to enter into a contract with you to purchase their freedom, make this contract with them if you know that they are honest (and able to earn without begging and be good, free citizens). Help them out of God’s wealth which He has granted you. And do not compel your slave-girls to prostitution in order to seek the (fleeting) benefits of the life of this world while they desire to remain chaste. If anyone compels them to prostitution, then God will be All-Forgiving, All-Compassionate to them after they are subjected to such compulsion.
34Indeed, We have sent down to you Revelations which show the truth clearly and illuminate your way, and examples (from the histories) of those who have passed away before you, and an instruction for the God-revering, pious.
35God is the Light of the heavens and the earth. The example of His Light is like a niche wherein is a lamp; the lamp is in a crystal, and the crystal shining as if a pearl-like radiant star, lit from the oil of a blessed olive tree that is neither of the east nor of the west. The oil would almost give light of itself though no fire touches it: light upon light. God guides to His Light whom He wills. God strikes parables for people. God has full knowledge of all things.
36(This light can best be obtained and those guided to it are found) in some houses (that are usually concealed from people’s eyes and) for which God has provided a way for them to be built and appreciated, and for His Name to be mentioned and invoked therein; in them glorify Him in the morning and evening,
37Men (of great distinction) whom neither commerce nor exchange (nor any other worldly preoccupations) can divert from the remembrance of God, and establishing the Prayer in conformity with all its conditions, and paying the Prescribed Purifying Alms; they are in fear of a Day on which all hearts and eyes will be overturned.
38God will reward them in accordance with the best of what they have ever done, and give them yet more out of His bounty (i.e. more than they deserve). God provides beyond all measure for whom He wills.
39As for the unbelievers, all their deeds are like a mirage in the desert, which the thirsty one supposes to be water until he comes up to it, only to find that it was nothing; instead he finds God near it, and He settles his account in full. God is swift at settling the account.
40Or their deeds are like veils of darkness covering up an abysmal sea down into its depths, covered up by a billow, above which is a billow, above which is a cloud: veils of darkness piled one upon another, so that when he stretches out his hand, he can hardly see it. For whomever God has appointed no light, no light has he.
41Do you not see that all that is in the heavens and the earth, and the birds flying in patterned ranks with wings spread out glorify God. Each knows the way of its prayer and glorification. God has full knowledge of all that they do.
42To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth; and to God is the homecoming.
43Do you not see that God gently drives the clouds, then joins them together, (completing the formation of a circuit between them,) and then turns them into a thick mass, and consequently you see rain-drops issue out of their midst. He sends down hail out of snow-laden mountains (of clouds) from the sky, and smites with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of the lightning almost takes away the sight.
44God turns about the night and the day. Surely in that is a lesson for those who have the power of seeing.
45God has created every living creature from water. Among them are such as move on their bellies, and such as move on two legs, and such as move on four. God creates whatever He wills. Surely, God has full power over everything.
46Assuredly We have sent down Revelations which show the truth clearly and illuminate your way. God guides whom He wills to a straight path.
47They say, "We have believed in God and in the Messenger, and We have promised obedience (to both)," but then, after that a party among them turn away (contradicting their declaration by their attitudes and actions). Such are not believers.
48When they are called to God and His Messenger so that the Messenger may judge between them, see how a party among them turn away in aversion.
49If the right be on their side, they come willingly in acceptance of it.
50Is there a sickness in their hearts (that corrupts their will and character)? Or have they fallen prey to doubts? Or do they fear that God and His Messenger will deal unjustly with them? No, the truth is that they themselves are wrongdoers.
51The only utterance of the (true) believers, when they are called to God and His Messenger so that the Messenger may judge between them, is: "We have heard and we obey." Such are those who are the prosperous.
52Whoever obeys God and His Messenger, and is overwhelmed by awe of God and keeps from disobedience to Him in reverence for Him and piety, such indeed are those who are the triumphant.
53They (the hypocritical ones) swear by God most solemnly that if you should ever order them, they would most certainly go forth (to fight in God’s cause). Tell them: "Do not swear. What is expected of you is obedience of the proper kind, well-known. (So you should do what other believers do and therefore will go forth when commanded to do so without gestures indicating exaggeration and affectation)." God is fully aware of all that you do.
54Say: "Obey God and obey the Messenger." But, (O people), if you turn away from the Messenger, (then be aware that) what rests with him is only what he has been charged with and what rests with you is only what you have been charged with. However, if you obey, you will be guided (to the truth). What rests with the Messenger is but to convey the Message fully and clearly.
55God has promised those of you who believe and do good, righteous deeds that He will most certainly empower them as vicegerents on the earth (in the place of those who are in power at present), even as He empowered those (of the same qualities) that preceded them, and that, assuredly, He will firmly establish for them their Religion, which He has (chosen and) approved of for them, and He will replace their present state of fear with security (so that they can practice their Religion freely and fully and in peace). They worship Me alone, associating none with Me as partners (in belief, worship, and the authority to order their life). Whoever turns ungrateful after that, such indeed are the transgressors.
56Establish the Prayer in conformity with its conditions and pay the Prescribed Purifying Alms, and obey the Messenger so that you may be shown mercy (to be granted a good, virtuous life in the world and eternal happiness in the Hereafter.)
57Do not suppose that those who disbelieve can frustrate (Our will) on the earth. Their final refuge is the Fire: how evil a destination to arrive at!
58O you who believe! Let (even) those whom your right hands possess (as slaves), as well as those of you (your children) who have not yet reached puberty, ask for your permission (before they come into your private room) at three times (of the day) – before the Morning Prayer, and when you lay aside your garments in the middle of the day for rest, and after the Night Prayer. These are your three times of privacy. Beyond these occasions, there is no blame on you nor on them if they come in without permission – they are bound to move about you, some of you attending on others. Thus God makes clear for you (the instructions in) the Revelations. God is All-Knowing, All-Wise.
59And when your children reach puberty, let them ask you for permission (whenever they want to enter your private room), even as those (who have already reached the same age) before them ask for it. Thus God makes clear for you (the instructions in) His revelations. God is All-Knowing, All-Wise.
60The women advanced in years, having passed the age of child-bearing and no longer feel any sexual desire, incur no sin if they cast off their outer garments without making display of their charms. But even so, it is better for them to abstain from this. God is All-Hearing, All-Knowing.
61There is no blame on the blind nor any blame on the lame nor any blame on the sick (for eating only to satisfy their need without causing any harm and waste, in the house of any healthy, well-off person), and neither on yourselves that (in case of need and without prior invitation), you eat in your spouse’s and children’s houses, or your fathers’ houses, or your mothers’ houses, or your brothers’ houses, or your sisters’ houses, or your paternal uncles’ houses, or your paternal aunts’ houses, or your maternal uncles’ houses, or your maternal aunts’ houses, or in the houses for which you are responsible, or the house of any of your close friends (who should be happy to see you feeling free to eat at their home). There is no blame on you if you eat together or separately. But when you enter any of these houses, greet one another with a blessed, pure and good salutation appointed by God. Thus God makes clear for you (the instructions in) His Revelations, that you may use your reason and understand.
62Only those are true believers who believe in God and His Messenger, and who, when they are with him for a collective cause, do not leave unless they have obtained his permission. Surely those who ask for your permission, it is they who truly believe in God and His Messenger. So, if they ask you for permission for some affair of their own, give permission to whomever of them you will, and ask God for forgiveness on their behalf. Surely, God is All-Forgiving, All-Compassionate.
63Do not treat the Messenger’s summoning and praying for you as your summoning and praying for one another. Indeed, God knows well those of you who surreptitiously sneak away, taking cover behind one another. So, let those who go against the Messenger’s order beware lest a bitter trial befall them or a painful punishment afflict them.
64Beware: to God belongs whatever is in the heavens and the earth. He knows well where you stand (and what you are about). And (to Him belongs) the Day when you are brought back to Him, then He will make them understand all that they did (in the world). God has full knowledge of everything.
Chapter 25 (Sura 25)
1Blessed and Supreme is He Who sends down the Criterion in parts on His servant so that he may be a warner to all conscious beings (against the consequences of misguidance).
2He to Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and He has taken to Himself no child, nor has He any partner (in His dominion or any aspect of His being God), and He creates everything and determines its destiny.
3Yet some choose to take, apart from God, deities that create nothing but are themselves created, and have no power to avert harm from, or bring benefit to, even themselves (so that they can give harm or bring benefit to their worshippers), and they have no power over death, nor over life, nor over resurrection.
4Those who disbelieve say: "This (Qur’an) is but a fabrication which he (Muhammad) himself has invented, and some others have helped him with it, so they have produced a wrong and a falsehood."
5They also say: "(It consists of) only fables of the ancients which he has got written. They are being read to him in early mornings and evenings (while people are at home)."
6Say: "(It is a Book full of knowledge revealing many secrets such as no human being could in any wise discover by himself:) He Who knows all the secrets contained in the heavens and the earth sends it down (to teach you some of these secrets and guide you in your life so that you may attain happiness in both worlds). He surely is All-Forgiving, All-Compassionate."
7Again, they say: "What sort of Messenger is this? He eats food and goes about in market-places (like any other mortal). Why is an angel not sent down to him so that he may act as a warner in his company (and help him to persuade the people)?"
8Or: "Why is a treasure not cast down upon him from the heaven (so that he should no longer need to go about in market-places to earn a living)?" Or: "Why does he not have a garden (granted to him miraculously) to obtain his food from?" And so these wrongdoers say (to the believers): "You are following only a man bewitched!"
9See how strangely they invent comparisons about you. They have so strayed and are no longer able to find a way (to the truth). excuse
10Blessed and Supreme is He Who, if He wills, can grant you (O Messenger) better than all that (they propose): gardens through which rivers flow, and grant you palaces.
11But they deny the Last Hour (and this is why they invent such pretexts for their denial of your call. However,) We have prepared a Blaze for whoever denies the Last Hour.
12When the Blaze sees them (even) from a far-off place, they will hear it raging and roaring.
13And when they are flung, chained together, into a narrow place in it, they will pray there for extinction.
14(They will then be told) "Today, you will not pray to die only once, instead, you will pray to die many times, (but it will be of no avail)."
15Say (O Messenger): "Is this or is the Garden of life everlasting, which has been promised to the God-revering, pious, better to prefer?" It will be for them a reward and a final destination.
16For them there will be therein all that they desire, themselves abiding (in it). This is a promise which your Lord has bound Himself to fulfill.
17A Day (will come) when God will gather them together (all the unbelievers) and all those whom they worship (apart from God: angels, Prophets, saints, and others, and idols), and He will ask them: "Was it you who led these servants of Mine astray or did they themselves stray away from the right way?"
18They will say: "All-Glorified You are! It was not for us to take for friends other than You (so they had no right to take us as such and make us objects of their worship). But (the truth is that, out of Your grace) You lavished on them and their forefathers ease in life, but they (being ungrateful) forgot all remembrance of You (and paid no heed to the warning Message Your Messengers brought to them). They were people (corrupt and) doomed to perdition."
19(God will say:) "So they have denied you (who falsely worship them) in all that you assert regarding them, and you can neither ward off (your due punishment) nor obtain any help (from those you falsely deified and worshipped while in the world)." (O people!) Whoever commits the greatest wrong (by associating partners with God), We will cause him to taste a great punishment.
20(O Messenger!) We never sent any Messengers before you but they surely ate food and went about in the market-places (to meet their needs). We cause you (O humankind) to be a means of testing for one another. Will you show good patience and perseverance (in the face of Our decrees and remain steadfast in Our way)? Your Lord is All-Seeing.
21Those who (being unbelievers) do not expect to meet Us (in the Hereafter) say: "Why are no angels sent down on us or (why) do we not see our Lord?" Assuredly they are far too arrogant of themselves (demanding what is impossible for them), and exceed all bounds (in their presumption).
22The Day when they see the angels – there will be no good tidings on that Day for the disbelieving criminals, and they will cry out to the angels in fear: "Keep away, away from us!"
23And We will turn to deal with all the (supposedly good) deeds that they did (in the world), and will reduce them all to dust particles scattered about.
24Whereas the companions of Paradise will, on that Day, have appointed for them the best abode and the fairest place of repose.
25On that Day the heaven will split asunder with the clouds (covering it) and the angels will be made to descend in a majestic descending.
26The sovereignty on that Day will absolutely and belong to the All-Merciful, (which He will exercise then with no intermediary veil of cause and effect). It will be a hard day for the unbelievers.
27On that Day the wrongdoer will bite at his hands, saying (with remorse) "Oh, would that I had taken a way in the company of the Messenger.
28"Oh, woe is me! Would that I had not taken so-and-so for a friend!
29"Indeed, he led me astray from the Reminder (the Qur’an) once it had come to me. Satan has proved to be a betrayer of humankind."
30And the Messenger says: "My Lord! Surely my people have made this Qur’an something worthy of no attention."
31So for every Prophet We have made an enemy (band) from among the disbelieving criminals committed to accumulating sins. But Your Lord is sufficient as a guide (to truth and the right course of action) and a helper (against the plots and practices of your enemies).
32Those who disbelieve say (by way of yet another false argument for unbelief): "Why has the Qur’an not been sent down on him all at once?" (We send it down in parts) so that We may (impress it on your mind and) establish your heart with it, and We are conveying it distinctly and gradually, (one part supporting the other, and providing guidance and instruction for emerging occasions).
33And also, they never come to you with any (false) argument (to taunt and provoke you) but that We provide you with the truth (to counter their false arguments) and a better exposition (which enables and deepens understanding).
34Those who will be gathered in Hell upon their faces: such represent the evil side in standing and are further astray from the right way.
35(Examples from history:) Assuredly We granted to Moses the Book and appointed his brother Aaron with him as a helper.
36Then We said: "Go both of you to the people who deny Our signs (in the universe and within their own selves that demonstrate Our Existence and Oneness). Then (after they had been warned), We destroyed them utterly.
37And the people of Noah – when they denied (Noah and thereby meant to deny) the Messengers, We drowned them, and made them a sign (of warning and instruction) for humankind. We have kept ready a painful punishment for the wrongdoers.
38And the Ad and Thamud, and the people of ar-Rass, and many other generations that lived between these (and the people of Noah).
39To each (of them) did We explain the truth in diverse ways and warning examples (from history), and each (of them) did We annihilate utterly.
40And they (in Makkah who now persist in unbelief) have surely come across the land (of the Prophet Lot) upon which was rained a rain of evil. Have they, then, never seen it (with an eye to take heed)? No, they have no expectation of being raised after death (and so they pay no heed to any warning).
41Whenever they see you (O Messenger), they take you for nothing but a mockery, (saying): "Is this the one whom God has sent as Messenger?
42"Indeed, he would almost have led us astray from our deities, had we not persevered in our attachment to them." But in time when they see the (promised) punishment, they will come to know who it was that strayed too far from the right way.
43Do you ever consider him who has taken his lusts and fancies for his deity? Would you then be a guardian over him (and thereby assume responsibility for guiding him)?
44Or do you think that most of them (really) hear or reason and understand? They are but like cattle, (following only their instincts). No, they are more heedless of the right way (and therefore in greater need of being led than cattle).
45Have you considered your Lord – how He spreads the shade? If He willed, He would surely make it stationary, but We have made the sun its pilot.
46And then (as the sun rises), We gradually draw it back up towards Us.
47And He it is Who has made the night a garment for you, and sleep a rest. And He has made the day a time of rising to life and going about (for daily livelihood).
48And He it is Who sends forth the (merciful) winds as glad tidings in advance of His mercy. And We cause pure water to descend from the sky,
49So that We may revive through it a dead land and give it for drink to many beings among Our creation, beasts as well as humans.
50Assuredly We distribute it among them (without depriving any) so that they may remember and so be mindful. But most of humankind obstinately refuse to do anything except showing ingratitude.
51Had We so willed, We could certainly have raised up a warner in every township.
52(But We have willed instead that you are the last Messenger whose mission is universal.) So pay no heed to (the desires of) the unbelievers, but engage in a mighty striving against them by means of it (the Qur’an).
53And He it is Who has let flow forth the two large bodies of water, one sweet and palatable and the other salty and bitter; and He has set a barrier and an insurmountable, forbidding ban that keeps them apart.
54And He it is Who from a fluid has created human and made it (a male and female and, through them,) into a population through descent and marriage. And Your Lord is All-Powerful.
55And yet they (the polytheists) worship, apart from God, that which can neither benefit them nor harm them. The unbeliever is ever prone to make cause (i.e. to back everyone and every movement) against his Lord.
56Yet, We have not sent you (O Messenger) but as a bearer of glad tidings and a warner (you are not accountable for their straying and sinning).
57Say: "I ask of you no wage for this (conveying of the Message to you), except that whoever so wills may take a way leading to his Lord."
58Put your trust in the All-Living Who does not die, and glorify Him with His praise (proclaiming that He is absolutely above having any partners and that all praise is due to Him). He suffices as One Who is ever aware of the sins of His servants –
59He Who has created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and then established Himself on the Supreme Throne. That is the All-Merciful (with absolute Will, Power, and Knowledge), so ask Him about it (the truth about Him and creation) as All-Aware, (and ask Him for whatever you will ask for).
60When they are told: "Prostrate before the All-Merciful (to express your submission to Him)," they say: "What is the All-Merciful? Shall we prostrate before whatever you command us?" Your call but increases them in (their haughty) aversion.
61Blessed and Supreme is He Who has set in the sky great constellations, and placed in it a (great, radiant) lamp and a shining moon.
62It is He Who has appointed the night and the day to succeed one another, providing a sign for whoever desires to reflect and so be mindful, or desires to be thankful.
63The (true) servants of the All-Merciful are they who move on the earth gently and humbly, and when the ignorant, foolish ones address them (with insolence or vulgarity as befits their ignorance and foolishness), they response with (words of) peace, (without engaging in hostility with them);
64And (those true servants of the All-Merciful are they) who spend (some of) the night (in worship) prostrating before their Lord and standing;
65And who entreat (whether after the Prayers or at other times): "Our Lord! Ward off from us the punishment of Hell; its punishment is surely constant anguish:
66"How evil indeed it is as a final station and permanent abode!";
67And who, when they spend (both for their own and others’ needs), are neither wasteful nor niggardly, and (are aware that) there is a happy mean between those (two extremes);
68And who invoke no other deity along with God, and do not kill any soul – which God has made forbidden – except by right (for just cause and after due process), and do not commit unlawful sexual intercourse. Whoever commits any of these will face a severe penalty.
69His punishment will be greater on the Day of Resurrection, and he will abide in it in ignominy,
70Except he who gives up his way in repentance and believes (without associating partners with God), and does good, righteous deeds – such are those whose (past) evil deeds God will efface and record virtuous deeds in their place (and whose faculties which enabled the evil deeds He will change into enablers of virtuous deeds). God is All-Forgiving, All-Compassionate.
71Whoever repents and does good, righteous deeds (and who has therefore shown that he has renounced his evil ways for good) – such a one has surely turned to God with true repentance.
72And (those true servants of the All-Merciful are they) who do not take part in and bear witness to any vanity or falsehood, (and who will not deem anything true unless they know it to be so for certain), and when they happen to pass by anything vain and useless, pass by it with dignity;
73And who, when they are reminded of the Revelations of their Lord (and His signs in the creation as well as in their inner world, as a basis of advice or teaching or discussion), do not remain unmoved as though deaf and blind;
74And who say: "Our Lord! Grant us that our spouses and offspring may be a means of happiness for us, and enable us to lead others in piety (to become a means of the promotion of piety and virtue)."
75Such (illustrious) ones will be rewarded with the loftiest mansion (in Paradise) for their steadfastness (in spite of adversities, for their obedience to God in spite of all persecutions), and they will be met therein with a greeting of welcome and peace.
76Therein to abide. How good it is as a final station and permanent abode.
77Say: "My Lord would not care for you were it not for your prayer. Now that you have denied (His Message), the inescapable punishment will cleave to you."
Chapter 26 (Sura 26)
1Ta. Sin. Mim.
2These are the Revelations of the Book clear in itself and clearly showing the truth.
3It may be that you (O Messenger) will torment yourself to death because they refuse to believe.
4If We will, We can send down a (compelling) sign on them from heaven, so that they are forced to bow their necks before it (in humility).
5Whenever a new Revelation comes to them from the All-Merciful (to warn and enlighten them), they but turn away from it in aversion.
6So they have obstinately denied (this Message). But soon they will come to understand what it was that they were mocking.
7Have they not considered the earth, how many of every noble kind We have caused to grow therein in pairs?
8Surely in this there is a sign, but most of them are not believers.
9And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
10(Remember) when your Lord called Moses, saying: "Go to the wrongdoing people,
11"The people of the Pharaoh. Will they not give up their way in fear of Me and take the way of piety?"
12Moses replied: "My Lord! I fear that they will deny me,
13"And my breast will be constricted (so that I fail to show the necessary perseverance and tolerance), and my tongue will not be free (to convey Your Message with the right fluency), so appoint Aaron as a Messenger beside me.
14"They also have a charge of crime against me, so I fear that they will kill me (and not let me convey Your Message)."
15(God) said: "Not so, indeed! Go forth, then, the two of you, with Our miraculous signs (with which I have provided you). We will surely be with you all (you and them), listening attentively (to all that is to happen between you).
16"So go, both of you, to the Pharaoh and say: ‘We have come with a message from the Lord of the worlds (He Who has created and sustains everything):
17‘Let the Children of Israel go with us!’ "
18(When Moses delivered his message, the Pharaoh) said: "Did we not bring you up among us (in our palace) when you were a child? And you spent many years of your life among us!
19"Then you committed that heinous deed of yours which you did, (proving thereby that) you are indeed one of the ungrateful."
20(Moses) said: "I committed that deed unintentionally when I did not know (it would end in the way it did.)
21"Then I fled from you when I feared (living together with) you (any longer), but (since then) my Lord has granted to me sound, wise judgment, and has made me one of His Messengers.
22"As for that favor you taunt me with: (it is owed to the fact) that you have enslaved the Children of Israel."
23(The Pharaoh) said: "What (and who) is that, ‘the Lord of the worlds’?"
24(Moses) answered: "The Lord (Creator, Sustainer, and sole Ruler) of the heavens and the earth and all that is between them, if you would but (let yourselves be) convinced!"
25(The Pharaoh) said to those around him: "Do you not hear (what he is saying)?"
26(Moses) continued: "Your Lord, and the Lord of your forefathers."
27(The Pharaoh) exclaimed: "See! This Messenger of yours who has been sent to you is assuredly a madman."
28(Moses) went on: "He is the Lord of the east and the west and all that is between them, if you would but reason and understand!"
29(The Pharaoh) threatened: "If you, (O Moses,) take any deity other than me (to worship, to offer your prayer and sacrifices to, and to seek help from), I will most certainly make you one of those imprisoned."
30(Moses) said: "Even if I have brought you something clear (which demonstrates that I am speaking the truth)?"
31(The Pharaoh) answered: "Then, produce it if you are truthful (in your claim)!"
32Thereupon Moses threw down his staff, and it was manifestly a serpent.
33And he drew forth his (right) hand (from his armpit where he had put it), and thereupon it was shining white to those looking on.
34(The Pharaoh) said to the chiefs around him: "This is indeed a learned, skillful sorcerer,
35"Who seeks to drive you out from your land by his sorcery. What, then, do you advise (me to do)?"
36They said: "Put him and his brother off for a while, and (in the meantime) send forth heralds to all cities,
37"To bring to your presence every learned, skillful sorcerer."
38So the sorcerers were assembled (to contend with Moses) at the appointed time on a day (made) well-known (to all),
39And it was said to the people: "Will you not assemble (and attend also)?
40"We are expecting that the sorcerers will triumph and we will follow them (in their religion)."
41So then the sorcerers came forth (for the encounter) and said to the Pharaoh: "We shall surely have a reward, if we are the victors, shall we?"
42(The Pharaoh) answered: "Yes, indeed. And you will then be among those near-stationed to me."
43Moses said to them (the sorcerers): "Throw whatever you are going to throw!"
44So they threw their ropes and staffs, saying: "By the might and glory of Pharaoh, we will surely be the victors."
45Thereafter, Moses threw his staff, and behold, it swallowed up their false devices.
46The sorcerers threw themselves down, prostrating,
47And they said: "We have come to believe in the Lord of the worlds,
48"The Lord of Moses and Aaron!"
49(The Pharaoh) said: "What! Do you believe in Him before I give you permission? For sure he is your chief who has taught you sorcery. But in time you will certainly come to know. I will most certainly have your hands and feet cut off alternately, and then I will most certainly have you crucified all together."
50They responded: "There is no hurt (in what you threaten us with). For surely to our (true and everlasting) Lord we are bound to return."
51"We ardently desire that our Lord will forgive us our sins for we are the first to believe."
52(Events developed to the point that) We revealed to Moses: "Set forth with My servants by night: surely, you will be pursued."
53Then the Pharaoh sent heralds to the cities (to mobilize his troops),
54(Saying:) "Those people are indeed a paltry band;
55"And (forgetting their lack in numbers and power), they have offended against us (and so provoked our wrath).
56"As for us, we are assuredly a numerous host, ever on guard."
57Thus did We drive them out of (all that they had enjoyed of) gardens and springs,
58And treasures, excellent dwellings, and noble status.
59Things happened thus, and We made the Children of Israel survive them and inherit (the same kind of bounties).
60At sunrise, the Pharaoh set off in pursuit of them. tyrant tyrannical
61When the two hosts came in view of each other, the companions of Moses said: "We are certainly overtaken!"
62He replied: "Certainly not. My Lord is surely with me; He will guide me (to deliverance)."
63We revealed to Moses: "Strike the sea with your staff." Thereupon the sea split, and each part became like a towering mountain.
64We brought the others (the Pharaoh and his host) close to the same spot.
65And We saved Moses and all those who were with him.
66Afterwards, We caused the others to drown.
67Surely in that (which took place between Moses and Pharaoh) there is a sign (a great, important lesson). Most of them (the Pharaoh’s people) were not believers.
68And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
69Now recite to them this exemplary history of Abraham.
70When he said to his father and his people: "What is it that you worship?"
71They said: "We worship idols; and (even though they are made of wood and stone) we are ever devoted to them (as they are our deities)."
72(Abraham) said: "Do they hear you when you invoke them?
73"Or do they benefit you (when you worship them) or harm (you when you do not)?
74They replied: "But we found our forefathers doing the same."
75(Abraham) said: "So, have you considered what you have been worshipping?
76"You and all your forefathers that have passed (before you)?
77"I see that they (all that you worship) are enemies to me, but the Lord of the worlds is not.
78"He Who has created me and so guides me (to whatever is to my benefit in both this world and the next).
79"And He it is Who gives me food and drink;
80"And Who, when I fall ill, heals me.
81"And Who will make me die and then will give me life again.
82"And Who, I hope, will forgive me my faults on Judgment Day."
83"My Lord! Grant me true, wise judgment, and join me with the righteous.
84"And grant me a most true and virtuous renown among posterity.
85"And make me one of the inheritors of the Garden of bounty and blessing.
86"And forgive my father, for he is among those who have gone astray.
87"And do not disgrace me on the Day when all people will be raised up to life.
88"The Day when neither wealth will be of any use, nor offspring,
89"But only he (will prosper) who comes before God with a sound heart (free of all kinds of unbelief, hypocrisy, and associating partners with God)."
90And Paradise (on that Day) will be brought near for the God-revering, pious;
91And the Blazing Flame will be laid open before those who rebelled (against God) and went astray.
92They will be asked: "Where are all those (idols or revered human beings, or angels, or jinn) that you used to worship
93"Apart from God? Can they be of any help to you, or even to themselves?"
94Then they will be hurled into the Flame headlong, one upon another – they (the idols), and the rebellious (who worship them).
95And so too the hosts of Iblis, all together.
96Blaming one another therein, they (the rebellious) will say (to the others):
97"By God, assuredly, we were lost in obvious error,
98"When we held you as equals (in worship and obedience) to the Lord of the worlds.
99"It is none but the criminals (the leaders in associating partners with God) who led us astray.
100"And now we have none to intercede (on our behalf),
101"Nor any intimate friend.
102"If only we had a second chance (in the world), so that we might be among the believers!"
103Surely in that (which took place between Abraham and his people) there is a sign (a great, important lesson). Most of them were not believers.
104And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
105The people of Noah denied (Noah and thereby meant to deny all) the Messengers.
106(Recall) when their brother Noah said to them (by way of timely warning): "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and seek refuge with His protection?
107"Surely I am a Messenger to you, trustworthy.
108"So keep form disobedience to God in reverence for Him, and obey me.
109"I ask of you no wage for that (for conveying God’s Message); my wage is due only from the Lord of the worlds.
110"So keep from disobedience to God in reverence for Him, and obey me."
111They responded: "Shall we believe in you, when the lowliest (among the people) follow you!"
112(Noah) said: "What knowledge could I have about what they were engaged in doing (before they became believers)?
113"Indeed their reckoning rests with none but my Lord; if only you could understand!
114"And it is not expected of me that I should repel the believers.
115"I am but a plain warner (responsible for no other duty than the duty to warn)."
116They said: "If you do not desist, O Noah, you will certainly be stoned to death in utter abjection."
117(After ages of struggle) he said (in supplication): "My Lord! Indeed, my people have denied me.
118"So judge between me and them a conclusive (and everlasting) separation, and save me and the believers in my company."
119So We saved him and those who were with him in the laden Ark.
120And then, following their rescue, We caused the rest to drown.
121Surely in that (which took place between Noah and his people) there is a sign (a great, important lesson). Most of them were not believers.
122And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
123The ‘Ad denied (Hud and thereby meant to deny all) the Messengers.
124(Recall) when their brother Hud said to them (by way of timely warning): "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and seek refuge with His protection?
125"Surely I am a Messenger to you, trustworthy.
126"So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me.
127"I ask of you no wage for that (for conveying God’s Message); my wage is only due from the Lord of the worlds.
128"Will you continue to build on every high spot monumental buildings for fun and show;
129"And make for yourselves great castles (as if) hoping that you might live for ever;
130"And when you strike and seize (others and their goods), strike and seize in the style of tyrants?
131"So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me.
132"Keep from disobedience to Him Who has amply provided you with (all that) you are well-aware of;
133"Amply provided you with flocks and herds and children,
134"And gardens and springs.
135"Indeed I fear for you the punishment of an awesome Day."
136They responded: "It is all the same to us whether you preach or are not of those who preach.
137"This (what we do) is the pattern of conduct of (all our) predecessors.
138"And (so) we are not going to be subject to any punishment."
139So they denied him and, in consequence, We destroyed them. Surely in that (which took place between Hud and his people) there is a sign (a great, important lesson). Most of them were not believers.
140And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
141The Thamud denied (Salih and thereby meant to deny all) the Messengers.
142(Recall) when their brother Salih said to them (by way of timely warning): "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and seek refuge with His protection?
143"I am indeed a Messenger to you, trustworthy.
144"So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me.
145"I ask of you no wage for that (for conveying God’s Message); my wage is only due from the Lord of the worlds.
146"(Do you think) you will be left secure forever in what is here before us,
147"Amidst gardens and springs,
148"Cornfields and date-palms with heavy bunches (of dates);
149"And that you will (continue to) skillfully hew dwellings out of mountains?
150"So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me;
151"And do not follow the commands of those who are wasteful (of God-given faculties) and commit excesses,
152"Those who cause disorder and corruption on the earth, without setting things right."
153They responded: "You are only one of those who are bewitched.
154"You are but a mortal like us, so produce a sign if you are truthful (in your claim of Messengership)."
155(Salih) said: "This is a she-camel, one day is for her to drink and one day is for you to get water.
156"Do not touch her with evil lest the punishment of an awesome Day should seize you."
157But (after a time, being unable to put up with it any longer,) they cruelly slaughtered her, and then became regretful,
158For the (shocking) punishment seized them. Surely in that (which took place between Salih and his people) there is a sign (a great, important lesson). Most of them were not believers.
159And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
160The people of Lot denied (Lot and thereby meant to deny all) the Messengers.
161(Recall) when their brother Lot said to them (by way of timely warning): "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and seek refuge with His protection?
162"I am indeed a Messenger to you, trustworthy.
163"So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me.
164I ask of you no wage for that (for conveying God’s Message); my wage is only due from the Lord of the worlds.
165"What! Do you, of all the world’s people, approach men (with lust),
166"And leave aside what your Lord has created (and made lawful) for you in your wives? No, indeed! you are a people exceeding all bounds (of decency)."
167They responded: "If you do not desist, you will most certainly be cast out (from our land)."
168(Lot) said: "I am indeed one who abhors your practice."
169(And he prayed:) "My Lord! Save me and my family from (the consequences of) what they have been doing."
170So We saved him and his family, all of them,
171Except an old woman, who was among those who stayed behind (and were destroyed).
172Then We annihilated the others.
173We poured upon them a (destructive) rain (of stones). How evil was the rain of those who had been warned!
174Surely in that (which took place between Lot and his people) there is a sign (a great, important lesson). Most of them were not believers.
175And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
176The dwellers of al-Aykah denied (Shu‘ayb and thereby meant to deny all) the Messengers.
177(Recall) when Shu‘ayb said to them (by way of timely warning): "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and seek refuge with His protection?
178"I am indeed a Messenger to you, trustworthy.
179"So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me.
180"I ask of you no wage for that (for conveying God’s Message); my wage is only due from the Lord of the worlds.
181"Give full measure (in all your dealings) and be not one of those who (by cheating and giving less) cause loss to others.
182"And weigh with the straighta true, accurate balance.
183"Do not wrong people by depriving them of what is rightfully theirs, and do not go about acting wickedly in the land, causing disorder and corruption.
184"Keep from disobedience to Him in reverence for Him Who has created you and all the earlier generations."
185They responded: "You are only one of those who are bewitched.
186"You are but a mortal like us, and we have become convinced that you are certainly one of the liars.
187"So cause lumps from the sky to fall down upon us, if you are truthful in your claim (of Messengership)."
188(Shu‘ayb) said: "My Lord knows well all that you do." (Thus he referred their matter to God.)
189So they denied him and in consequence, the punishment of the Day of the Overshadowing seized them. It surely was the punishment of an awesome day.
190Surely in that (which took place between Shu‘ayb and his people) there is a sign (a great, important lesson). Most of them were not believers.
191And surely your Lord is indeed the All-Glorious with irresistible might (able to punish whoever goes against His Glory), the All-Compassionate (especially towards His believing servants).
192This (Qur’an) is indeed the Book of the Lord of the worlds being sent down by Him (in parts).
193The Trustworthy Spirit brings it down
194On your heart, so that you may be one of the warners (entrusted with the Divine Revelation),
195In clear Arabic tongue.
196It has certainly been (prefigured) in the previous Scriptures.
197Is it not an evidence enough for them that the scholars of the Children of Israel know it (to be so)?
198But even if We had sent it down on any of the non-Arabs,
199And he had recited it to them, they would still not have believed in it .
200Thus (because of their willful persistence in unbelief and injustices) have We caused it (the Qur’an) to pass unheeded through the hearts of the disbelieving criminals:
201(Despite irrefutable proofs of its truth,) they will not believe in it until they see the painful punishment.
202So it will come on them all of a sudden, when they are unaware (and incapable of awareness) of its coming.
203Then they say: "Are we to be granted some respite (so that we might reform ourselves?"
204(This being so,) do they still wish for Our punishment to be hastened?
205Have you considered that, if We let them enjoy life for many (more) years (– something they will desperately wish for when they face the punishment),
206And the punishment they were promised comes upon them after that,
207It will be of no avail to them at all (that their lives of enjoyment were prolonged).
208We have never destroyed any township except that it had warners (sent to it),
209To remind and admonish them. We have never been unjust.
210It is not the satans who have brought down this (Book).
211It is neither (permitted nor proper) for them, nor is it within their power (to do that).
212Indeed they are utterly debarred even from hearing it (during its Revelation).
213Hence, never take to you any other deity to invoke besides God, lest you should become of those condemned to the punishment.
214And (O Messenger) warn your nearest kinsfolk.
215Spread your wings (to provide care and shelter) over the believers who follow you (in practicing God’s commandments in their lives).
216But if they disobey you (your kinsfolk by refusing your call, or those who have newly believed by not giving up their former way of life), then say (to them): "I am free of (responsibility for) what you do."
217And (taking no account of any earthly power in performing your mission) put your trust in the All-Glorious with irresistible might (able to do whatever He wills), the All-Compassionate (especially towards His believing servants),
218He Who sees you when you rise (in the Prayer, and in readiness to carry out Our commands),
219As well as your strenuous efforts in prostration among those who prostrate (to be able to fulfill your duty of servanthood and help the believer to reform their lives).
220Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing.
221(O people!) Shall I inform you upon whom the satans descend?
222They descend upon everyone addicted to inventing falsehoods, addicted to sinning.
223They (the satans) give ear eagerly (to the conversations of the angels, and whisper to every forger lost in sin as if they received something), but they (both the satans and their sinful agents) are liars in most of their words.
224As for poets, only the misguided follow them.
225Do you not see that they roam confusedly through all the valleys (of falsehoods, thoughts, and currents).
226And they say what they themselves do not do.
227Except those who believe and do good, righteous deeds, and remember God much, and vindicate themselves when they have been wronged. The wrongdoers will come to know by what a (great) reverse they will be overturned.
Chapter 27 (Sura 27)
1Ta. Sin. These are the Revelations of the Qur’an, (and) a Book clear in itself and clearly showing the truth;
2Guidance and glad tidings for the believers,
3Who establish the Prayer in conformity with its conditions and pay the Prescribed Purifying Alms, and in the Hereafter they have certainty of faith.
4As for those who do not believe in the Hereafter, We have surely decked out their deeds to be appealing to them (because of their unbelief), and so they wander in anxiety (about their worldly lives with deadened hearts).
5Those are the ones for whom is the worst of punishment (in the world and in the Hereafter), and they will be the greatest losers in the Hereafter (as they will be left with no good deeds forwarded for acceptance).
6And to you (O Messenger) the Qur’an is being conveyed from the Presence of One All-Wise, All-Knowing.
7(Remember and recount to them) when Moses (while traveling in the desert saw a fire and) said to his family: "I perceive a fire far off. (Wait here,) I will bring you from there some information (about where we are and the way we should take), or bring you at least a burning brand so that you may (kindle a fire and) warm yourselves."
8When he came to it, he was called: "Blessed is he who is at the fire and those who are around it; and All-Glorified is God (above having any resemblance with the created), the Lord of the worlds.
9"O Moses! It is I, God, the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
10"Now, throw down your staff." (He threw it, and) when he saw it slithering as if a snake, he turned his back to flee. "O Moses, have no fear. The Messengers (those who enjoy nearness to Me and therefore absolute security) do not (have any reason to) feel fear in My Presence.
11"Only those who have done wrong (should fear). But if (they repent and) substitute good in place of evil – surely I am All-Forgiving, All-Compassionate.
12"Put your (right) hand into your bosom: it will come forth shining white without flaw. It is (one) among the nine signs (miracles for you to show) to the Pharaoh and his people. Surely, they are a transgressing people."
13But when Our signs came to them in plain sight and clear enough to have opened their eyes to truth, they said: "This is clearly nothing but sorcery."
14They rejected them out of mere iniquity and self-exaltation, although their consciences were convinced of their being true. So see how was the outcome for those given in to spreading disorder and corruption.
15(On the other hand, We saved the Children of Israel whom the Pharaohs had persecuted for centuries, and granted them great triumph. And in time,) We granted David and Solomon (special) knowledge. Both used to thank and praise God, saying: "All praise and gratitude are for God, Who has favored us more than many of His believing servants."
16Solomon succeeded David. He would say (citing in gratitude God’s favors to him): "O people! We have been taught the language of birds and we have been granted (some portion) of everything (which God provides for His servants). Surely this is a conspicuous favor.
17One day his hosts of jinn, and of human beingsmen, and of birds were assembled before Solomon (upon his command), and were led forth under full control
18Until, when they reached a valley of ants, one of the ants said: "O you ants! Get into your dwellings lest Solomon and his army crush you unawares."
19Smiling at her words (in humble contentment with God’s favors to him), he said: "My Lord! Inspire and guide me so that I may thank You for Your favor which You have bestowed on me and on my parents, and so that I may act righteously in a manner that will please You; and include me (out of Your mercy) among Your righteous servants."
20(On another occasion) he inspected the birds and said: "How is it that I cannot see the hoopoe? Or is he among the absentees?
21"I will certainly inflict a severe punishment on him or maybe even kill him unless he comes to me with a convincing reason (for his absence)."
22Before long the hoopoe came up and said: "I have obtained (some important information) which you do not have, and have come to you from Sheba with reliable news.
23"I found there a woman ruling over them, one who has been granted everything (that a ruler is expected to have), and who has a mighty throne.
24"However, I found her and her people prostrating to the sun rather than God. Satan has decked out their deeds to be appealing to them, and thus has barred them from the (unique straight) way, so they are not rightly guided,
25"So that they do not prostrate before God, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth (Who brings into the light of existence all things and beings in the heavens and the earth from the veil of non-existence), and knows what you keep secret and what you disclose.
26"God – there is no deity but He, the Lord of the Mighty Throne."
27(Solomon) said: "We will see whether you are speaking the truth or are one of the liars.
28"Go with this letter of mine, and drop it to them; then draw back from them and see how they will deal with it among themselves, and return."
29She (the Queen, when the letter reached her) said: "O you nobles! See, an honorable letter has been cast to me.
30"It is from Solomon, and it is: ‘In the Name of God, the All-Merciful, the All-Compassionate.
31‘Do not act towards me in defiance, but come to me in submission.’
32"O you nobles! Let me have your counsel in this matter. (You know well that) I never conclude a decision on a matter unless you are present with me."
33They said: "We dispose great power and we dispose great daring but the decision is yours, so consider what you will command."
34She said: "When kings enter a country, they cause destruction and corruption in it, and make the noble (ones of its inhabitants) abased. This is what they really do.
35"Now I will send them a present and see with what (answer) the envoys return."
36When he (the envoy with the present) came to Solomon, he (Solomon) said: "Do you mean to help me with wealth? What God has granted me (of Prophethood, kingdom, and wealth) is much more and better than all that He has given you. It is only (people such as) you who would rejoice in this gift of yours.
37"Go back to them (who sent you, and inform them that, if they do not come to us in submission), we will certainly come upon them with hosts which they have no power to resist. We will assuredly drive them from there in disgrace, and they will be humbled."
38(The Queen, having received his message, decided to visit Solomon in Jerusalem. Knowing of her journey,) Solomon said (to his council): "O you nobles! Who among you can bring me her throne before they come to me in submission?"
39One strong and cunning among the jinn said: "I can bring it to you before you rise from your council. Surely I have the strength and skill to do so and I am trustworthy."
40And one who had some knowledge of the Book said: "I can bring it to you in the twinkling of your eye." When Solomon saw the throne set in his presence, he said: "This is out of the pure grace of my Lord that He may try me whether I give thanks or act with ingratitude. Whoever gives thanks gives thanks only for (the good of) his own soul; and whoever acts with ingratitude – (let him be aware that) my Lord is surely All-Wealthy and Self-Sufficient, All-Munificent."
41He said: "Disguise her throne, and let us see whether she is able to find guidance or remains one of those who are not guided."
42When she (the Queen) arrived, she was asked: "Is your throne like this?" She said: "It is as if it were the same. We were given knowledge (about the magnificence of Solomon’s rule and his extraordinary power) before all this (we have seen here), and we have already decided to submit."
43That she had been worshipping other than God kept her back (from the Straight Path); for she belonged to a disbelieving people.
44It was said (to her): "Enter the palace." When she saw it, she thought it was a pool of water and bared her calves (in order to hold her robes above the water). He (Solomon) said: "This is a palace paved with crystal." (Having now concluded that Solomon must truly be a Prophet,) she said: "My Lord, surely I have wronged myself (by worshipping false gods). But now I submit myself, in Solomon’s company, to God, the Lord of the worlds."
45And certainly We sent to the Thamud their brother Salih (with the message): "Worship God alone." (When he conveyed the Message) they split into factions in dispute with each other.
46He (Salih) said (to them): "O my people! Why do you seek to hasten the coming (upon you) of evil instead of good? Why do you not seek God’s forgiveness for your sins so that you may be shown mercy (to be granted a good, virtuous life in the world and eternal happiness in the Hereafter)?"
47They said: "We augur ill of you and those who are with you." (Salih) answered: "What you describe as augury is (something ordained) by God. But the truth is that you are a people who are being tried."
48There were nine ringleaders in the city, causing disorder and corruption in the land and not setting things right.
49They said, swearing in God’s Name: "We will certainly swoop on him and his family by night suddenly and kill them all. Then we will assuredly say to his heirs that we did not witness the destruction of his family (nor of Salih himself); indeed we speak the truth."
50And so they devised a scheme, and indeed We put Our will into force (to give them their just deserts), while they were not aware.
51So see how was the end of their scheme! We utterly destroyed them and their people all together.
52Those then are their houses, all lying in utter ruins because they were lost in wrongdoing. Surely in this is a sign (an important lesson) for a people seeking knowledge.
53And We saved those who believed and kept from disobedience to God in reverence for Him and piety.
54We also sent Lot as Messenger. He warned his people: "Will you do that abhorrent indecency in plain view (of one another)?
55"Will you go with lust to men in place of women? You are indeed an ignorant people with no sense (of decency and right and wrong).
56But his people’s only reply was nothing but to say (to one another): "Expel Lot’s family (as well as himself) from your land. They are a people who make themselves out to be pure!"
57Then We saved him and his family except his wife. We decreed that she should be among those who stayed behind (and were destroyed).
58We poured upon them a (destructive) rain (of stones). How evil was the rain of those who had been warned.
59Say: "All praise and gratitude are for God and peace be upon those of His servants whom He has chosen (and made pure)." Is God better or all that they associate as partners (with Him)?
60Or He Who has created the heavens and the earth, and sends down for you water from the sky? –We cause to grow with it gardens full of loveliness and delight: it is not in your power to cause their trees to grow. Is there another deity besides God? No, but they are a people who veer away (from truth). –
61Or He Who has made the earth as a fixed abode, and has caused rivers to flow in its fissures, and has set for it firm mountains, and has placed a barrier between the two large bodies of water? Is there another deity besides God? No, but most of them do not know.
62Or He Who answers the helpless one in distress when he prays to Him, and removes the affliction from him, and (Who) has made you (O humankind) vicegerents of the earth (to improve it and rule over it according to God’s commandments)? Is there another deity besides God? How little you reflect!
63Or He Who guides you through the veils of the darkness of land and sea, and Who sends forth the (merciful) winds as a glad tiding in advance of His mercy? Is there another deity besides God? Absolutely exalted is He above all that they associate with Him as partners.
64Or He Who originates creation in the first instance and then reproduces it, and Who provides you from the heaven and the earth? Is there another deity besides God? Say: "Produce your evidence, if you are truthful!"
65Say: "None in the heavens and on the earth knows the Unseen (all that lies in the hidden realms and beyond any created being’s perception), but only God knows it. Neither do they (or their false deities) know when (the world will be destroyed and) they will be raised to life (after their death)."
66No, indeed. Their knowledge does not attain to the Hereafter (as they have desired only the worldly life and wasted their faculties of learning in pursuit of worldly knowledge). No, indeed, for (despite being informed about it through Revelation) they remain in doubt about it. No, indeed, for they remain blind to (all the arguments about) it.
67Those who obstinately persist in unbelief say: "What! is it when we have already become dust – is it then that we and our forefathers will be brought forth (to a new life)?
68"We have certainly been threatened with this before, we and our forefathers. This is nothing but fables of the ancients!"
69Say: "Go about the earth and see how was the outcome for the disbelieving criminals!"
70Do not grieve over them (because of their negative response toward your mission), nor be distressed because of all that they scheme (to void your mission and bar people from God’s way).
71They also say: "(So tell us) when is this threat to be fulfilled, if you are truthful?"
72Say: "It may well be that something of that which you ask to be hastened has already drawn quite near behind you."
73Indeed your Lord is most Bountiful to humankind but most of them do not give thanks.
74Your Lord certainly knows whatever their bosoms conceal and whatever they disclose.
75There is nothing hidden (from them as from all creatures) in the heaven or on the earth but is in a Manifest Book.
76Surely this Qur’an explains to the Children of Israel most of the matters on which they differ.
77And most certainly it is guidance (in all matters) and mercy (full of blessings) for the believers.
78Indeed your Lord will judge between them (the believers and the unbelievers) according to His decree. He is the All-Glorious with irresistible might, the All-Knowing.
79So put your trust in God. You surely stand on the truth, which is clear and doubtless.
80Indeed you cannot make the dead hear nor can you make the deaf hear the call once they have turned their backs, going away.
81Nor can you guide the blind out of their error. You can make none hear save those who (being unprejudiced, are willing to) believe in Our Revelations and signs (in the outer world as well as in their inner world), and are (therefore) ready to submit (to the truth).
82When the time for the fulfillment of the word (of punishment) about them comes, We will bring forth for them a living creature from the earth who will speak to them – that people have no certainty of faith in Our signs and Revelations.
83A Day (will come) when We will raise up and gather from every community a host of those who denied Our Revelations and signs (which establish the truth of all the essentials of faith), and they will be set in array (and driven to the place of reckoning)
84Until they arrive there, when He will say to them: "Did you deny My Revelations and signs even without even having full, certain knowledge about them? If that is not so, what else were you doing?"
85The word (of punishment) will be fulfilled against them because they did wrong (including especially associating partners with God). They will then not (be able to) speak (a single word of excuse and defense).
86Have they not noticed that We have made the night so that they may rest in it, and the day sight-giving (for them to work in)? Surely in this are signs for people who will believ